PL SK SV Instrukcja obsługi Zmywarka Návod na používanie Umývačka Bruksanvisning Diskmaskin 2 23 43 FAVORIT55340VI0
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 4 3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 6 4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................7 5. PROGRAMY.....................................................................................
POLSKI 1. 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów (Mpa). Maksymalna liczba kompletów wynosi 13 . Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
POLSKI 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem. Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
www.aeg.com • 2.6 Utylizacja autoryzowanym centrum serwisowym. Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować następujące dane z tabliczki znamionowej. Model: Numer produktu: Numer seryjny: OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • • • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
POLSKI 4. PANEL STEROWANIA 1 1 2 3 4 5 2 3 Przycisk wł./wył. Wyświetlacz Przycisk Delay Przycisk wyboru programu (w górę) Przycisk wyboru programu (w dół) 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Przycisk XtraDry Przycisk TimeSaver Przycisk Reset Wskaźniki 4.1 Wskaźniki Wskaźnik Opis Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. 5.
www.aeg.com Program Stopień zabrudze‐ Fazy programu nia Rodzaj załadunku P5 • Dowolne • Opcje Zmywanie wstępne 5) 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków prze‐ prowadzających testy). 2) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach.
POLSKI 6. USTAWIENIA 6.1 Tryb wyboru programów i tryb użytkownika Gdy urządzenie znajduje się w trybie wyboru programów, można ustawić program i przejść do trybu użytkownika. W trybie użytkownika można zmienić następujące ustawienia: • Poziom zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody. • Włączenie lub wyłączenie sygnału dźwiękowego zakończenia programu. • Włączenie lub wyłączenie sygnalizacji konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego. Ustawienia te zostaną zapisane do czasu ich ponownej zmiany.
www.aeg.com Podczas stosowania tabletek wieloskładnikowych zawierających sól, gdy twardość wody wynosi poniżej 21°dH, można ustawić najniższy poziom zmiękczania wody. Spowoduje to wyłączenie wskaźnika poziomu soli. Stosując standardowe tabletki wieloskładnikowe bez środka nabłyszczającego należy włączyć funkcję powiadomienia, aby wskaźnik sygnalizujący konieczność uzupełnienia płynu pozostał aktywny.
POLSKI Włączanie sygnału dźwiękowego zakończenia programu Urządzenie musi być w trybie wyboru programów. 1. Aby uruchomić tryb użytkownika, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski zaczną migać wskaźniki i , aż , i , a wyświetlacz będzie pusty. 2. Nacisnąć . i 11 • Wskaźniki • • Wskaźnik będzie nadal migał. Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie: zgasną. – = sygnał dźwiękowy wyłączony. – = sygnał dźwiękowy włączony. , aby zmienić 3. Nacisnąć ustawienie. 4.
www.aeg.com 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 4. Otworzyć zawór wody. 5. Uruchomić program, aby usunąć wszelkie pozostałości poprodukcyjne mogące wciąż znajdować się w urządzeniu. Nie należy stosować detergentu ani umieszczać naczyń w koszach. Po uruchomieniu programu urządzenie zaczyna doprowadzać żywicę do zmiękczacza wody – może to potrwać do 5 minut. Może wydawać się, że urządzenie nie pracuje. Program rozpoczyna się dopiero po zakończeniu tego procesu.
POLSKI UWAGA! Należy stosować wyłącznie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek. 13 aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany. 1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). 2. Wlać płyn nabłyszczający do dozownika (A), aż osiągnie poziom napełnienia „max”. 3.
www.aeg.com • Po upływie 5 minut, jeśli nie uruchomiono programu. Uruchamianie programu 1. Uchylić drzwi urządzenia. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programu. 3. Naciskać lub , aż na wyświetlaczu pojawi się numer wybranego programu. Przez około 3 sekundy wyświetlany będzie numer programu, a następnie czas trwania programu. 4. Ustawić odpowiednie opcje. 5. Zamknąć drzwi urządzenia, aby uruchomić program.
POLSKI • • swobodny dostęp do naczyń. Upewnić się, że przedmioty nie stykają się ze sobą ani się nie zasłaniają. Możliwe jest używanie osobno detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do zmywarek lub używanie tabletek wieloskładnikowych (np. typu „3 w 1”, „4 w 1”, „Wszystko w jednym”). Przestrzegać informacji podanych na opakowaniu. Ustawić odpowiedni program dla określonego rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia.
www.aeg.com 10.5 Przed rozpoczęciem programu • Upewnić się, że: • • • 10.
