EHBB EHBM EHBW USER MANUAL IT Istruzioni per l’uso Forno
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7 4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO......................................................8 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori per evitare possibili pericoli. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
ITALIANO 5 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
www.aeg.com • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
ITALIANO 2.5 Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche . 2.6 Assistenza Tecnica • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
www.aeg.com 3.2 Accessori Lamiera dolci Ripiano a filo Per la cottura di torte e biscotti. Per pentole, torte in stampo, arrosti. 4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta.
ITALIANO Funzione forno Cottura Pizza Cottura convenzionale (Cottura Tradizionale) Applicazione Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e un fondo croccante. 5.4 Manopole di regolazione delle zone di cottura È possibile mettere in funzione il piano cottura mediante le manopole per le zone di cottura. Leggere il capitolo "Informazioni per la sicurezza" nel libretto istruzioni. Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. 5.
www.aeg.com Ripiano a file e lamiera dolciinsieme: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE 7.
ITALIANO 11 Livello di potenza Applicazione Tempo (min.) Suggerimenti 1-2 Per la salsa olandese e per sciogliere il burro, fondere il cioccolato e la gelatina. 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. 1-2 Per solidificare omelette morbide e uova strapazzate. 10 - 40 Cucinare coprendo con un coperchio. 2-3 Per bollire riso e pietanze a base 25 - 50 di latte e per riscaldare menù già pronti. Aggiungere una quantità doppia di liquido rispetto al riso.
www.aeg.com 8.4 Consigli per cuocere al forno Risultati di cottura Causa possibile Rimedio Il fondo della torta non La posizione della griglia è è sufficientemente dora- errata. to. Sistemare la torta su un ripiano inferiore. La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta, con strisce d'acqua. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura leggermente inferiore. La temperatura del forno è troppo alta. Il tempo di cottura è troppo Impostare un tempo di cottura breve.
ITALIANO 13 Alimenti Funzione Température (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Base per flan – pasta frolla Cottura Ventilata 170 - 1801) 10 - 25 2 Base per flan pasta lievitata Cottura Ventilata 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake Cottura Tradizionale 170 - 190 60 - 90 1 1) Preriscaldare il forno. Torte/dolci/pane su lamiere dolci Alimenti Funzione Température (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Alimenti Funzione Température (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Torte lievitate delicatamente guarnite (ad es. formaggio morbido, panna, crema) Cottura Tradizionale 160 - 1801) 40 - 80 3 1) Preriscaldare il forno. 2) Utilizzare una leccarda. Biscotti Alimenti Funzione Température (°C) Tempo (min.
ITALIANO Alimenti Funzione 15 Température (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia 160 - 170 15 - 30 1 Baguette con formaggio fuso Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30 1 Dolci al forno Cottura Tradizionale 180 - 200 40 - 60 1 Sformati di pesce Cottura Tradizionale 180 - 200 30 - 60 1 Verdure ripiene Cottura ventilata 160 - 170 30 - 60 1 Verdure gratina- Doppio grill ventilato te1) 1) Preriscaldare il forno. 8.7 Cottura multilivello Usare la funzione:Cottura Ventilata.
www.aeg.com Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Pasticcini di pasta sfoglia 170 - 1801) Panini 180 Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni 30 - 50 1/4 - 20 - 30 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. 8.8 Cottura Pizza Alimenti Température (°C) Tempo (min.
ITALIANO Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura). Per tenere la carne più succulenta: • arrostire le carni tenere nella teglia con il coperchio, o usare l'apposito sacchetto per arrostire. 17 • arrostire grandi tranci di carne e pesce (1 kg o più). • gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere bagnati di tanto in tanto con il fondo di cottura. 8.10 Tabelle di cottura al forno Manzo Alimenti Quantità Funzione Température (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Alimenti Quantità (kg) Funzione Température Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia Stinco di Vitello 1.5 - 2 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 1 Quantità (kg) Funzione Température Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia Cosciotto di 1 - 1.5 agnello/Arrosto di agnello Doppio Grill Ventilato 150 - 170 100 - 120 1 Sella di agnello 1 - 1.5 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 40 - 60 1 Alimenti Quantità (kg) Funzione Température Tempo (°C) (min.
