FAVORIT 65402 VI EN DISHWASHER FR LAVE-VAISSELLE ES LAVAVAJILLAS USER MANUAL NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 21 42
www.aeg.com CONTENTS 4 6 7 8 10 11 14 16 17 19 SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL PROGRAMMES OPTIONS BEFORE FIRST USE DAILY USE CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
ENGLISH 3 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly.
www.aeg.com SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. • The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
ENGLISH • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not drink and play with the water in the appliance.
www.aeg.com PRODUCT DESCRIPTION 1 11 10 9 8 7 1 Upper spray arm 2 Lower spray arm 3 Filters 4 Rating plate 5 Salt container 6 Water hardness dial 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutlery basket 10 Lower basket 11 Upper basket LIGHT BEAM • When a programme operates, a red light beam shows on the floor below the appliance door. When the programme is completed, the red light changes to a green light. • When the appliance has a malfunction, the red light beam flashes.
ENGLISH CONTROL PANEL 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 On/off button 6 ExtraHygiene button 2 Display 3 Delay button 7 Multitab button 4 Programme button (down) 9 Indicators 8 RESET button 5 Programme button (up) Indicators Description Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme operates. End indicator.
www.aeg.
ENGLISH Programme 1) Duration (min) Energy (kWh) Water (l) 5 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 10 1) The water pressure and temperature, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values.
www.aeg.com OPTIONS MULTITAB OPTION Activate this option only when you use the combi detergent tablets. This option deactivates the flow of rinse aid and salt. The related indicators are off. The programme duration can increase. Activating the multitab option Activate or deactivate the multitab option before the start of a programme. You cannot activate or deactivate this option while a programme operates. 1. Press the multitab button, the multitab indicator comes on.
ENGLISH 11 BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the set level of the water softener agrees with the water hardness in your area. If not, adjust the water softener. Contact your local water authority to know the water hardness in your area. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Processing residues can stay in the appliance. Start a programme to remove them. Do not use detergent and do not load the baskets.
www.aeg.com Manual adjustment Turn the water hardness dial to the position 1 or 2. Electronic adjustment 1. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in setting mode, refer to ‘SETTING AND STARTING A PROGRAMME’. 2. Press and hold buttons (4) and (5) at the same time until the indicators of buttons (3), (4) and (5) flash. 3. Press button (3). • The indicators of buttons (4) and (5) go off. • The indicator of button (3) continues to flash.
ENGLISH 13 FILLING THE RINSE AID DISPENSER CAUTION! Only use rinse aid for dishwashers. Other products can cause damage to the appliance. B A M AX 4 3 2 The rinse aid, during the last rinsing phase, helps to dry the dishes without streaks and stains. 1 + - Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4. Close the lid.
www.aeg.com DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in setting mode. Refer to ’SETTING AND STARTING A PROGRAMME’. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. 5. Set and start the correct programme for the type of load and soil.
ENGLISH 15 SETTING AND STARTING A PROGRAMME Opening the door while the appliance operates Setting mode If you open the door, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. The appliance must be in setting mode to accept some operations. The appliance is in setting mode when, after the activation the display shows 2 horizontal status bars. If the control panel shows other conditions, press RESET until the appliance is in setting mode.
www.aeg.com CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them. CLEANING THE FILTERS 1. Turn the filter (A) counterclockwise and remove it. 2. To disassemble the filter (A), pull apart (A1) and (A2). Remove the filter (B). Wash the filters with water. Put the filter (B) to its initial position.
ENGLISH 17 TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops during operation. Before you contact the Service, refer to the information that follows for a solution to the problem. With some problems, the display shows an alarm code: • - The appliance does not fill with water. • - The appliance does not drain the water. • - The anti-flood device is on. WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks. Problem Possible cause Possible solution The programme does not start.
www.aeg.com THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY Problem Possible cause Possible solution The dishes are not clean. The filters are clogged. Clean the filters. The filters are not correctly assembled and installed. Make sure that the filters are correctly assembled and installed. The spray arms are clogged. Remove remaining soil with a thin pointed object. The programme was not applicable for the type of load and soil.
