FAVORIT 55000 BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА HR PERILICA POSUĐA SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2 28 UPUTE ZA UPORABU 53 УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по найдобрия начин от него.
Съдържание 3 СЪДЪРЖАНИЕ 4 7 8 10 10 12 12 14 14 18 19 20 22 25 25 26 Информация за безопасност Описание на уреда Командно табло Използване на уреда Задаване на омекотителя на водата Използване на сол за съдомиялни машини Използване на миялен препарат и препарат за изплакване Функция "мултитаб" Зареждане на прибори и съдове Програми за измиване Избор и стартиране на програма за измиване Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Опазване на околната среда Инсталиране В това ръководство за
Информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди монтаж и употреба прочетете внимателно това ръководство: • За осигуряване на вашата безопасност и тази на собствеността ви. • За опазване на околната среда. • За правилно функциониране на уреда. Винаги дръжте тези инструкции заедно с уреда, включително ако го преместите или дадете на друго лице. Производителят не носи отговорност за повреди, причинени от неправилен монтаж и употреба.
Информация за безопасност 5 • Видовете сол, които не са предназначени за съдомиялна машина, биха могли да повредят омекотителя за вода. • Сложете сол в уреда, преди да включите програма за измиване. Остатъчната сол в уреда може да причини корозия или да пробие дупка в дъното на уреда. • Не зареждайте дозатора за препарата за изплакване с други препарати, освен пре‐ парат за изплакване (препарат за почистване на съдомиялни машини, течен миещ препарат). Това може да причини повреда на уреда.
Информация за безопасност • Уверете се, че водните съединения са херметизирани, за да предотвратите евентуа‐ лен теч. • При първото използване на уреда се уверете, че маркучите не пропускат вода. • Маркучът за подаване на вода има предпазен вентил и двойна обшивка с вътрешен захранващ кабел. Има налягане в маркуча за подаване на вода, само когато проти‐ ча вода. Ако има теч от маркуча за подаване на вода, предпазният вентил прекъсва потока на вода.
Описание на уреда 7 • Използвайте само оригинални резервни части. За изхвърляне на уреда • За да предотвратите нараняване или повреда: – Изключете щепсела от захранващия контакт. – Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. – Свалете ключалката на вратата. Това не позволява на деца или домашни любим‐ ци да останат затворени в уреда. Съществува опасност от задушаване. – Изхвърлете уреда в местния център за битови отпадъци.
Командно табло 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Скала за твърдост на водата Резервоар за сол Отделение за миещ препарат Отделение за препарат за изплакване Табелка с данни Филтри Долно разпръскващо рамо Горно разпръскващо рамо Работен плот КОМАНДНО ТАБЛО 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 2 3 4 5 6 Бутон за включване/изключване Бутони за избор на програма Бутон за отложен старт Индикаторни лампички Дисплей Бутони за функции Индикаторни лампички Протича програма • Светва, когато изберете програма за измиване.
Командно табло 9 Индикаторни лампички Multitab Тя светва, когато включите функцията "Multitab". Вижте "Функция "Multitab". Сол 1) Той светва, когато е необходимо да се зареди резервоара за сол. Вижте глава "Използване на сол за съдомиялни машини". След като заредите контейнера, индикаторната лампичка за солта може да продължи да свети за няколко часа. Това не оказва влия‐ ние върху работата на уреда.
Използване на уреда • За да отмените протичащата програма за измиване или да отложите протичащия отложен старт. Вижте "Избор и стартиране на програма за измиване". Режим на настройка Уредът трябва да бъде в режим на настройка за следните операции: • При избиране и стартиране на програма за измиване и/или отложен старт. • За електронно регулиране на нивото на омекотителя за вода. • За включване/изключване на функцията Multitab.
Задаване на омекотителя на водата 11 Регулиране на твър‐ достта на водата Твърдост на водата Немски градуси (°dH) Френски градуси (TH°) ммол/л Градуси по Кларк ръчно елек‐ тронно 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22
Използване на сол за съдомиялни машини 6. Натискайте многократно бутона за функции А, докато на дисплея се изпише нео‐ бходимата настройка. 7. Натиснете бутона за включване/изключване, за да запаметите операцията. Ако омекотителят за водата е настроен електронно на ниво 1, индикаторът за солта не светва. ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОЛ ЗА СЪДОМИЯЛНИ МАШИНИ Как да заредите резервоара за сол 1. Завъртете капачката обратно на часов‐ никовата стрелка и отворете резервоа‐ ра за сол. 2.
