FAVORIT 55002 VI0P HR Upute za uporabu IT Istruzioni per l’uso RU Инструкция по эксплуатации UK Інструкція 2 17 33 49
www.aeg.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐ izvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com • Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐ no, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis. 1.
HRVATSKI 5 2. OPIS PROIZVODA 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Glavna mlaznica 2 Gornja mlaznica 3 Donja mlaznica 4 Filtri 5 Nazivna pločica 6 Spremnik soli 7 Ventilacijski otvor 8 Spremnik sredstva za ispiranje 9 Spremnik za deterdžent 10 Košara za pribor za jelo 11 Donja košara 12 Gornja košara 2.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor je svjetlo koje se prikazuje na podu ispod vrata uređaja. 7 6 5 4 • Kada program započne s radom, uključuje se crveno svjetlo i ostaje uključeno za vrijeme trajanja pro‐ grama.
www.aeg.com 3. UPRAVLJAČKA PLOČA 2 1 4 3 5 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 4 Programske tipke 2 Zaslon 5 Indikatori 3 Delay tipka Indikatori Opis Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi. Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok pro‐ gram radi. Indikator Multitab. 4.
HRVATSKI 7 1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti trajanje programa i potrošnju. 2) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa. 3) Ovaj program ima fazu ispiranja s visokom temperaturom za bolje higijenske rezultate. Tijekom faze ispiranja temperatura ostaje na 70 °C najmanje 10 minuta.
www.aeg.com 2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnu‐ tima tipku i tipku sve dok ne zatrepću indikatori gumba , i Zvučni signali su uključeni. Zvučni signali su isključeni. . 3. Pritisnite tipku . • Isključuju se indikatori tipke i . • Indikator tipke nastavlja tre‐ periti. • Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka. 4. Za promjenu postavke pritisnite tipku . 5. Za isključivanje uređaja i potvrdu po‐ stavke pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje. 6. PRIJE PRVE UPORABE 1.
HRVATSKI Način postavljanja razine omekšivača vode 1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjeri‐ te je li uređaj u načinu rada po‐ stavljanje, pogledajte 'Odabir i pokre‐ tanje programa'. 2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnu‐ i tipku sve tima tipku dok ne zatrepću indikatori gumba , 3. i . Pritisnite tipku . • Isključuju se indikatori tipke i . 9 • nastavlja trepe‐ Indikator tipke riti. • Zvučni signali rade, npr.
www.aeg.com 6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranje 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otvaranje poklopca (C). Napunite spremnik sredstva za ispi‐ ranje (A), ne više od oznake 'max'. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje pjene. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
HRVATSKI 7.2 Postavljanje i pokretanje programa Način rada za postavljanje Za određene postavke uređaj mora biti u načinu rada za postavljanje. Uređaj je u načinu rada postavljanje kada se, nakon uključivanja, svi indikato‐ ri programa uključe. Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete, istovremeno pritisnite i držite pri‐ i tipku tisnutom tipku dok uređaj ne prijeđe u način rada za postavljanje. Pokretanje programa bez odgode početka 1. Otvorite slavinu. 2.
www.aeg.com 8. SAVJETI 8.1 Omekšivač vode Tvrda voda sadrži visoku količinu mine‐ rala koji mogu uzrokovati oštećenje ure‐ đaja i loše rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira te minerale. Sol za perilicu posuđa održava omekši‐ vač vode čistim i u dobrim uvjetima. Važ‐ no je postaviti pravu razinu omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode. 8.
HRVATSKI 13 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije održavanja, isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice električne struje. Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih. 9.1 Čišćenje filtara C 1. Okrenite filtar (A) u smjeru suprot‐ nom od smjera kazaljki na satu i skinite ga. 2. Za rastavljanje filtra (A), razdvojite (A1) i (A2). Uklonite filtar (B). Operite filtre vodom.
www.aeg.com 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Prije nego što kontaktirate servis pogledajte sljedeće informacije kako bi‐ ste našli rješenje problema. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma: • - Uređaj se ne puni vodom. • • - Uređaj ne izbacuje vodu. - Uključen je uređaj za zaštitu od poplave. UPOZORENJE Prije kontrole isključite uređaj. Problem Moguće rješenje Ne možete uključiti uređaj.
