FAVORIT 54032VI0 EL Οδηγίες Χρήσης PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 18 34
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐ σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
www.aeg.com • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη τάση. • Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐ νωνήστε με το Σέρβις για να αντικατα‐ στήσετε το σωλήνα παροχής νερού. • • • 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 11 9 10 8 7 5 6 4 3 1 Επάνω εκτοξευτήρας νερού 7 Θήκη λαμπρυντικού 2 Κάτω εκτοξευτήρας νερού 3 Φίλτρα 8 Θήκη απορρυπαντικού 4 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 10 Κάτω καλάθι 5 Θήκη αλατιού 11 Επάνω καλάθι 9 Καλάθι για μαχαιροπίρουνα 6 Ρυθμιστής σκληρότητας νερού 3.
www.aeg.com Ενδείξεις Περιγραφή Ένδειξη αλατιού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη τέλους. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση: info.test@dishwasher-production.com Καταγράψτε τον κωδικό προϊόντος (PNC) που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χα‐ ρακτηριστικών. 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιή‐ στε τις επιλογές πριν την έναρξη ενός προγράμματος πλύσης. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις επιλογές όταν το πρόγραμμα πλύσης βρί‐ σκεται σε λειτουργία.
www.aeg.com 3. Πιέστε το κουμπί λειτουργιών (C), • Οι ενδείξεις των κουμπιών λειτουρ‐ γιών (A) και (B) σβήνουν. • Η ένδειξη του κουμπιού λειτουρ‐ γιών (C) συνεχίζει να αναβοσβήνει. • Ανάβει η ένδειξη τέλους. 4. Πιέστε το κουμπί λειτουργιών (C). Η ένδειξη τέλους σβήνει και τα ηχητικά σήματα απενεργοποιούνται. 5. Απενεργοποιήστε τη συσκευή για επι‐ βεβαίωση της ρύθμισης. 2. Πιέστε το κουμπί λειτουργιών (C), • Οι ενδείξεις των κουμπιών λειτουρ‐ γιών (A) και (B) σβήνουν.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Ρύθμιση αποσκλη‐ ρυντή νερού Σκληρότητα νερού Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθμοί (°fH) mmol/l Clarke βαθμοί Χειροκίνη‐ τα Ηλεκ‐ τρονι‐ κά 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Θέση ρύθμισης από το εργοστάσιο. 2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο. Πρέπει να ρυθμίσετε τον απο‐ σκληρυντή νερού χειροκίνητα και ηλεκτρονικά.
www.aeg.com 6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού 1. 2. 3. 4. 5. Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστερά και ανοίξτε τη θήκη αλατιού. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνο την πρώτη φορά). Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι πλυντηρίου πιάτων. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το άνοιγμα της θήκης αλατιού. Στρέψτε το καπάκι προς τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκη αλατιού. ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την πλήρωση της θήκης αλατιού μπορεί να παρουσιαστεί υπερχείλιση νερού και αλατιού. Κίνδυνος διάβρωσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συ‐ σκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι‐ σης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘ‐ ΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟ‐ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». • Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμέ‐ νη, γεμίστε τη θήκη αλατιού. • Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυ‐ ντικού. 3. Φορτώστε τα καλάθια. 4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. 5.
www.aeg.com • Η ένδειξη του σχετικού προγράμ‐ ματος παραμένει αναμμένη. • Όλες οι άλλες ενδείξεις προγράμ‐ ματος σβήνουν. 4. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. Το πρόγραμμα ξεκινά. Ακύρωση του προγράμματος Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά λει‐ τουργιών (B) και (C) ταυτόχρονα μέχρι να ανάψουν όλες οι ενδείξεις προγράμ‐ ματος. Πριν από την έναρξη ενός νέου προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απορρυπαντικό στη θή‐ κη απορρυπαντικού. Έναρξη προγράμματος με καθυστέρηση έναρξης 1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ λή κατάσταση. Είναι σημαντική η ρύθμι‐ ση του σωστού επιπέδου του αποσκλη‐ ρυντή νερού. Αυτό εξασφαλίζει ότι ο αποσκληρυντής νερού χρησιμοποιεί τη σωστή ποσότητα αλατιού πλυντηρίου πιάτων και νερού. 8.2 Χρήση αλατιού, λαμπρυντικού και απορρυπαντικού • Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι, λαμπρυντι‐ κό και απορρυπαντικό για πλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόντα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή.
