FAVORIT 55210 EN DISHWASHER EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ HU MOSOGATÓGÉP USER MANUAL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 24 49
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly.
Contents 3 CONTENTS 4 5 6 8 8 9 10 11 13 14 15 17 18 20 20 21 23 23 Safety information Product description Control panel Use of the appliance Setting the water softener Use of dishwasher salt Use of rinse aid Loading cutlery and dishes Use of detergent Washing programmes Setting and starting a washing programme Care and cleaning What to do if… Technical data Installation Water connection Electrical connection Environment concerns The following symbols are used in this user manual: Important information
Safety information SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. Correct use • • • • • • • • • • The appliance is designed exclusively for domestic use. Only use the appliance to clean household utensils that are applicable for dishwashers.
Product description 5 Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. • A qualified and competent person must do the plumbing installation. • Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
Control panel 1 2 3 4 5 6 Spray arm Microfilter Detergent dispenser Rinse aid dispenser Flat filter Salt container The rating label is on the back of appliance. CONTROL PANEL 6 1 2 A B 5 3 4 C 7 1 2 3 4 5 6 7 On/off button Programme selection buttons Save energy button /(ÖKO PLUS) Delay start button Indicator lights Digital display Function buttons Indicator lights The indicator light comes on when the washing phase or the rinsing phase operates.
Control panel 7 Indicator lights The indicator light comes on when the drying phase operates. The indicator light comes on when the washing programme is completed. 1) 1) The indicator light comes on when it is necessary to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use of dishwasher salt'. The salt indicator light can stay on for some hours, but it does not have an unwanted effect on the operation of the appliance. The indicator light comes on when it is necessary to fill the rinse aid.
Use of the appliance Setting mode The appliance is in setting mode when all programme indicator lights are on. The appliance must be in setting mode for these operations: – To set a washing programme. – To set the water softener level. If a programme indicator light is on, cancel the programme to go back to the setting mode. Refer to the chapter "Setting and starting a washing programme". USE OF THE APPLIANCE Refer to the following instructions for each step of procedure: 1.
Use of dishwasher salt Water hardness °dH mmol/l °TH Clarke Water hardness setting <4 < 0.7 <7 <5 11) 9 Digital display level 1) No use of salt required. Electronic adjustment The water softener is set at the factory at level 3. 1. Switch on the appliance. 2. Make sure that the appliance is in setting mode. 3. Press and hold function buttons B and C until the indicator lights of function buttons A, B and C start to flash. 4. Release function buttons B and C. 5. Press function button A.
Use of rinse aid 3. Use the funnel to fill the salt container with salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt. When you set the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on. USE OF RINSE AID CAUTION! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with other products (e.g.
Loading cutlery and dishes 11 Do these steps to fill the rinse aid dispenser: 1. Press the release button (A) to open the rinse aid dispenser. 2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The maximum level is shown by "max". 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing programme. 4. Close the rinse aid dispenser. The capacity of the rinse aid dispenser is approximately 150 ml.
Loading cutlery and dishes – Make burnt, remaining food in pans soft. • While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses and pans) with the opening down. – Make sure that water does not collect in the container or in a deep base. – Make sure that cutlery and dishes do not lie inside one another. – Make sure that cutlery and dishes do not cover other cutlery and dishes. – Make sure that glasses do not touch other glasses.
Use of detergent • knives with the handles up. The cutlery basket has a cutlery grid that you can remove. Do not let the cutlery bond together. Make sure that the spray arm can move freely before you close the door. USE OF DETERGENT Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwashers. Follow the data on the packaging: • Dosage recommended by the manufacturer. • Storage recommendations. The instructions on the packaging usually refer to large dishwashers (12 settings).
Washing programmes 1. Make sure that the detergent tablets are applicable for your water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer. 2. Set the lowest levels of water hardness and rinse aid dosage. It is not necessary to fill the salt container and the rinse aid dispenser. Do these steps when the drying results are not satisfactory: 1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. 2. Set the rinse aid dosage to position 2. Do these steps to use the detergent powder again: 1. 2. 3. 4. 5.