HRVATSKI • Uzrok može biti kvaliteta deterdženta. Posuđe je mokro • Program nema fazu sušenja ili ima fa‐ zu sušenja na niskoj temperaturi. • Spremnik sredstva za ispiranje je pra‐ zan. • Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. • Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta u tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje i koristite sred‐ stvo za ispiranje zajedno s kombinira‐ nim deterdžentom u tabletama. 2.
www.aeg.com 12. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ITALIANO 17 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO AVVERTENZA! Tensione pericolosa. • Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua. 1.3 Utilizzo • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come: – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – Fattorie – Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali – Bed and breakfast.
www.aeg.com 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Mulinello sul cielo vasca 2 Mulinello superiore 3 Mulinello inferiore 4 Filtri 5 Targhetta dei dati 6 Contenitore del sale 7 Apertura di ventilazione 8 Contenitore del brillantante 9 Cassetto del detersivo 10 Cestello portaposate 11 Cestello inferiore 12 Cestello superiore 2.1 Beam-on-Floor Il Beam-on-Floor è un fascio di luce proiettato sul pavimento al di sotto della porta dell'apparecchiatura.
ITALIANO 3. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 4 3 5 1 Tasto on/off 4 Tasti programmi 2 Display 5 Spie 3 TastoDelay Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. SpiaMultitab . 4.
www.aeg.com 2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità, le fasi e la durata del programma. 3) Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per almeno 10 minuti.
ITALIANO lo 'Impostazione ed avvio di un programma". 2. Tenere premuti contemporaneamene finché le te i tasti spie dei tasti , non lampeggiano. 3. Premere il tasto • Le spie dei tasti spengono. • La spia del tasto lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione corrente. Segnali acustici attivi. e Segnali acustici non attivi. . e 23 si continua a 4. Premere il tasto per cambiare l'impostazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione. 6.
www.aeg.com 2) Non utilizzare il sale a questo livello. • Come regolare il livello del decalcificatore dell'acqua 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma". 2. Tenere premuti contemporaneamene finché le te i tasti spie dei tasti , non lampeggiano. 3. Premere il tasto • Le spie dei tasti si spengono. e . continua a La spia del tasto lampeggiare.
ITALIANO 25 6.3 Riempire il contenitore del brillantante 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
www.aeg.com 7.2 Impostazione ed avvio di un programma Modalità impostazione Per alcune impostazioni, è necessario che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. L'apparecchiatura è in modalità impostazione se, dopo l'attivazione, tutte le spie del programma si accendono. Se il pannello dei comandi non mostra questa condizione, premere a lungo e contemporaneamente fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di impostazione. Avvio del programma senza partenza ritardata 1.
ITALIANO Importante • Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. e stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili. • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore. 27 • Sulle pareti laterali e sulla porta della lavastoviglie può formarsi della condensa. Perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 8.
www.aeg.com 8.4 Prima di avviare il programma Verificare che: • I filtri siano puliti e installati correttamente. • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. • Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli. • Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco. • Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi. • Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie multifunzione).
ITALIANO 6. 7. 29 Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato in modo corretto al di sotto delle 2 guide (C). Montare il filtro (A) e riposizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 9.2 Pulizia dei mulinelli 9.4 Pulizia interna Non rimuovere i mulinelli.
www.aeg.com Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica acqua. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito. Verficare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
ITALIANO spie dei tasti , non lampeggiano. e 3. Premere il tasto . • Le spie dei tasti e si spengono. • La spia del tasto continua a lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione corrente. 31 4. Premere il tasto per cambiare l'impostazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione. 6. Regolare la quantità di brillantante rilasciata. 7. Riempire il contenitore del brillantante. Contenitore del brillantante disattivo. Contenitore del brillantante attivo.
www.aeg.com vicino o contattare il comune di residenza.
РУССКИЙ 33 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Произво‐ дитель не несет ответственности за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и по‐ ражения электрическим током.
