FAVORIT 57202W0 FAVORIT 57202S0 CS Návod k použití DE Benutzerinformation EL Οδηγίες Χρήσης 2 16 32
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny. UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popále‐ ní, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. • Nože a další nástroje s ostrými špička‐ mi vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně. • Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl. • Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
ČESKY 5 3. OVLÁDACÍ PANEL Ovladače se nachází na horní straně dvířek spotřebiče. Abyste mohli s ovladači pracovat, musíte nechat dvířka spotřebiče otevřená. 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C 10 1 Tlačítko Zap/Vyp 6 Tlačítko Extra SILENT 2 Displej 3 Tlačítko Delay 7 Tlačítko ÖKO Plus 4 Tlačítko volby programu (nahoru) 9 Kontrolky 10 Tlačítka funkcí 8 Tlačítko Reset 5 Tlačítko volby programu (dolů) Kontrolky Popis Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla.
www.aeg.com Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu 4 GLASS Normálně nebo lehce znečištěné Křehké nádobí a sklo Mytí 40 °C Oplachy 53) Quick 30MIN Lehce znečištěné Nádobí a příbory Mytí 50 °C Oplachy 64) RINSE & HOLD Vše Předmytí 7 Extra SILENT5) Normálně znečiště‐ Předmytí né Mytí 55 °C Nádobí a příbory Oplachy Sušení Funkce 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
ČESKY 7 5. FUNKCE Jakékoliv funkce zapněte či vy‐ pněte ještě před spuštěním pro‐ gramu. Funkce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu progra‐ mu. • Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči. Pokud je nastavena jedna nebo více funkcí, před spuštěním pro‐ gramu se ujistěte, že příslušné kontrolky svítí. Zapnutí zvukové signalizace 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PRO‐ GRAMU“. 2.
www.aeg.com 6.1 Seřízení změkčovače vody Tvrdost vody Německé stupně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně stupně Elektro‐ nické nasta‐ vení > 24 > 40 > 4,2 28 5 18- 24 32 - 40 3,2 - 4,2 22 - 28 4 12- 18 19 - 32 2,1 - 3,2 13 - 22 31) 4 - 12 7 - 19 0,7 - 2,1 5 - 13 2 <4 <7 < 0,7 <5 12) 1) Výchozí nastavená poloha. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. Elektronické nastavení 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
ČESKY 9 POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu. 6.3 Plnění dávkovače leštidla A D 1. B 2. 3. 4. C Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víčko (C). Naplňte dávkovač leštidla (A), maxi‐ málně však po značku „MAX“. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvol‐ ňovací tlačítko zaklapne zpět.
www.aeg.com 7.1 Použití mycího prostředku A B 1. 2. D C 3. 4. 5. 7.2 Použití kombinovaných mycích tablet Když používáte tablety, které obsahují sůl a leštidlo, zásobník na sůl a dávko‐ vač leštidla neplňte. 1. Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň. 2. Nastavte dávkovač leštidla do nejniž‐ ší polohy. Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně: 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapněte.
ČESKY zobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1–19 hodin). • Na displeji bliká čas odloženého startu. • Kontrolka odloženého startu se rozsvítí. 3. Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se odpočet. • Na displeji se zobrazuje odpočítá‐ vání odloženého startu v krocích po jedné hodině. • Po dokončení odpočtu se spustí na‐ stavený program. Otevření dvířek za chodu spotřebiče Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
www.aeg.com 8.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku • Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič po‐ škodit. • Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn. • Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrobků. • Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí.
ČESKY 13 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáh‐ něte síťovou zástrčku ze zásuv‐ ky. Špinavé filtry a ucpané ostřikova‐ cí rameno snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte. 9.1 Čištění filtrů 1. A 2. 3. 4. B 5. Otočte filtrem (A) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej. Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou.
www.aeg.com • UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypně‐ te. - Je aktivován systém proti vypla‐ vení. Problém Možné řešení Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťo‐ vé zásuvky. Ujistěte se, že není poškozená domovní po‐ jistka či jistič. Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočtu. Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
ČESKY 15 Další možné příčiny naleznete v části „TIPY A RADY“. 11. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 545 / 447 / 515 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,8 / 0,08 ) / (10 / 1,0 ) Přívod vody 1) Studená nebo teplá voda2) Kapacita Jídelní soupravy Příkon Režim zapnuto 0.99 W Režim vypnuto 0.10 W max. 60 °C 6 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
www.aeg.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 1. 17 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
www.aeg.com • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. 1.3 Gebrauch • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Bauernhöfe – Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten – In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.
