FAVORIT 65042 IM0P FAVORIT 65042 IW0P FAVORIT 65042 ID0P BG Ръководство за употреба ROManual de utilizare SR Упутство за употребу 2 18 34
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 1. 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предос‐ тавените инструкции. Производителят не носи отговорност, ако неправилно‐ то инсталиране и експлоатация пре‐ дизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, наранява‐ не или трайно увреждане.
www.aeg.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно напрежение. • Ако маркучът за подаване на вода е повреден, незабавно изключете щепсела от контакта. За подмяна на маркуча за подаване на вода се свържете със сервиза. 1.3 Употреба • Уредът е предназначен за домакин‐ ски и други битови нужди като: – Служебни кухни в магазини, офи‐ си и други работни помещения – Ферми – От клиенти в хотели, мотели и други места за настаняване – Пансиони, общежития и социални заведения.
БЪЛГАРСКИ 5 2.
www.aeg.com 3. КОМАНДНО ТАБЛО 1 2 3 8 4 7 5 6 1 Бутон за включване/изключване 5 Бутон Delay 2 Бутон Program 3 Индикатори на програмите 6 Бутон Start 4 Дисплей 8 Бутон Option Индикатори 7 Индикатори Описание Индикатор Multitab. Индикатор ExtraHygiene. Индикатор за фаза миене. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване. Индикатор за фаза изплакване. Светва, когато се изпълнява фазата на изплакване. Индикатор за фаза сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене. Индикатор за край.
БЪЛГАРСКИ 7 4.
www.aeg.com Програма 1) Времетраене (мин) Електроенергия (kWh) Вода (л.) 195 0.92 10.2 1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството съдове могат да променят стойностите. Информация за изпитателни лаборатории За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпрате‐ те имейл на адрес: info.test@dishwasher-production.com Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни. 5.
БЪЛГАРСКИ 9 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че зададеното ниво на омекотителя за вода съответства на твърдостта на водата във ва‐ шия район. Ако не, променете на‐ стройката на омекотителя за вода. Свържете се с местната водоснаб‐ дителна компания, за да научите твърдостта на водата във вашия район. 2. Пълнене на резервоара за сол. 3. Напълнете отделението за препа‐ рат за изплакване. 4. Отворете крана за вода. 5. В уреда може да има остатъци от обработката.
www.aeg.com • Дисплеят показва настройката на омекотителя за вода. Напр. = ниво 5. 4. Натиснете Program неколкократно, за да промените настройката. 5. Натиснете бутона за вкл./изкл. на уреда, за да потвърдите настрой‐ ката. 6.2 Пълнене на резервоара за сол 1. 2. 3. 4. 5. Завъртете капачката обратно на часовниковата стрелка и отворете резервоара за сол. Поставете 1 литър вода в резер‐ воара за сол (само първия път). Напълнете резервоара за сол със сол за съдомиялна машина.
БЪЛГАРСКИ 11 7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим на настройване, вижте "Настройка и стартиране на програма". • Ако индикаторът за сол свети, напълнете резервоара за сол. • Ако индикаторът за препарат за изплакване свети, напълнете от‐ делението за препарат за из‐ плакване. 3. Заредете кошничките. 4. Добавете миялен препарат. • Ако използвате комбинирани та‐ блетки за миене, активирайте опцията Multitab.
www.aeg.com Стартиране на програма с отложен старт 1. Задайте програмата. 2. Натиснете Delay няколко пъти, до‐ като дисплеят покаже отложения старт, който желаете да зададете (от 1 до 24 часа). • Индикаторът Delay светва. • Времето на отложения старт ми‐ га на дисплея. • Индикаторите на фазите на про‐ грамата, които са предвидени за нея изгасват. 3. Натиснете Start, за да стартирате отброяване на времето. • Стойността на отброяване за‐ почва да намалява на стъпки от 1 час.
