BG CS NL Ръководство за употреба Съдомиялна машина Návod k použití Myčka nádobí Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat 2 26 47 F56369M0
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................6 4. KОМАНДНО ТАБЛО ...........................................................................................7 5. ПРОГРАМИ............................................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места; – от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене. Не променяйте спецификациите на уреда. Работното водно налягане (минимум и максимум) трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Спазвайте максималният брой от 13 места за настройка.
БЪЛГАРСКИ • • Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки. • • 2.2 Електрическа връзка 5 (водомери, и т.н.), оставете водата да тече, докато не се избистри. Уверете се, че няма видими течове по време на и след първото използване на уреда. Маркучът за подаване на вода има предпазен вентил и обшивка с вътрешен захранващ кабел. ВНИМАНИЕ! Риск от пожар или токов удар.
www.aeg.com • Използвайте само оригинални резервни части. 2.6 Изхвърляне • • • ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. Изключете уреда от електрозахранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. 3.
БЪЛГАРСКИ 4. KОМАНДНО ТАБЛО 1 2 8 1 2 3 4 5 Бутон за вкл./изкл. бутон Program Индикатори на програмите Екран бутон Delay 3 4 7 5 6 6 бутон Start 7 Индикатори 8 бутон Option 4.1 Индикатори Индикатор Описание Фаза на миене. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване. Фаза на сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене. TimeSaver индикатор. XtraDry индикатор. Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпъл‐ нява програмата. Индикатор за соли.
www.aeg.com 5.
БЪЛГАРСКИ 9 5.1 Данни за потреблението Програма 1) Вода (л) Електроенергия (квт/час) Времетр (мин) 9,9 0.832 240 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 9 0.8 30 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 4 0.1 14 1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количе‐ ството съдове могат да променят стойностите. 5.2 Информация само за независими изпитващи институти или акредитирани лаборатории info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали. За да преминете в потребителски режим, натиснете и задръжте едновременно Delay и Start, докато индикаторите , и започнат да премигват и екранът остане празен. 6.2 Омекотител за вода Омекотителят за вода премахва минералите, които имат вреден ефект върху резултатите от измиване и върху самия уред. Омекотителят трябва да се регулира в съответствие с твърдостта на водата във вашия регион.
БЪЛГАРСКИ Как се изключва съобщението за празно отделение на препарата за гланц Задаване на нивото на омекотителя на водата Уверете се, че уредът е в потребителски режим. 1. Натиснете Program. и са • Индикаторите изключени. • Индикаторът все още премигва. На дисплея се извежда • 11 текущата настройка: напр. = ниво 5. 2. Натиснете Program нееднократно, за да промените настройката. 3. Натиснете бутона за вкл./изкл, за да потвърдите настройката. 6.
www.aeg.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се опитвайте да затворите вратичката на уреда до 2 минути след автоматичното отваряне. Това може да причини повреда на уреда. Как да деактивирате AirDry Уверете се, че уредът е в потребителски режим. 1. Натиснете Delay. и • Индикаторите изключени. AirDry се активира автоматично с • всички програми освен приложимо). • Индикаторът все още премигва. На дисплея се извежда (ако е За да подобрите работата на сушене, вижте опцията XtraDry или активирайте AirDry.
БЪЛГАРСКИ При другите програмки, настройката на XtraDry е перманентна и се изпозлва автоматично при следващ цикъл. Конфигурацията може да бъде променена по всяко време. Всеки път, когато е активиран, опцията XtraDry е изключена и трябва да се избере ръчно. Активиране на опцията XtraDry деактивира TimeSaver и обратно. Как да активирате XtraDry Настинете Option, докато индикатора 13 Общата продължителност на програмата намалява с приблизително 50%.
www.aeg.com 8.2 Как се пълни отделението за препарата за изплакване A D B 4. Внимателно разклатете фунията посредством дръжката й, за да влязат и последните гранули. 5. Почистете солта около отвора на резервоара за сол. C B A M AX + 6. Отвъртете капачката на резервоара за сол по часовниковата стрелка, за да го затворите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол.
