FAVORIT 65051 W0P FAVORIT 65051 M0P CS Návod k použití HU Használati útmutató IT Istruzioni per l’uso 2 17 33
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE 2 1 3 4 13 12 10 9 11 7 8 5 6 1 Horní deska 8 Větrací otvor 2 Nejvyšší ostřikovací rameno 9 Dávkovač leštidla 3 Horní ostřikovací rameno 4 Dolní ostřikovací rameno 10 Dávkovač mycího prostředku 5 Filtry 12 Dolní koš 6 Typový štítek 13 Horní koš 11 Košíček na příbory 7 Zásobník na sůl 3.
www.aeg.com 1 Tlačítko Zap/Vyp 5 Tlačítko Delay 2 Tlačítko Program 3 Kontrolky programů 6 Tlačítko Option 4 Displej 8 Tlačítko Start Kontrolky 7 Kontrolky Popis Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka mycí fáze. Rozsvítí se během fáze mytí. Kontrolka oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fá‐ ze. Kontrolka sušicí fáze. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka AutoOpen. Kontrolka TimeSaver.
ČESKY 7 1) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu. 2) Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygienické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nejméně 10 minut. 3) Jedná se o nejtišší program. Čerpadlo pracuje při velmi nízkých otáčkách, aby se snížila úroveň hluku. Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle.
www.aeg.com 5.2 ExtraHygiene Tato funkce nabízí lepší hygienické vý‐ sledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nej‐ méně 10 minut. Jak zapnout funkci ExtraHygiene 1. Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka ExtraHygiene. Na displeji můžete vidět aktualizaci délky pro‐ gramu. • Pokud tuto funkci nelze použít s daným programem, příslušná kon‐ trolka se nerozsvítí. 5.3 TimeSaver Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
ČESKY 9 6.
www.aeg.com 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu. 6.
ČESKY 11 7.1 Použití mycího prostředku A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Nastavení a spuštění programu Režim nastavení U některých nastavení je nutné, aby byl spotřebič v režimu nastavení. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Spotřebič se nachází v režimu nastavení, když se na displeji zobrazí dvě vodorovné stavové čárky a všechny kontrolky programů se rozsvítí.
www.aeg.com ky všech programů a na displeji se nezobrazí dvě vodorovné stavové čárky. 2. Nastavte opět program. Zrušení programu 1. Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se nerozsvítí kontrol‐ ky všech programů a na displeji se nezobrazí dvě vodorovné stavové čárky. Před spuštěním nového progra‐ mu zkontrolujte, zda je v dávko‐ vači mycí prostředek. Na konci programu 2. Zavřete vodovodní kohoutek.
ČESKY • Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. • Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchej‐ te s ostatními příbory. • Přesvědčte se, že se sklenice vzájem‐ ně nedotýkají. • Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbory. • Lehké kusy nádobí vložte do horního koše. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly. • Před spuštěním programu zkontroluj‐ te, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
www.aeg.com 6. 7. Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvěma úchytkami (C). Sestavte filtr (A) a vložte jej zpět na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, do‐ kud se nezajistí. Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 9.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích rame‐ nech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 9.
ČESKY Problém 15 Možné řešení Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívo‐ du vody. Ohledně těchto informací se obrať‐ te na místní vodárenský podnik. Ujistěte se, že není zanesený vodovodní ko‐ houtek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnu‐ tá či přiskřípnutá. Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá. Je aktivován bezpečnostní sy‐ stém proti vyplavení.
www.aeg.com 11. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 596 / 850 / 610 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) Přívod vody 1) Studená nebo teplá voda2) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) Kapacita Jídelní soupravy Příkon Režim zapnuto 0.10 W Režim vypnuto 0.10 W max. 60 °C 12 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4". 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např.
MAGYAR 17 TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐ tót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rok‐ kantság kockázata.
MAGYAR VIGYÁZAT Veszélyes feszültség. • Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében. 1.3 Használat • A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például: – üzletek, irodák és egyéb munkahe‐ lyeken kialakított személyzeti kony‐ hák – Tanyaházak – Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára – Szállások reggelivel.
www.aeg.com 2. TERMÉKLEÍRÁS 2 1 3 13 12 10 9 11 7 8 5 6 1 Munkafelület 8 Szellőzőnyílás 2 Legfelső szórókar 9 Öblítőszer-adagoló 3 Felső szórókar 4 Alsó szórókar 10 Mosószer-adagoló 5 Szűrők 12 Alsó kosár 6 Adattábla 13 Felső kosár 11 Evőeszköztartó 7 Sótartály 3.
