D NL F E I GB PL H Bluetooth-Stereoanlage Bluetooth stereo geluidssysteem Système stéréo Bluetooth Sistema de sonido estéreo Bluetooth Sistema acustico stereo Bluetooth Bluetooth stereo sound system Dźwiękowy system stereofoniczny Bluetooth Bluetooth sztereó hangrendszer Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instrucciones de servicio Manuale d'uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Használati utasítás AEG Bluetooth stereo sound system MODEL NO.
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente...................Seite Bedienungsanleitung...................................Seite Technische Daten.........................................Seite Entsorgung....................................................Seite 3 4 7 7 ITALIANO Indice Elementi di comando................................Pagina Istruzioni per l’uso......................................Pagina Dati tecnici..................................................Pagina Smaltimento........................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése 1 345 6 2 7 / SOURCE /PAIR BASS TREBLE CHARGER / SOURCE + /PAIR WORKING MODE + BASS TREBLE CHARGER + WORKING MODE + 10 9 8 11 MIC USB POWER AUX IN DC IN OFF ON (light off) LIGHT ON MIC USB POWER AUX IN DC IN OFF ON (light
Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Wir hoffen, dass Ihnen dieses Gerät viel Freude bringen wird. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitsinformationen sind normalerweise speziell hervorgehoben. Es ist besonders wichtig, dass Sie solche Hinweise beachten, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Dieses Symbol warnt vor Gesundheitsrisiken und weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin.
. 6. 7. 8. 9. 10. tet blau, nachdem das Gerät via Bluetooth gekoppelt wurde / Blinkt während der Musikwiedergabe blau. Tasten / : Drücken Sie diese Tasten, um im USB-, AUX- oder Bluetooth-Modus Audiotitel zu überspringen. Taste / PAIR: Drücken Sie diese Taste, um die Musikwiedergabe im USB- oder Bluetooth-Modus zu starten oder zu unterbrechen.
• Falls Ihr externes Gerät nach einem Passwort fragt (abhängig von Hersteller, Modell und Software-Version), geben Sie „0000“ (vier Nullen) ein. • Nach der erfolgreichen Kopplung ertönt an der Bluetooth-Stereoanlage ein kurzer Signalton und die Bluetooth-Anzeige (4) blinkt stetig. • Nach der Verbindung können Sie Musik schnurlos via Bluetooth abspielen und Musik auf dem BluetoothGerät für die Wiedergabe auswählen.
Fehlerbehebung Fehler Gerät schaltet sich nicht ein. Kein Ton. Keine Wiedergabe im AUXModus. Keine Wiedergabe im USBModus. Keine Wiedergabe im BluetoothModus. Elektromagnetische Störungen System hängt. Behebung 1. Überprüfen Sie, ob die Batterie geladen ist. 2. Fehlfunktionen können auftreten, falls das Gerät in Umgebungen mit starken Funkstörungen verwendet wird. Das Gerät funktioniert wieder normal, sobald die Störungen beseitigt wurden. 1.
Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Dit waarschuwt u voor gevaren voor uw gezondheid en geeft mogelijke letselrisico’s aan.
6. 7. 8. 9. 10. / PAIR: Druk op deze knop om het afspelen van muziek te starten of pauzeren, in USB of Bluetooth mode. Druk de knop in en houd vast om het afspelen van muziek te stoppen (dit werkt niet in Bluetooth mode; de stopfunctie voor de Bluetooth mode bevindt zich op het aangesloten Bluetooth apparaat). Druk de knop in en houd vast voor het maken van een verbinding Bluetooth mode. Luidspreker en verlichting van de luidspreker. TREBLE + / - knop: Draai de knop om de hoge tonen in de stellen.
