User manual

Asegurar una correcta ventilación
durante y después del primer uso a
máxima temperatura.
Asegurar una correcta ventilación
durante y después de cada limpieza
pirolítica.
A diferencia de los seres humanos, al-
gunas aves y algunos reptiles pueden
ser muy sensibles a los posibles hu-
mos emitidos durante la limpieza de
todos los hornos pirolíticos.
Retirar cualquier mascota (especial-
mente pájaros) de las proximidades
del horno durante y después de la
limpieza pirolítica y use primero la
temperatura máxima para una zona
bien ventilada.
Las mascotas de pequeño tamaño
también pueden ser muy sensibles a
los cambios de temperatura localiza-
dos cerca de todos los hornos pirolíti-
cos.
Las superficies antiadherentes de reci-
pientes, sartenes, bandejas, utensilios,
etc., pueden dañarse por las altas
temperaturas de la limpieza pirolítica y
también pueden ser fuente de humos
químicos dañinos de baja intensidad.
Los humos emitidos por todos los hor-
nos pirolíticos y residuos de cocción
descritos no son dañinos para las per-
sonas, incluidos los bebés o personas
con problemas médicos.
2.4 Luz interna
El tipo de bombilla o lámpara halóge-
na utilizada para este aparato es espe-
cífica para aparatos domésticos. No
debe utilizarse para la iluminación do-
méstica.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas.
Antes de cambiar la bombilla, desco-
necte el aparato del suministro de red.
Utilice sólo bombillas con las mismas
especificaciones.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfi-
xia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evi-
tar que los niños y las mascotas que-
den encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 7