Setting and starting a washing programme Programme Degree of soil Type of load Normal soil Crockery and cutlery Energy Save option1) Programme description Prewash Main wash up to 40°C 1 intermediate rinse Final rinse 15 Selectable, no impact on washing programme. 1) For programmes where the option has an impact, the energy saving is between 10% and 25%. 2) During the 'Auto' washing programme the level of soiling on the dishes is determined by how cloudy the water is.
Setting and starting a washing programme When the washing programme operates, you cannot change the programme. Cancel the washing programme. WARNING! Only interrupt or cancel a washing programme if necessary. CAUTION! Open the door carefully. Hot steam can come free. Cancelling a washing programme 1. Press and hold function buttons B and C until all the programme lights come on. 2. Release function buttons B and C to cancel the washing programme. At this time you can do these steps: 1.
Care and cleaning 17 You can select the washing programme and delay start also with the door closed. When you press a programme button you have only 3 seconds to select a different washing programme or a delay start. After these 3 seconds, the selected programme starts automatically. End of the washing programme Switch off the appliance in these conditions: • The appliance stops automatically. • The display shows 0. • The end-of-programme indicator light comes on. 1. Press the on/off button. 2.
What to do if… The appliance has 2 filters: 1. microfilter 2. flat filter Do these steps to clean the filters: 1. Open the door. 2. Remove the basket. 3. Remove the filters in the bottom of the appliance. 4. Clean the filters under running water. 5. Put the filters back. 6. Turn the microfilter clockwise to lock. Clean the spray arm Examine the spray arm regularly. Remove food particles from the holes in the spray arm. If necessary, do these steps to disassemble : 1. Turn the nut anticlockwise. 2.
What to do if… Fault code and malfunction 19 Possible cause and solution • digital display shows The dishwasher does not fill with water • The water tap is blocked or furred with limescale. Clean the water tap. • The water tap is closed. Open the water tap. • The filter in the water inlet hose is blocked. Clean the filter. • The connection of the water inlet hose is not correct. The hose can be kinked or squashed. Make sure that the connection is correct.
Technical data The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The basket is loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces. • Spray arm does not turn freely because of incorrect arrangement of the load. • The filters are dirty or not correctly installed. • The quantity of detergent is too little or missing. Limescales particles on the dishes • The salt container is empty.
Water connection 21 Positioning Install the dishwasher into the furniture of the kitchen. Make sure that the dimensions of the recess agree with the given dimensions. Make sure that there are openings in the furniture for the inlet hose, the water drain hose and the mains cable. Adjusting the level of the appliance Make sure that the appliance is level to close and seal the door correctly. If the level of the appliance is correct, the door does not catch on the sides of the cabinet.
Water connection Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3/4”. If the water inlet hose is too short, replace the water inlet hose with an applicable, longer high-pressure hose. Do not connect an extension hose. To suit the installation, it is possible to turn the end of the hose that is connected to the dishwasher. Do these steps : 1. Loosen the retaining nut. 2. Turn the hose. 3. Tighten the retaining nut.
Electrical connection 23 If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot ELECTRICAL CONNECTION WARNING! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. This appliance needs to be earthed according to safety precautions.
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
Περιεχόμενα 25 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 26 28 29 31 31 32 33 34 36 38 39 41 42 44 45 45 48 48 Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Πίνακας χειριστηρίων Χρήση της συσκευής Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων Χρήση λαμπρυντικού Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων Χρήση απορρυπαντικού Προγράμματα πλύσης Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Φροντίδα και καθάρισμα Τι να κάνετε αν...
Πληροφορίες ασφαλείας ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Για την προσωπική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση. Φυλάσσετε πάντα τις οδηγίες αυτές μαζί με τη συσκευή, ακόμη και εάν μετακομίσετε ή πουλήσετε τη συσκευή. Οι χρήστες πρέπει να είναι πλήρως εξοικειωμένοι με τη λειτουργία και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της συσκευής. Σωστή χρήση • Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Πληροφορίες ασφαλείας 27 Ασφάλεια για τα παιδιά • Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικες. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, ώστε διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. • Φυλάσσετε όλα τα υλικά της συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. • Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά σε ασφαλή περιοχή. Τα παιδιά δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με απορρυπαντικά. • Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή όταν η πόρτα είναι ανοικτή.