БЪЛГАРСКИ 13 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 8.1 Омекотител за вода Твърдата вода съдържа голямо коли‐ чество минерали и може да причини повреда на уреда и да доведе до ло‐ ши резултати при миене. Омекотителя на водата неутрализира тези минера‐ ли. Солта за съдомиялна машина запазва омекотителя на водата чист и в добро състояние. Важно е да зададете пра‐ вилното ниво на омекотителя за вода. По този начин се гарантира, че омеко‐ тителят за водата използва правилно‐ то количество сола за съдомиялна ма‐ шина и вода.
www.aeg.com • Използва се правилното количество миялен препарат. • Има сол и препарат за изплакване за съдомиялна машина (освен ако не използвате комбинирани таблет‐ ки за миене). • Капачката на резервоара за сол е затегната. 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. Замърсените филтри и запу‐ шените разпръскващи времена понижават резултатите от мие‐ нето.
БЪЛГАРСКИ 15 9.2 Почистване на разпръскващите рамена ти, абразивни стъргалки или разтво‐ рители. Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите ра‐ мена се запушат, отстранете остатъ‐ ците от замърсявания с тънък остър предмет. 9.4 Почистване отвътре 9.3 Външно почистване Почиствайте уреда с навлажнена ме‐ ка кърпа. Използвайте само неутрални препара‐ ти.
www.aeg.com Проблем Възможно решение Уверете се, че маркучът за подаване на вода не е прегънат или усукан. Уредът не източва водата. Уверете се, че каналът на водата не е за‐ пушен. Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или усукан. Устройството против наводне‐ ние е включено. Затворете крана за вода и се свържете със сервизния център. След като приключи проверката, акти‐ вирайте уреда. Програмата продъл‐ жава от момента на прекъсване.
БЪЛГАРСКИ 6. Регулирайте отпусканото количе‐ ство препарат за изплакване. 17 7. Напълнете отделението за препа‐ рат за изплакване. 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Размери Ширина / Височина / Дъл‐ бочина (мм) 596 / 818 - 898 / 575 Свързване в електри‐ Вижте табелката с данни. ческата мрежа Волтаж 220-240 V Честота 50 Hz Налягане на водос‐ набдяването Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Водоснабдяване 1) Студена или гореща во‐ да2) Вместимост Настройки Консумация на ел.
www.aeg.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 1. 19 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐ zate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile îm‐ preună cu aparatul pentru referinţă ulte‐ rioară. Conexiunea la reţeaua electrică AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocu‐ tare.
www.aeg.com • • • AVERTIZARE Tensiune periculoasă. • Dacă furtunul de alimentare cu apă este deteriorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză. Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă contac‐ taţi centrul de service. 1.
ROMÂNA 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 3 12 11 9 10 7 8 4 6 5 1 Braţ stropitor din partea de sus 7 Orificiu de aerisire 2 Braţ stropitor superior 8 Dozator pentru agentul de clătire 3 Braţ stropitor inferior 4 Filtre 9 Dozator pentru detergent 10 Coş pentru tacâmuri 5 Plăcuţă cu date tehnice 11 Coş inferior 6 Rezervor pentru sare 12 Coş superior 3.
www.aeg.com 1 Buton pornire/oprire 5 Buton Delay 2 Buton Program 3 Indicatoare programe 6 Buton Start 4 Afişaj 8 Buton Option Indicatoare luminoase 7 Indicatoare luminoase Descriere Indicator Multitab. Indicator ExtraHygiene. Indicatorul fazei de spălare. Se aprinde în mo‐ mentul derulării fazei de spălare. Indicatorul fazei de clătire. Se aprinde în momen‐ tul derulării fazei de clătire. Indicatorul fazei de uscare. Se aprinde în momen‐ tul derulării fazei de uscare. Indicator de final ciclu.
