FAVORIT 55002 VI0P HR Upute za uporabu IT Istruzioni per l’uso RU Инструкция по эксплуатации UK Інструкція 2 17 32 48
www.aeg.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐ izvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com • Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐ no, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis. 1.
HRVATSKI 5 2. OPIS PROIZVODA 1 2 3 12 11 10 9 7 8 6 5 4 1 Glavna mlaznica 11 Donja košara 2 Gornja mlaznica 12 Gornja košara 3 Donja mlaznica 4 Filtri 2.1 Svjetlosna zraka 5 Nazivna pločica • Kad program radi, crvena svjetlosna zraka prikazuje se na podu ispod vrata uređaja. Kad je program završen, cr‐ veno svjetlo mijenja se u zeleno. • Kad je uređaj u kvaru, crvena svjetlos‐ na zraka bljeska.
www.aeg.com Indikatori Opis Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi. Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok pro‐ gram radi. Indikator Multitab. 4. PROGRAMI Program 1) Stupanj zaprljanosti Vrsta punjenja 2) 3) 4) 5) 6) Faze programa Trajanje (min) Snaga (kWh) Voda (l) Sve Posuđe, pri‐ bor za jelo, ta‐ ve i posude Pretpranje Pranje 45 °C ili 70 °C Ispiranja Sušenje 90 - 160 0.9 - 1.
HRVATSKI 7 Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent. Informacije za ustanove za testiranje Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom: info.test@dishwasher-production.com Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici. 5. OPCIJE Prije početka programa uključite ili isključite opcije. Opcije ne možete uključiti ili isključiti dok program radi.
www.aeg.com 6. PRIJE PRVE UPORABE 1. Provjerite odgovara li postavka omekšivača vode tvrdoći vode u va‐ šem području. Ako nije usklađena, podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom pod‐ ručju. 2. Napunite spremnik za sol. 3. Napunite spremnik sredstva za ispi‐ ranje. 4. Otvorite slavinu. 5. Ostaci obrade mogu se zadržati u uređaju. Pokrenite program kako bi‐ ste ih uklonili. Ne koristite deterdžent i ne punite košare. 6.
HRVATSKI Elektroničko prilagođavanje 1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjeri‐ te je li uređaj u načinu rada po‐ stavljanje, pogledajte 'Odabir i pokre‐ tanje programa'. 2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnu‐ i tipku sve tima tipku dok ne zatrepću indikatori gumba , 3. i . Pritisnite tipku . • Isključuju se indikatori tipke i . 9 • nastavlja trepe‐ Indikator tipke riti. • Zvučni signali rade, npr. pet isprekidanih zvučnih signala = razi‐ na 5.
www.aeg.com 6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranje 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otvaranje poklopca (C). Napunite spremnik sredstva za ispi‐ ranje (A), ne više od oznake 'max'. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje pjene. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
HRVATSKI 7.2 Postavljanje i pokretanje programa Način rada za postavljanje Za određene postavke uređaj mora biti u načinu rada za postavljanje. Uređaj je u načinu rada postavljanje kada se, nakon uključivanja, svi indikato‐ ri programa uključe. Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete, istovremeno pritisnite i držite pri‐ i tipku tisnutom tipku dok uređaj ne prijeđe u način rada za postavljanje. Pokretanje programa bez odgode početka 1. Otvorite slavinu. 2.
www.aeg.com 8. SAVJETI 8.1 Omekšivač vode Tvrda voda sadrži visoku količinu mine‐ rala koji mogu uzrokovati oštećenje ure‐ đaja i loše rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira te minerale. Sol za perilicu posuđa održava omekši‐ vač vode čistim i u dobrim uvjetima. Važ‐ no je postaviti pravu razinu omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode. 8.
HRVATSKI 13 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije održavanja, isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice električne struje. Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih. 9.1 Čišćenje filtara C 1. Okrenite filtar (A) u smjeru suprot‐ nom od smjera kazaljki na satu i skinite ga. 2. Za rastavljanje filtra (A), razdvojite (A1) i (A2). Uklonite filtar (B). Operite filtre vodom.
www.aeg.com 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Prije nego što kontaktirate servis pogledajte sljedeće informacije kako bi‐ ste našli rješenje problema. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma: • - Uređaj se ne puni vodom. • • - Uređaj ne izbacuje vodu. - Uključen je uređaj za zaštitu od poplave. UPOZORENJE Prije kontrole isključite uređaj. Problem Moguće rješenje Ne možete uključiti uređaj.
