ET LV LT Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 19 36 FAVORIT 65402 VI0P
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................5 4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 6 5. PROGRAMMID.....................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com 1.2 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
EESTI • • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. 2.4 Kasutamine • • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
www.aeg.com • 9 Söögiriistade korv 10 Alumine korv 11 Ülemine korv • • 3.1 Beam-on-Floor Kui programm käivitub, süttib punane tuli ja põleb kuni programmi lõppemiseni. Kui programm on lõppenud, süttib roheline tuli. Seadme rikke korral vilgub punane tuli. Beam-on-Floor kustub, kui seade lülitatakse välja. Beam-on-Floor on tuli, mis suunatakse seadme ukse ette põrandale. 4.
EESTI Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Funktsioonid P2 • • • • • Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine • Multitab Värske määrdu‐ • mine • Lauanõud ja söö‐ giriistad Pesu 60 °C Loputused • • ExtraHygiene Multitab Tavaline määr‐ dumine Lauanõud ja söö‐ giriistad • • • • Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine • • ExtraHygiene Multitab Tavaline või kerge määrdu‐ mine Õrnad lauanõud ja klaas • • • Pesu 45 °C Loputused Kuivatamine • Multitab 2) P3 • • 3) • • P4
www.aeg.com Vesi (l) Energia (kWh) Kestus (min) 10 - 11 0.6 - 0.9 70 - 80 Programm 1) P5 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimis‐ väärtusi mõjutada. 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.test@dishwasher-production.com 6. SEADED 6.
EESTI Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
www.aeg.com • Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: = loputusvahendi jaotur on välja lülitatud. 3. Seade muutmiseks vajutage . = loputusvahendi jaotur on sisse lülitatud. 4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu. 5. Reguleerige loputusvahendi kogust. 6. Täitke loputusvahendi jaotur. 6.4 Helisignaalid Helisignaalid kõlavad seadme rikke korral ning veepehmendaja taseme määramisel. Neid helisignaale ei ole võimalik välja lülitada.
EESTI Soola- ja loputusvahendi indikaatorid ei sütti. Seda valikut kasutades pikeneb programmi kestus, et multitablettide kasutamisel pesu- ja kuivatustulemusi tõhustada. 11 Multitab sisselülitamine Vajutage . Süttib vastav indikaator. Multitab ei ole püsiv valik ja seetõttu tuleb see iga tsükli jaoks eraldi sisse lülitada. 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui mitte, reguleerige veepehmendaja taset. 2.
www.aeg.com 8.2 Loputusvahendi jaoturi täitmine A B M AX 4 1 3 2 + - C D ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 1. Vajutage avamisnuppu (D), et avada kaas (C). 2. Täitke jaotur (A), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse.
EESTI 13 9.2 Programmi valimine ja käivitamine Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub programm. Funktsioon AUTO OFF Ukse avamine seadme töö ajal See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja. Kui avate ukse programmi töösoleku ajal, peatub seadme töö. Kui panete ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast, kus see katkes. Funktsioon käivitub: • 5 minutit pärast pesuprogrammi lõppu. • Kui 5 minuti jooksul ei ole programm käivitunud.
www.aeg.com • loputusvahendit ja -soola, või ka multitablette (nt ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Järgige pakendil olevaid juhiseid. Valige nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. Programmiga ECOkasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. 10.2 Soola, loputusvahendi ja pesuaine kasutamine • • • • • Kasutage ainult nõudepesumasina jaoks mõeldud soola, loputusvahendit ja pesuainet.
EESTI • • • • Nõudepesusool ja loputusvahend on mahutites (juhul, kui te ei kasuta multitablette). Esemete paigutus korvides on õige. Valitud programm sobib pestavate esemete tüübi ja määrdumisastmega. Kasutatav pesuainekogus on õige. 15 Programmi lõpus võib seadme külgedel ja uksel olla veel vett. 10.6 Korvide tühjendamine 1. Enne seadmest väljavõtmist laske nõudel jahtuda. Tulised nõud purunevad kergesti. 2. Võtke kõigepealt välja esemed alumisest korvist, seejärel ülemisest. 11.
www.aeg.com 11.2 Pihustikonsoolide puhastamine • Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega. 11.4 Sisemuse puhastamine 11.3 Välispinna puhastamine • • • • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niisutatud lapiga.
EESTI 17 12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad Probleem Võimalik lahendus Valged jooned ja plekid või si‐ nakas kiht klaasidel ja nõudel. • Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel. • Nõud on märjad. • • • • • • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur. Pange loputusvahendi jaotur madalamasse asendisse. Pesuaine kogus on liiga suur Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike. Valige loputusvahendi jaoturi jaoks kõrgem tase.
www.aeg.com kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU 19 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................20 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................21 3. IERĪCES APRAKSTS....................................................................................... 22 4. VADĪBAS PANELIS.......................................................................................... 23 5. PROGRAMMAS...............................................