ROMÂNA Program 4) 5) Grad de murdărire Tip încărcătură Fazele programului Opţiuni Murdărire recentă Vase din porţelan şi tacâmuri Spălare la 60 °C Clătire ExtraHygiene Multitab Nivel de murdărie mediu Vase din porţelan şi tacâmuri Prespălare Spălare la 50 °C Clătiri Uscare ExtraHygiene Multitab 23 1) Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta reglează automat temperatura şi cantitatea apei, consumul de energie şi durata programului.
www.aeg.com 5. OPŢIUNI Activaţi sau dezactivaţi opţiunile înainte de începerea unui pro‐ gram. Nu puteţi activa sau de‐ zactiva opţiunile când programul este în curs de desfăşurare. La setarea uneia sau a mai mul‐ tor opţiuni, verificaţi dacă indica‐ toarele corespunzătoare se aprind anterior pornirii programu‐ lui. 2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi dozatorul pentru agentul de clătire sunt pline. 3. Porniţi cel mai scurt program cu o fază de clătire, fără detergent şi fără vase. 4.
ROMÂNA 25 6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei Reglarea dedurizatorului Duritate apă Grade germane (°dH) Grade franceze (°fH) mmol/l Grade Clarke Nivelul 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.
www.aeg.com 6.2 Umplerea rezervorului pentru sare 1. 2. 3. 4. 5. Rotiţi capacul la stânga pentru a deschide rezervorul pentru sare. Introduceţi 1 litru de apă în rezervo‐ rul pentru sare (numai la prima utili‐ zare). Umpleţi rezervorul pentru sare, folo‐ sind sare pentru maşina de spălat vase. Înlăturaţi sarea din jurul orificiului re‐ zervorului pentru sare. Pentru a închide rezervorul pentru sare rotiţi capacul la dreapta.
ROMÂNA • Dacă indicatorul pentru agent de clătire este aprins, umpleţi dozato‐ rul pentru agentul de clătire. 3. Încărcaţi coşurile. 4. Adăugaţi detergent. • Dacă utilizaţi tablete de detergent combinat, activaţi opţiunea Multi‐ tab. 27 5. Selectaţi şi porniţi programul corect pentru tipul de încărcătură şi gradul de murdărie. 7.1 Utilizarea detergentului A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.
www.aeg.com 3. Apăsaţi Start pentru a porni numărătoarea inversă. • Numărătoarea inversă începe să scadă în trepte de câte 1 oră. Când numărătoarea inversă se încheie, programul porneşte. Indicatorul fazei în curs de desfăşurare se aprinde. Deschiderea uşii în timpul funcţionării aparatului Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreş‐ te. Când închideţi uşa, aparatul va conti‐ nua de la momentul întreruperii.
ROMÂNA • Tabletele de detergent nu se dizolvă complet în timpul programelor scurte. Pentru prevenirea apariţiei reziduurilor de detergent pe veselă, recomandăm utilizarea tabletelor în programele lun‐ gi. Nu utilizaţi mai mult decât canti‐ tatea corectă de detergent. Con‐ sultaţi instrucţiunile de pe amba‐ lajul detergentului. 8.3 Încărcarea coşurilor Pentru exemple de încărcare a coşurilor, consultaţi pliantul in‐ clus.
www.aeg.com 9.1 Curăţarea filtrelor C 1. Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi scoateţi-l. 2. Pentru a demonta filtrul (A), desfa‐ ceţi (A1) de pe (A2). Scoateţi filtrul (B). Spălaţi filtrele cu apă. Anterior montării filtrului (B) la loc, asiguraţi-vă că nu există resturi de alimente sau murdărie în sifon sau în jurul marginii acestuia. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Asiguraţi-vă că filtrul (B) este pozi‐ ţionat corect sub cele 2 ghidaje (C).