Използване на миялен препарат и препарат за изплакване 13 Използване на миялен препарат За да пазим околната среда, ви съветваме да не използвате повече миещ препарат, отколкото е необходимо. Спазвайте препоръките на производителя, посочени върху опаковката на миещия пре‐ парат. Изпълнете следните стъпки при зареждане на дозатора за миещ препарат: 1. Натиснете бутона за освобождаване 2 , за да отворите капака 8 на дозатора за препарат. 2. Поставете миещия препарат в дозатора 3 . 3.
Функция "мултитаб" ФУНКЦИЯ "МУЛТИТАБ" Функцията "Multitab" е предназначена за комбинирани таблетки миещ препарат. Тези таблетки съдържат съставки за измиване и за изплакване и сол за съдомиялна машина. Някои типове таблетки може да съдържат и други съставки. Уверете се, че тези таблетки са приложими за твърдостта на водата във Вашия район (вижте инструкциите на опаковката на продуктите). Функцията "Multitab" прекъсва потока на препарата за изплакване и солта.
Зареждане на прибори и съдове • • • • • • • 15 Омекотете спечените останки от храна по предметите. Поставяйте дълбоките съдове (чаши и тигани) с дъното нагоре. Уверете се, че водата не се събира в съдове или купи. Уверете се, че приборите и съдовете не се слепват. Уверете се, че стъклените чаши не се допират до други стъклени чаши. Поставяйте дребните предмети в кошничката за прибори. Смесвайте лъжиците с други прибори, за да попречите на слепването им една за друга.
Зареждане на прибори и съдове Редовете шишове на долната кошница могат да легнат долу, за да позволят зареждане на тенджери, тигани и купи. Кошничката за прибори Поставяйте вилиците и лъжиците с дръжките надолу. Поставяйте ножовете с дръжките нагоре. Смесвайте лъжиците с други прибори, за да по‐ пречите на слепването им една за друга. Използвайте решетката за прибори. Ако разме‐ рите на приборите не позволяват използване на решетката за прибори, можете лесно да я изва‐ дите.
Зареждане на прибори и съдове 17 Поставяйте чашите с високи столчета на рафто‐ вете за чаши със столчетата нагоре. За по-дъл‐ ги съдове отворете нагоре рафтовете за чаши. Регулиране на височината на горната кошница Можете да поставите горната кошница в две положения, за да увеличите гъвкавостта при зареждане.
Програми за измиване ПРОГРАМИ ЗА ИЗМИВАНЕ Програма Тип замърсява‐ не Тип зареждане Описание на програмата Всички Чинии, прибори, тен‐ Предмиене джери и тигани Миене 45 °C или 70 °C Изплаквания Изсушаване Силно замърся‐ ване Чинии, прибори, тен‐ Предмиене джери и тигани Миене 70 °C Изплаквания Изсушаване 1) 2) "Пресни" замър‐ Чинии и прибори сявания Миене 60 °C Изплакване 3) Нормално за‐ мърсяване Предмиене Миене 50 °C Изплаквания Изсушаване Чинии и прибори Използвайте тази програма за б
Избор и стартиране на програма за измиване 19 ИЗБОР И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ИЗМИВАНЕ Избор и стартиране на програма за измиване без отложен старт 1. Включете уреда. 2. Уверете се, че уредът е в режим на настройка. 3. Изберете програма за измиване. Вижте "Програми за измиване". – Индикаторната лампичка на съответната програма светва. – Индикаторните лампички на всички останали програми изгасват. – Времетраенето на програмата мига на дисплея. – Индикаторната лампичка за протичаща програма светва. 4.
Грижи и почистване Как се отменя програма за измиване или отложен старт Ако програмата за измиване или отложеният старт не са стартирали, можете да про‐ мените избора. Когато програма за измиване или отложен старт са в процес на изпълнение, не е въз‐ можно да се промени избора. Необходимо е да отмените програмата за измиване или отложения старт, за да направите нов избор. Когато отмените отложения старт, избраната програма за измиване се отменя автома‐ тично.