POLSKI 17 UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 11.2 Czyszczenie ramion spryskujących 5. Upewnić się, że wokół krawędzi osadnika nie znajdują się resztki żywności ani zanieczyszczenia. 6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnić się, że jest prawidłowo umieszczony pod 2 prowadnicami. Nie wolno wyjmować ramion spryskujących.
www.aeg.com 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym należy sprawdzić, czy problem można rozwiązać samodzielnie, korzystając z informacji zawartych w tabeli. Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy. Większość występujących problemów można rozwiązać bez potrzeby kontaktowania się z autoryzowanym centrum serwisowym.
POLSKI 19 Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Urządzenie wielokrotnie przerywa i wznawia pracę. • Jest to normalne zjawisko. Zapewnia to optymalne efek‐ ty zmywania i oszczędność energii. Program trwa zbyt długo. • Wybrać opcję TimeSaver, aby skrócić czas trwania pro‐ gramu. Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, należy ją anulować lub zaczekać do końca odliczania czasu.
www.aeg.com 12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty zmy‐ wania. • • • Niezadowalające efekty su‐ szenia. • • • • • Białawe smugi lub niebieska‐ wy nalot na szklankach i na‐ czyniach. • • Patrz punkty „Codzienna eksploatacja”, „Wskazów‐ ki i porady” oraz broszura dotycząca załadunku ko‐ szy. Używać programów zapewniających bardziej inten‐ sywny cykl zmywania. Wyczyścić ramię spryskujące i filtr.
POLSKI Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Ślady rdzy na sztućcach. • • Po zakończeniu programu w • dozowniku znajdują się pozos‐ tałości detergentu. • • 21 W wodzie używanej do zmywania jest zbyt dużo soli. Patrz „Zmiękczacz wody”. Umieszczono razem sztućce ze srebra i stali nie‐ rdzewnej. Należy unikać umieszczania blisko siebie sztućców ze srebra i stali nierdzewnej. Tabletka z detergentem zablokowała się w dozowniku i woda nie wypłukała jej całkowicie.
www.aeg.com Pojemność Liczba kompletów naczyń 13 Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0 Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.10 1) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej. 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii. 14. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
SLOVENSKY 23 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................24 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 25 3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................27 4. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................27 5. PROGRAMY............................................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • 25 stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe. Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na ne nespadli. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
www.aeg.com • • nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude čistá. Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde neuniká voda. Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káblom. • • Ak otvoríte dvierka, keď je spustený program, zo spotrebiča môže uniknúť horúca para. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. 2.5 Servis • • • VAROVANIE! Nebezpečné napätie.
SLOVENSKY 3. POPIS SPOTREBIČA 2 1 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Horné sprchovacie rameno Dolné sprchovacie rameno Filtre Typový štítok Zásobník na soľ Vetrací otvor 4 5 7 8 9 10 11 3 Dávkovač leštidla Dávkovač umývacieho prostriedku Košík na príbor Dolný kôš Horný kôš 4.
www.aeg.com 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti. 5.
SLOVENSKY 29 5.1 Spotreba Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min.) P1 9.9 0.932 195 P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 P4 9 0.9 30 P5 4 0.1 14 Program 1) 1) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľ‐ né funkcie a množstvo riadu. 5.2 Informácie pre skúšobne Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu: Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku. info.
www.aeg.com Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach. lokalite vám poskytne miestna vodárenská spoločnosť. Je dôležité nastaviť správnu úroveň zmäkčovača vody, aby ste dosiahli dobré výsledky umývania. Zmäkčovač vody treba nastaviť podľa tvrdosti vody vo vašom regióne. Informáciu o tvrdosti vody vo vašej Tvrdosť vody Nemecké stup‐ ne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Úroveň zmäkčova‐ ča vody 47 - 50 84 - 90 8.
SLOVENSKY ukazovateľ doplnenia leštidla. V záujme najlepšej účinnosti sušenia vám však odporúčame vždy použiť leštidlo. Ak použijete štandardný umývací prostriedok alebo kombinované umývacie tablety bez leštidla, indikáciu zapnite, aby ukazovateľ doplnenia leštidla správne fungoval. Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Spotrebič musí byť v režime výberu programu. 1.
www.aeg.com 7.1 XtraDry 7.2 TimeSaver Túto funkciu zapnite, ak chcete zvýšiť výkon sušenia. Použitie tejto funkcie môže ovplyvniť trvanie niektorých programov, spotrebu vody a teplotu posledného oplachovania. Táto možnosť zvyšuje tlak a teplotu vody. Fázy umývania a sušenia sú kratšie. Funkcia XtraDry nie je trvalou voliteľnou funkciou a musíte ju zvoliť pri každom cykle. Zapnutie XtraDry Stlačte . Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.