MAGYAR 1 Be/ki gomb 5 Delay gomb 2 Program gomb 3 Programkijelzők 6 Option gomb 4 Kijelző 8 Start gomb Visszajelzők 21 7 Visszajelzők Leírás Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a vissza‐ jelző sohasem világít. Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít. Mosogatási fázis visszajelző. Világít, amikor a mosogatási fázis fut. Öblítési fázis visszajelző. Világít, amikor az öblítési fázis fut. Szárítási fázis visszajelző.
www.aeg.com Program 4) 5) Szennyezettség mértéke Töltet típusa Program szakaszok Kiegészítő funkciók Friss szennyezett‐ ség Edények és evőeszközök Főmosogatás 60 °Con Öblítés ExtraHygiene Multitab Normál szennye‐ zettség Edények és evőeszközök Előmosogatás Főmosogatás 50 °Con Öblítés Szárítás ExtraHygiene TimeSaver Multitab 1) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét.
MAGYAR 23 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK A mosogatóprogram indítása előtt kapcsolja be vagy ki a kí‐ vánt kiegészítő funkciót. A moso‐ gatóprogramok működése köz‐ ben nem lehet a kiegészítő funk‐ ciót be- vagy kikapcsolni. Amennyiben egy vagy több kie‐ gészítő funkció van beállítva, el‐ lenőrizze, hogy a hozzájuk tarto‐ zó jelzőfények világítanak-e a program elindulása előtt. rán a hőmérséklet 70 °C-on marad lega‐ lább 10 percig. A ExtraHygiene funkció bekapcsolása 1.
www.aeg.com • A szárítási szakasz működése közben egy mechanizmus kinyitja a készülék ajtaját, és nyitva tartja azt. • Miután a program véget ért, a mecha‐ nizmus és a készülék ajtaja visszahú‐ zódik. A készülék automatikusan ki‐ kapcsol. FIGYELEM Amikor a mechanizmus nyitva tartja a készülék ajtaját, ne pró‐ bálja meg az ajtót becsukni. Ez kárt tehet a készülékben. gombot, míg a megfelelő visszajelző ki nem alszik. Ekkor megnövekszik a program energia‐ fogyasztása.
MAGYAR 25 Vízlágyító beállítás Vízkeménység Német fok (°dH) Francia fok (°fH) mmol/l Clarke fok Szint 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 1) Gyári helyzet. 2) Ezen a szinten ne használjon sót. A vízlágyító szintjének beállítása 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ellenőrizze, hogy a készülék beállítás üzemmód‐ ban van-e; lásd a „Program kiválasz‐ tása és elindítása” című részt. 2.
www.aeg.com 6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltése 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C) felnyitására. Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de ne lépje túl a „max” jelzést. A kiömlött öblítőszert nedvszívó tör‐ lőkendővel távolítsa el, hogy a mo‐ sogatóprogram alatt megakadályoz‐ za a túlzott habképződést. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy reteszelő helyzetben van-e a kioldó gomb.
MAGYAR 7.2 Program kiválasztása és elindítása Beállítás üzemmód Néhány beállítás esetén a készüléknek beállítás üzemmódban kell lennie. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. A készülék beállí‐ tás üzemmódban van, ha minden prog‐ ram visszajelző világít, és két vízszintes állapotsáv jelenik meg a kijelzőn. Ha nem ez az állapot látható a kezelőpane‐ len, akkor egyidejűleg nyomja meg és addig tartsa megnyomva a Delay és a Option gombot, amíg beállítási módba nem kerül a készülék.
www.aeg.com Ha nem nyomja meg a be/ki gombot, akkor a program vége után néhány perc elteltével az Auto Off funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ez segít az energiafogyasztás csökkentésében, • Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. • Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél hamarabb lehűl, mint az edények. Figyelem • A kipakolás előtt várja meg, amíg az edények kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek. 8.
MAGYAR • A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az esz‐ közök ne mozdulhassanak el. • A mosogatóprogram elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szóróka‐ rok szabadon mozoghatnak. 8.4 Egy program indítása előtt A következőket ellenőrizze: • A szűrők tiszták és megfelelően van‐ nak elhelyezve. • Nem tömődtek el a szórókarok. 29 • Megfelelő az edények elhelyezése a kosarakba. • A kiválasztott program nem felel meg a töltet típusának és a szennyeződés mértékének.
www.aeg.com 6. 7. Ügyeljen arra, hogy a szűrő (B) megfelelően helyezkedjen el a két vezetőelem (C) alatt. Szerelje össze az (A) szűrőt, és te‐ gye vissza a (B) szűrőben lévő he‐ lyére. Az óramutató járásával mege‐ gyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. A szűrők helytelen pozíciója rossz mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsít‐ ja. 9.2 A szórókarok tisztítása 9.4 Belső tisztítás Ne szerelje ki a szórókarokat.