Грижи и почистване 21 • Едър филтър (A) • Микрофилтър (B) • Плосък филтър (C). A B C 1. За да отключите филтрите (A) и (B), за‐ въртете дръжката на микрофилтъра (B) на приблизително 1/4 оборота обратно на часовниковата стрелка и го отстране‐ те. 2. Задръжте едрия филтър (А) чрез дръж‐ ката и го отстранете от микрофилтъра (В). 3. Извадете плоския филтър (C) от дъното на уреда. 4. Измийте напълно филтрите с вода. 5. Поставете плоския филтър (C) в първо‐ началното му положение.
Как да постъпите, ако Използвайте само неутрални миещи препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки или разтворители (ацетон). КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО Уредът не стартира или спира по време на работа. Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата). Ако не наме‐ рите решение, се обърнете към сервизния център. При някои неизправности дисплeят показва код на аларма: - Уредът не се пълни с вода • - Уредът не източва водата • - Устройството против наводнение работи.
Как да постъпите, ако Неизправност Възможна причина 23 Възможно решение Предпазителят в таблото е по‐ Сменете предпазителя. вреден. Зададен е отложен старт. • Отмяна на отложения старт. • Когато отброяването за‐ върши, програмата за изми‐ ване стартира автоматич‐ но. След проверката активирайте уреда. Програмата продължава от момента на прекъс‐ ване. Ако неизправността се появи отново, се обърнете към сервизния център. Ако дисплеят показва други кодове за аларма, се обърнете към сервизния център.
Как да постъпите, ако Проблем Възможна причина Възможно решение Капакът на резервоара за сол‐ Уверете се, че капакът на ре‐ та не е затворен плътно. зервоара за сол е добре за‐ творен. Има черти, млечни петна или синкаво покритие върху стъ‐ клените чаши и чинии. Дозата на препарата за из‐ Намалете дозата на препара‐ плакване и прекалено голяма. та за изплакване. Засъхнали водни капки върху стъклените чаши и чиниите. Дозата на препарата за из‐ плакване е прекалено малка.
Технически данни 25 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери Ширина 600 мм Височина 850 мм Дълбочина 610 мм Налягане на водоснабдяване‐ Минимум то Максимум Водоснабдяване 1) Студена или гореща вода Вместимост Настройки 0,5 бара (0,05 MPa) 8 бара (0,8 MPa) максимум 60°C 12 1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола. На табелката с данни на вътрешния ръб на вратичката на уреда е посочена информа‐ цията за свързване към електричеството.
Инсталиране ИНСТАЛИРАНЕ Монтаж под тезгях Поставете уреда в близост до кран за вода и отточен канал. Свалете работния плот на уреда, за да го монтирате под шкаф с мивка или кухненски работен плот. Уверете се, че размерите на нишата отговар‐ ят на дадените на фигурата. Как да отстраните работния плот на уреда 1. Свалете задните винтове (1). 2. Издърпайте работния плот от задната страна на уреда (2). 3. Повдигнете работния плот и го изваде‐ те от предните отвори (3). 4.
Инсталиране 27 Развивайте или затягайте регулируемите крачета, за да нивелирате уреда. Свързване за източване на водата max 400 cm Свържете маркуча за оттичане на водата със: • сифона на мивката и го прикрепете под нивото на работната повърхност. Това ще предотврати връщането на отпадната вода от мивката в уреда. • щранг с вентилационен отвор. Вътрешни‐ max 85 cm ят диаметър трябва да бъде минимум 4 см.
ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Sadržaj 29 SADRŽAJ 30 33 34 36 36 37 38 39 40 43 44 46 47 49 50 50 Informacije o sigurnosti Opis proizvoda Upravljačka ploča Uporaba uređaja Podešavanje omekšivača vode Uporaba soli u perilici posuđa Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje Funkcija "Višenamjenske tablete" Stavljanje pribora za jelo i posuđa Programi pranja Odabir i pokretanje programa pranja Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Briga za okoliš Postavljanje U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli: Va
Informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute: • radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasništva. • radi pomoći u zaštiti okoliša. • radi pravilnog rada uređaja. Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga premještate ili podajete drugoj osobi. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja dovede do ošte‐ ćenja.