РУССКИЙ • • • ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение. • Если наливной шланг поврежден, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в сервисный центр для замены налив‐ ного шланга. 1.3 Эксплуатация • Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения, напри‐ мер: – В помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других ра‐ бочих местах. – В сельских жилых домах.
www.aeg.com 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Потолочный разбрызгиватель 2 Верхний разбрызгиватель 3 Нижний разбрызгиватель 4 Фильтры 5 Табличка с техническими данны‐ ми 6 Емкость для соли 7 Вентиляционное отверстие 8 Дозатор ополаскивателя 9 Дозатор моющего средства 10 Корзина для столовых приборов 11 Нижняя корзина 12 Верхняя корзина 2.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor – это индикация, кото‐ рая появляется на полу под дверцей прибора.
РУССКИЙ 37 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 4 3 5 1 Кнопка «Вкл/Выкл» 4 Кнопки выбора программ 2 Дисплей 5 Индикаторы 3 Кнопка Delay Индикаторы Описание Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен. Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен. Индикатор функции (Multitab). 4.
www.aeg.com Програм‐ ма 1) 5) 6) Степень за‐ Этапы грязненности программы Тип загрузки Продол‐ житель‐ ность (мин) Энерго‐ потре‐ бление (кВт·ч) Расход воды (л) Обычное за‐ грязнение Посуда и столовые приборы Предваритель‐ ная мойка Мойка, 50°C Ополаскивания Сушка 173 1.03 10 Все Предваритель‐ ная мойка 14 0.
РУССКИЙ Использование режима Multitab 1. Одновременно нажмите и удержи‐ вайте кнопки и , пока не отобразится индикатор Multitab. В случае перехода с комбинированного таблетированного моющего средства на раздельное использование моющего средства, ополаскивателя и посудомоечной соли проделайте следующее: 1. Установите смягчитель для воды на максимальное значение. 2. Убедитесь, что емкость для соли и дозатор ополаскивателя заполне‐ ны. 3.
www.aeg.com 6.1 Настройка устройства для смягчения воды Настройка смягчи‐ теля для воды Жесткость воды Градусы по немецкому стандарту (°dH) Градусы по француз‐ скому стандарту (°fH) ммоль/л Градусы по шкале Кларка Уровень 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.
РУССКИЙ 41 6.2 Заполнение емкости для соли 1. 2. 3. 4. 5. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым ис‐ пользованием). Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли. Чтобы закрыть емкость для соли, поверните крышку по часовой стрелке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. Существует опасность коррозии.
www.aeg.com • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для со‐ ли. • Если горит индикатор отсутствия ополаскивателя, заправьте доза‐ тор ополаскивателя. 3. Загрузите корзины. 4. Добавьте моющее средство. • В случае использования комби‐ нированного таблетированного моющего средства включите ре‐ жим Multitab. 5. Выберите подходящую программу мойки в соответствии с типом за‐ грузки и степенью ее загрязненно‐ сти. 7.1 Использование моющего средства A 1. B 2.
РУССКИЙ • После завершения обратного от‐ счета произойдет запуск про‐ граммы. Открывание дверцы во время работы прибора Открывание дверцы приводит к оста‐ новке работы прибора. При закрыва‐ нии дверцы работа продолжается с момента, на котором она была пре‐ рвана. Убедитесь в наличии моющего средства в дозаторе моющего средства перед запуском но‐ вой программы. По окончании программы На дисплее высвечивается 0. 1. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». 2. Закройте водопроводный вентиль.
www.aeg.com для жесткости воды в Вашем регио‐ не. Воспользуйтесь инструкциями на упаковке продуктов. • Таблетированные моющие сред‐ ства не успевают полностью раство‐ риться при использовании коротких программ. Для того, чтобы избежать образование на посуде осадка из моющего средства, рекомендуется использовать таблетки с длинными программами. Не превышайте указанную до‐ зировку моющего средства. См. инструкции на упаковке моющего средства. 8.