www.aeg.com 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμέ‐ νοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτελέσματα της πλύσης. Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειά‐ ζεται, καθαρίζετέ τα. 9.1 Καθαρισμός των φίλτρων 1. Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐ στερά και αφαιρέστε το. 2. Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐ τρου (A), τραβήξτε να αποσπάσετε το (A1) από το (A2).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία. Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐ τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐ θούν για επίλυση του προβλήματος. Κωδικός βλάβης Με ορισμένα προβλήματα, διάφορες εν‐ δείξεις αναβοσβήνουν ταυτόχρονα συν‐ εχόμενα ή διακοπτόμενα για να υποδεί‐ ξουν ένα κωδικό βλάβης. Πρόβλημα • Η ένδειξη του επιλεγμένου προγράμ‐ Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. ματος αναβοσβήνει συνεχόμενα.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νε‐ ροχύτη δεν είναι φραγμένη. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει. Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανι‐ σμός προστασίας από υπερχεί‐ λιση. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοι‐ νωνήστε με το Σέρβις. Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμ‐ μα συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπηκε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 5. Απενεργοποιήστε τη συσκευή για επι‐ βεβαίωση. 11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Τάση 596 / 818 - 898 / 555 220-240 V Συχνότητα 50 Hz Πίεση παροχής νερού Ελαχ. / μεγ. (bar / MPa) Παροχή νερού 1) Κρύο ή ζεστό νερό2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Χωρητικότητα Σερβίτσια Κατανάλωση ενέργειας Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία 0.99 W Κατάσταση απενεργοποίη‐ σης 0.
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 19 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com vestimento com um cabo de alimentação no seu interior. ADVERTÊNCIA Voltagem perigosa. • Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, desligue imediatamente a ficha da tomada eléctrica. Contacte a Assistência Técnica para substituir a mangueira de entrada de água. 1.
PORTUGUÊS 21 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 11 9 10 8 7 5 6 4 3 1 Braço aspersor superior 7 Distribuidor de abrilhantador 2 Braço aspersor inferior 3 Filtros 8 Distribuidor de detergente 4 Placa de características 10 Cesto inferior 5 Depósito de sal 11 Cesto superior 9 Cesto de talheres 6 Indicador da dureza da água 3.
www.aeg.com Indicadores Descrição Indicador de abrilhantador. Este indicador está desligado quando um programa está a funcionar. Indicador de fim. 4. PROGRAMAS Programa1) 2) 3) 4) Nível de su- Fases do jidade programa Tipo de carga Duração (min) Energia (kWh) Água (l) Sujidade intensa Faianças, talheres, tachos e panelas Pré-lavagem Lavagem a 70 °C Enxaguamentos Secagem 140 150 1.5 - 1.
PORTUGUÊS 23 5. OPÇÕES Active ou desactive as opções antes de iniciar um programa. Não pode activar ou desactivar as opções durante o funcionamento de um programa. Se desejar seleccionar uma ou mais opções, certifique-se de que os respectivos indicadores ficam acesos antes de iniciar o programa. 5.1 Opção Multitab Active esta opção apenas quando utilizar pastilhas de detergente combinadas. Esta opção desactiva o fluxo de abrilhantador e de sal. Os indicadores correspondentes ficam desligados.
www.aeg.com 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para a dureza da água corresponde à dureza da água na sua área. Caso contrário, regule a dureza da água. Contacte os serviços de abastecimento de água locais para saber qual é a dureza da água na sua área. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. É possível que fiquem resíduos de processamento no aparelho. Inicie um programa para os remover.
PORTUGUÊS Regulação electrónica 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção; consulte “Seleccionar e iniciar um programa”. 2. Mantenha os botões (B) e (C) premidos simultaneamente até os indicadores dos botões de função (A), (B) e (C) ficarem intermitentes. 3. Prima o botão de função (A). • Os indicadores dos botões de função (B) e (C) apagam-se. • O indicador do botão de função (A) continua intermitente.
www.aeg.com 6.3 Encher o distribuidor de abrilhantador A D 1. B C Pode rodar o selector de quantidade a libertar (B) entre a posição 1 (menos quantidade) e a posição 4 ou 6 (mais quantidade). B A Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). 2. Encha o distribuidor de abrilhantador (A) apenas até à marca "max". 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa.
PORTUGUÊS 27 7.1 Utilizar o detergente 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5. A 30 B D Prima o botão de libertação (B) para abrir a tampa (C). Coloque o detergente no compartimento (A). Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento (D). Se utilizar pastilhas de detergente, coloque a pastilha no compartimento (A). Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correcta. 20 32 - 1 4 MAX + C 7.
www.aeg.com Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Se abrir a porta, o aparelho pára de funcionar. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção. Cancelar o início diferido Mantenha premidos os botões (B) e (C) simultaneamente até apagar o indicador de início diferido e acender todos os indicadores de programa. Quando cancelar o início diferido, o aparelho volta ao modo de selecção. Tem de definir novamente o programa.
