FAVORIT 55200VI DE GESCHIRRSPÜLER IT LAVASTOVIGLIE NO OPPVASKMASKIN BENUTZERINFORMATION ISTRUZIONI PER L’USO BRUKSANVISNING 2 25 48
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Inhalt INHALT 4 6 7 9 9 10 11 12 14 15 16 18 19 21 22 22 24 24 Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienblende Verwendung des Geräts Einstellen des Wasserenthärters Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gebrauch von Klarspülmittel Laden von Besteck und Geschirr Gebrauch von Spülmittel Spülprogramme Auswählen und Starten eines Spülprogramms Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Technische Daten Montage Wasseranschluss Elektrischer Anschluss Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbo
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben Sie dem Käufer die Bedienungsanleitung mit.
Sicherheitshinweise 5 Kindersicherheit • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. • Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nicht in die Hände von Kindern gelangen. • Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern.
Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 1 6 2 5 3 4 Sprüharm Mikrofilter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspüler Filtersieb Salzbehälter Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite der Geschirrspülertür.
Bedienblende BEDIENBLENDE 1 2 A 3 B 4 5 6 C 7 1 2 3 4 5 6 7 Ein-/Aus-Taste Digital-Display Taste Zeitvorwahl Programmwahltasten Taste Silent Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen Diese Kontrolllampe leuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist. 1) 1) Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Verwendung von Geschirrspülsalz". Die Salzkontrolllampe kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
Bedienblende • Fehlercodes. • Ein-/Abschalten der akustischen Signale. Taste SILENT Silent ist ein leises Spülprogramm, das Sie sicher nicht stören wird. Es kann zu Zeiten mit günstigeren Stromtarifen laufen. Beim Silent-Programm arbeitet die Pumpe mit sehr niedriger Drehzahl und erreicht damit eine Geräuschreduktion von 25% im Vergleich zum deklarierten Programm. Allerdings ist die Laufzeit in diesem Fall sehr viel länger.
Verwendung des Geräts 9 1. Führen Sie die oben genannten Schritte durch, bis das Digital-Display die erforderliche Einstellung anzeigt. Einstellmodus Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn alle Kontrolllampen der Programmwahltasten leuchten. Das Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Einstellmodus befinden: – Zum Einstellen eines Spülprogramms. – Zum Einstellen des Wasserenthärter-Härtegrads. – Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale.
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters °dH mmol/l °TH Clarke-Werte > 24 > 4,2 > 40 > 28 5 18 - 24 3,2- 4,2 32 - 40 22 - 28 4 12 - 18 2,1- 3,2 19 - 32 13 - 22 3 4 - 12 0,7- 2,1 7 - 19 5 - 13 2 <4 < 0,7 <7 <5 1 1) Digital-Display - Stufe 1) Kein Salz erforderlich. Elektronische Einstellung Der Geschirrspüler ist werkseitig auf Härtestufe 3 eingestellt. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2.
Gebrauch von Klarspülmittel 11 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu öffnen. 2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur bei der Erstinbetriebnahme). 3. Verwenden Sie den Trichter, um den Behälter mit Salz zu füllen. 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
Laden von Besteck und Geschirr Füllen Sie den Klarspüldosierer, wie im Folgenden gezeigt: 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), um den Klarspüldosierer zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler. Der maximale Füllstand wird durch "max" angezeigt. 3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung beim nächsten Spülprogramm zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Klarspülerdosierer. Die Kapazität des Klarspüldosierers ist etwa 150 ml.
Laden von Besteck und Geschirr • • • • 13 – Entfernen Sie alle Essensreste und sonstigen größeren Partikel. – Weichen Sie angebrannte Reste in Pfannen, Töpfen usw. ein. Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgendes: – Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. – Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Höhlungen oder Vertiefungen sammeln kann. – Achten Sie darauf, dass Geschirr- und Besteckteile nicht ineinander zu liegen kommen.