• Na het opbouwen van een succesvolle verbinding met het Bluetooth stereo geluidssysteem hoort u een korte pieptoon samen met een continue brandende Bluetooth indicator (4) als bevestiging. • Als u volledig verbonden bent kunt u draadloos naar muziek luisteren via Bluetooth, en muziek kiezen die lokaal op uw Bluetooth apparaat is opgeslagen. Maar u kunt bijvoorbeeld ook internatradio (indien beschikbaar op uw Bluetooth apparaat) afspelen op het Bluetooth stereo geluidssysteem.
Probleemoplossing Foutmelding Oplossing Het apparaat 1. Controleer of de batterij is opgelakan niet worden den. ingeschakeld. 2. Het apparaat kan slecht functioneren als het wordt gebruikt in ruimtes met veel storing door radio‘s. Het apparaat zal weer goed werken als er geen storing meer aanwezig is. Geen geluid. 1. Schakel het geluid in, het kan gedempt zijn. 2. Verhoog het volume. Afspelen via de 1. Controleer of de EXT-kabel goed is EXT-in aansluiaangesloten. ting werkt niet. 2.
Mode d‘emploi Merci d‘avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous passerez un agréable moment avec cet appareil. Symboles trouvés dans ce mode d’emploi Les informations de sécurité importantes ont un marquage spécial. Il est essentiel de respecter ces instructions afin d‘éviter les accidents et de ne pas endommager la machine : AVERTISSEMENT : Avertit des dangers pour votre santé et indique de possibles risques de blessures.
5. Boutons / : Appuyez sur ces boutons pour sauter les pistes audio en mode USB, AUX ou Bluetooth. 6. / PAIR : Appuyez sur ce bouton pour lire ou mettre la musique en pause en mode USB ou Bluetooth. Maintenez le bouton appuyé pour arrêter la lecture (cette fonction n’est pas active en mode Bluetooth ; vous pouvez arrêter la lecture depuis le dispositif Bluetooth source). Maintenez le bouton appuyé pour effectuer l’association en mode Bluetooth. 7. Haut-parleur et effets lumineux. 8.
• Une notification sonore indiquera que l’association est correctement effectuée avec le système stéréo Bluetooth et le voyant Bluetooth (4) clignotera de manière régulière. • Une fois la connexion établie, vous pouvez écouter la musique sans fil via Bluetooth et sélectionner la musique à écouter depuis l’appareil Bluetooth source. Vous pouvez également diffuser la radio internet depuis l’appareil source sur le système stéréo Bluetooth.
NOTE : Faites attention lorsque vous-vous déplacez en tenant le microphone. Veillez à ce que le câble ne puisse pas être tiré par accident et qu’il ne puisse pas faire trébucher les personnes. Dépannage Erreur L'appareil ne s'allume pas. Aucun son. La lecture depuis source AUX ne fonctionne pas. La lecture depuis source USB ne fonctionne pas. La lecture depuis source Bluetooth ne fonctionne pas. Interférences électromagnétiques. Le système se fige soudainement. Solution 1.
Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperemos que disfrute usando el aparato. Símbolos en este Instrucciones de servicio La información importante para su seguridad está marcada de forma especial. Siga estas aviso incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de lesiones. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
6. 7. 8. 9. 10. / PAIR: Pulse el botón para reproducir o pausar la reproducción de música en modo USB o Bluetooth. Presione y mantenga el botón para detener la reproducción de música (no funcionará en modo Bluetooth; la función de detención para el modo Bluetooth se controla con el aparato con Bluetooth conectado). Presione y mantenga el botón para emparejar en modo Bluetooth. Altavoz e iluminación de altavoz. Dial TREBLE + / -: Gire el dial para controlar el volumen de agudos.
• Tras un emparejamiento correcto con el sistema de sonido Bluetooth escuchará un pitido breve junto con el parpadeo constante del indicador Bluetooth (4) como confirmación. • Cuando esté totalmente conectado, podrá escuchar música de forma inalámbrica por Bluetooth y seleccionar música guardada localmente en su aparato Bluetooth. Alternativamente, la radio por internet del aparato Bluetooth, si existe, puede usarse para reproducir en el sistema de sonido estéreo Bluetooth.