БЪЛГАРСКИ 15 Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 или 6 (найголямо количество). 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма. • Ако индикаторът за сол свети, напълнете резервоара за сол. • Ако индикаторът за препарат за изплакване свети, напълнете отделението за препарата за изплакване. 3. Заредете кошничките. 4.
www.aeg.com Стартиране на програма 1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма. 2. Затворете вратичката на уреда. 3. Натиснете Program няколко пъти, докато се появи индикатора на програмата, която искате да изберете. На дисплея е показано времетраенето на програмата. 4. Задайте приложимите опции. 5. Натиснете Start, за да стартирате програмата. • Светва индикаторът на фазата за измиване.
БЪЛГАРСКИ Ако отворите вратата преди активиране на Auto Off, уредът се деактивира автоматично. 17 2. Затворете крана за водата. 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 10.1 Обща информация • Следващите насоки ще гарантират оптимално почистване и резултати на сушене при всекидневната употреба, както и ще помогнат за защитата на околната среда. • • • • • • Извадете по-големите остатъци от храна от чиниите и ги изхвърлете. Не изплаквайте предварително съдовете на ръка.
www.aeg.com 5. Регулирайте отпусканото количество препарат за изплакване. 6. Активиране на известие за празно отделение на препарата за изплакване. 10.4 Зареждане на кошничките • • • • • • • • • • Използвайте уреда за миене само на подходящи за съдомиялна изделия. Не мийте в уреда предмети, изработени от дърво, рог, алуминий, олово и мед. Не мийте в уреда предмети, които могат да абсорбират вода (гъби, домакински кърпи). Премахнете големите остатъци храна от съдовете.
БЪЛГАРСКИ 19 11.1 Почистване на филтрите Филтърната система се състои от 3 части. C B A 1. Завъртете филтъра (B) обратно на часовниковата стрелка и го свалете. 5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала. 6. Поставете обратно плоския филтър (A). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та водача. 7. Сглобете наново филтрите (B) и (C). 8. Върнете обратно филтър (B) в плоския филтър (A). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щракне. 2.
www.aeg.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда. 11.4 Почистване отвътре • • 11.2 Почистване на разпръскващите рамена Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърсявания с тънък остър предмет. 11.3 Външно почистване • • • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати.
БЪЛГАРСКИ 21 Проблем и код за аларма Възможна причина и решение Програмата не се включва. • • • • Уредът не се пълни с вода. • • На екрана се показва или . • • • Уредът не източва водата. На екрана се появява • . • • • Устройството против на‐ воднение е включено. Уверете се, че уредът е заземен. Натиснете Start. Ако сте задали отложен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването. Уредът е започнал процедурата за презареждане на смолата в омекотителя.
www.aeg.com Проблем и код за аларма Възможна причина и решение Вратичката се затваря твърде трудно. • Тракащи/чукащи звуци от вътрешността на уреда. • Уредът задейства прекъс‐ вача. • Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийте регу‐ лируемите крачета (ако е приложимо). Части от посудата стърчат от кошниците. • Посудата не е правилно поставена в кошничките. Вижте брошурата за зареждане на кошницата. Уверете се, че пръскащото устройство може да се движи свободно.
БЪЛГАРСКИ Проблем 23 Възможна причина и решение Бели ленти или сини пласто‐ • ве по стъклените чаши и съ‐ довете. • Количеството освободен препарат за изплакване е твърде голямо. Настройте нивото на препарата за изплакване на по-ниска позиция. Използван е прекалено много препарат за миене. Петна и водни капки по ча‐ шите и чиниите. Количеството освободен препарат за изплакване не е достатъчно. Настройте нивото на препарата за изплакване на по-висока позиция.
www.aeg.com Проблем Възможна причина и решение Отлагания от котлен камък • върху съдовете, ваничката и от вътрешната страна на • вратата. • • • • • Потъмнели, обезцветени или начупени съдове. • • • Нивото на соленост е ниско, проверете индикатора на пълнителя. Капачката на резервоара за сол не е затегната. Чешмяната вода е твърда. Вж. "Омекотител на водата". Дори при употреба на мултифункционални таблет‐ ки използвайте сол и нагласете възстановяването на омекотителя за вода. Вж.
БЪЛГАРСКИ 25 14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................26 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 28 3. POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... 30 4. OVLÁDACÍ PANEL ............................................................................................ 31 5. PROGRAMY............................................
ČESKY 27 odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů. Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl. Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ČESKY • • • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362). 2.3 Vodovodní přípojka • • • • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
www.aeg.com 3.
ČESKY 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Program Kontrolky programů Displej Tlačítko Delay 3 4 7 5 6 6 Tlačítko Start 7 Kontrolky 8 Tlačítko Option 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka TimeSaver. Kontrolka XtraDry. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
www.aeg.com 5.