Gebrauch von Spülmittel • Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten. • Messer mit den Griffen nach oben. Der Besteckkorb hat ein Besteckgitter, das Sie entfernen können. Achten Sie darauf, dass Besteckteile nicht aneinander kleben. Achten Sie vor dem Schließen der Tür darauf, dass sich der Sprüharm ungehindert bewegen kann. GEBRAUCH VON SPÜLMITTEL Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel (Pulver, Flüssigspülmittel oder Reinigertabletten) speziell für Geschirrspüler.
Spülprogramme 15 • weitere Reinigungsmittel. Gehen Sie bei Geschirrspüler-Tabs folgendermaßen vor: 1. Verwenden Sie passende Geschirrspüler-Tabs für den Wasserhärtegrad in Ihrer Region. Beachten Sie dazu die Herstellerangaben. 2. Stellen Sie den Wasserenthärter und den Klarspüldosierer auf die niedrigste Stufe ein. Der Salzbehälter und der Klarspüldosierer müssen nicht aufgefüllt werden. Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden Trocknungsergebnissen folgendermaßen vor: 1.
Auswählen und Starten eines Spülprogramms Programm 2) Verschmutzungsgrad Spülgut Programmbeschreibung Normal verschmutzt Vorspülen Hauptspülgang bis zu 55 °C Geschirr 1 Zwischenspülgang und Besteck Klarspülgang Trocknen Normal oder leicht verschmutzt Hauptspülgang bis zu 50 °C Geschirr 1 Zwischenspülgang und Besteck Klarspülgang Normal verschmutzt Vorspülen Hauptspülgang bis zu 55 °C Geschirr 1 Zwischenspülgang und Besteck Klarspülgang Trocknen 1) Während des Spülprogramms „Auto“ wird der Ve
Auswählen und Starten eines Spülprogramms 17 3. Drücken Sie eine der Programmwahltasten. Siehe den Abschnitt 'Spülprogramme'. – Die Kontrolllampe des Programms leuchtet auf. – Das Digital-Display zeigt die Programmdauer an. 4. Schließen Sie die Tür. – Das Spülprogramm beginnt. Wenn ein Spülprogramm bereits läuft, können Sie kein anderes Programm wählen. Brechen Sie das Spülprogramm stattdessen ab. WARNUNG! Sie sollten ein Spülprogramm nur dann abbrechen oder unterbrechen, wenn es unbedingt notwendig ist.
Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs der Zeitvorwahl nicht, um eine Unterbrechung der Zeitvorwahl zu verhindern. Nachdem Sie die Tür wieder geschlosssen haben, läuft die Zeitvorwahl ab dem Unterbrechungszeitpunkt weiter ab. So löschen Sie die Zeitvorwahl 1. Halten Sie die Funktionstasten B und C gedrückt, bis alle Programmkontrollleuchten leuchten. – Wenn Sie eine Zeitvorwahl löschen, wird damit auch das Spülprogramm gelöscht. 2. Wählen Sie ein neues Spülprogramm.
Was tun, wenn … 19 Das Gerät hat 2 Filter: 1. Mikrofilter 2. Filtersieb Gehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu reinigen: 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Entfernen Sie den Korb. 3. Entfernen Sie die Filter aus dem Spülraumboden. 4. Reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser. 5. Setzen Sie die Filter wieder ein. 6. Drehen Sie den Mikrofilter im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln. Reinigen Sie den Sprüharm. Untersuchen Sie den Sprüharm regelmäßig.
Was tun, wenn … Versuchen Sie, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. VORSICHT! Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie folgende Abhilfemaßnahmen durchführen.
Technische Daten 21 • Seriennummer (S.N.) Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Tragen Sie die Angaben hier ein: Modell: .......... Produktnummer: .......... Seriennummer: .......... Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber. • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet. • Der Korb ist falsch beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen erreichen kann.