PORTUGUÊS 8.3 Colocar loiça nos cestos Consulte o folheto fornecido para ver exemplos de colocação de loiça nos cestos. • Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que pode ser lavada na máquina. • Não coloque loiça de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho. • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Remova os resíduos de comida da loiça.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água. Coloque o filtro (B) na respectiva posição inicial. Certifique-se de que ele encaixa correctamente sob as duas guias (C). Monte o filtro (A) colocando-o na posição correcta no filtro (B). Rode-o para a direita até bloquear. Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 9.
PORTUGUÊS Problema Solução possível Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. 31 Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico. O programa não inicia. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. Se tiver definido um início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O aparelho não se enche com água. Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
www.aeg.com active o distribuidor de abrilhantador para utilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas de detergente combinadas. Consulte "SUGESTÕES E DICAS" para conhecer outras causas possíveis. Regulação electrónica 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção; consulte “Seleccionar e iniciar um programa”. 2.
PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 1. 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.aeg.com ADVERTENCIA Voltaje peligroso. • Si la manguera de entrada de agua está dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la manguera de entrada de agua. 1.
ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 11 9 10 8 7 5 6 4 3 1 Brazo aspersor superior 7 Dosificador de abrillantador 2 Brazo aspersor inferior 3 Filtros 8 Dosificador de detergente 4 Placa de características 10 Cesto inferior 5 Depósito de sal 11 Cesto superior 9 Cesto para cubiertos 6 Selector de dureza del agua 3.
www.aeg.com Indicadores Descripción Indicador luminoso de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de fin. 4. PROGRAMAS Programa1) 2) 3) 4) Grado de suciedad Tipo de carga Programa fases Duración (min) Ahorro (kWh) Agua (l) Suciedad intensa Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado 70 °C Aclarados Secado 140 150 1.5 - 1.7 16 - 18 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado Lavado 65 °C Aclarados Secado 90 - 100 1.4 - 1.
ESPAÑOL 39 5. OPCIONES Active o desactive las opciones antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni desactivar las opciones con el programa en marcha. Si se ajustan una o varias opciones, asegúrese de que los indicadores correspondientes están encendidos antes de que empiece el programa. 5.1 Opción Multitab Seleccione esta opción únicamente si utiliza pastillas de detergente combinadas. Esta opción desactiva la entrada de abrillantador y sal.
www.aeg.com 6. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra el grifo. 5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos.
ESPAÑOL Ajuste electrónico 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste; consulte “Ajuste e inicio de un programa”. 2. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C). 3. Pulse la tecla de función (A). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (B) y (C). • El indicador de la tecla de función (A) sigue parpadeando.
www.aeg.com 6.3 Llenado del dosificador de abrillantador A D 1. B C Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 ó 6 (mayor cantidad). B A Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca "max" como máximo. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa.
ESPAÑOL 43 7.1 Uso del detergente 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5. A 30 B D Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). Coloque el detergente en el compartimento (A). Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (D). Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el compartimento (A). Cierre la tapa. Asegúrese de que el botón de apertura se encaja en su sitio. 20 32 - 1 4 MAX + C 7.
www.aeg.com Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta se detiene el aparato. Cuando cierra la puerta, el aparato continúa a partir del punto en que se interrumpió. Cancelación del inicio diferido Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que se apague el indicador de inicio diferido y se enciendan todos los indicadores de programa. Al cancelar el inicio diferido, el aparato vuelve al modo de ajuste.
ESPAÑOL • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Elimine los restos de comida de los platos. • Para eliminar fácilmente los restos de comida, remoje las cacerolas y sartenes en agua antes de colocarlas en el aparato.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial. Asegúrese de montarlo correctamente bajo las dos guías (C). Coloque el filtro (A) en su posición en el filtro (B). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 9.2 Limpieza de los brazos aspersores 9.
ESPAÑOL Código de alarma Problema • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea tres veces de forma intermitente. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. 47 ADVERTENCIA Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. Problema Posible solución No se puede encender el apara- Asegúrese de que el enchufe está conectato. do a la toma de corriente. Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
www.aeg.com Manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el selector de abrillantador en una posición más alta. • La calidad del detergente podría ser la causa. 2. 3. La vajilla está mojada • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. • La calidad de las pastillas de detergente combinado podría ser la causa.
ESPAÑOL 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
www.aeg.
ESPAÑOL 51
156965231-A-462012 www.aeg.