Περιγραφή προϊόντος ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 4 5 6 Εκτοξευτήρας νερού Μικροφίλτρο Θήκη απορρυπαντικού Θήκη λαμπρυντικού Επίπεδο φίλτρο Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκεται στην πίσω πλευρά της συσκευής.
Πίνακας χειριστηρίων 29 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 6 1 2 A B 5 3 4 C 7 1 2 3 4 5 6 7 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Κουμπιά επιλογής προγράμματος Κουμπί εξοικονόμησης ενέργειας /(ÖKO PLUS) Κουμπί καθυστέρησης έναρξης Ενδεικτικές λυχνίες Ψηφιακή οθόνη Κουμπιά λειτουργιών Ενδεικτικές λυχνίες Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης ή η φάση ξεβγάλματος. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση στεγνώματος.
Πίνακας χειριστηρίων Ενδεικτικές λυχνίες 1) Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν είναι απαραίτητο να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Χρήση λαμπρυντικού. 1) Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία το πρόγραμμα πλύσης. Κουμπί καθυστέρησης έναρξης Χρησιμοποιήστε το κουμπί καθυστέρησης έναρξης για να καθυστερήσετε την έναρξη του προγράμματος πλύσης κατά 1 ώρα ή 19 ώρες. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός και έναρξη προγράμματος πλύσης".
Χρήση της συσκευής 31 Αν μια ενδεικτική λυχνία προγράμματος είναι αναμμένη, ακυρώστε το πρόγραμμα για να επιστρέψετε στον τρόπο λειτουργίας ορισμού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός και έναρξη προγράμματος πλύσης". ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Ανατρέξτε στις συγκεκριμένες οδηγίες που παρέχονται για κάθε βήμα της διαδικασίας. 1. Ελέγξτε εάν το επίπεδο αποσκληρυντή νερού είναι σωστό για το βαθμό σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας. Εάν απαιτείται, ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού. 2.
Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων Ηλεκτρονική ρύθμιση Ο αποσκληρυντής νερού έχει οριστεί από το εργοστάσιο στο επίπεδο 3. 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σε τρόπο λειτουργίας ορισμού. 3. Πατήστε συνεχόμενα τα κουμπιά λειτουργιών B και C μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδεικτικές λυχνίες των κουμπιών λειτουργιών A, B και C. 4. Αφήστε τα κουμπιά λειτουργιών B και C. 5. Πατήστε το κουμπί λειτουργιών A.
Χρήση λαμπρυντικού 33 3. Χρησιμοποιήστε το χωνί, για να γεμίσετε τη θήκη αλατιού με αλάτι. 4. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το άνοιγμα της θήκης αλατιού. 5. Περιστρέψτε δεξιόστροφα το καπάκι, για να κλείσετε τη θήκη αλατιού. Η υπερχείλιση νερού στη θήκη αλατιού κατά την πλήρωση με αλάτι είναι φυσιολογική. Όταν ρυθμίσετε τον αποσκληρυντή νερού στο επίπεδο 1, η ενδεικτική λυχνία αλατιού δεν παραμένει αναμμένη. ΧΡΉΣΗ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε μόνο λαμπρυντικό μάρκας ειδικής για πλυντήριο πιάτων.
Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων Κάντε αυτά τα βήματα για να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού: 1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης (A) για να ανοίξετε τη θήκη λαμπρυντικού. 2. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμπρυντικό. Η μέγιστη στάθμη πλήρωσης υποδεικνύεται από την ένδειξη "max". 3. Απομακρύνετε το χυμένο λαμπρυντικό με απορροφητικό πανί για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού κατά το επακόλουθο πρόγραμμα πλύσης. 4. Κλείστε τη θήκη λαμπρυντικού.
Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων 35 • Πριν τοποθετήσετε μαχαιροπίρουνα και πιάτα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: – Απομακρύνετε όλα τα υπολείμματα τροφών. – Μαλακώνετε τα υπολείμματα καμένων τροφών στα ταψιά. • Για να τοποθετήσετε μαχαιροπίρουνα και πιάτα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: – Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα (π.χ. φλιτζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) με το άνοιγμα προς τα κάτω. – Βεβαιωθείτε ότι δεν συγκεντρώνεται νερό στο δοχείο ή σε μια βαθιά βάση.
Χρήση απορρυπαντικού Τακτοποιήστε ψηλά αντικείμενα ή/και αιχμηρά μαχαιροπίρουνα σε οριζόντια θέση στο κύριο καλάθι. Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή με αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρια. Να χρησιμοποιείτε το καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα για: • πιρούνια και κουτάλια με τις λαβές προς τα κάτω. • μαχαίρια με τις λαβές προς τα πάνω. Το καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα διαθέτει σχάρα που μπορείτε να αφαιρέσετε. Τα μαχαιροπίρουνα δεν πρέπει να είναι ενωμένα.
Χρήση απορρυπαντικού 37 Χρήση ταμπλετών απορρυπαντικού Βάλτε την ταμπλέτα απορρυπαντικού στη θήκη απορρυπαντικού ( A). Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού περιέχουν: • απορρυπαντικό, • λαμπρυντικό, • άλλα καθαριστικά μέσα. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για να χρησιμοποιήσετε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού: 1. Βεβαιωθείτε ότι οι ταμπλέτες απορρυπαντικού είναι κατάλληλες για το βαθμός σκληρότητας του νερού. Ανατρέξτε στις οδηγίες του κατασκευαστή. 2. Μη γεμίζετε τις θήκες αλατιού και λαμπρυντικού.
Προγράμματα πλύσης ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΛΎΣΗΣ Προγράμματα πλύσης Πρόγραμμα 2) 3) 30 MIN Βαθμός λερώματος Τύπος φορτίου Ανάμικτα Πιάτα, μακανονικά χαιροπίκαι λίγο ρουνα, λερωμέ- μαγειρικά να σκεύη Κανονικά λερωμένα Κανονικά ή λίγο λερωμένα Κανονικά λερωμένα Πιάτα και μαχαιροπίρουνα Πιάτα και μαχαιροπίρουνα Πιάτα και μαχαιροπίρουνα Περιγραφή προγράμματος Επιλογή εξοικονόμησης ενέργειας1) Πρόπλυση Κύρια πλύση μέχρι 45°C ή 70°C 1 ή 2 ενδιάμεσα ξεβγάλματα Τελικό ξέβγαλμα Στέγνωμα Με δυνατότητα επιλο
Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης 39 Τιμές κατανάλωσης Πρόγραμμα 30 MIN Διάρκεια προγράμματος (σε λεπτά) 1) Κατανάλωση ενέργειας (σε kWh) Κατανάλωση νερού (σε λίτρα) - 0,5-0,8 5-9 - 0,63 7 - 0,45 6 - 0,4 6 1) Στην ψηφιακή οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια προγράμματος. Οι τιμές αυτές μπορούν να τροποποιηθούν λόγω της πίεσης και της θερμοκρασίας νερού, των διακυμάνσεων στην ηλεκτρική τροφοδοσία και της ποσότητας των πιάτων.
Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Ακύρωση ενός προγράμματος πλύσης 1. Πατήστε συνεχόμενα τα κουμπιά λειτουργίας B και C μέχρι να ανάψουν όλες οι λυχνίες προγραμμάτων. 2. Αφήστε τα κουμπιά λειτουργιών B και C για να ακυρώσετε το πρόγραμμα πλύσης. Εκείνη τη στιγμή, μπορείτε να κάνετε αυτά τα βήματα: 1. Να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2. Να ορίσετε νέο πρόγραμμα πλύσης. Να γεμίσετε τη θήκη απορρυπαντικού με απορρυπαντικό πριν ορίσετε νέο πρόγραμμα πλύσης.