SLOVENSKY 33 B A M AX 4 5. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava. Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebezpečenstvo korózie. Ak jej chcete zabrániť, po naplnení zásobníka na soľ spustite program. 8.2 Naplnenie dávkovača leštidla A D B C 1 3 2 + - C D POZOR! Používajte výhradne leštidlo pre umývačky riadu. 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvoríte veko (C). 2.
www.aeg.com A 30 B Spustenie programu s posunutým štartom D 1. Nastavte program. 20 C 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvoríte kryt (C). 2. Umývací prostriedok vo forme prášku alebo tablety pridajte do priehradky (A). 3. Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do priehradky (D). 4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto. 9.
SLOVENSKY Koniec programu Keď sa program skončí, na displeji sa zobrazí 0:00 . 35 1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo počkajte, kým funkcia AUTO OFF automaticky nevypne spotrebič. 2. Zatvorte vodovodný kohútik. 10. TIPY A RADY 10.1 Všeobecne Nasledujúce tipy vám zaistia optimálny výsledok umývania a sušenia pri každodennom používaní a zároveň vám pomáhajú chrániť životné prostredie. • • • • • • Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla a vyhoďte ich do smetného koša. Riad ručne neoplachujte.
www.aeg.com • • • • • • • • • Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky). Z riadu odstráňte zvyšky jedla. Zvyšky pripáleného jedla na riade nechajte odmočiť. Duté predmety (šálky, poháre a panvice) umiestnite otvorom smerom nadol. Dbajte na to, aby do seba nezapadli kusy príboru a riadu. Lyžice premiešajte s iným príborom. Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom nedotýkali. Malé predmety vložte do košíka na príbor. Ľahké predmety vložte do horného koša.
SLOVENSKY 37 7. Namontujte filtre (B) a (C). 8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. 2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A). 4. Filtre umyte. POZOR! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. 11.2 Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. 5.
www.aeg.com 11.4 Čistenie vnútra • • Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. Ak pravidelne používate krátke programy, môžu sa vnútri spotrebiča usadzovať zvyšky mastnoty a vodný kameň. Ak tomu chcete zabrániť, • odporúčame vám minimálne 2-krát mesačne použiť dlhý program. V záujme zachovania optimálneho výkonu spotrebiča vám odporúčame raz mesačne použiť špeciálny čistiaci prostriedok pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na obale výrobku. 12.
SLOVENSKY Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenie Zaplo sa zariadenie proti vy‐ • topeniu. Na displeji sa zobrazí sym‐ bol 39 Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizova‐ né servisné stredisko. . Spotrebič sa počas prevádz‐ • ky viackrát vypne a zapne. Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania a úsporu energie. Program trvá príliš dlho. Zvoľte voliteľnú funkciu TimeSaver, aby ste skrátili čas programu.
www.aeg.com 12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé Problém Možná príčina a riešenie Neuspokojivé výsledky umý‐ vania. • Slabé výsledky sušenia. • • • • • • • Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy” a leták o ukladaní riadu do košov. Používajte intenzívnejšie umývacie programy. Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“. Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ biča.
SLOVENSKY Problém 41 Možná príčina a riešenie Po skončení programu sú v • umývačke zvyšky umývacieho prostriedku. • • Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐ vači a preto sa úplne nerozpustila. Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐ ča. Uistite sa, že sprchovacie rameno nie je zabloko‐ vané ani upchaté. Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvore‐ niu veka dávkovača umývacieho prostriedku. Pachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
www.aeg.com 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SVENSKA 43 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 44 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................45 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................47 4. KONTROLLPANELEN.............................................................................................47 5. PROGRAM...................................
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • 45 servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickskorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge. Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en matta.
www.aeg.com • Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer. • Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel. • Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång. • Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten. 2.5 Service VARNING! Farlig spänning.
SVENSKA 3. PRODUKTBESKRIVNING 2 1 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Övre spolarm Nedre spolarm Filter Typskylt Saltbehållare Ventilation 4 5 7 8 9 10 11 3 Spolglansfack Diskmedelsfack Bestickskorg Underkorg Överkorg 4.
www.aeg.com 4.1 Indikatorlampor Kontrollampa Beskrivning Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. 5.
SVENSKA 49 5.1 Förbrukningsvärden Vatten (l) Energi (kWh) Varaktighet (min.) P1 9.9 0.932 195 P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 P4 9 0.9 30 P5 4 0.1 14 Program 1) 1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, tillvalsfunktioner samt mängden disk kan ändra värdena. 5.2 Information till provanstalter Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur hårt vattnet är i området där du bor. Information om hur hårt vattnet är i området där du bor kan du få från det lokala Vattenverket. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få bra diskresultat. Vattenhårdhet Tyska grader (°dH) Franska grader (°fH) mmol/l Clarke-grader Vattenhårdhet 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.