HRVATSKI • Uzrok može biti kvaliteta deterdženta. Posuđe je mokro • Program nema fazu sušenja ili ima fa‐ zu sušenja na niskoj temperaturi. • Spremnik sredstva za ispiranje je pra‐ zan. • Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. • Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta u tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje i koristite sred‐ stvo za ispiranje zajedno s kombinira‐ nim deterdžentom u tabletama. 2.
www.aeg.com 2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije. 12. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom.
ITALIANO 17 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO AVVERTENZA! Pericolo di tensione. • Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua. 1.3 Utilizzo • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come: – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – Fattorie – Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali – Bed and breakfast.
www.aeg.com 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 12 11 10 9 7 8 1 Mulinello sul cielo vasca 6 5 4 12 Cestello superiore 2 Mulinello superiore 3 Mulinello inferiore 2.1 Indicatore luminoso 4 Filtri 5 Targhetta dati • Durante lo svolgimento di un programma, un indicatore luminoso a luce rossa viene proiettato sul pavimento al di sotto della porta dell’apparecchiatura. Al termine del programma, la luce rossa diventa verde.
ITALIANO Spie 21 Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. SpiaMultitab . 4. PROGRAMMI Programma 1) 2) 3) 4) 5) 6) Grado di Fasi sporco del programma Tipo di carico Durata (min) Energia (kWh) Acqua (l) Tutto Stoviglie miste, posate e pentole Prelavaggio Lavaggio 45 °C o 70 °C Risciacqui Asciugatura 90 - 160 0.9 - 1.
www.aeg.com Non utilizzare il detersivo con questo programma. Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.test@dishwasher-production.com Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati. 5. OPZIONI Attivare o disattivare le opzioni prima di avviare un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso.
ITALIANO 23 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua locale. In caso contrario, regolare il decalcificatore dell'acqua. Contattare l'ente locale di erogazione idrica per conoscere la durezza locale dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5.
www.aeg.com • Impostazione elettronica 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo 'Impostazione ed avvio di un programma". 2. Tenere premuti contemporaneamene finché le te i tasti spie dei tasti , non lampeggiano. 3. Premere il tasto • Le spie dei tasti si spengono. e . continua a La spia del tasto lampeggiare. • Vengono emessi segnali acustici; ad es.
ITALIANO 25 6.3 Riempire il contenitore del brillantante 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
www.aeg.com 7.2 Impostazione ed avvio di un programma Modalità impostazione Per alcune impostazioni, è necessario che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. L'apparecchiatura è in modalità impostazione se, dopo l'attivazione, tutte le spie del programma si accendono. Se il pannello dei comandi non mostra questa condizione, premere a lungo e contemporaneamente fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di impostazione. Avvio del programma senza partenza ritardata 1.
ITALIANO Importante • Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. e stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili. • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore. 27 • Sulle pareti laterali e sulla porta della lavastoviglie può formarsi della condensa. Perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 8.
www.aeg.com 8.4 Prima di avviare il programma Verificare che: • I filtri siano puliti e installati correttamente. • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. • Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli. • Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco. • Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi. • Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie multifunzione).
ITALIANO 6. 7. 29 Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato in modo corretto al di sotto delle 2 guide (C). Montare il filtro (A) e riposizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 9.2 Pulizia dei mulinelli 9.4 Pulizia interna Non rimuovere i mulinelli.
www.aeg.com Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica acqua. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito. Verficare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
ITALIANO lo 'Impostazione ed avvio di un programma". 2. Tenere premuti contemporaneamene finché le te i tasti spie dei tasti , non lampeggiano. e 3. Premere il tasto . • Le spie dei tasti e si spengono. • La spia del tasto continua a lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione corrente. 31 Contenitore del brillantante disattivo. Contenitore del brillantante attivo. 4. Premere il tasto per cambiare l'impostazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione.