Solución de problemas Error Solución El aparato no se 1. Compruebe que la batería esté enciende. cargada. 2. El aparato puede funcionar incorrectamente cuando se use en lugares con interferencias de radio importantes. El aparato volverá a funcionar correctamente cuando dejen de existir interferencias. Sin sonido. 1. Active el sonido, puede estar silenciado. 2. Aumente el volumen. La reproducción 1. Compruebe si el cable AUX está de sonido de conectado correctamente. entrada AUX no 2.
Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo sarà di vostro gradimento. Simboli in queste istruzioni d’uso Importanti informazioni per la sicurezza sono segnate in modo specifico. È importante osservare queste istruzioni per evitare incidenti e prevenire guasti alla macchina: ATTENZIONE: Avverte sui pericoli della propria salute e indica possibili rischi di infortunio. AVVISO: Questo si riferisce a possibili pericoli alla macchina e altri oggetti.
6. 7. 8. 9. 10. / PAIR: Premi il pulsante per riprodurre o mettere in pausa durante la riproduzione musicale in modalità USB o Bluetooth. Tieni premuto il pulsante per fermar la riproduzione musicale (non funziona in modalità Bluetooth; La funzione stop in modalità Bluetooth viene controllata dal dispositivo Bluetooth connesso). Tieni premuto per associare durante la modalità Bluetooth. Casse e illuminazione casse. Manopola TREBLE + / -: Gira la manopola per regolare gli alti.
• Dopo aver associato correttamente il sistema acustico stereo Bluetooth si sentirà un breve avviso sonoro e l’indicatore Bluetooth(4) lampeggerà per conferma. • Dopo aver connesso il dispositivo del tutto, sarà possibile riprodurre musica tramite il sistema Bluetooth selezionandola direttamente sul dispositivo Bluetooth. In alternativa, la radio internet del dispositivo Bluetooth, se disponibile, può essere riprodotta sul sistema acustico stereo Bluetooth.
Risoluzione dei problemi Errore Soluzione Il dispositivo non 1. Controllare se la batteria è carica. si accende. 2. Il dispositivo potrebbe subire malfunzioni se usato in ambienti con forti interferenze radio. Il dispositivo riprenderà a funzionare quando cessano le interferenze. Nessun audio. 1. Accendere il suono dato che il sistema è messo su muto. 2. Aumentare il volume. La riproduzione 1. Controllare se il cavo AUX è collegato da ingresso AUX correttamente. non funziona. 2.
Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible risks of injury. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
7. Speaker and speaker lighting. 8. TREBLE + / - dial: Turn the dial to control the treble volume. 9. VOLUME + / - dial: Turn the dial to control the music volume. 10. BASS + / - dial: Turn the dial to control the base volume. Top View 11. Disco ball: Multi Color disco light. 12. POWER OFF / POWER ON (LIGHT OFF) / LIGHT ON: Press to turn the Bluetooth stereo system on or off. Press to turn the disco light on. 13.
• Use the VOLUME + / - dial (9) to adjust the volume of EC 4844 (and, if necessary, the audio source appliance) as required. • Use the TREBLE + / - dial (8) to adjust the treble volume. • Use the BASS + / - dial (10) to adjust the base volume. NOTE: • Depending on the appliance manufacturer, you need to perform the registration (PAIRING) again to connect the appliances.
The USB audio playback is not working. 1. Check if the USB cable is connected properly. 2. Turn on the sound as it may be muted. 3. Increase the volume. The Bluetooth 1. Check if there is a proper Bluetooth audio playback is connection established. If not, not working. establish a new connecting by pairing both the appliances. 2. Turn on the sound as it may be muted. 3. Increase the volume. Electro-Magnetic 1. The normal functioning of the Interference.