ITALIANO 19 Alimenti Quantità (kg) Funzione Température Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia Tacchino 4-6 Doppio Grill Ventilato 140 - 160 1 150 - 240 Pesce al vapore Alimenti Quantità (kg) Funzione Température Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia Pesce intero fino ad 1 kg 1 - 1.5 Cottura Tradizionale 210 - 220 1 8.11 Grill • Durate la cottura al grill usare sempre l'impostazione massima della temperatura.
www.aeg.com Alimenti Tempo (min.) Posizione della griglia 1° lato 2° lato Filetto/Bistecche di vitello 7 - 10 6-8 4 Toast / Toast 1-3 1-3 5 Toast condito 6-8 - 4 8.12 Cibi Congelati Utilizzare la funzione Cottura ventilata. Alimenti Température (°C) Tempo (min.
ITALIANO 21 Alimenti Quantità (kg) Tempo di Tempo di scongelascongelamento (min.) mento ulteriore (min.) Commenti Pollo 1 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un piattino rovesciato in una piastra grande. Girare a metà tempo. Carne 1 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Trota 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fragole 0.3 30 - 40 10 - 20 - Burro 0.25 30 - 40 10 - 15 - Panna 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Montare la panna ancora un po’ congelata. Dolce 1.4 60 60 - 8.
www.aeg.com Frutta con noccioli Alimenti Température (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cottuno alla bollitura ra a 100 °C in (min.) (min.) Pere/Mele cotogne/ Prugne 160 - 170 35 - 45 Alimenti Température (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cottuno alla bollitura ra a 100 °C in (min.) (min.
ITALIANO Alimenti Température (°C) Tempo (h) Fette di mela 60 - 70 Pere 60 - 70 Posizione della griglia 1 posizione 2 posizioni 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 8.16 Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente a EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011. Cottura su un livello. Cottura in stampi Alimenti Funzione Température (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Cottura multilivello. Biscotti Alimenti Funzione Température (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia 2 po- 3 posizioni sizioni Frollini al burro/Strisce di pasta Cottura Ventilata 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Dolcetti (20 per lamiera dolci) Cottura Ventilata 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. Grill Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti. Durate la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura. Alimenti Funzione Tempo (min.
ITALIANO Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni uso. 9.2 Rimozione dei supporti ripiano 25 La resistenza superiore può essere piegata verso il basso per facilitare la pulizia della parete superiore. 1. Afferrare la resistenza con le due mani nella parte anteriore. 2. Tirarlo in avanti contro la molla a pressione ed estrarlo dai due supporti.
www.aeg.com 7. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta. Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta. 45° 4. Afferrare sui due lati la guida della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto.
ITALIANO 27 10.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Le zone di cottura non funzionano. Consultare le istruzioni d'uso relative alla superficie di cottura integrata. Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accende. La lampada è guasta.
www.aeg.com min. 3 mm 11.2 Installazione del forno sotto a una superficie di lavoro L'installazione in materiale infiammabile deve soddisfare la norma NIN SEV 1000 relativa alle normative e direttive antincendio VKF (Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio). 2. Utilizzare le maniglie laterali per sostenere il forno e farlo scorrere a livello nella nicchia di incasso. Verificare che il cavo sia libero quando si fa scorrere l'apparecchiatura.
ITALIANO 3. Usare almeno 2 viti per fissare il forno sui 2 lati (A). In caso di installazione accanto ad impianti a legna, deve essere installato un pannello isolante resistente al calore e termoisolante pari all’altezza dell'apparecchiatura e con una profondità min. di 30 cm. min. 20 mm A B L'apparecchiatura deve essere collegata all'alimentazione elettrica esclusivamente da un elettricista qualificato. 1. Effettuare i collegamenti elettrici in base allo schema di allacciamento.
www.aeg.com 12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.
ITALIANO Identificativo modello EHBB EHBM EHBW Indice di efficienza energetica 103.5 Classe di efficienza energetica A Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 0.99 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0.
www.aeg.com 13. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
ITALIANO 33
www.aeg.
ITALIANO 35
867336011-C-192017 www.aeg.