ROMÂNA Înainte de a contacta centrul de service, consultaţi informaţiile următoare pentru o a găsi o soluţie la problema dvs. În cazul unor probleme, afişajul indică un cod de alarmă: • - Aparatul nu se umple cu apă. • - Aparatul nu evacuează apa. • 31 - Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările. Problemă Soluţie posibilă Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
www.aeg.com Pete şi picături de apă uscate pe pahare şi vase. • Cantitatea de agent de clătire elibe‐ rată este insuficientă. Reglaţi selecto‐ rul de agent de clătire pe un nivel mai ridicat. • Problema poate fi calitatea detergen‐ tului. Vasele sunt umede • Programul nu are fază de uscare sau temperatura fazei de uscare este mai redusă. • Dozatorul pentru agent de clătire este gol. • Problema poate fi calitatea agentului de clătire. • Problema poate fi calitatea tabletelor de detergent combinat.
ROMÂNA Consum energetic 33 Modul Rămas conectat 0.10 W Modul Oprit 0.10 W 1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4. 2) Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană), utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie. 12. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare.
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СРПСКИ 1. 35 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређа‐ ја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталаци‐ је и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради будућих подеша‐ вања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, по‐ вређивања или трајног инвали‐ дитета.
www.aeg.com • • • УПОЗОРЕЊЕ Опасност од електричног напо‐ на. • Уколико је доводно црево за воду оштећено, одмах искључите кабл за напајање из мрежне утичнице. Об‐ ратите се сервису да бисте замени‐ ли доводно црево за воду. 1.
СРПСКИ 37 2. ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 3 12 11 9 10 7 8 4 6 5 1 Крак са млазницама одозго 7 Отвор за ваздух 2 Горњи крак са млазницама 8 Дозатор за средство за испирање 3 Доњи крак са млазницама 4 Филтери 9 Дозатор детерџента 10 Корпа за прибор за јело 5 Плочица са техничким карактери‐ 11 Доња корпа стикама 6 Посуда за со 12 Горња корпа 3.
www.aeg.com 1 Дугме за укључивање/искључива‐ ње 2 Дугме Program 3 Програмски индикатори 6 Дугме Start 7 Индикатори 8 Дугме Option 4 Дисплеј Индикатори 5 Дугме Delay Опис Multitab индикатор. ExtraHygiene индикатор. Индикатор фазе прања. Пали се када је фаза прања активна. Индикатор фазе испирања. Пали се када је фаза испирања активна. Индикатор фазе сушења. Укључује се када је фаза сушења активна. Индикатор краја. Индикатор средства за испирање. Увек је ис‐ кључен док је програм активан.
СРПСКИ Програм Степен запрља‐ ности Врста посуђа које се убацује у ма‐ шину Програм фазе Опције 3) Умерена запрља‐ ност Посуђе и прибор за јело Претпрање Прање на 50 °C Испирања Сушење Multitab 4) Свежа упрљаност Прање на 60 °C Посуђе и прибор Испирање за јело ExtraHygiene Multitab Умерена запрља‐ ност Посуђе и прибор за јело ExtraHygiene Multitab 5) Претпрање Прање на 50 °C Испирања Сушење 39 1) Уређај препознаје степен упрљаности и количину судова у корпама.
www.aeg.com 5. ОПЦИЈЕ Активирајте или деактивирајте опције пре покретања програ‐ ма. Ове опције не можете да активирате или деактивирате док је програм активан. Уколико је подешена једна оп‐ ција или више њих, уверите се да су повезани индикатори ук‐ ључени пре него што програм почне. 5.1 Multitab Активирајте ову опцију искључиво ка‐ да користите комбиновани детерџент у виду таблета. Ова опција деактивира доток средства за испирање и соли. Одговарајући ин‐ дикатори су искључени.
СРПСКИ 41 6.1 Подешавање омекшивача воде Подешавање омекшивача воде Тврдоћа воде Немачки степени (°dH) Француски степени (°fH) mmol/l Clarke степени Ниво 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.
www.aeg.com 6.2 Пуњење посуде за со 1. 2. 3. 4. 5. Окрените поклопац у смеру су‐ протном од кретања казаљки на сату и отворите посуду за со. Ставите 1 литар воде у посуду за со (икључиво први пут). Сипајте со за машинско прање по‐ суђа у посуду за со. Уклоните со која се задржала око отвора посуде за со. Окрените поклопац у смеру крета‐ ња казаљки на сату да бисте за‐ творили посуду за со. ПАЖЊА Вода и со могу да изађу из по‐ суде за со када је пуните. По‐ стоји опасност од корозије.