ENGLISH Problem Dry water drop stains on glasses and dishes. 19 Possible cause Possible solution The quantity of detergent was too much. Make sure that you add the correct quantity of detergent in the dispenser before you start a programme. The released quantity of rinse aid was not sufficient . Increase the released quantity of rinse aid. The quality of the detergent Try a different brand of decan be the cause. tergent. The dishes are wet. The programme had no drying phase.
www.aeg.com 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 2) If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
FRANÇAIS 21 SOMMAIRE 23 25 26 27 29 30 34 37 38 41 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE L'APPAREIL BANDEAU DE COMMANDE PROGRAMMES OPTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION QUOTIDIENNE ENTRETIEN ET NETTOYAGE EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
FRANÇAIS 23 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
www.aeg.com lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. UTILISATION AVERTISSEMENT Risque de blessure. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 11 10 9 8 7 6 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion inférieur 3 Filtres 4 Plaque signalétique 5 Réservoir de sel régénérant 6 Sélecteur de dureté de l'eau 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Distributeur de produit de lavage 9 Panier à couverts 10 Panier inférieur 11 Panier supérieur POINT LUMINEUX • Lorsqu'un programme démarre, un point lumineux rouge s'illumine sur le sol, sous la porte de l'appareil.
www.aeg.com BANDEAU DE COMMANDE 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Touche marche/arrêt 6 Touche Extra Hygiène 2 Ecran 3 Touche Départ différé 7 Touche « Tout en 1 » 4 Touche Programme (moins) 9 Voyants 8 Touche RESET 5 Touche Programme (plus) Voyants du cycle Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. Voyant de fin.
FRANÇAIS 27 PROGRAMMES Programme Degré de salissure Type de vaisselle Phases du programme Options 1 Tous Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage à 45 °C ou 70 °C Rinçages Séchage ExtraHygiene Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage Vaisselle fraîchement salie Vaisselle et couverts Lavage à 60 °C Rinçage ExtraHygiene Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage ExtraHygiene 1) 2 2) 3
www.aeg.com Programme1) Durée (min) Consommation électrique (KWh) Eau (l) 3 30 0.8 7 4 170 - 190 0.7 - 0.8 8-9 5 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 10 1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
FRANÇAIS 29 OPTIONS OPTION « TOUT EN 1 » EXTRAHYGIENE Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions. Cette option désactive le débit du liquide de rinçage et du sel régénérant. Les voyants correspondants sont éteints. La durée du programme peut augmenter. Avec cette fonction, la vaisselle est plus propre. Au cours de la phase de rinçage, la température se maintient à 70 °C pendant 10 à 14 minutes.
www.aeg.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Des résidus de traitement peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
FRANÇAIS 31 2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau. Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation ; reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ». 2. Maintenez enfoncées les touches (4) et (5) simultanément jusqu'à ce que les voyants des touches (3), (4) et (5) clignotent. 3. Appuyez sur la touche (3).
www.aeg.com REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT ATTENTION Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme. 1. 2. 3. 4. 5. Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régénérant.
FRANÇAIS 33 REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE ATTENTION Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. B A M AX 4 3 2 1 + - Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. C D 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2.
www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ». • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez celuici. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez du produit de lavage. 5.
FRANÇAIS Les pastilles de détergent ne se dissolvent pas complètement avec des programmes courts et des résidus de détergent peuvent apparaître sur la vaisselle. Nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME Mode Programmation L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer certaines opérations. L'appareil est en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche, 2 barres d'état horizontales sont affichées.
www.aeg.com de diminuer la consommation d'énergie. Important • Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. • Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisselle.
FRANÇAIS 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES 1. Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. 2. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante.
www.aeg.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Veuillez vous reporter aux informations suivantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d’alarme : • - L'appareil n'est pas approvisionné en eau. • • - L'appareil ne se vidange pas. - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
FRANÇAIS 39 LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS Problème Cause possible La vaisselle n'est pas Les filtres sont obstrués. propre. Solution possible Nettoyez les filtres. Les filtres sont mal montés et installés. Assurez-vous que les filtres sont montés et installés correctement. Les bras d'aspersion sont obstrués. Enlevez les résidus à l'aide d'un objet fin et pointu. Le programme n'était pas adapté au type de charge et au degré de salissure.
www.aeg.com Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit de lavage était excessive. Vérifiez que vous ajoutez la bonne quantité de produit de lavage dans le distributeur avant de démarrer un programme. La quantité de liquide de rinçage libérée n'était pas suffisante. Augmentez la quantité de liquide de rinçage libérée. Il se peut que la qualité du produit de lavage soit en cause. Utilisez une autre marque de produit de lavage. La vaisselle est mouillée.