РУССКИЙ 45 9.1 Чистка фильтров C 1. Поверните фильтр (A) против ча‐ совой стрелки и извлеките его. 2. Для разборки фильтра (A) потя‐ нув, разделите (A1) и (A2). Извлеките фильтр (B). Промойте фильтры водой. Перед тем, как установить фильтр (B) на место, убедитесь, что внут‐ ри или по краям отстойника нет остатков пищи или других загряз‐ нений загрязнений. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Убедитесь, что фильтр (B) устано‐ влен правильно – под двумя на‐ правляющими (C).
www.aeg.com 10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или остана‐ вливается во время работы. Перед тем, как обращаться в сервис‐ ный центр, для разрешения проблемы воспользуйтесь данной информацией. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправно‐ сти: • - В прибор не поступает вода. • • - Прибор не сливает воду. - Сработала система защиты от перелива. ВНИМАНИЕ! Перед выполнением проверки выключите прибор. Неисправность Возможное решение Прибор не включается.
РУССКИЙ шите уровень дозатора ополаскива‐ теля. • Было добавлено слишком большое количество моющего средства. Пятна и потеки на стекле и посуде. • Недостаточное количество выда‐ ваемого ополаскивателя. Увеличьте уровень дозатора ополаскивателя. • Причиной может быть качество моющего средства. Посуда осталась мокрой • Была выбрана программа без этапа сушки или с этапом сушки при низ‐ кой температуре. • Дозатор ополаскивателя пуст. • Причиной может быть качество опо‐ ласкивателя.
www.aeg.com Водоснабжение 1) Холодная или горячая во‐ да2) макс. 60°C Вместимость Комплектов посуды Потребляемая мощ‐ ность При оставлении во вклю‐ ченном состоянии 0.10 Вт В выключенном состоянии 0.10 Вт 12 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". 2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии (например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте прибор к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
УКРАЇНСЬКА 49 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати ін‐ струкцію користувача. Виробник не не‐ се відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне вста‐ новлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньо‐ му. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення і трав‐ мування, у тому числі з серйоз‐ ними тривалими наслідками.
УКРАЇНСЬКА • Наливний шланг оснащено запобіж‐ ним клапаном та каналом із кабелем живлення. Попередження! Висока напруга. • У разі пошкодження наливного шланга негайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни налив‐ ного шланга звертайтеся до сервіс‐ ного центру. 1.
www.aeg.com 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 12 11 10 9 7 8 6 5 4 2.1 Beam-on-Floor 1 Верхній розпилювач 2 Середній розпилювач Beam-on-Floor – це функція, яка проек‐ тує світло на підлогу під приладом. • Після запуску програми з’являється червоне світло, яке продовжує сві‐ титися протягом усього часу її вико‐ нання. • Коли виконання програми заверше‐ но, з’являється зелене світло. • У разі несправності приладу черво‐ не світло починає мигтіти.
УКРАЇНСЬКА 53 5 Індикатори Індикатори Опис Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не сві‐ титься. Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індика‐ тор не світиться. Індикатор Multitab. 4. ПРОГРАМИ Програма 1) 2) 3) 4) 5) 6) Ступінь за‐ бруднення Тип посуду Фази програми Трива‐ лість (хв.
www.aeg.com 3) З міркувань гігієни ця програма виконує ополіскування за високої температури. Під час фази ополіскування впродовж принаймні 10 хвилин підтримується температура 70 °C. 4) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати миття за короткий час. 5) У межах цієї програми вода та енергія максимально ефективно використовуються для миття посуду та столових приборів із середнім ступенем забруднення. (Це стандартна програма для дослідницьких установ.
УКРАЇНСЬКА 2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопки та , доки не почнуть миготіти індикатори про‐ грам , та Звукові сигна‐ ли ввімкнено. Звукові сигна‐ ли вимкнено. . 3. Натисніть кнопку . • Індикатори і згас‐ нуть. • Індикатор продовжить блимати. • На дисплеї відобразиться поточ‐ не налаштування. 55 4. Натисніть кнопку , щоб змі‐ нити налаштування. 5. Для вимкнення приладу й підтверд‐ ження налаштування натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 1.
www.aeg.com 2) Не використовуйте сіль на цьому рівні. Як налаштувати рівень пом’якшувача води • 1. Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення. Пе‐ реконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування (див. роз‐ діл «Встановлення і запуск програ‐ ми»). 2. Одночасно натисніть і утримуйте та , доки не кнопки почнуть миготіти індикатори про‐ грам 3. , Натисніть кнопку • Індикатори нуть. та . . і продовжить бли‐ Індикатор мати.