Φροντίδα και καθάρισμα 41 Τέλος του προγράμματος πλύσης Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αυτές τις συνθήκες: • Η συσκευή σταματά αυτόματα. • Η οθόνη εμφανίζει "0". • Η ενδεικτική λυχνία τέλους προγράμματος ανάβει. 1. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. 2. Ανοίξτε την πόρτα. 3. Για καλύτερα αποτελέσματα στεγνώματος, αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη για μερικά λεπτά πριν αφαιρέσετε τα πιάτα. Αφήστε τα πιάτα να κρυώσουν πριν τα απομακρύνετε από τη συσκευή. Τα ζεστά πιάτα καταστρέφονται εύκολα.
Τι να κάνετε αν... Το πλυντήριο πιάτων διαθέτει 2 φίλτρα: 1. μικροφίλτρο 2. επίπεδο φίλτρο Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για να καθαρίσετε τα φίλτρα: 1. Ανοίξτε την πόρτα. 2. Αφαιρέστε το καλάθι. 3. Αφαιρέστε τα φίλτρα στο κάτω μέρος της συσκευής. 4. Καθαρίστε τα φίλτρα με τρεχούμενο νερό. 5. Τοποθετήστε ξανά τα φίλτρα. 6. Περιστρέψτε το μικροφίλτρο δεξιόστροφα, για να το ασφαλίσετε. Καθαρισμός του εκτοξευτήρα νερού Εξετάστε τον εκτοξευτήρα νερού.
Τι να κάνετε αν... 43 ΠΡΟΣΟΧΗ Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν από την εκτέλεση των παρακάτω συνιστώμενων διορθωτικών ενεργειών. Κωδικός βλάβης και δυσλειτουργία Πιθανή αιτία και λύση • Η ψηφιακή οθόνη εμφανίζει Το πλυντήριο πιάτων δεν γεμίζει με νερό. • Η βρύση νερού έχει μπλοκάρει από επικαθήσεις αλάτων. Καθαρίστε τη βρύση του νερού. • Η βρύση του νερού είναι κλειστή. Ανοίξτε τη βρύση του νερού. • Το φίλτρο στο σωλήνα παροχής νερού είναι φραγμένο. Καθαρίστε το φίλτρο.
Τεχνικά χαρακτηριστικά • Αριθμός σειράς (S.N.) Για τα δεδομένα αυτά, ανατρέξτε στην πινακίδα ονομαστικών τιμών. Γράψτε τα απαραίτητα δεδομένα εδώ: Περιγραφή μοντέλου: .......... Αριθμός προϊόντος: .......... Αριθμός σειράς: .......... Τα αποτελέσματα καθαρισμού δεν είναι ικανοποιητικά Τα πιάτα δεν είναι καθαρά • Το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης δεν είναι κατάλληλο για τον τύπο φορτίου και το βαθμό λερώματος.
Εγκατάσταση 45 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα κατά την εγκατάσταση. Τοποθέτηση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή κοντά στη βρύση νερού και στην αποχέτευση. Όταν τοποθετήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες παροχής νερού δεν έχουν συστραφεί ή συνθλιβεί. Τοποθετήστε τη συσκευή σε νεροχύτη κουζίνας, πάγκο ή εντοιχισμένο. Τοποθέτηση Τοποθετήστε το πλυντήριο πιάτων στο έπιπλο της κουζίνας.
Σύνδεση νερού Συνδέστε τη συσκευή σε παροχή ζεστού (μέγιστο 60°C) ή κρύου νερού. Εάν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας που είναι πιο φιλικές προς το περιβάλλον (π.χ. ηλιακή ενέργεια, φωτοβολταϊκά και αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για μείωση της κατανάλωσης ενέργειας. Είναι σημαντικό η βρύση του νερού ή η στρόφιγγα να βρίσκονται κοντά στο πλυντήριο πιάτων και να υπάρχει εύκολη πρόσβαση σε αυτήν.