ČESKY Program 1) Voda (l) Energie (kWh) Délka (min) 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 4 0.1 14 33 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐ ných funkcích a na množství nádobí. 5.2 Informace pouze pro nezávislé zkušebny nebo akreditované laboratoře info.test@dishwasher-production.com Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku. Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: 6. NASTAVENÍ 6.
www.aeg.com Tvrdost vody Německé stup‐ ně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně Nastavení změkčo‐ vače vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ČESKY • Kontrolky • • Kontrolka stále bliká. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení. – a zhasnou. = signalizace prázdného dávkovače leštidla je zapnutá. Funkce AirDry se automaticky zapne u všech programů s výjimkou dispozici). (jsou-li k Chcete-li dosáhnout lepších výsledků sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte funkci AirDry. POZOR! Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučuje se funkci AirDry vypnout, protože otevření dvířek může představovat nebezpečí.
www.aeg.com Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka nesvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. Zapnuté funkce mohou mít vliv na spotřebu vody a energie a také na délku programu. 7.1 XtraDry Zapnutím této funkce zlepšíte sušicí výkon. Zapnutá funkce XtraDry může mít vliv na délku některých programů, spotřebu vody a teplotu posledního oplachu. Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro a všechny programy s výjimkou není nutné ji zvolit při každém programu.
ČESKY 3. Naplňte zásobník na sůl 1 kg soli (až se naplní). 37 8.2 Jak plnit dávkovač leštidla A D B C 4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se dovnitř dostala poslední zrnka. 5. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. B A M AX 4 1 3 2 + - 6. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček. POZOR! Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte program jako prevenci před korozí.
www.aeg.com Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu. • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl. • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění. 9.1 Použití mycího prostředku 30 C 30 Funkce se spustí: • Po pěti minutách po dokončení programu. • Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program. 1.
ČESKY spotřebu energie a délku programu. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení. Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, k tomuto nedojde. Po automatickém otevření dvířek prostřednictvím funkce AirDry se je nepokoušejte po dobu dvou minut zavřít, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče.
www.aeg.com • Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy. Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku. • 10.3 Co dělat, pokud chcete přestat používat mycí tablety • • Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup. 1. Nastavte nejvyšší stupeň změkčovače vody. 2.
ČESKY 41 C B A 1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej. 2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A). 4. Filtry omyjte. 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami. 7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
www.aeg.com POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 11.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 11.3 Čištění vnějších ploch • • • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. 11.
ČESKY Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič se neplní vodou. • • Na displeji se zobrazí nebo . • • • Spotřebič nevypouští vodu. 43 Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik. Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
www.aeg.com Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko. Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko. Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví 12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché Problém Možná příčina a řešení Špatné výsledky mytí. • • • Špatné výsledky sušení.
ČESKY Problém Možná příčina a řešení Na příborech jsou stopy rzi. • • Po dokončení programu jsou v • dávkovači zbytky mycího prostředku. • • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“. Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových příborů blízko sebe. Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně rozpuštěna vodou. Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
www.aeg.com Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Přívod vody Studená nebo teplá voda 2) max. 60 °C Kapacita Jídelní soupravy 13 Příkon Režim zapnuto (W) 5.0 Příkon Režim vypnuto (W) 0.10 1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek. 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie. 14.
NEDERLANDS 47 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE....................................................................................... 47 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...............................................................................49 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT......................................................................51 4. BEDIENINGSPANEEL .............................................................................................. 52 5. PROGRAMMA’S......................
www.aeg.com niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
NEDERLANDS • • • • • • • • 49 Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naar beneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherpe randen naar beneden. Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet onbeheerd achter met open deur.
www.aeg.com • • • • vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice. Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Dit apparaat voldoet aan de EUrichtlijnen. Alleen het Verenigd Koninkrijk en Ierland. Het apparaat is voorzien van een 13 ampère stekker.
NEDERLANDS 3.
www.aeg.com 4. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 8 1 2 3 4 5 Aan/uit-toets Program-toets Programma-indicatielampjes Weergave Delay-toets 4 7 5 6 6 Start-toets 7 Indicatielampjes 8 Option-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. TimeSaver-indicatielampje. XtraDry-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Zoutindicatielampje.