DEUTSCH 19 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Salzbehälter 5 Besteckkorb 2 Sprüharm 3 Filter 6 Klarspülmittel-Dosierer 4 Hauptkorb 8 Typenschild 7 Reinigungsmittelbehälter 3. BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich oben auf der Gerätetür. Öffnen Sie die Tür einen Spaltbreit, um sie zu erreichen.
www.aeg.com Kontrolllam- Beschreibung pen Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Programmende“. 4.
DEUTSCH 21 3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit. 4) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. 5) Dies ist das leiseste Spülprogramm.
www.aeg.com • Das Programm beendet ist. • Die Wasserenthärterstufe elektronisch eingestellt wird. • Eine Störung des Geräts vorliegt. Werkseitige Einstellung: Aus. Sie können die akustischen Signale einschalten. Einschalten der akustischen Signale 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms“. 2.
DEUTSCH Elektronische Einstellung 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“. 2. Halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (B) und (C) gedrückt, bis die Kontrolllampen der Funktionstasten (A), (B) und (C) zu blinken beginnen. 3. Drücken Sie die Funktionstaste (A). • Die Kontrolllampen der Funktionstasten (B) und (C) erlöschen.
www.aeg.com 6.3 Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers A D 1. B C Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hinaus. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
DEUTSCH 7.2 Verwendung von KombiReinigungstabletten Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden. 1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein. 2. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf die niedrigste Einstellung.
www.aeg.com Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns Drücken Sie die Taste Reset, bis: • Die Kontrolllampe „Zeitvorwahl“ erlischt. • Im Display zwei horizontale Balken angezeigt werden. • Die Kontrolllampen der Programmtasten leuchten weiterhin. Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, kehrt das Gerät in den Einstellmodus zurück. In diesem Fall müssen Sie das Programm erneut einstellen.
DEUTSCH dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben. 27 Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
www.aeg.com 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verschmutzte Filter und ein verstopfter Sprüharm beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. 9.1 Reinigen der Filter 1. A 2. 3. 4. B 5. Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
DEUTSCH 29 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgenden Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen. Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an: • - Es läuft kein Wasser in das Gerät. • - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
www.aeg.com 10.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
DEUTSCH mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 33 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐ σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
www.aeg.com 1.3 Χρήση • Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικια‐ κή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως: – Σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα ερ‐ γασιακά περιβάλλοντα – Αγροικίες – Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα στέγασης – Πανσιόν (για ύπνο και πρωινό). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυ‐ μάτων, ηλεκτροπληξίας ή πυρκα‐ γιάς. • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Θήκη αλατιού 5 Καλάθι για μαχαιροπίρουνα 2 Εκτοξευτήρας νερού 3 Φίλτρα 6 Θήκη λαμπρυντικού 4 Κύριο καλάθι 8 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 7 Θήκη απορρυπαντικού 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Τα χειριστήρια βρίσκονται στο επάνω μέρος της πόρτας της συ‐ σκευής. Για να λειτουργήσετε τα χειριστήρια, αφήστε την πόρτα της συσκευής ελαφρώς ανοιχτή.
www.aeg.com Ενδείξεις Περιγραφή Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουρ‐ γίας του προγράμματος. Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λει‐ τουργίας του προγράμματος. Ένδειξη τέλους. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 4) Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για γρήγορο ξέπλυμα των πιάτων. Αποτρέπει να κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών στα πιάτα και να αναδύονται δυσάρεστες οσμές από τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα. 5) Αυτό είναι το πιο αθόρυβο πρόγραμμα πλύσης. Η αντλία λειτουργεί σε πολύ χαμηλή ταχύτητα για μείωση του επιπέδου θορύβου.