Σύνδεση νερού Για την τοποθέτηση του σωλήνα αδειάσματος νερού μπορούν να χρησιμοποιηθούν 2 διαδικασίες: 1. Προσαρτήστε στο άκρο του σωλήνα το πλαστικό καμπύλο εξάρτημα που παρέχεται. Τοποθετήστε το σωλήνα αδειάσματος νερού στο νεροχύτη. 2. Συνδέστε το σωλήνα αδειάσματος νερού στο σύστημα αποχέτευσης νερού. Ο σωλήνας πρέπει να έχει μήκος λιγότερο από 75 εκατοστά επάνω από το κάτω μέρος του πλυντηρίου πιάτων, ώστε να αποφευχθεί η εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής.
Ηλεκτρική σύνδεση ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΎΝΔΕΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν βλάβες σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των προφυλάξεων ασφαλείας. Η συσκευή αυτή χρειάζεται γείωση σύμφωνα με τις προφυλάξεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση και ο τύπος ισχύος στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων συμφωνούν με την τάση και την ισχύ της παροχής ρεύματος στην περιοχή σας. Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία από την ηλεκτροπληξία.
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK 51 52 53 55 55 56 57 58 60 61 62 64 65 67 68 69 71 72 Biztonsági információk Termékleírás Kezelőpanel A készülék használata A vízlágyító beállítása Speciális só használata Az öblítőszer használata Evőeszközök és edények bepakolása Mosogatószer használata Mosogatóprogramok Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha...
Biztonsági információk 51 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésével és biztonsági jellemzőivel. Rendeltetésszerű használat • • • • • • • • • • A készüléket kizárólag háztartási célú használatra tervezték.
Termékleírás • A gyermekeket tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van. Üzembe helyezés • Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállítóhoz. • Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. • Az elektromos szerelést szakképzett és illetékes személynek kell elvégeznie. • A vízvezeték-szerelést szakképzett és illetékes személynek kell elvégeznie.
Kezelőpanel 1 2 3 4 5 6 Szórókar Mikroszűrő Mosogatószer-adagoló Öblítőszer-adagoló Lapos szűrő Sótartály Az adattábla a készülék hátlapján található. KEZELŐPANEL 6 1 2 A B 5 3 4 C 7 1 2 3 4 5 6 7 Be/ki gomb Programválasztó gombok Energiatakarékos gomb /(ÖKO PLUS) Késleltetett indítás gomb Visszajelzők Digitális kijelző Funkciógombok Kijelző lámpák A kijelző lámpa világít, amikor a mosogatási vagy az öblítési fázis fut.
Kezelőpanel Kijelző lámpák A kijelző lámpa akkor világít, amikor a szárítási fázis fut. A kijelző lámpa akkor kezd világítani, amikor a mosogatóprogram befejeződött. 1) 1) A kijelző lámpa akkor kezd világítani, amikor a sótartályt fel kell tölteni. Lásd a „Speciális só használata” című fejezetet. A só kijelző lámpája néhány óráig még világíthat, azonban ez nincs káros hatással a készülék működésére. A kijelző lámpa akkor kezd világítani, amikor öblítőszert kell betölteni.
A készülék használata 55 • A folyamatban lévő mosogatóprogram vagy folyamatban lévő késleltetett indítás törlése. Lásd a "Mosogatóprogram beállítása és elindítása" c. fejezetet. Beállítási üzemmód A készülék beállítási üzemmódban van, amikor az összes programjelzőfény világít. A készüléknek beállítási módban kell lennie a következő műveleteknél: – Mosogatóprogram beállítása. – A vízlágyító szintjének beállítása. Ha egy programjelzőfény világít, törölje a programot a beállítási módba való visszalépéshez.
Speciális só használata Vízkeménység °dH mmol/l °TH Clarke Vízkeménységi beállítás 12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3 4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2 <4 < 0.7 <7 <5 1 1) Digitális kijelző szintje 1) Nem szükséges só használata. Elektronikus beállítás A vízlágyító gyárilag az 3. szintre van beállítva. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van. 3.