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia przyniesie dużo radości. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika jest specjalnie oznakowany. Konieczne jest stosowanie się do tych zaleceń w celu uniknięcia wypadków i nie dopuścić do uszkodzenia maszyny. OSTRZEŻENIE: Ten znak ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje potencjalne źródła obrażeń.
5. 6. 7. 8. 9. 10. / Przyciski: Nacisnąć w celu przeskoczenia ścieżki dźwiękowej w trybie USB, AUX lub Bluetooth. / PAIR: Nacisnąć przycisk, aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki w trybie USB lub Bluetooth. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie muzyki (nie będzie działać w trybie Bluetooth; funkcja stop w trybie Bluetooth jest sterowana przez podłączone urządzenie Bluetooth). Nacisnąć i przytrzymać przycisk parowania w trybie Bluetooth. Głośnik i oświetlenie głośnika.
• Jeśli urządzenie zapyta o hasło (w zależności od producenta urządzenia, modelu i wersji oprogramowania), trzeba wprowadzić cyfry „0000” (cztery zera). • Po udanym sparowaniu z dźwiękowym systemem stereofonicznym Bluetooth będzie słyszalny krótki sygnał dźwiękowy wraz z widoczną stale migającą kontrolką Bluetooth (4) w celu potwierdzenia. • Po pełnym podłączeniu urządzenia można bezprzewodowo słuchać muzyki poprzez łącze Bluetooth i wybierać pliki muzyczne przechowywane lokalnie w urządzeniu Bluetooth.
Dane techniczne • Odłączyć mikrofon przewodowy i bezpiecznie schować. WSKAZÓWKA: Należy zachować ostrożność podczas poruszania się w sąsiedztwie urządzenia z podłączonym mikrofonem. Ułożyć kabel mikrofonu w taki sposób, aby uniknąć jakiegokolwiek przypadkowego pociągnięcia czy potknięcia o przewód. Usterki i sposoby ich usuwania Błąd Urządzenie nie włącza się. Brak dźwięku. Nie działa odtwarzanie audio przez łącze AUX-in. Nie działa odtwarzanie audio przez łącze USB.
ne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy használata sok örömet okoz majd Önnek. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások külön meg vannak jelölve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
6. 7. 8. 9. 10. / PAIR: Nyomja meg a gombot a lejátszáshoz vagy a zenelejátszás szüneteltetéséhez USB vagy Bluetooth módban. Nyomja meg és tartsa lenyomva a zenelejátszás leállításához (Bluetooth módban nem fog működni; a leállítás funkciót a Bluetooth mód esetében a csatlakoztatott Bluetooth eszköz vezérli). Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a párosításhoz Bluetooth módban. Hangszóró és hangszóró világítás. TREBLE + / - tárcsa: Fordítsa a tárcsát a magas hang hangerejének szabályozásához.
• Ha a készüléke jelszót kér (a készülék gyártójától, típusától és szoftververziójától függően), adja meg a “0000” számokat (négy nulla). • A Bluetooth sztereó hangrendszerrel való sikeres párosítás után egy rövid hangjelzést fog hallani, és folyamatosan villogó Bluetooth jelzőlámpát (4) fog látni megerősítésként. • A teljes csatlakozatás után a zenét vezeték nélkül hallgathatja a Bluetooth funkción keresztül, és kiválaszthatja a Bluetooth készüléken helyileg tárolt zenét.
Hibaelhárítás Hiba Kiküszöbölése A készülék nem 1. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel kapcsol be. van töltve. 2. A készülék erős rádióinterferenciájú területeken való használatkor meghibásodhat. A készülék újra megfelelően fog működni, ha nem lesz interferencia. Nincs hang. 1. Kapcsolja be a hangot, lehet, hogy némítva van. 2. Növelje a hangerőt. Az AUX-in hang- 1. Ellenőrizze az AUX kábel megfelelő lejátszás nem csatlakoztatását. működik. 2. Kapcsolja be a hangot, lehet, hogy némítva van. 3.
Stand 03/2017 EC 4844 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de Made in P.R.C.