Montage MONTAGE WARNUNG! Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Montage des Geräts Halten Sie sich an die Anleitung in der beiliegenden Schablone für: • Den Einbau des Geräts. • Die Installation der Blende. • Den Anschluss an den Wasserzu- und ablauf. Entfernen Sie vor dem Aufstellen des Geschirrspülers das gesamte Verpackungsmaterial. Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns und eines Ablaufs auf.
Wasseranschluss 23 Wenn der Wasserzulaufschlauch zu kurz ist, ersetzen Sie ihn durch einen passenden längeren Hochdruckschlauch. Verwenden Sie keine Schlauchverlängerung. Zur Erleichterung der Installation ist es möglich, das an den Geschirrspüler angeschlossene Ende des Schlauchs umzudrehen. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie die Sicherungsmutter. 2. Drehen Sie den Schlauch um. 3. Befestigen Sie die Sicherungsmutter.
Elektrischer Anschluss ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG! Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise. Erden Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in Ihrer Region mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Indice INDICE 27 29 30 32 32 33 34 35 37 38 39 41 42 44 45 45 46 47 Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Uso dell'apparecchiatura Regolazione del decalcificatore dell’acqua Uso del sale per lavastoviglie Uso del brillantante Sistemazione di posate e stoviglie Uso del detersivo Programmi di lavaggio Selezione e avvio di un programma di lavaggio Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Collegamento dell’acqua Collegamento elettrico Considerazioni amb
Informazioni per la sicurezza 27 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Informazioni per la sicurezza • Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto. Installazione • Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se necessario, contattare il fornitore. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso. • Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
Descrizione del prodotto DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 4 5 6 1 6 2 5 3 4 Mulinello Microfiltro Erogatore del detersivo Erogatore del brillantante Filtro piatto Scomparto sale La targhetta è riportata sul lato destro della porta dell'apparecchio.
Pannello dei comandi PANNELLO DEI COMANDI 1 2 A 3 B 4 5 6 C 7 1 2 3 4 5 6 7 Interruttore on/off Display digitale Tasto avvio ritardato Tasti selezione programmi Tasto silenzioso Spie Tasti funzione Spie Si accende al termine del programma di lavaggio. 1) 1) La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare riferimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
Pannello dei comandi 31 • Numero di ore della partenza ritardata. • Codici di errore. • Attivazione/disattivazione dei segnali acustici. Tasto SILENZIOSO Silenzioso è un programma di lavaggio silenzioso che non vi disturberà. Può essere attivato negli orari in cui l'energia costa meno. Durante il ciclo Silenzioso, la pompa gira a bassissima velocità abbattendo il rumore del 25% rispetto al funzionamento normale ma allungando notevolmente la durata del programma.
Uso dell'apparecchiatura 7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare l'operazione. Per attivare i segnali acustici procedere nel modo seguente: 1. Seguire la procedura precedente fino a quando nel visore digitale non sono indicate le impostazioni necessarie. Modalità Impostazione L'apparecchio è in modalità impostazione quando tutte le spie dei programmi sono accese. L'apparecchio deve essere in modalità impostazione per le seguenti operazioni: – Impostazione di un programma di lavaggio.
Uso del sale per lavastoviglie Durezza dell'acqua Regolazione della durezza dell'acqua °dH mmol/l °TH Clark >24 >4.2 >40 > 28 5 18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4 12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3 4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2 <4 < 0.7 <7 <5 1 1) 33 Livello display digitale 1) Non è richiesto l'uso di sale. Regolazione elettronica La lavastoviglie viene impostata in fabbrica a livello 3. 1. Accendere l'apparecchio. 2. Verificare che l'apparecchio sia in modalità impostazione. 3.
Uso del brillantante 3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto. 4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. 5. Ruotare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale. È normale che l'acqua fuoriesca dal contenitore quando si riempie con il sale. Quando si imposta il decalcificatore del sale al livello 1, la spia del sale non rimane accesa. USO DEL BRILLANTANTE ATTENZIONE Usare solo brillantanti di marca per lavastoviglie.