Informacije o sigurnosti 31 • Prije početka pranja provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati. • Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program pranja u tijeku. Postoji opasnost od opeklina na koži. • Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije završetka programa pranja. Čišćenje i održavanje • Prije čišćenja uređaja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz mrežne utičnice. • Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije.
Informacije o sigurnosti 32 UPOZORENJE Opasan napon. Spajanje na električnu mrežu • • • • • • Uređaj mora biti uzemljen. Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem. Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Nemojte koristiti višeputne utikače i produžne kabele. Postoji opasnost od požara. Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni kabel. Obratite se servisnom centru.
Opis proizvoda 33 UPOZORENJE Sredstva za pranje za perilice posuđa su opasna i mogu dovesti do korozije! • Ako dođe do nesreće s ovim deterdžentima, odmah se obratite liječniku. • Ako vam deterdžent dospije u usta, odmah se obratite liječniku. • Ako vam deterdžent dospije u oči, odmah se obratite liječniku i isperite oči s vodom. • Držite sredstva za pranje za perilicu posuđa u sigurnom području i van dohvata djece. • Nemojte držati vrata uređaja otvorena kad u spremniku sredstva za pranje ima sredstva.
Upravljačka ploča UPRAVLJAČKA PLOČA 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 2 3 4 5 6 Tipka za uključivanje/isključivanje Tipke za odabir programa Tipka za odgodu početka Indikatorska svjetla Zaslon Funkcijske tipke Indikatorska svjetla Program u tijeku • Uključuje se kad odaberete program pranja. • Ostaje uključeno tijekom trajanja programa pranja. „Višenamjenske tablete“ Uključuje se kad aktivirate funkciju „Višenamjenske tablete“ . Pogledajte poglavlje „Funkcija Višenamjenske tablete“.
Upravljačka ploča 35 Programske tipke Pritiskom na jednu od ovih tipki odaberite program pranja. Uključuje se odgovarajuće in‐ dikatorsko svjetlo. Podesite odgovarajući program pranja prema vrsti i stupnju zaprljanosti posuđa (pogledajte „Programi pranja“). Tipka za odgodu početka Koristite ovu tipku za odgodu početka programa pranja u vremenskom intervalu od 1 do 19 sati. Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje programa pranja“.
Uporaba uređaja – Za povratak u način podešavanja potrebno je poništiti program pranja ili odgođeno pokretanje. Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje programa pranja“. UPORABA UREĐAJA 1. Provjerite da li odgovara podešenje omekšivača vode s tvrdoćom vode u vašem pod‐ ručju. Po potrebi podesite omekšivač vode. 2. Napunite spremnik soli. 3. Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje. 4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj. 5.
Uporaba soli u perilici posuđa 37 Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički. Ručno podešavanje Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2 (pogledajte tablicu). Elektroničko podešavanje 1. Uključite uređaj. 2. Provjerite je li uređaj u načinu podešavanja. 3. Pritisnite i zadržite funkcijske tipke B i C dok indikatorska svjetla funkcijskih tipki A, B i C ne počnu treperiti. 4. Otpustite funkcijske tipke B i C. 5. Pritisnite funkcijsku tipku A.
Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje Normalno je da se voda prelijeva iz spremnika za sol kad ga napunite solju. UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE 1 2 3 8 4 5 6 7 Uporaba deterdženta Ne koristite više od propisane količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zagađenje okoliša. Slijedite preporuke proizvođača sredstva za pranje na pakiranju sredstva za pranje. Za punjenje spremnika sredstva za pranje učinite sljedeće: 1.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 39 2. Napunite spremnik sredstva za ispiranje 4 sredstvom za ispiranje. Oznaka „max“ pokazuje maksimalnu razinu. 3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje pjene tijekom programa pranja. 4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje Tvornička postavka: položaj 4.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 40 8. Kada program pranja završi, prilagodite omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem području. 9. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje. STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA Korisni savjeti • • • • • • • • • • • • Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe). Uklonite preostalu hranu s predmeta. Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se spustiti kako biste mogli staviti veće lonce, tave i zdjele. Košara za pribor za jelo Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje. Noževe okrenite ručkama prema gore. Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo kako se ne bi slijepile. Koristite rešetku za pribor. Ako dimenzije pribora sprečavaju korištenje rešetke, možete je ukloniti.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa Gornja košara Gornja košara predviđena je za tanjure (promjera do 24 cm), posude za umake, zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce i poklopce. Poslažite predmete tako da voda može doprijeti do svih površina. Izbjegavajte stavljanje tanjura u prva tri odjeljka u prednjem dijelu košare. Pazite da tanjuri budu na‐ gnuti naprijed. Čaše s dugom drškom stavite na rešetke za šalice okrenute drškama prema gore. Ako su predmeti du‐ gi, okrenite rešetke za šalice prema gore.