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 1. 33 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Произво‐ дитель не несет ответственности за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и по‐ ражения электрическим током.
www.aeg.com • • • ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение. • Если наливной шланг поврежден, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в сервисный центр для замены налив‐ ного шланга. 1.3 Эксплуатация • Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения, напри‐ мер: – В помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других ра‐ бочих местах. – В сельских жилых домах.
РУССКИЙ 35 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 12 11 10 9 7 8 6 5 4 1 Потолочный разбрызгиватель 11 Нижняя корзина 2 Верхний разбрызгиватель 12 Верхняя корзина 3 Нижний разбрызгиватель 4 Фильтры 2.1 Световой луч 5 Табличка с техническими данны‐ • Во время работы программы под дверцей прибора появляется крас‐ ный световой сигнал. После завер‐ шения программы красный цвет сменяется зеленым. • В случае неисправности прибора красный сигнал начинает мигать.
www.aeg.com Индикаторы Описание Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен. Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен. Индикатор функции (Multitab). 4.
РУССКИЙ 37 4) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время. 5) Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная программа для тестирующих организаций). 6) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это предотвратит прилипание к посуде остатков пищи и появление неприятных запахов.
www.aeg.com 2. Одновременно нажмите и удержи‐ вайте кнопки и , пока не замигают индикаторы про‐ Звуковая сиг‐ нализация включена. грамм и and . 3. Нажмите на кнопку . • Индикаторы кнопок и погаснут. • Индикатор кнопки продол‐ жит мигать. • На дисплее отобразится текущая настройка. Звуковая сиг‐ нализация вы‐ ключена. 4. Для изменения установки нажмите кнопку . 5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл», чтобы выключить прибор и под‐ твердить настройку. 6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1.
РУССКИЙ 39 Настройка смягчи‐ теля для воды Жесткость воды Градусы по немецкому стандарту (°dH) Градусы по французско‐ му стандарту (°fH) ммоль/л Градусы по шкале Кларка Вручную Элек‐ трон‐ ная 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Заводская установка. 2) Не используйте соль при таком уровне. Смягчитель для воды необхо‐ димо настроить вручную и электронным способом. Настройка вручную Переведите переключатель жесткости воды в положение 1 или 2.
www.aeg.com 6.2 Заполнение емкости для соли 1. 2. 3. 4. 5. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым ис‐ пользованием). Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли. Чтобы закрыть емкость для соли, поверните крышку по часовой стрелке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. Существует опасность коррозии.
РУССКИЙ • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для со‐ ли. • Если горит индикатор отсутствия ополаскивателя, заправьте доза‐ тор ополаскивателя. 3. Загрузите корзины. 41 4. Добавьте моющее средство. 5. Выберите подходящую программу мойки в соответствии с типом за‐ грузки и степенью ее загрязненно‐ сти. 7.1 Использование моющего средства A 1. B 2. 30 4 + 32 - 1 20 MAX 3. C 4. 5. 7.
www.aeg.com Открывание дверцы во время работы прибора Открывание дверцы приводит к оста‐ новке работы прибора. При закрыва‐ нии дверцы работа продолжается с момента, на котором она была пре‐ рвана. По окончании программы На дисплее высвечивается 0. 1. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». 2. Закройте водопроводный вентиль. Если не нажать кнопку «Вкл/ Выкл», через несколько минут после окончания программы функция AUTO OFF автомати‐ чески выключит прибор.
РУССКИЙ блетированное средство подходит для жесткости воды в Вашем регио‐ не. Воспользуйтесь инструкциями на упаковке продуктов. • Таблетированные моющие сред‐ ства не успевают полностью раство‐ риться при использовании коротких программ. Для того, чтобы избежать образование на посуде осадка из моющего средства, рекомендуется использовать таблетки с длинными программами. Не превышайте указанную до‐ зировку моющего средства. См. инструкции на упаковке моющего средства. 8.
www.aeg.com 9.1 Чистка фильтров C 1. Поверните фильтр (A) против ча‐ совой стрелки и извлеките его. 2. Для разборки фильтра (A) потя‐ нув, разделите (A1) и (A2). Извлеките фильтр (B). Промойте фильтры водой. Перед тем, как установить фильтр (B) на место, убедитесь, что внут‐ ри или по краям отстойника нет остатков пищи или других загряз‐ нений загрязнений. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Убедитесь, что фильтр (B) устано‐ влен правильно – под двумя на‐ правляющими (C).