Az öblítőszer használata 57 3. Egy tölcsér használatával töltse fel a sótartályt sóval. 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. 5. Csavarja vissza a kupakot az óramutató járásával megegyező irányban a sótartály bezárásához. Normális jelenség, ha a só betöltésekor víz folyik ki a sótartályból. Amikor a vízlágyítót az 1. szintre állítja, a só jelzőfény nem világít tovább. AZ ÖBLÍTŐSZER HASZNÁLATA FIGYELEM Csak mosogatógépekhez való márkás öblítőszert használjon.
Evőeszközök és edények bepakolása Hajtsa végre ezeket a lépéseket az öblítőszeradagoló feltöltéséhez: 1. Nyomja meg a kioldógombot (A) az öblítőszer-adagoló kinyitásához. 2. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítőszerrel. A maximális szintet a "max" felirat jelzi. 3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy megakadályozza a túlzott habképződést a következő mosogatóprogram alatt. 4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Az öblítőszer-adagoló űrtartalma körülbelül 150 ml.
Evőeszközök és edények bepakolása • • • • 59 – Lazítsa fel a lábasokban leégett ételmaradékokat. Az evőeszközök és edények bepakolásakor hajtsa végre ezeket a lépéseket: – Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be. – Ügyeljen arra, hogy víz ne gyűljön össze a tartályban vagy valamilyen mélyedésben. – Ügyeljen arra, hogy az evőeszközök és az edények ne legyenek egymásba téve.
Mosogatószer használata • kések, nyelükkel felfelé fordítva. Az evőeszközkosár rendelkezik egy kivehető evőeszközráccsal. Ne hagyja, hogy az evőeszközök összetapadjanak. Az ajtó bezárása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókar szabadon mozog. MOSOGATÓSZER HASZNÁLATA Csak mosogatógépben való használatra alkalmas mosogatószereket (por, folyadék vagy tabletta) használjon. Tartsa be a csomagoláson feltüntetett adatokat: • A gyártó által ajánlott adagolás. • Tárolási ajánlások.
Mosogatóprogramok 61 • egyéb tisztítószerek. Hajtsa végre ezeket a lépéseket mosogatószer-tabletták használatához: 1. Győződjön meg arról, hogy a mosogatószer-tabletták alkalmasak-e az adott vízkeménységhez. Olvassa el a gyártó utasításait. 2. Állítsa be a legalacsonyabb vízkeménységi és öblítőszer-adagolási szintet. Nem szükséges feltölteni a sótartályt és az öblítőszer-adagolót. Hajtsa végre ezeket a lépéseket, ha a szárítási eredmények nem kielégítőek: 1.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása Program 30 MIN Szennyezettség mértéke Program leírása Energiatakarékos funkció1) Normál Edények Főmosogatás max. 50°C-on vagy és 1 közbenső öblítés enyhe evőeszköBefejező öblítés szennyezök zettség Választható, nincs hatása a mosogatóprogramra. Edények Normál és szennyeevőeszközettség zök Választható, nincs hatása a mosogatóprogramra. Töltet típusa Előmosás Főmosogatás max.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 63 – A programjelzőfény felgyullad. – Az összes többi programjelzőfény kialszik. – A digitális kijelző a program időtartamát mutatja villogva. – A mosogatóprogramban szereplő fázisjelzőfény villogni kezd. 4. Zárja be az ajtót. – A mosogatóprogram automatikusan elindul. – A mosogatóprogramban szereplő fázisjelzőfény világít. Amikor a mosogatóprogram fut, nem lehet módosítani a programot. Törölje a mosogatóprogramot.
Ápolás és tisztítás Ne nyissa ki az ajtót a visszaszámlálás alatt, hogy megelőzze a visszaszámlálás megszakítását. Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik. A késleltetett indítás törlése: 1. Tartsa lenyomva mindaddig a B és C funkciógombot, amíg az összes programjelzőfény felgyullad. – Amikor törli a késleltetett indítást, törli a mosogatóprogramot is. 2. Állítson be egy új mosogatóprogramot.