Programi pranja 43 1. Izvucite košaru do graničnika. 2. Pažljivo podižite stranice dok se ne aktivira mehanizam i košara ne bude stabilna. Za pomicanje gornje košare u donji položaj uči‐ nite sljedeće: 1. Izvucite košaru do graničnika. 2. Pažljivo obje stranice podignite prema gore. 3. Zadržite mehanizam i polako ga pustite da padne. POZOR • Ne podižite i ne spuštajte košaru samo s jed‐ ne strane. • Ako je košara u gornjem položaju, ne stavljajte šalice na rešetke za šalice.
Odabir i pokretanje programa pranja Podaci o potrošnji Program1) Električna energija (kWh) Voda (litre) 1,1 - 1,8 12 - 23 1,5 - 1,7 16 - 18 0,9 9 1,0 - 1,1 13 - 15 0,1 4 1) Zaslon prikazuje trajanje programa. Pritisak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te količina posuđa mogu promijeni‐ ti podatke o potrošnji. ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA Odaberite i pokrenite program pranja bez odgode početka 1. Uključite uređaj. 2. Provjerite je li uređaj u načinu podešavanja. 3.
Odabir i pokretanje programa pranja 45 Otvaranje vrata na uređaju prekida odbrojavanje. Kad zatvorite vrata, odbrojavanje se na‐ stavlja od točke u kojoj je bilo prekinuto. Možete odabrati odgodu početka pranja i kad su vrata zatvorena. Kad odaberete program pranja imate samo 3 sekunde da odaberete odgodu početka pranja. Nakon te 3 sekunde, odabrani program se automatski pokreće. Prekid programa pranja • Otvorite vrata uređaja. – Program pranja se zaustavlja. • Zatvorite vrata uređaja.
Čišćenje i održavanje ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Za uklanjanje i čišćenje filtara Zaprljani filtri umanjuju rezultate pranja. Provjerite ih u intervalima i, očistite ih ako je potrebno. Uređaj ima tri filtra: • grubi filtar (A) • mikrofiltar (B) • plosnati filtar (C) A B C 1. Za otključavanje filtara (A) i (B), okrenite ru‐ čicu na mikrofiltru (B) otprilike 1/4 kruga su‐ protno od kazaljke na satu i skinite je. 2. Držite grubi filtar (A) za ručicu i izvucite ga iz mikrofiltra (B). 3.
Rješavanje problema 47 Za čišćenje vanjskih površina Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala (aceton). RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne pronađete, kontakti‐ rajte servisni centar.
Rješavanje problema Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje Oštećen je osigurač u razvod‐ noj kutiji. Zamijenite osigurač. Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka. • Kada odbrojavanje završi, program pranja se au‐ tomatski pokreće. Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru.
Tehnički podaci Problem 49 Mogući uzrok Moguće rješenje Posuđe je mokro. Postavili ste program za pranje bez sušenja ili sa smanjenom fazom sušenja. Prije nego što izvadite posuđe ostavite vrata uređaja pritvore‐ na nekoliko minuta. Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za Napunite spremnik sredstvom ispiranje. za ispiranje. Uključena je funkcija „Više‐ namjenske tablete“ (ova funkcija automatski isključuje spremnik sredstva za sjaj).