Sistemazione di posate e stoviglie 35 Riempire l'erogatore del brillantante procedendo nel modo seguente: 1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire l'erogatore del brillantante. 2. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante. Il livello massimo è indicato dal segno "max". 3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente per evitare la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio successivo. 4. Chiudere l'erogatore del brillantante.
Sistemazione di posate e stoviglie • Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente: – Eliminare eventuali residui di cibo. – Ammorbidire le tracce di bruciato nei tegami. • Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente: – Caricare utensili cavi (per es. tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso. – Verificare che l'acqua non si fermi nel contenitore o in una sua parte concava.
Uso del detersivo 37 • forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso. • coltelli con il manico rivolto verso l’alto Il cestello portaposate comprende un separatore asportabile. Evitare che le posate si tocchino reciprocamente. Controllare che il mulinello si possa muovere liberamente prima di chiudere la porta. USO DEL DETERSIVO Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Programmi di lavaggio • altri additivi per il lavaggio. Procedere nel modo seguente se si utilizzano pastiglie combinate: 1. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell'acqua locale. Seguire le istruzioni del produttore. 2. Impostare il livello più basso di durezza dell'acqua e del dosaggio di brillantante. Non è necessario riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante. Se i risultati di asciugatura non sono soddisfacenti, procedere nel modo seguente: 1.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio Programma Grado di sporco Tipo di carico Sporco normale o leggero Stoviglie e posate Lavaggio principale fino a 50°C 1 risciacquo intermedio Risciacquo finale Stoviglie e posate Ammollo Lavaggio principale fino a 55°C 1 risciacquo intermedio Risciacquo finale Asciugatura Grado di sporco normale 39 Descrizione programma 1) Nel programma di lavaggio Auto (Automatico), il grado di sporco sulle stoviglie è stabilito in base alla torbidità dell'acqua La d
Selezione e avvio di un programma di lavaggio 4. Chiudere la porta. – Il programma di lavaggio inizia. Non è possibile modificare un programma di lavaggio in corso. Annullare il programma di lavaggio. AVVERTENZA Interrompere o annullare un programma di lavaggio solo se effettivamente necessario. ATTENZIONE Aprire la porta con attenzione. Può fuoriuscire vapore caldo. Annullamento di un programma di lavaggio 1. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino a quando non si accendono le spie del programma.
Pulizia e cura 41 2. Impostare un nuovo programma di lavaggio. Termine del programma di lavaggio • L'apparecchiatura si interrompe automaticamente. • Il termine del programma è segnalato da segnali acustici 1. Aprire la porta. – Il visore digitale mostra 0. – La spia di fine programma si accende. – La spia del programma completato rimane fissa. 2. Spegnere l'apparecchiatura. 3.
Cosa fare se… La lavastoviglie ha 2 filtri: 1. un microfiltro 2. un filtro piatto Per pulire i filtri procedere nel modo seguente: 1. Aprire la porta. 2. Togliere la guarnizione. 3. Togliere i filtri nella parte inferiore dell'apparecchio. 4. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente. 5. Rimontare i filtri. 6. Bloccare il microfiltro ruotandolo in senso orario. Pulizia del mulinello Estrarre il mulinello. Eliminare eventuali residui alimentari dai fori del mulinello. Procedere nel modo seguente: 1.
Cosa fare se… 43 ATTENZIONE Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire le seguenti azioni correttive consigliate. Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzione • segnali acustici intermittenti • il visore digitale mostra La lavastoviglie non carica acqua • Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare. Pulire il rubinetto dell'acqua. • Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua. • Il filtro nella valvola di ingresso dell'acqua è bloccato.
Dati tecnici • Numero serie (S.N.) Per ottenere questi dati, fare riferimento alla targhetta identificativa. Annotare di seguito i dati necessari: Modello: .......... Codice prodotto: .......... Numero di serie: .......... I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia. • Il cestello non è stato caricato correttamente per cui l'acqua non raggiunge tutte le superfici.