1. www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
LATVIEŠU 21 1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
www.aeg.com • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums. Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 2.4 Pielietojums • • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa • iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
LATVIEŠU 5 6 7 8 9 10 11 • Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators Galda piederumu grozs Apakšējais grozs Augšējais grozs • • 23 Sarkanā gaisma iedegas, kad programma sāk darboties, un deg visu programmas darbības laiku. Kad programma ir pabeigta, iedegas zaļā gaisma. Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, mirgo sarkanā gaisma. Beam-on-Floor izdziest, kad ierīce ir izslēgta. 3.
www.aeg.com 5.
LATVIEŠU Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) P3 7 0.8 30 P4 8.9 0.79 195 P5 10 - 11 0.6 - 0.9 70 - 80 Programma 1) 25 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐ vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com Ūdens cietība Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
LATVIEŠU Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi nospiediet un turiet un sāk mirgot , un un displejs ir tukšs. 2. Nospiediet , līdz indikatori . • Indikatori un nodziest. • • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo = skalošanas iestatījumu: līdzekļa dozators ir deaktivizēts. 3. Nospiediet iestatījumu. , lai mainītu = skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts. 4.
www.aeg.com līdzekļa tabletes, kas apvieno specializētā sāls, skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa īpašības. Tās var saturēt arī citus tīrīšanas vai skalošanas līdzekļus. Šī iespēja deaktivizē specializētās sāls un skalošanas līdzekļa padošanu no to tvertnēm. Sāls un skalošanas līdzekļa indikatori neiedegas. Izmantojot šo iespēju, programmas darbības ilgums tiek pagarināts, lai iegūtu labāku mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu, izmantojot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes.
LATVIEŠU Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes palaidiet programmu. 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A B M AX 4 UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai atvērtu vāku (C). 2. Uzpildiet dozatoru (A), līdz skalošanas līdzeklis sasniedz ''MAX'' atzīmi. 3.
www.aeg.com UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētu mazgāšanas līdzekli. 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai atvērtu vāku (C). 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa pulveri vai tabletes nodalījumā (A). 3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā mazgājamā līdzekļa dozatora nodalījumā. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā. 9.
LATVIEŠU 31 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.1 Vispārīga informācija Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās optimālus tīrīšanas un žāvēšanas rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī palīdzēs aizsargāt vidi. • • • • • • Notīriet no traukiem lielas ēdiena paliekas un izmetiet tās. Neskalojiet traukus paši. Kad nepieciešams, lietojiet priekšmazgāšanas programmu (ja tāda ir) vai izvēlieties programmu ar priekšmazgāšanas fāzi. Vienmēr izmantojiet visu grozu platību.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas un vara priekšmetus. Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas). Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas. Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipušas pie priekšmetiem. Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glāzes un pannas, ar atveri uz leju. Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki nesaskaras. Karotes izkārtojiet starp citiem galda piederumiem.
LATVIEŠU 33 UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana 3. Izņemiet filtru (B). 4. Nomazgājiet filtrus ar ūdeni. 5. Pirms filtra (B) ievietošanas atpakaļ pārliecinieties, ka uz nostādinātāja malas nav ēdiena atlieku vai netīrumu. (C). Pārliecinieties, ka filtrs (B) ir pareizi novietots zem 2 vadotnēm (C). 6. Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzētajā pozīcijā filtrā (B).
www.aeg.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais risinājums Programma neaktivizējas. • • Pārliecinieties, vai ierīces lūka ir aizvērta. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Ierīce ir uzsākusi ūdens mīkstinātāja sveķu atjaunoša‐ nas procedūru. Procedūra ilgst aptuveni 5 minūtes. • Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Displejā būs redzams . • • Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts. Pārliecinieties, ka ūdens spiediens ir pietiekams.
LATVIEŠU 35 Citus iespējamos cēloņus skatiet sadaļā "Noderīgi ieteikumi un padomi". 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dzi‐ ļums (mm) 446 / 818-898 / 550 Elektrības padeves pieslēg‐ Spriegums (V) 220 - 240 šana 1) Frekvence (Hz) 50 Ūdens padeves spiediens Min. / maks. bāri (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts maks. 60° C ūdens 2) Ietilpība Trauku komplekti 9 Enerģijas patēriņš Atstāts Ieslēgtā režīmā (W) 0.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 37 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................38 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................39 4. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................40 5. PROGRAMOS.................................................