Briga za okoliš Ako vruća voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarna energija, fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću vodu kako biste smanjili potrošnju energije. BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Postavljanje 51 Kako ukloniti gornju površinu uređaja 1. Odvijte stražnje vijke (1). 2. Povucite gornju ploču sa stražnje strane uređaja (2). 3. Podignite gornju površinu i pomaknite je iz prednjih utora (3). 4. Za podešavanje visine uređaja koristite pod‐ esive nožice. 5. Ugradite uređaj ispod kuhinjske radne ploče. Nemojte zgnječiti ili uvijati cijev do‐ voda vode tijekom postavljanja. Za podešavanje razine uređaja Pravilna razina uređaja omogućuje pravilno zatvaranje i brtvljenje vrata.
Postavljanje Ako priključujete odvodnu cijev za vodu na sifon ispod sudopera, skinite plastičnu membranu (A). Ako ne skinete membranu, ostaci hrane mogu blokirati sifon. Sigurnosni uređaj sprječava povrat prljave vode u uređaj. Ako na sifonu postoji nepovratni ventil, to može izazvati nepravilan odvod. Skinite nepovrat‐ ni ventil.
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја за домаћинство. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације.
Садржај САДРЖАЈ 55 58 59 61 61 63 63 64 65 68 69 71 72 75 75 76 Упутства о безбедности Опис производа Контролна табла Коришћење уређаја Подешавање омекшивача воде Употреба соли за машину за прање посуђа Употреба детерџента и средства за испирање Функција Multitab Пуњење прибора за јело и посуђа Програми прања Бирање и стартовање програма прања Нега и чишћење Шта учинити ако...
Упутства о безбедности 55 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и употребе пажљиво прочитајте ово упутство за употребу: • Због ваше безбедности и безбедности ваше имовине. • Да бисте помогли очувању животне средине. • Због правилног руковања уређајем. Ова упутства увек држите у близини уређаја, посебно уколико га пресељавате или да‐ јете другој особи. Произвођач није одговоран уколико дође до квара услед неправилне инсталације и упо‐ требе.
Упутства о безбедности • Врсте соли које нису намењене за машине за прање посуђа могу да оштете омекши‐ вач воде. • Пре покретања програма прања, сипајте со у уређај. Остаци соли у уређају могу да доведу до корозије или да направе рупу на дну уређаја. • Дозатор за средство за испирање напуните искључиво средством за испирање, а не другим производима (средством за чишћење машине за прање посуђа, течним детерџентом). То може довести до оштећења уређаја.
Упутства о безбедности 57 • Проверите да ли су водоводне спојнице добро притегнуте како би се спречило цуре‐ ње воде. • Када користите уређај први пут, проверите да из црева не цури вода. • Црево за довод воде има сигурносни вентил и двоструку облогу унутрашњег црева за напајање. У доводном цреву притисак постоји само када вода пролази кроз њега. Уколико доводно црево за воду негде цури, безбедносни вентил прекида проток воде.
Опис производа • Употребљавајте само оригиналне резервне делове. За одлагање уређаја. • Да бисте спречили ризик од повреде или оштећења: – Одвојте утикач кабла за напајање од зидне утичнице. – Исеците кабл за напајање и одложите га у отпад. – Скините бравицу врата. Тиме се спречава да се деца или кућни љубимци затво‐ ре унутар уређаја. Постоји ризик од гушења. – Одложите уређај на локални центар за одлагање отпада.
Контролна табла 4 5 6 7 8 9 10 59 Дозатор детерџента Дозатор за средство за испирање Плочица са техничким карактеристикама Филтери Доњи крак са млазницама Горњи крак са млазницама Радна површина КОНТРОЛНА ТАБЛА 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 2 3 4 5 6 Дугме за укључивање/искључивање Дугмад за избор програма Дугме за одложени старт Индикаторске лампице Дисплеј Функцијска дугмад Индикаторске лампице Програм у току • Пали се када изаберете програм прања.
Контролна табла Индикаторске лампице Со 1) Пали се када је неопходно допунити посуду за со. Погледајте оде‐ љак „Употреба соли за машину за прање посуђа“. Након што напуните посуду, индикаторска лампица за со може да остане упаљена још неколико сати. То нема нежељеног утицаја на рад уређаја. Средство за испирање1) Пали се када је потребно допунити посуду за средство за испира‐ ње. Погледајте одељак „Употреба детерџента и средства за испи‐ рање“.