Installazione 45 INSTALLAZIONE AVVERTENZA Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l'installazione. Installazione dell'apparecchio Seguire le istruzioni nel modello allegato per: • incassare l'apparecchio. • installare il pannello di copertura. • Collegare l'apparecchio all'alimentazione e allo scarico. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima di mettere l'apparecchio nella posizione definitiva. Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno scarico.
Collegamento elettrico 1. Allentare il dado di fissaggio. 2. Ruotare il tubo. 3. Serrare il dado di fissaggio. AVVERTENZA Verificare che il dado di fissaggio e tutti gli altri raccordi siano serrati prima di rimettere al posto la lavastoviglie. AVVERTENZA Utilizzare solo tubi di ingresso nuovi. Non utilizzare tubi di apparecchi usati. Tubo di scarico L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza per impedire danni dovuti alla fuoriuscita di acqua.
Considerazioni ambientali 47 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet. TILBEHØR OG FORBRUKSVARER I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEGproduktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt.
Innhold 49 INNHOLD 50 51 52 54 54 55 56 57 59 60 61 63 64 66 66 67 68 68 Sikkerhetsinformasjon Produktbeskrivelse Betjeningspanel Bruk av maskinen Stille inn vannhardhet Bruke oppvaskmaskinsalt Bruke skyllemiddel Sette inn servise og bestikk Bruke vaskemiddel Vaskeprogram Velge og starte et oppvaskprogram Stell og rengjøring Hva må gjøres, hvis...
Sikkerhetsinformasjon SIKKERHETSINFORMASJON For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøye før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sikkerhetsfunksjonene og hvordan apparatet betjenes. Riktig bruk • • • • • • • • • • Dette apparatet er utelukkende beregnet for bruk i vanlig husholdning.
Produktbeskrivelse • • • • 51 Fjern all emballasje før første gangs bruk. En kvalifisert og faglært person skal utføre den elektriske installasjonen. En kvalifisert og faglært person skal utføre vvs-tilkoplingen. Ikke modifiser eller endre spesifikasjonene på dette produktet. Fare for personskade eller skade på apparatet. • Ikke bruk apparatet: – dersom strømkabelen eller vannslangene er skadet, – dersom betjeningspanelet, topplaten eller sokkelen er så skadet at du har tilgang til apparatets indre.
Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 Spylearm Mikrofilter Vaskemiddelbeholder Skyllemiddelbeholder Flatfilter Saltbeholder Typeskiltet sitter på høyre side av apparatets dør. BETJENINGSPANEL 1 2 A 3 B 4 5 6 C 7 1 2 3 4 5 6 7 På/av-knapp Digitalt display Knapp for starttidsforvalg Knapper for programvalg Stille-knapp Kontrollamper Funksjonsknapper Kontrollamper Tennes når oppvaskprogrammet er ferdig. 1) Tennes når du må fylle saltbeholderen. Se "Bruke oppvaskmaskinsalt".
Betjeningspanel 53 Knapp for starttidsforvalg Bruk knappen for starttidsforvalg for å utsette vaskeprogrammets start med et intervall på mellom 1 og 19 timer. Se etter i kapitlet 'Stille inn og og starte et vaskeprogram'. Digitalt display Displayet viser: • Nivået som vannavherderen er innstilt på. • Programmets varighet. • Tiden som gjenstår til programmet er ferdig. • Når et vaskeprogram er ferdig. • Antall timer til utsatt start. • Feilkoder. • Aktivering/deaktivering av lydsignalene.
Bruk av maskinen Lydsignalene deaktivert Lydsignalene aktivert Lydsignalene aktivert. 6. Trykk en gang til på funksjonsknapp C. – Det digitale displayet viser den nye innstillingen. Lydsignalene deaktivert. 7. Slå maskinen av for å lagre innstillingene. Gjør følgende for å aktivere lydsignalene: 1. Gå frem som beskrevet over til det digitale displayet viser ønsket innstilling. Innstillingsmodus Apparatet er i innstillingsmodus når alle indikatorlampene lyser.