РУССКИЙ 45 10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или остана‐ вливается во время работы. Перед тем, как обращаться в сервис‐ ный центр, для разрешения проблемы воспользуйтесь данной информацией. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправно‐ сти: • - В прибор не поступает вода. • • - Прибор не сливает воду. - Сработала система защиты от перелива. ВНИМАНИЕ! Перед выполнением проверки выключите прибор. Неисправность Возможное решение Прибор не включается.
www.aeg.com шите уровень дозатора ополаскива‐ теля. • Было добавлено слишком большое количество моющего средства. Пятна и потеки на стекле и посуде. • Недостаточное количество выда‐ ваемого ополаскивателя. Увеличьте уровень дозатора ополаскивателя. • Причиной может быть качество моющего средства. Посуда осталась мокрой • Была выбрана программа без этапа сушки или с этапом сушки при низ‐ кой температуре. • Дозатор ополаскивателя пуст. • Причиной может быть качество опо‐ ласкивателя.
РУССКИЙ 47 Водоснабжение 1) Холодная или горячая во‐ да2) макс. 60°C Вместимость Комплектов посуды Потребляемая мощ‐ ность При оставлении во вклю‐ ченном состоянии 0.10 Вт В выключенном состоянии 0.10 Вт 12 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". 2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии (например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте прибор к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Українська 1. 49 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати ін‐ струкцію користувача. Виробник не не‐ се відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне вста‐ новлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньо‐ му. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення і трав‐ мування, у тому числі з серйоз‐ ними тривалими наслідками.
www.aeg.com • Наливний шланг оснащено запобіж‐ ним клапаном та каналом із кабелем живлення. Попередження! Висока напруга. • У разі пошкодження наливного шланга негайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни налив‐ ного шланга звертайтеся до сервіс‐ ного центру. 1.
Українська 51 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 12 11 10 9 7 8 1 Верхній розпилювач 6 5 4 12 Верхній кошик 2 Середній розпилювач 2.1 Світовий промінь 3 Нижній розпилювач 4 Фільтри 5 Табличка з технічними даними • Коли програма виконується, на під‐ лозі під дверцятами приладу відо‐ бражається світовий промінь черво‐ ного кольору. Після завершення програми цей промінь змінює колір з червоного на зелений. • У разі неполадки приладу червоне світло починає блимати.
www.aeg.com Індикатори Опис Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не сві‐ титься. Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індика‐ тор не світиться. Індикатор Multitab. 4. ПРОГРАМИ Програма 1) 2) 3) 4) 5) 6) Ступінь за‐ бруднення Тип посуду Фази програми Трива‐ лість (хв.) Спожи‐ вання елек‐ троенер‐ гії (кВт-год) Спожи‐ вання води (л) Усі Посуд, сто‐ лові прибори, каструлі та сковороди Попереднє мит‐ тя Миття 45 °C або 70 °C Ополіскування Сушіння 90 - 160 0.
Українська 53 4) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати миття за короткий час. 5) У межах цієї програми вода та енергія максимально ефективно використовуються для миття посуду та столових приборів із середнім ступенем забруднення. (Це стандартна програма для дослідницьких установ.) 6) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. Це дає змогу уникнути прилипання залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу.
www.aeg.com • Індикатори нуть. і Звукові сигна‐ ли вимкнено. згас‐ • Індикатор продовжить блимати. • На дисплеї відобразиться поточ‐ не налаштування. Звукові сигна‐ ли ввімкнено. 4. Натисніть кнопку , щоб змі‐ нити налаштування. 5. Для вимкнення приладу й підтверд‐ ження налаштування натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 1. Перевірте, чи відповідає встано‐ влений рівень пом’якшувача жорст‐ кості води у вашій місцевості. За потреби відрегулюйте пом’якшувач води.