NEDERLANDS 53 5.
www.aeg.com Programma 1) Water (l) Energie (kWh) Programmaduur (min.) 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 9 0.8 30 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 4 0.1 14 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. 5.2 Informatie alleen voor onafhankelijke testinstituten of erkende laboratoria. info.test@dishwasher-production.com Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt.
NEDERLANDS De waterontharder moet worden afgesteld op de hardheid van het water in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan u informeren over de hardheid van het water in uw woonplaats. Het is 55 belangrijk om het correcte niveau voor de waterontharder in te stellen voor goede wasresultaten. Waterhardheid Duitse graden (°dH) Franse graden (°fH) mmol/l Clarke-graden Wateronthardingsniveau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.
www.aeg.com Schakel de aanduiding in om de glansmiddelindicator actief te houden als u standaard wasmiddel of multitabletten zonder glansmiddel gebruikt. LET OP! Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten na automatisch openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen. Het uitschakelen van de melding van een leeg glansmiddeldoseerbakje Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat. 1. Druk op Option. • De indicatielampjes zijn uit. en blijft • Het indicatielampje knipperen.
NEDERLANDS 57 7. OPTIES De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma start worden geactiveerd. De opties kunnen niet worden in- of uitgeschakeld als een programma in werking is. De knop Option schakelt tussen de beschikbare opties en hun mogelijke combinaties. Niet alle opties kunnen met elkaar worden gecombineerd. Als u opties hebt geselecteerd die niet met elkaar te combineren zijn, dan schakelt het apparaat automatisch één of meerdere opties uit.
www.aeg.com de waterhardheid in uw omgeving. Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in. 2. Vul het zoutreservoir. 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje. 4. Draai de waterkraan open. 5. Start een programma om resten te verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en belaad de manden niet. Na het starten van een programma, doet het apparaat er ongeveer 5 minuten over om de hars in de waterontharder te herladen.
NEDERLANDS LET OP! Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten. 59 voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt. 1. Druk op de ontgrendelknop (D) om de deksel te openen (C). 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3.
www.aeg.com Een programma starten Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten nadat AirDry hem automatisch opent te openen, want dit kan schade aan het apparaat veroorzaken. Als hierna de deur gedurende nog 3 minuten wordt gesloten, beëindigt het draaiende programma. 1. Druk op de aan/uit-knop om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat. 2. Sluit de deur van het apparaat. 3.
NEDERLANDS 61 10. AANWIJZINGEN EN TIPS 10.1 Algemeen De volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het milieu te beschermen. • Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak. • Spoel de vaat niet eerst af. Gebruik indien nodig een voorwasprogramma (indien beschikbaar) of selecteer een programma met een voorwasfase. • Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes.
www.aeg.com • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet kunnen verschuiven. • Doe bestek en kleine items in het bestekmand. • Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een programma start. 10.5 Voor het starten van een programma Controleer of: • De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst. • De dop van het zoutreservoir goed dicht zit. • De sproeiarmen niet zijn verstopt.
NEDERLANDS 63 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). 4. Was de filters. LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp.
www.aeg.com schoonmaakproduct voor vaatwasmachines te gebruiken. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op. 12. PROBLEEMOPLOSSING Als het apparaat niet start of stopt tijdens de bediening, kijk dan of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de informatie in de tabel of door contact op te nemen met een erkend servicecentrum. WAARSCHUWING! Niet juist uitgevoerde reparaties kunnen de veiligheid van de gebruiker ernstig in gevaar brengen.
NEDERLANDS Probleem en alarmcode 65 Mogelijke oorzaak en oplossing De anti-overstromingsbevei- • Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de liging is ingeschakeld. service-afdeling. Op het display verschijnt . Het apparaat stopt en start meerdere keren tijdens de werking. • Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsresultaten en energiebesparing. Het programma duurt te lang. • Kies de optie TimeSaver om de programmaduur te verkorten.
www.aeg.com 12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s. • Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon. Zie "Onderhoud en reiniging". Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan.
NEDERLANDS 67 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water gebruikt. Zie 'De waterontharder instellen'. • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar. Er bevinden zich aan het einde • De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldovan het programma resten van seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld vaatwasmiddel in het vaatwasdoor het water.
www.aeg.com Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer Koud water of warm water2) max. 60 °C Vermogen Couverts 13 Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 14.
NEDERLANDS 69
www.aeg.
NEDERLANDS 71
156904741-A-072018 www.aeg.