СРПСКИ • Уколико је индикатор за со ук‐ ључен, напуните посуду за со. • Уколико је индикатор средства за испирање укључен, напуните дизатор средства за испирање. 3. Напуните корпе. 4. Додајте детерџент. 43 • Уколико користите таблете ком‐ бинованог детерџента, активи‐ рајте опцију Multitab. 5. Одаберите и покрените одговарају‐ ћи програм прања, у зависности од типа уноса и степена запрљаности. 7.1 Коришћење детерџента A 1. B 30 4 + 32 - 1 20 2. 3. MAX C 4. 5. 7.
www.aeg.com • Индикатори фаза предвиђених за програм се гасе. 3. Притисните Start да бисте покрену‐ ли одбројавање. • Одбројавање почиње да опада у корацима од 1 часа. Када се одбројавање заврши, програм се покреће. Индикатор фазе која је у току се пали. Отварање врата док уређај ради Уколико отворите врата, уређај се зау‐ ставља. Када затворите врата, уређај наставља са радом од тачке на којој је прекинут.
СРПСКИ • Током последње фазе испирања, средство за испирање помаже вам да осушите посуђе без мрља и фле‐ ка. • Комбиноване таблете детерџента садрже детерџент, средство за испирање и остала додатна сред‐ ства. Проверите да ли су ове табле‐ те у складу са тврдоћом воде у ва‐ шем крају. Погледајте упутства која се налазе на паковању производа. • Таблете детерџента се не раствара‐ ју у потпуности при кратким програ‐ мима.
www.aeg.com 9.1 Чишћење филтера C 1. Окрените филтер (A) супротно од смера кретања казаљке на сату и извадите га. 2. Да бисте демонтирали филтер (A), одвојено извуците (A1) и (A2). Извадите филтер (B). Филтере исперите водом. Пре него што вратите филтер (B), проверите да у сифону или око његове ивице нема остатака хра‐ не или прљавштине. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Проверите да ли је филтер (B) правилно поставњен испод 2 во‐ ђице (C). Склопите филтер (A) и вратите га у филтер (B).
СРПСКИ 47 10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Уређај неће да се покрене или се зау‐ ставља у току рада. Пре него што се обратите сервису, ре‐ шење проблема потражите у инфор‐ мацијама датим у наставку. Код неких проблема, на екрану се приказује шифра аларма: • - Уређај се не пуни водом. • • - Уређај не одводи воду. - Уређај за заштиту од плавље‐ ња је активиран. УПОЗОРЕЊЕ Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. Проблем Могуће решење Не можете да активирате уре‐ ђај.
www.aeg.com • Количина детерџента је сувише ве‐ лика. Флеке и осушене капи воде на чашама и посуђу • Ослобођена количина средства за испирање није довољна. Подесите бирач средства за испирање на ви‐ ши положај. • Узрок томе може да буде квалитет детерџента. Посуђе је мокро • Програм нема фазу сушења или је фаза сушења са ниском температу‐ ром. • Дозатор за средство за испирање је празан. • Узрок томе може да буде квалитет средства за испирање.
СРПСКИ 49 Капацитет Подешавања места Потрошња елек‐ тричне енергије Режим „Укључено“ 0.10 W 12 Режим „Искључено“ 0.10 W 1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4''. 2) Уколико топла вода долази преко алтернативног извора енергије, (нпр. соларни панели, извори који енергију производе помоћу ветра), користите топлу воду да бисте смањили потрошњу електричне енергије. 12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом .
www.aeg.
СРПСКИ 51
117921391-A-272013 www.aeg.