www.aeg.com • Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού ρυθμίζεται ηλεκτρονικά. • Η συσκευή παρουσιάζει κάποια δυ‐ σλειτουργία. Εργοστασιακή ρύθμιση: απενερ‐ γοποιημένη. Μπορείτε να ενεργο‐ ποιήσετε τα ηχητικά σήματα. Ενεργοποίηση των ηχητικών σημάτων 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συ‐ σκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι‐ σης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘ‐ ΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟ‐ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ηλεκτρονική ρύθμιση 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συ‐ σκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι‐ σης. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμι‐ ση και έναρξη ενός προγράμματος». 2. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά λει‐ τουργιών (B) και (C) ταυτόχρονα, μέ‐ χρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις των κουμπιών λειτουργιών (A), (B) και (C). 3. Πιέστε το κουμπί λειτουργιών (A). • Οι ενδείξεις των κουμπιών λειτουρ‐ γιών (B) και (C) σβήνουν.
www.aeg.com 6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού A D 1. B 2. 3. C 4. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A), έως την ένδειξη «max». Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πα‐ νί, για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.2 Χρήση ταμπλετών απορρυπαντικού 3 σε 1 Όταν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες που πε‐ ριέχουν αλάτι και λαμπρυντικό, μη γεμί‐ ζετε τη θήκη αλατιού και τη θήκη λαμ‐ πρυντικού. 1. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο χαμηλότερο επίπεδο. 2. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού στη χαμηλότερη θέση. Εάν σταματήσετε να χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1, πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε χωριστά απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και αλάτι πλυντηρίου πιάτων, ακολουθήστε τα εξής βήματα: 1.
www.aeg.com Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης ενώ είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να απενεργοποιή‐ σετε τη συσκευή. 2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού. Πιέστε το κουμπί Reset, μέχρι: • Να σβήσει η ένδειξη καθυστέρησης έναρξης. • Στην οθόνη εμφανιστούν 2 οριζόντιες μπάρες. • Να παραμείνουν αναμμένες οι ενδεί‐ ξεις των κουμπιών προγράμματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ καθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιά‐ των χωρίς στίγματα και σημάδια. • Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1 περιέχουν απορρυπαντικό, λαμπρυντι‐ κό και άλλους πρόσθετους παράγο‐ ντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέ‐ τες είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. Ανατρέξ‐ τε στις οδηγίες στη συσκευασία των προϊόντων. • Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια‐ λύονται πλήρως με τα σύντομα προ‐ γράμματα.
www.aeg.com • Η τοποθέτηση των αντικειμένων στα καλάθια είναι σωστή. • Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για τον τύπο φορτίου και για το βαθμό λερώ‐ ματος. • Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα απορρυπαντικού. • Υπάρχει αλάτι και λαμπρυντικό για πλυντήρια πιάτων (εκτός αν χρησιμο‐ ποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1). • Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης αλα‐ τιού. 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 9.2 Καθάρισμα του εκτοξευτήρα νερού Στρέψτε το παξιμάδι προς τα αριστε‐ ρά. 2. Αφαιρέστε τον εκτοξευτήρα νερού. 3. Καθαρίστε τις οπές. Αν έχουν βουλώσει οι οπές στον εκτο‐ ξευτήρα νερού, αφαιρέστε τα υπολείμμα‐ τα της βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο. 1. 9.3 Εξωτερικό καθάρισμα Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μα‐ λακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ‐ παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσ‐ σουν ή διαλύτες. 10.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει. Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νε‐ ροχύτη δεν είναι φραγμένη. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει. Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανι‐ σμός προστασίας από υπερχεί‐ λιση. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοι‐ νωνήστε με το Σέρβις. Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, ενεργοποιήστε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47 60 °C κατά μέγιστο Παροχή νερού 1) Κρύο ή ζεστό νερό2) Χωρητικότητα Σερβίτσια Κατανάλωση ενέργειας Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία 0.99 W Κατάσταση απενεργοποίη‐ σης 0.10 W 6 1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας. 12.
156964422-A-262013 www.aeg.