Mit tegyek, ha... 65 A készülék 2 szűrővel rendelkezik: 1. mikroszűrő 2. lapos szűrő Hajtsa végre ezeket a lépéseket a szűrők megtisztításához: 1. Nyissa ki az ajtót. 2. Vegye ki a kosarat. 3. Vegye ki a készülék aljában lévő szűrőket. 4. Tisztítsa meg a szűrőket folyó víz alatt. 5. Tegye vissza a szűrőket. 6. Forgassa el a mikroszűrőt az óramutató járásával megegyező irányban, hogy reteszelje. A szórókar tisztítása Rendszeresen vizsgálja meg a szórókart.
Mit tegyek, ha... FIGYELEM Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt elvégezné az alább javasolt hibaelhárítási lépéseket. Hibakód és hiba • digitális kijelzőn ez jelenik meg: A mosogatógép nem tölt be vizet • digitális kijelzőn ez jelenik meg: A mosogatógép nem üríti ki a vizet Lehetséges ok és megoldás • A vízcsap eltömődött vagy elvízkövesedett. Tisztítsa ki a vízcsapot. • A vízcsap el van zárva. Nyissa ki a vízcsapot. • Eltömődött a befolyócső szűrője. Tisztítsa meg a szűrőt.
Műszaki adatok 67 A mosogatás eredménye nem kielégítő Az edények nem tiszták • A kiválasztott mosogatóprogram nem alkalmas a töltet és a szennyeződés típusára. • A kosár helytelenül van megtöltve, és így a víz nem tud minden felületet elérni. • A szórókar nem forog szabadon a töltet helytelen elrendezése miatt. • A szűrők szennyezettek, vagy nincsenek megfelelően behelyezve. • A mosogatószer mennyisége túl kevés vagy hiányzik. Vízkő maradványok az edényeken • A sótartály üres.
Üzembe helyezés A mosogatógép befogadó képessége szabványos teríték esetén 6 személyes Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter) 7 Szabvány ciklus programideje (perc) 159 Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás 220 ciklusra kifejezve (kWh / liter) 138,6 / 1540 Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 48 Méretek Szélesség (mm) Magasság munkafelülettel (mm) Max.
Vízhálózatra csatlakoztatás 69 Ügyeljen arra, hogy a fülke méretei megegyezzenek a megadott méretekkel. Ügyeljen arra, hogy legyenek nyílások a bútorban a befolyócső, a kifolyócső és a hálózati tápkábel számára. A készülék vízszintbe állítása Ügyeljen arra, hogy készülék az ajtó megfelelő záródása és szigetelése érdekében vízszintbe legyen állítva. Ha a készülék szintezése helyes, az ajtó nem ütközik a készülék egyik oldalához sem.
Vízhálózatra csatlakoztatás Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4”-os külső csavarmenetes vízcsaphoz. Ha túl a befolyócső rövid, az egész befolyócsövet ki kell cserélni egy megfelelő, hosszabb nagy nyomású csővel. Ne csatlakoztasson hosszabbítócsövet. A beszerelési igényeknek megfelelően lehetőség van arra, hogy elforgassa a csőnek a mosogatógéphez csatlakoztatott végét. Hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Lazítsa meg a tartóanyát. 2. Forgassa el a csövet. 3. Szorítsa meg a tartóanyát.
Elektromos csatlakoztatás 71 2 eljárást lehet alkalmazni a kifolyócső felszereléséhez: 1. Illessze a cső végére a mellékelt műanyag könyökelemet. Tegye a kifolyócsövet a mosogatóba. 2. Csatlakoztassa a kifolyócsövet a vízelvezető rendszerhez. A cső legfeljebb 75 cm-rel lehet a mosogatógép alja felett annak érdekében, hogy megelőzze a készülék rendellenes működését. Ha a kifolyócsövet a mosogató alatti szifonhoz csatlakoztatja, távolítsa el a műanyag membránt (A).
Környezetvédelmi tudnivalók KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
www.aeg.