Українська 55 Ви повинні налаштувати пом’якшувач води вручну або за допомогою електроніки. Ручне регулювання Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2. Електронне регулювання • 1. Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. Пе‐ реконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування (див. роз‐ діл «Встановлення і запуск програ‐ ми»). 2. Одночасно натисніть і утримуйте та , доки не кнопки почнуть миготіти індикатори про‐ грам 3.
www.aeg.com 6.3 Заповнення дозатора ополіскувача 1. B A 2. M AX 4 3 2 3. 1 + - C D 4. Натисніть кнопку (D), щоб відкрити кришку (C). Наповніть дозатор ополіскувача (A), не перевищуючи позначки «max». Якщо ополіскувач розлився, вит‐ ріть його ганчіркою, що добре вби‐ рає рідину. Це дозволить уникнути утворення надмірної піни. Закрийте кришку. Переконайтеся, що кнопка розблокування стала на місце.
Українська 7.2 Встановлення і запуск програми Режим налаштування Для виконання деяких налаштувань прилад має перебувати в режимі на‐ лаштування. Прилад перебуває в режимі налашту‐ вання, якщо після увімкнення загора‐ ються індикатори всіх програм. Якщо панель керування не вказує на цю умову, одночасно натисніть і по‐ і , до‐ тримайте кнопки ки прилад не перейде в режим нала‐ штування. Запуск програми без відкладеного запуску 1. Відкрийте водопровідний кран. 2.
www.aeg.com Важливо. • Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати його з приладу. Гарячий посуд можна легко розбити. • Спершу вийміть посуд із нижнього, а потім із верхнього кошика. • На стінках і дверцятах приладу мо‐ же бути вода. Іржостійка сталь холо‐ не швидше, ніж посуд. 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ 8.1 Пом’якшувач води У жорсткій воді міститься велика кіль‐ кість мінералів, що можуть зашкодити приладу і спричинити негативний ре‐ зультат миття. Пом'якшувач води не‐ йтралізує ці мінерали.
Українська • Перед запуском програми переко‐ найтеся, що розпилювачі можуть вільно обертатися. 8.4 Перед запуском програми Переконайтеся, що: • Фільтри очищені та правильно вста‐ новлені. • Розпилювачі не забиті. • Посуд у кошиках розташований пра‐ вильно. 59 • Програма відповідає типу заванта‐ ження та ступеню забруднення. • Використовується правильна кіль‐ кість миючого засобу. • Наявні сіль і ополіскувач для пос‐ удомийних машин (якщо лише не використовуються комбіновані та‐ блетовані миючі засоби).
www.aeg.com 6. 7. Переконайтеся, що фільтр (B) правильно вставлений під 2 на‐ прямними (C). Зберіть фільтр (A) і вставте його у фільтр (B). Поверніть за годинни‐ ковою стрілкою до фіксації. Неправильне встановлення фільтрів може спричинити не‐ задовільні результати миття і пошкодження приладу. 9.2 Чищення розпилювачів Не знімайте розпилювачі. Якщо отвори розпилювачів забилися, видаліть рештки бруду за допомогою загостреного предмета. 9.3 Чищення ззовні Протріть прилад вологою м'якою ган‐ чіркою.
Українська Проблема 61 Можливе рішення Перевірте, чи достатній тиск у водопро‐ відному крані. За інформацією звертайте‐ ся до місцевих органів водопостачання. Переконайтеся, що водопровідний кран не забитий. Переконайтеся, що фільтр у впускному шлангу не забитий. Переконайтеся, що впускний шланг не пе‐ ретиснутий і не перекручений. Прилад не зливає воду. Переконайтеся, що зливний отвір не за‐ битий. Переконайтеся, що зливний шланг не пе‐ ретиснутий і не перекручений.
www.aeg.com • На дисплеї відобразиться поточ‐ не налаштування. Дозатор ополіскувача вимкнено. Дозатор ополіскувача ввімкнено. 4. Натисніть кнопку змінити налаштування. 5. Для вимкнення приладу й підтверд‐ ження налаштування натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. 6. Відрегулюйте дозування ополіску‐ вача. 7. Залийте ополіскувач у дозатор ополіскувача. , щоб 11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Габарити Ширина/висота/глибина (мм) Підключення до елек‐ тромережі Див. табличку з технічними даним.
Українська 63
117929322-A-172013 www.aeg.