УКРАЇНСЬКА 57 6.3 Заповнення дозатора ополіскувача 1. B A 2. M AX 4 3 2 3. 1 + - C D 4. Натисніть кнопку (D), щоб відкрити кришку (C). Наповніть дозатор ополіскувача (A), не перевищуючи позначки «max». Якщо ополіскувач розлився, вит‐ ріть його ганчіркою, що добре вби‐ рає рідину. Це дозволить уникнути утворення надмірної піни. Закрийте кришку. Переконайтеся, що кнопка розблокування стала на місце.
www.aeg.com 7.1 Користування миючим засобом A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Встановлення і запуск програми Режим налаштування Для виконання деяких налаштувань прилад має перебувати в режимі на‐ лаштування. Прилад перебуває в режимі налашту‐ вання, якщо після увімкнення загора‐ ються індикатори всіх програм. Якщо панель керування не вказує на цю умову, одночасно натисніть і по‐ і , до‐ тримайте кнопки ки прилад не перейде в режим нала‐ штування.
УКРАЇНСЬКА яться всі індикатори кнопок про‐ грам. 2. Повторно встановіть програму. Скасування програми 1. Натисніть і утримуйте натиснутими одночасно функціональні кнопки і , доки не загор‐ яться всі індикатори кнопок про‐ грам. Перед запуском нової програ‐ ми переконайтеся, що в доза‐ торі є миючий засіб. Після завершення програми На дисплеї відображається символ 0. 1. Вимкніть прилад, натиснувши кноп‐ ку увімкнення/вимкнення. 59 2. Закрийте водопровідний кран.
www.aeg.com • Забороняється мити в посудомийній машині вироби з дерева, рогу, алю‐ мінію, олова й міді. • Забороняється класти у прилад речі, що вбирають вологу (губки, ганчірки). • Видаліть із посуду рештки їжі. • Щоб полегшити видалення пригорі‐ лих залишків їжі, замочіть каструлі та сковорідки у воді, перш ніж кла‐ сти їх у прилад. • Предмети, що мають заглиблення (напр., чашки, склянки та миски), ставте отвором донизу. • Подбайте, щоб столові прибори і посуд не злипалися.
УКРАЇНСЬКА 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. 7. 61 Щоб розібрати фільтр (A), роз’єд‐ найте частини (A1) і (A2). Вийміть фільтр (B). Промийте фільтри водою. Перед тим як вставляти фільтр (B) назад, подбайте, щоб у від‐ стійнику і навколо його кромки не було бруду та залишків їжі. Переконайтеся, що фільтр (B) правильно вставлений під 2 на‐ прямними (C). Зберіть фільтр (A) і вставте його у фільтр (B). Поверніть за годинни‐ ковою стрілкою до фіксації.
www.aeg.com Проблема Можливе рішення Перевірте запобіжник на електрощиті. Програма не запускається. Переконайтеся, що дверцята приладу за‐ чинені. Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його або зачекайте до кінця зво‐ ротного відліку. Прилад не заповнюється во‐ дою. Переконайтеся, що водопровідний кран відкритий. Перевірте, чи достатній тиск у водопро‐ відному крані. За інформацією звертайте‐ ся до місцевих органів водопостачання. Переконайтеся, що водопровідний кран не забитий.
УКРАЇНСЬКА 10.2 Увімкнення дозатора ополіскувача 1. Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення. Пе‐ реконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування (див. роз‐ діл «Встановлення і запуск програ‐ ми»). 2. Одночасно натисніть і утримуйте та , доки не кнопки почнуть миготіти індикатори про‐ грам , та . 3. Натисніть кнопку . • Індикатори і згаснуть. • Індикатор продовжить блимати. 63 • На дисплеї відобразиться поточ‐ не налаштування. Дозатор ополіскувача вимкнено.
www.aeg.com 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям.
УКРАЇНСЬКА 65
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 67
117929323-A-452013 www.aeg.