SVENSKA Avaktivera indikatorn för spolglansfacket tomt Produkten måste vara i programvalsläge. 1. Öppna användarläget genom att hålla in och samtidigt tills , och börjar indikatorerna blinka och displayen är tom. 2. Tryck på Det finns även en ljudsignal som hörs när programmet är klart. Ljudsignalen är som standard inaktiverad, men det går att aktivera den. Aktivera ljudsignalen för avslutat program Produkten måste vara i programvalsläge. 1. Öppna användarläget genom att .
www.aeg.com kontrollampa eller så blinkar den snabbt i några sekunder och förblir sedan släckt. Displayen visar den uppdaterade programlängden. 7.2 TimeSaver Denna funktion ökar trycket och vattnets temperatur. Disk- och torkfaserna är kortare. Tvättresultatet är samma som vid normal programlängd. Torkresultatet kan minska. Aktivering av TimeSaver Tryck på . Motsvarande kontrollampa tänds. Displayen visar den uppdaterade programlängden. Den totala programlängden minskas med ca 50 %. 8.
SVENSKA 8.2 Fylla på spolglansfacket A D B C B A 4 1 3 2 FÖRSIKTIGHET! Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner. 1. Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C). 2. Häll spolglans i spolglansfacket (A) tills vätskan når fyllningsnivå 'max'. 3. Torka upp eventuellt utspilld spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum. 4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
www.aeg.com A 30 B Starta ett program med fördröjd start D 1. Ställ in program. 20 C 1. Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C). 2. Placera diskmedlet, pulver eller tabletter, i facket märkt (A). 3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, lägg en liten mängd diskmedel i diskmedelsfacket (D). 4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position. 9.
SVENSKA Program klart När diskprogrammet är klart visar displayen 0:00 . 55 1. Tryck på strömbrytaren eller vänta tills AUTO OFF-funktionen automatiskt avaktiverar produkten. 2. Stäng vattenkranen. 10. RÅD OCH TIPS 10.1 Allmänt Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön. • Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen. • Skölj inte tallrikarna för hand i förväg.
www.aeg.com • Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt. • Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick. • Se till att glas inte vidrör andra glas. • Lägg små föremål i bestickkorgen. • Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig. • Kontrollera att spolarmen kan röra sig fritt innan ett program startas. 10.5 Innan ett program startas • Diskgodset är rätt placerat i korgarna.
SVENSKA 57 8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret (A). Vrid medurs tills det låses på plats. 2. Ta ut filtret (C) ur filter (B). 3. Ta ut det platta filtret (A). 4. Diska filtren. FÖRSIKTIGHET! En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten. 11.2 Rengöring av spolarmar Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med ett vasst föremål. 11.3 Utvändig rengöring 5.
www.aeg.com 12. FELSÖKNING Om produkten inte startar eller stannar under diskning. Innan du kontaktar auktoriserad service, kontrollera om du kan lösa problemet på egen hand med hjälp av informationen i tabellen. VARNING! Reparationer som inte är riktigt gjorda kan resultera i allvarlig risk för säkerheten för användaren. Alla reparationer ska utföras av kvalificerad personal. Problem och larmkod Vid vissa fel visas en larmkod på displayen.
SVENSKA Problem och larmkod 59 Möjliga orsaker och åtgärder Den återstående tiden på • Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska. displayen ökar och hoppar nästan till slutet av programtiden. Det läcker lite från maskinens lucka. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna (om tillämpligt). • Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre foten (om tillämpligt). Luckan är svår att stänga. • Produkten står inte i våg.
www.aeg.com Problem Möjliga orsaker och åtgärder Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luckan stängd. • Det finns inget sköljmedel eller så är mängden sköljmedel för liten. Ställ in mängden spolglans som släpps ut till en högre nivå. • Plastartiklar kan behöva handtorkas. • För bästa torkresultat, aktivera alternativet XtraDry. • Vi rekommenderar att alltid använda sköljmedel, även i kombination med multitabletter.
SVENSKA 61 Problem Möjliga orsaker och åtgärder Kalkavlagringar på porslin, i diskmaskinen och på insidan av dörren. • Se avsnittet "Vattenavhärdare". Tråkigt, missfärgat eller naggat porslin. • Se till att endast diskmaskinssäkra produkter diskas i maskinen. • Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren om hur man laddar korgarna. • Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Tips" för andra möjliga orsaker. 13.
www.aeg.
SVENSKA 63
100000612-A-442015 www.aeg.