Bruke oppvaskmaskinsalt 55 • Clarke. Still inn vannavherderen etter vannhardheten der du bor. Kontakt om nødvendig kommunen eller vannverket. Vannhardhet °dH mmol/l °TH Clarke Innstilling av vannhardhet >24 >4,2 >40 > 28 5 18- 24 3,2- 4,2 32- 40 22- 28 4 12- 18 2,1- 3,2 19- 32 13- 22 3 4- 12 0,7- 2,1 7- 19 5 -13 2 <4 < 0,7 <7 <5 1 1) Digitalt display-nivå 1) Ikke nødvendig med salt. Elektronisk innstilling Oppvaskmaskinen er innstilt på nivå 3 fra fabrikken. 1.
Bruke skyllemiddel 1. Drei hetten mot urviserne for å åpne saltbeholderen. 2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (kun ved første gangs drift). 3. Bruk trakten for å fylle salt i saltbeholderen. 4. Fjern saltsøl rundt beholderens åpning. 5. Drei hetten med viserne for å lukke saltbeholderen. Det er normalt at det renner vann fra saltbeholderen når du fyller den med salt. Når du stiller avherderen på nivå 1, fortsetter ikke indikatorlampen å lyse.
Sette inn servise og bestikk 57 Gå frem som følger for å fylle skyllemiddelbeholderen: 1. Trykk på utløserknappen (A) for å åpne skyllemiddelbeholderen. 2. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen. Maksimalt påfyllingsnivå vises med "maks". 3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse under neste vaskeprogram. 4. Lukk skyllemiddelbeholderen. Skyllemiddelbeholderen rommer ca. 150 ml. Den mengden skyllemiddel er tilstrekkelig for ca. 60 vaskeprogrammer.
Sette inn servise og bestikk – Bløtgjør rester av fastbrent mat i kokekar. • Når du setter servise og bestikk inn i apparatet, må du gjøre følgende: – Plasser hule redskaper (f.eks. kopper, glass og kokekar) med åpningen ned. – Påse at vannet ikke kan samle seg i beholdere eller hulrom. – Påse at deler av servise eller bestikk ikke ligger inni hverandre. – Påse at serviset og bestikket ikke dekker til hverandre. – Påse at glass ikke berører hverandre. – Plasser små gjenstander i bestikkurven.
Bruke vaskemiddel 59 • kniver med skaftet opp. Bestikkurven har et bestikkgitter som du kan fjerne. Ikke la bestikkdelene ligge inn i hverandre. Påse at spylearmen kan bevege seg fritt før du lukker døren. BRUKE VASKEMIDDEL Bruk kun vaskemiddel (pulver, flytende eller tablett) som er beregnet for oppvaskmaskiner. Følg opplysningene på pakken: • Anbefalinger om dosering. • Anbefalinger om oppbevaring. Opplysningene på pakken tar vanligvis utgangspunkt i store oppvaskmaskiner (12 kuverter).
Vaskeprogram 1. Forsikre deg om at tablettene passer til vannhardheten der du bor. Les anvisningene fra produsenten. 2. Velg laveste innstilling for vannhardhet og skyllemiddeldosering. Det er ikke nøvendig å fylle saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen. Hvis tørkeresultatet ikke er tilfredsstillende, gjør du følgende: 1. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen. 2. Still inn skyllemiddeldoseringen til posisjon 2. Gå frem på følgende måte for å bruk oppvaskpulver igjen: 1. 2. 3. 4. 5.
