DA DE Brugsanvisning Opvaskemaskine Benutzerinformation Geschirrspüler 2 22 FAVORIT 55600 VI1P
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET............................................................... 5 4. BETJENINGSPANEL................................................................................................. 6 5. PROGRAMMER............
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.aeg.com • • • • • • Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Ventilationsåbningerne i bunden (hvis relevant) må ikke tildækkes af et gulvtæppe.
DANSK ADVARSEL! Højspænding. • Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det autoriserede servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen. 2.4 Brug • Undgå at sidde eller stå på den åbne låge. • Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage. • Drik og leg ikke med vandet i apparatet. • Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Mærkeplade Saltbeholder Udluftning Beholder til afspændingsmiddel Beholder til vaskemiddel 10 Bestikkurv 11 Nederste kurv 12 Øverste kurv 3.1 Beam-on-Floor • Når der er en fejl på maskinen, blinker det røde lys. Beam-on-Floor er et lys, der vises på køkkengulvet under maskinens låge. Beam-on-Floor slås fra, når maskinen slukkes. • Når programmet starter, tændes den røde lampe og forbliver tændt under hele programmet. • Når programmet er afsluttet, tændes der et grønt lys.
DANSK 7 5.
www.aeg.com Vand (l) Energi (kWt) Varighed (min) P4 10 0.9 30 P5 4 0.1 14 Program1) 1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse. 5.2 Oplysninger til testinstitutter info.test@dishwasher-production.com Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen. For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til: 6. INDSTILLINGER 6.
DANSK Tyske grader (°dH) Franske grader (°fH) mmol/l 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 9 Clarke-grad- Blødgøringsanlæger gets niveau 1) Fabriksindstilling.
www.aeg.com , , og begynder at blinke, og displayet er tomt. 2. Tryk på . • Kontrollamperne slukkes. , og • Kontrollampen bliver ved med at blinke. • Displayet viser den aktuelle indstilling: f.eks. = niveau 4. – Niveauet af afspændingsmiddel går fra 0A til 6A. – Niveau 0 = der frigøres intet afspændingsmiddel. 3. Tryk på gentagne gange for at ændre indstillingen. 4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at bekræfte indstillingen. 6.
DANSK 11 7. TILVALGSFUNKTIONER De ønskede tilvalg skal slås til hver gang, inden du starter et program. Dette tilvalg kan ikke slås til eller fra, mens et program er i gang. Ikke alle tilvalg er kompatible med hinanden. Hvis du har valgt tilvalg, som ikke er kompatible, deaktiverer apparatet automatisk et eller flere af dem. Det er kun lamperne for de tilvalg, der stadigvæk er aktive, som forbliver tændt. 7.1 XtraDry Aktivér dette tilvalg, når du ønsker at forbedre tørringen.
www.aeg.com 8.2 Sådan fyldes beholderen til afspændingsmiddel A B 4. Fjern saltet rundt om saltbeholderens åbning. C 5. Drej hætten på saltbeholderen med uret for at lukke saltbeholderen. Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette. PAS PÅ! Brug kun afspændingsmiddel beregnet til opvaskemaskiner. 1. Åbn låget (C). 2. Fyld beholderen (B), indtil afspændingsmidlet når mærket "MAX". 3.
DANSK 13 9. DAGLIG BRUG 9.2 Indstilling og start af et program 1. Åbn vandhanen. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Se efter, at apparatet står i tilstanden for programvalg. • Påfyld saltbeholderen, hvis lampen for salt er tændt. • Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser. 3. Fyld kurvene. 4. Påfyld opvaskemiddel. 5. Vælg og start det rette program til opvaskens art og graden af snavs.
www.aeg.com Åbning af lågen, mens maskinen er i gang Tryk på RESET og hold den nede, indtil apparatet er i tilstanden for programvalg. Hvis du åbner lågen, mens et program er i gang, stopper apparatet. Det kan påvirke energiforbruget og programmets varighed. Når lågen lukkes igen, fortsætter maskinen fra det sted, hvor den blev afbrudt. Annullering af program Hvis lågen er åben i mere end 30 sekunder under tørrefasen, afsluttes det igangværende program.
DANSK 10.3 Gør følgende, hvis du ønsker at holde op med at bruge multitabletter Gør følgende, inden du starter med at bruge separat opvaskemiddel, salt og afspændingsmiddel. 1. Indstil det højeste niveau for blødgøringsanlæg. 2. Sørg for, at saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel er fuld. 3. Start det korteste program med en skyllefase. Tilsæt ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene. 4. Justér blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad, når programmet er slut. 5.
www.aeg.com C B A 1. Drej filteret (B) mod uret, og tag det ud. 2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud. 5. Sørg for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring bundkarrets kant. 6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørg for, at det sidder korrekt fast under de 2 skinner. 7. Saml filtrene (B) og (C). 8. Sæt filteret (B) på plads i det flade filter (A). Drej det med uret, indtil det klikker på plads. 4. Skyl filtrene.
DANSK 11.2 Rengøring af den øverste spulearm Vi anbefaler, at du regelmæssigt rengør den øverste spulearm for at undgå, at snavs stopper hullerne til. 17 4. For at koble spulearmen tilbage på kurven skal du trykke spulearmen opad i den retning, som angives af den nederste pil, og samtidigt dreje den mod uret, indtil den klikker på plads. Tilstoppede huller kan resultere i utilfredsstillende opvaskeresultater. 1. Træk den øverste kurv ud. 2.
www.aeg.com ADVARSEL! Reparationer, der ikke udføres korrekt, kan resultere i alvorlig risiko for brugerens sikkerhed. Eventuelle reparationer skal udføres af kvalificeret personale. Problem og alarmkode Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode. Størstedelen af de problemer, der kan opstå, kan løses, uden at det er nødvendigt at kontakte et autoriseret servicecenter. Mulig årsag og løsning Du kan ikke tænde for appa- • Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten. ratet.