FRANÇAIS 41 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) Arrivée d'eau 1) Eau froide ou eau chaude2) Capacité Couverts (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C 9 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 44 46 47 48 50 51 54 57 58 60 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PANEL DE MANDOS PROGRAMAS OPCIONES ANTES DEL PRIMER USO USO DIARIO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN TÉCNICA ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
www.aeg.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas.
ESPAÑOL acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. USO ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
www.aeg.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 11 10 9 8 7 6 1 Brazo aspersor intermedio 2 Brazo aspersor inferior 3 Filtros 4 Placa de características 5 Depósito de sal 6 Selector de dureza del agua 7 Dosificador de abrillantador 8 Dosificador de detergente 9 Cesto para cubiertos 10 Cesto inferior 11 Cesto superior HAZ LUMINOSO • Al iniciarse un programa, aparece un haz luminoso rojo en el suelo debajo de la puerta del aparato. Cuando termina el programa, la luz roja cambia a una luz verde.
ESPAÑOL 47 PANEL DE MANDOS 2 1 3 4 5 6 7 8 1 Tecla de encendido/apagado 6 Tecla ExtraHygiene 2 Pantalla 3 Tecla Inicio diferido 7 Tecla Multitab 4 Tecla de programa (descendente) 9 Indicadores 9 8 Tecla RESET 5 Tecla de programa (ascendente) Indicadores Descripción Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de fin.
www.aeg.
ESPAÑOL Programa 1) Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) 4 170 - 190 0.7 - 0.8 8-9 5 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 10 49 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.
www.aeg.com OPCIONES OPCIÓN MULTITAB Seleccione esta opción únicamente si utiliza pastillas de detergente combinadas. Esta opción desactiva la entrada de abrillantador y sal. Los indicadores correspondientes están desactivados. La duración del programa puede aumentar. Activación de la función Multitab Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni desactivar esta función con el programa en marcha. 1.
ESPAÑOL 51 ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra el grifo. 5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos.
www.aeg.com Ajuste manual Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2. Ajuste electrónico 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste; consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 2. Mantenga pulsadas las teclas (4) y (5) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas (3), (4) y (5). 3. Pulse la tecla (3). • Los indicadores de las teclas (4) y (5) se apagan.
ESPAÑOL 53 LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR PRECAUCIÓN Utilice exclusivamente abrillantador para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. B A M AX 4 3 2 1 + - El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin dejar rayas ni manchas durante la última fase de aclarado. C D 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca "max" como máximo. 3.
www.aeg.com USO DIARIO 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y suciedad.
ESPAÑOL Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos, por lo que pueden quedar restos de detergente en la vajilla. Se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA Modo de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones. El aparato se encuentra en modo de ajuste cuando, tras la activación, la pantalla muestra dos barras de estado horizontales.
www.aeg.com Importante • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes. • Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior. • Puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos.
ESPAÑOL 57 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Gire el filtro (A) hacia la izquierda y extráigalo. 2. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua.
www.aeg.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, consulte la información siguiente para solucionar el problema. Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código de alarma: • - El aparato no carga agua. • • - El aparato no desagua. - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. ADVERTENCIA Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones.
ESPAÑOL 59 LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SON SATISFACTORIOS Problema Posible causa Posible solución La vajilla no está limpia. Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. Los filtros no están bien montados o instalados. Compruebe que los filtros están correctamente montados e instalados. Los brazos aspersores están Retire la suciedad restante obstruidos. con un objeto afilado. Se observan restos de cal en la vajilla.
www.aeg.com Problema Posible causa Posible solución La cantidad de detergente es demasiada. Asegúrese de que añade la cantidad correcta de detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. La dosificación del abrillantador es insuficiente. Aumente la cantidad de abrillantador. La calidad del detergente podría ser la causa. Utilice otra marca de detergente. La vajilla está mojada. El programa no tenía fase de secado. Ajuste un programa con fase de secado.
ESPAÑOL Capacidad Cubiertos 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
www.aeg.
ESPAÑOL 63
www.aeg.