LIETUVIŲ 1. 37 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima. 1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • • • • • Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
LIETUVIŲ • • Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite, ar nėra nuotėkio. Vandens įvado žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu. • • • • • 39 Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų. Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu. Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai.
www.aeg.com 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • Filtrai Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga Skalavimo priemonės dalytuvas Plovimo priemonių dalytuvas Stalo įrankių krepšys Apatinis krepšys Viršutinis krepšys • • Kai programa pradeda veikti, užsidega raudona lemputė ir dega visą programos trukmę. Programai pasibaigus, užsidega žalia lemputė. Esant prietaiso trikčiai, raudona lemputė mirksi. Išjungus prietaisą, išsijungia ir Beam-on-Floor. 3.
LIETUVIŲ 41 5.
www.aeg.com Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min.) P3 7 0.8 30 P4 8,9 0.79 195 P5 10 - 11 0.6 - 0.9 70 - 80 Programa 1) 1) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 5.2 Informacija patikros įstaigoms Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: info.test@dishwasher-production.com Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris yra ant techninių duomenų plokštelės. 6. NUOSTATOS 6.
LIETUVIŲ 43 Vandens kietumas Vokiški laips‐ niai (°dH) Prancūziški laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkšti‐ klio lygis 47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 10 43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9 37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata.
www.aeg.com Skalavimo priemonės dalytuvas bus aktyvus, kol nepakeisite nuostatos girdimas garso signalas. Garso signalų išjungti negalima. Kaip įjungti skalavimo priemonės dalytuvą Programai pasibaigus taip pat skamba įspėjamasis garso signalas. Pagal numatymą šis garso signalas yra išjungtas, bet jį galima įjungti. Prietaisas turi veikti programos pasirinkimo režimu. 1. Norėdami įjungti naudotojo režimą, vienu metu paspauskite ir palaikykite ir , kol pradės mirksėti , indikatoriai taps tuščias.
LIETUVIŲ kelias sekundes greitai mirksi ir tada išsijungia. Ekrane rodoma atnaujinta programos trukmė. 7.2 Multitab 45 atitinkamų talpyklų. Druskos ir skalavimo priemonės indikatoriai neužsidega. Naudojant šią parinktį programos trukmė pailgėja ir pagerėja valymo ir džiovinimo rezultatai naudojant kombinuotąsias tabletes. Suaktyvinkite šią parinktį, kai naudojate kombinuotąsias tabletes, kurios atlieka druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio funkcijas.
www.aeg.com Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Korozijos rizika. Norėdami nuo jos apsisaugoti, pripildę druskos talpyklą, paleiskite programą. 8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A B 4 1 3 2 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pilkite į dalytuvą (A), kol skalavimo priemonė pasieks žymą „MAX“. 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4.
LIETUVIŲ PERSPĖJIMAS! Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą ploviklį. 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite tabletę į skyrių (A). 3. Jeigu programa turi pirminio plovimo fazę, pripilkite truputį ploviklio ant vidinės prietaiso durelių dalies. 4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų savo vietoje. 9.
www.aeg.com 10. PATARIMAI 10.1 Bendroji informacija Šie patarimai padės užtikrinti optimalius valymo ir džiovinimo rezultatus ir apsaugoti aplinką. • • • • • • Išmeskite didesnius maisto likučius nuo indų į šiukšlių dėžę. Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu reikia, naudokite pirminio plovimo programą (jeigu yra) arba pasirinkite programą su pirminio plovimo faze. Visada išnaudokite visą krepšių erdvę. Kai kraunate į prietaisą, įsitikinkite, kad indus visiškai pasiektų vanduo iš purkštuvo purkštukų.
LIETUVIŲ • • • • Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų su kitomis stiklinėmis. Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių krepšelį. Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai neslankiotų. Prieš paleisdami programą, pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnė galėtų laisvai judėti. 10.
www.aeg.com PERSPĖJIMAS! Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas. 11.2 Purkštuvų valymas Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu. 11.3 Valymas iš išorės • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. • • Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių. 11.
LIETUVIŲ Problema ir įspėjimo ko‐ das Galimas sprendimas Veikia apsaugos nuo van‐ dens nutekėjimo įtaisas. • Ekrane rodoma 51 Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įgaliotąjį aptarna‐ vimo centrą. . Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl įjunkite. Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Dėl lentelėje neaprašytų įspėjimų kodų kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 12.
www.aeg.com Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 0.99 Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.10 1) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje. 2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės energijos ir vėjo jėgai‐ nių), norėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį. 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
LIETUVIŲ 53
www.aeg.
LIETUVIŲ 55
117896210-A-222014 www.aeg.