Velge og starte et oppvaskprogram Program Grad av smuss Normalt skittent Oppvasktype Servise og bestikk 61 Programbeskrivelse Forskylling Hovedvask opptil 55 °C 1 mellomskylling Klarskylling Tørking 1) Under oppvaskprogrammet "Auto" fastsettes programmet av hvor skittent serviset er. Programmets varighet, vann- og energiforbruk kan variere avhengig av om maskinen er full eller delvis fylt og om serviset er litt eller veldig skittent. Temperaturen på vannet reguleres automatisk mellom 45 °C og 70 °C.
Velge og starte et oppvaskprogram OBS Åpne døren forsiktig. Det kan sive ut varm damp. Avbryte et vaskeprogram 1. Trykk og hold inne funksjonsknappene B og C til alle programkontrollampene lyser. 2. Slipp funksjonsknappene B og C for å avbryte vaskeprogrammet. Nå kan du gå frem som følger: 1. Slå av apparatet. 2. Still inn et nytt vaskeprogram . Fyll vaskemiddelbeholderen med vaskemiddel før du stiller inn et nytt vaskeprogram. Stoppe et vaskeprogram Åpne døren. • Programmet stopper. Lukk døren.
Stell og rengjøring 63 3. For bedre tørkeresultater, la døren stå litt på gløtt i noen minutter før du tar ut serviset. La serviset avkjøle før du tar det ut av oppvaskmaskinen. Varmt servise er ømfintlig mot støt. Hvilemodus Hvis du ikke slår apparatet av når vaskeprogrammet er ferdig, går apparatet automatisk over i hvilemodus. På den måten reduseres strømforbruket. Tre minutter etter at programmet er ferdig, slukker alle indikatorlampene. I det digitale displayet vises en vannrett linje.
Hva må gjøres, hvis... Gå frem som følger for å demontere spylearmen ved behov : 1. Drei mutteren mot urviserne. 2. Fjern spylearmen. 3. Rengjør hullene grundig. Utvendig rengjøring Rengjør de utvendige overflatene på apparatet og betjeningspanelet med en myk, fuktig klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, skuresvamper eller løsemiddel (aceton, trikloroetylen osv...).
Hva må gjøres, hvis... Feilkode og feilfunksjon 65 Mulig årsak og løsning • pulserende lydsignal • digitalt display viser Oppvaskmaskinen tømmer ikke • Avløpsrøret til vasken er blokkert. Rengjør avløpsrøret til vasken. • Vannavløpsslangen er ikke koplet til på riktig måte. Slangen kan ligge i klem eller være vridd. Påse at tilkoplingen er korrekt.
Tekniske data Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillende Serviset er vått og matt • Det ble ikke brukt skyllemiddel. • Skyllemiddelbeholderen er tom. Det er striper, melkeaktige flekker eller blålig belegg på glass og servise • Reduser dosering av skyllemiddel. Tørre flekker etter dråper på glass og servise • Øk dosering av skyllemiddel. • Det kan være vaskemiddelet som er årsaken.
Vanntilkopling 67 Sette apparatet i vater Forsikre deg om at apparatet står i vater, slik at døren lukker seg skikkelig. Dersom apparatet står riktig i vater, vil ikke døren berøre sidene på kabinettet. Hvis døren ikke lukker skikkelig, skrus de justerbare føttene enten strammere eller løsere til maskinen er helt i vater. VANNTILKOPLING Inntaksslange Apparatet har en sikkerhetsfunksjon som hindrer at vannet i apparatet går tilbake i drikkevannsystemet. Koble maskinen til varmt- (maks.
Elektrisk tilkopling ELEKTRISK TILKOPLING ADVARSEL Produsenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger disse sikkerhetsforholdsreglene. Denne maskinen må jordes i henhold til sikkerhetsanvisningene. Påse at den nominelle spenningen og strømtypen på typeskiltet samsvarer med spenningen og strømtypen fra din strømforsyning. Bruk alltid en korrekt installert og støtsikker stikkontakt. Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Brannfare. Ikke skift strømkabelen selv. Kontakt kundeservice.
www.aeg-electrolux.