MAGYAR Hibajelenség Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet. Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. 31 Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl alacsony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tá‐ jékoztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömőd‐ ve. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlőben ta‐ lálható szűrő nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlő nincs-e megcsavarodva vagy megtörve. A készülék nem ereszti le a viz‐ et.
www.aeg.com • A kijelző az aktuális beállítást mu‐ tatja. Öblítőszer-ada‐ goló ki Öblítőszer-ada‐ goló be 5. A készülék kikapcsolásához és a be‐ állítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot. 6. Állítsa be az adagolt öblítőszer men‐ nyiségét. 7. Töltse fel az öblítőszer-adagolót. 4. A beállítás módosításához nyomja meg az Start gombot. 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Méretek Szélesség / Magasság / Mélység (mm) Elektromos csatlakoz‐ tatás Lásd az adattáblát.
ITALIANO 33 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO AVVERTENZA! Pericolo di tensione. • Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua. 1.3 Utilizzo • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come: – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – Fattorie – Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali – Bed and breakfast.
www.aeg.com 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 3 4 13 12 10 9 11 7 8 5 6 1 Piano di lavoro 8 Apertura di ventilazione 2 Mulinello sul cielo vasca 9 Contenitore del brillantante 3 Mulinello superiore 4 Mulinello inferiore 10 Cassetto del detersivo 5 Filtri 12 Cestello inferiore 6 Targhetta dei dati 13 Cestello superiore 11 Cestello portaposate 7 Contenitore del sale 3.
ITALIANO 1 Tasto On/Off 5 Tasto Delay 2 Tasto Program 3 Spie del programma 6 Tasto Option 4 Display 8 Tasto Start Spie 37 7 Spie Descrizione Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Si accende quando sono in corso le fasi di risciacquo. Spia fase di asciugatura.
www.aeg.com Programma 5) Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni Sporco normale Stoviglie e posate Prelavaggio Lavaggio a 50°C Risciacqui Asciugatura ExtraHygiene TimeSaver Multitab 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
ITALIANO Questa opzione disattiva l'erogazione di brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate. La durata del programma può aumentare. Come attivare l'opzione Multitab 1. Premere Option finché la spia Multitab si accende. Se si smette di utilizzare il detersivo in pastiglie multifunzione, prima di iniziare ad utilizzare il detersivo, il brillantante e il sale per lavastoviglie separatamente, eseguire le seguenti operazioni: 1. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto. 2.
www.aeg.com ATTENZIONE Non tentare di chiudere la porta dell'apparecchiatura mentre il dispositivo la mantiene socchiusa. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. Per disattivare l'opzione AutoOpen , premere Option fino a quando la spia corrispondente si spegne. In questa condizione, il consumo energetico del programma aumenta. 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua locale.
ITALIANO • Le spie e si spengono. • La spia continua a lampeggiare. • Il display visualizza l'impostazione corrente del decalcificatore dell’ac= livello 5. qua; ad es. 41 4. Premere ripetutamente il tasto Program per modificare l'impostazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione. 6.2 Riempire il contenitore del sale 1. 2. 3. 4. 5. Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale.
www.aeg.com 7. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo 'Impostazione ed avvio di un programma'. • Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale. • Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante. 3. Caricare i cestelli. 4. Aggiungere il detersivo.
ITALIANO Avvio del programma con partenza ritardata 1. Impostare il programma. 2. Continuare a premere Delay finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore). • Si illumina la spia Delay . • Il tempo impostato lampeggia sul display. • Le spie delle fasi previste per il programma si spengono. 3. Premere Start per avviare il conto alla rovescia. • Il conto alla rovescia inizia a diminuire ad intervalli di 1 ora.
www.aeg.com dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale per lavastoviglie. 8.2 Se si utilizzano sale, brillantante e detersivo • Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura. • Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante favorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare striature e macchie. • Le pastiglie multifunzione contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sale.
ITALIANO 45 9. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. 9.1 Pulizia dei filtri C 1. Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e rimuoverlo. 2. Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua.
www.aeg.com 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Prima di contattare il Centro di Assistenza, consultare le seguenti informazioni per tentare di trovare una soluzione al problema. Il display visualizza un codice allarme in alcuni casi: • - L'apparecchiatura non carica l'acqua. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
ITALIANO 10.1 Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature biancastre o striature bluastre • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impostare il selettore del brillantante nella posizione inferiore. • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie • La quantità di brillantante erogata non è insufficiente.
www.aeg.com Pressione dell’acqua di Min./max. (bar/MPa) alimentazione (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Collegamento dell'acqua 1) Acqua fredda o calda2) max. 60°C Capacità Coperti Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.10 W 12 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es.
ITALIANO 49
www.aeg.
ITALIANO 51
117907520-A-262013 www.aeg.