Коришћење уређаја 61 Режим за подешавање Уређај треба да буде у режиму подешавања за ове операције: • Избор и покретање програма прања и/или одложени старт. • Електронско подешавање нивоа омекшивача воде. • Активирање/деактивирање функције „Multitab“. • Активирање/деактивирање дозатора средства за испирање. Притисните дугме „On/Off“ (укључ./искључ.). Уређај је у режиму за подешавање када: – се упале све индикаторске лампице програма. Притисните дугме „On/Off“ (укључ./искључ.).
Подешавање омекшивача воде Подешавање тврдо‐ ће воде Тврдоћа воде Немачки степени Француски степе‐ (°dH) ни (TH°) mmol/l Енглески степени (Clarke) ручно елек‐ трон‐ ски 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 1
Употреба соли за машину за прање посуђа 63 Пример: На дисплеју се приказује = ниво 5. 6. Узастопно притискајте дугме А док се на дисплеју не прикаже жељено подешавање. 7. Притисните дугме „On/Off“ (укључ./искључ.) да бисте применили подешавање. Ако се омекшивач воде електронски подеси на ниво 1, индикаторска лампица остаје угашена. УПОТРЕБА СОЛИ ЗА МАШИНУ ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА Како се пуни резервоар за со 1. Окрените поклопац у смеру супротном од кретања казаљки на сату и отворите посуду за со. 2.
Функција Multitab Употреба детерџента Да бисте заштитили животну средину, немојте да користите више од прописане ко‐ личине детерџента. Пратите упутства произвођача детерџента наведене на амбалажи детерџента. За пуњење дозатора детерџента урадите следеће: 1. Притисните дугме за ослобађање 2 да бисте отворили поклопац 8 дозатора де‐ терџента. 2. Ставите детерџент у дозатор 3 . 3. Уколико програм има фазу претпрања, ставите мало детерџента у преграду за до‐ зирање детерџента за претрпрање 1 . 4.
Пуњење прибора за јело и посуђа 65 Ове таблете садрже средства, као што су детерџент, средство за испирање и со за машину за прање посуђа. Неке врсте таблета могу да садрже и друга средства. Проверите да ли ове таблете могу да се примене на тврдоћу воде у вашем крају (по‐ гледајте упутства на паковању производа). Функција „Multitab“ деактивира доток средства за испирање и соли. Функција „Multitab“ деактивира индикаторе за со и средство за испирање.
Пуњење прибора за јело и посуђа • Мале предмете ставите у корпу за прибор за јело. • Помешајте кашике са другим прибором за јело да бисте спречили њихово међусоб‐ но пријањање. • Када убаците предмете у корпе, проверите да ли вода може да доспе до свих повр‐ шина. • Лагано посуђе ставите у горњу корпу. Проверите да посуђе не може да се помера. • Капи воде могу да се скупе на пластичном посуђу и тефлонским тигањима.
Пуњење прибора за јело и посуђа Корпа за прибор за јело Ставите виљушке и кашике дршкама окренутим надоле. Ставите ножеве дршкама окренутим нагоре. Помешајте кашике са другим прибором за јело да бисте спречили њихово међусобно пријања‐ ње. Користите решетку за прибор. Уколико димензи‐ је прибора спречавају употребу решетке за при‐ бор, онда можете лако да је уклоните. Горња корпа Горња корпа је за тањире (максималног пречни‐ ка 24 cm), чиније за салату, шоље, чаше, шер‐ пе и поклопце.
Програми прања Подешавање висине горње корпе Горњу корпу можете да поставите у два положаја како бисте повећали флексибилност пуњења. Максимална висина посуђа у: горњој корпи доњој корпи Виши положај 20 цм 31 цм Нижи положај 24 цм 27 цм Да бисте померили горњу корпу у виши положај, обавите следеће: 1. Извуците корпу све док се не заустави. 2. Пажљиво подигните обе стране све док се механизам не закачи тако да корпа бу‐ де стабилна.