DANSK 19 Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Lille lækage fra apparatets låge. • Apparatet står ikke plant. Løsn eller stram de justerbare ben (hvis relevant). • Apparatets låge står ikke centralt på karret. Indstil det bageste ben (hvis relevant). Apparatets låge er svær at lukke. • Apparatet står ikke plant. Løsn eller stram de justerbare ben (hvis relevant). • Dele af bordservicet stikker ud fra kurvene. Raslende/bankende lyde fra apparatets inderside.
www.aeg.com Problem Mulig årsag og løsning Der er pletter og tørre vanddråber på glas og tallerkener. • Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt afspændingsmiddelniveauet til et højere niveau. • Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet. Opvasken er våd. • Aktivér tilvalget XtraDry for at opnå den bedste tørring. • Programmet har ikke en tørrefase eller har en tørrefase med lav temperatur. • Beholderen til afspændingsmiddel er tom. • Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
DANSK 21 13. TEKNISK INFORMATION Mål Bredde/højde/dybde (mm) 596 / 818-898 / 550 Tilslutning, el 1) Spænding (V) 200 - 240 Frekvens (Hz) 50 / 60 bar (minimum og maksimum) 0.5 - 8 MPa (minimum og maksimum) 0.05 - 0.8 Vandtilførsel Koldt vand eller varmt vand2) maks. 60 °C Kapacitet Antal kuverter 13 Strømforbrug Tændt funktion (W) 0.99 Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.10 Vandforsyningens tryk 1) Se typeskiltet for andre værdier.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 23 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 24 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................26 4. BEDIENFELD........................................................................................................... 27 5. PROGRAMME.................
DEUTSCH 1. 23 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
DEUTSCH • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
www.aeg.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Oberster Sprüharm Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze 3.1 Beam-on-Floor Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Küchenboden projiziert wird. • Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
DEUTSCH 27 4. BEDIENFELD 1 1 2 3 4 5 2 3 Taste „Ein/Aus“ Display Taste Delay Programmtaste (nach unten) Programmtaste (nach oben) 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Taste TimeSaver Taste XtraDry Taste RESET Kontrolllampen 4.1 Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5.
www.aeg.com Programm Verschmutzungsgrad Beladung Programmphasen Optionen P4 • Vor kurzem benutztes Geschirr • Geschirr und Besteck • Hauptspülgang 60 °C • Spülgänge • XtraDry • Alle • Vorspülen 4) P5 5) 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
DEUTSCH 5.2 Informationen für Prüfinstitute 29 info.test@dishwasher-production.com Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Benutzermodus Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
www.aeg.com Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) Französische Wasserhärtegrade (°fH) mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärteWasserenthärter grade 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
DEUTSCH – Die Klarspülmittelstufen reichen von 0A bis 6A. – Stufe 0 = Es wird kein Klarspülmittel zugegeben. 31 Klarspülmittel-Dosierer ist eingeschaltet (Werkseinstellung). 3. Drücken Sie Einstellung. zum Ändern der 3. Drücken Sie wiederholt, um die Einstellung zu ändern. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. = der Klarspülmittel-Dosierer ist ausgeschaltet. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. 6.4 Klarspülnachfüllanzeige 6.
www.aeg.com 7. OPTIONEN Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms einoder auszuschalten. Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren. Wenn Sie Optionen einschaltet haben, die nicht miteinander kombinierbar sind, schaltet das Gerät automatisch eine oder mehrere von ihnen aus. Es leuchten dann nur die Anzeigen der noch eingeschalteten Optionen. 7.
DEUTSCH Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter: 33 8.2 Füllen des KlarspülmittelDosierers A B 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz. C 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 5.
www.aeg.com Wenn Sie MultiReinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann die Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie MultiReinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
DEUTSCH Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie wiederholt oder , bis im Display die Nummer des gewünschten Programms erscheint. Die Programmnummer wird etwa 3 Sekunden lang im Display angezeigt, anschließend erscheint die Programmdauer. 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. 5.
www.aeg.com • • • • verfügbar) oder wählen Sie ein Programm mit Vorspülgang. Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus. Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie darauf, dass das Geschirr komplett von dem Wasser aus den Sprüharmdüsen erreicht und gespült wird. Achten Sie darauf, dass das Geschirr sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird. Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspüler und Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden.
DEUTSCH • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein Programm starten. • Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet. • Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad. • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. 10.5 Vor dem Starten eines Programms 10.
www.aeg.com 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 4. Reinigen Sie die Filter. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein.
DEUTSCH 39 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. 11.
www.aeg.com Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben können. WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
DEUTSCH 41 Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Während des Betriebs stoppt das Gerät und läuft wieder an (mehrmals). • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. Das Programm dauert zu lang. • Wählen Sie die TimeSaver-Option, um die Programmdauer zu verkürzen. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
www.aeg.com 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend.
DEUTSCH 43 Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasserenthärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen eingeordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelreste im Behälter. • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen.
www.aeg.com Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.99 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
DEUTSCH 45
www.aeg.
DEUTSCH 47
117907893-A-182015 www.aeg.