Бирање и стартовање програма прања Програм Врста запрља‐ ности Врста пуњења 69 Опис програма Користите овај програм за брзо испира‐ Испирање ње судова. Ово спречава да се остаци хране залепе на посуђе и да се непри‐ јатни мириси шире из уређаја. За овај програм не користите детерџент 1) Уређај препознаје врсту запрљаности и количину предмета у корпама. Он аутоматски подешава температуру и количину воде, потрошњу електирчне енергије и трајање програма.
Бирање и стартовање програма прања Програм прања можете да изаберете и када су врата затворена. Када притиснете дуг‐ ме програма, имате само 3 секунде да изаберете други програм прања. Након 3 секун‐ де програм прања се аутоматски покреће. Бирање и стартовање програма прања са одложеним стартом 1. Укључите уређај и изаберите програм прања. 2. Узастопно притискајте дугме за одложени старт док се на дисплеју не прикаже же‐ љени број сати за одложени старт. 3. Затворите врата уређаја.
Нега и чишћење • 1. 2. 3. 71 Индикаторска лампица за програм у току остаје упаљена. Искључите уређај. Отворите врата уређаја. За боље резултате сушења врата треба да буду одшкринута неколико минута. • Уколико након три минута од завршетка програма прања не искључите уређај: – све индикаторске лампице се гасе, – на дисплеју се приказује једна хоризонтална линија. Тиме се смањује потрошња енергије. Притисните неко дугме (не дугме за укључивање/искључивање).
Шта учинити ако... 1. Да бисте ослободили филтере (A) и (B), окрените ручицу микрофилтера (B) при‐ ближно за 1/4 у смеру супротном од кре‐ тања казаљке на сату и уклоните га. 2. Држите груби филтера (A) за ручицу и извадите га из микрофилтера (B). 3. Извуците равни филтер (C) из дна уре‐ ђаја. 4. Темељно их очистите водом. 5. Вратите равни филтер (C) у првобитни положај. Проверите да ли је правилно постављен у две вођице (D). 6.
Шта учинити ако... 73 УПОЗОРЕЊЕ Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. Квар Уређај се не пуни водом. Могући разлог Могуће решење Славина је запушена или на њој има наслага каменца. Очистите славину. Притисак воде је исувише слаб. Обратите се локалној надлеж‐ ној служби за водовод. Славина за воду је затворена. Одврните славину за воду. Уређај не испушта воду. Филтер у доводном цреву за воду је блокиран. Очистите филтер.
Шта учинити ако... – Серијски број (S.N.) ........................... Резултати прања и сушења нису задовољавајући Проблем Посуђе није чисто. Могући разлог Могуће решење Изабрани програм прања ни‐ Проверите да ли је изабрани је одговарајући за врсту пуње‐ програм одговарајући за ту вр‐ ња и степен запрљаности. сту пуњења и степен запрља‐ ности. Корпе нису правилно напуње‐ Правилно напуните корпе. не, вода није доспела на све површине.
Технички подаци 75 Како активирати дозатор за средство за испирање 1. Укључите уређај. 2. Проверите да ли се уређај налази у режиму за подешавање. 3. Притисните и држите функцијску дугмад B и C. – Контролне лампице за функцијску дугмад А, В и С почињу да трепере. 4. Отпустите функцијску дугмад B и C. 5. Притисните функцијско дугме B. – Контролне лампице за функцијску дугмад А и С се гасе. – Контролна лампица за функцијско дугме В почиње да трепће. – На дисплеју се приказује тренутно подешавање.
Инсталација на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ. Амбалажа је еколошки подношљива и може се рециклирати. Пластичне компоненте но‐ се ознаке, нпр. >PE<, >PS<, итд. Одстрањујте амбалажу у одговарајући контејнер, у општинским пунктовима за отпад.
2. Гурните радну плочу према задњем де‐ лу уређаја (2). 3. Подигните радну плочу и скините је са предњих жлебова (3). 4. Помоћу ногица за нивелисање подесите висину уређаја. 5. Поставите уређај испод кухињске радне површине. Приликом инсталације уређа‐ ја водите рачуна да не прикљештите или савијете црева за воду. Подешавање висине уређаја Одговарајућа висина уређаја омогућава да се врата правилно затварају и да правилно заптивају.
www.aeg-electrolux.