FAVORIT 65402 VI0P CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi SR Упутство за употребу SK Návod na používanie 2 17 33 49
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 5 2. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 11 10 9 8 7 1 Horní ostřikovací rameno 2 Dolní ostřikovací rameno 3 Filtry 4 Typový štítek 5 Zásobník na sůl 6 Otočný volič tvrdosti vody 7 Dávkovač leštidla 8 Dávkovač mycího prostředku 9 Košíček na příbory 10 Dolní koš 11 Horní koš 2.1 Beam-on-Floor Optická signalizace Beam-on-Floor pro‐ mítá světlo na podlahu pod dvířky spotřebiče. 6 5 4 3 • Když se spustí program, rozsvítí se červené světlo a zůstane svítit po celý průběh programu.
www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Tlačítko Zap/Vyp 6 Tlačítko ExtraHygiene 2 Displej 7 Tlačítko Multitab 3 Tlačítko Delay 8 Tlačítko RESET 4 Tlačítko volby programu (dolů) 9 Kontrolky 5 Tlačítko volby programu (nahoru) Kontrolky Popis Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka konce programu. 4.
ČESKY 7 2) Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygienické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nejméně 10 minut. 3) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu. 4) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.
www.aeg.com Délka programu se může zvýšit. Jak zapnout funkci Multitab 1. Stiskněte Multitab, příslušná kontrol‐ ka se rozsvítí. Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně: 1. Nastavte změkčovač vody na nejvyš‐ ší stupeň. 2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný. 3. Spusťte nejkratší program s oplacho‐ vací fází bez mycího prostředku a bez nádobí. 4.
ČESKY 9 Změkčovač vody nastavení Tvrdost vody Německé stupně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně Ruční Elek‐ tronic‐ ké 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 12) 12) 1) Výchozí nastavená poloha. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
www.aeg.com 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu. 6.
ČESKY 11 7.1 Nastavení a spuštění programu bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení. Režim nastavení Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání U některých nastavení je nutné, aby byl spotřebič v režimu nastavení. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Spotřebič se nachází v režimu nastavení, když se na displeji zobrazí dvě vodorovné stavové čárky. Pokud se na ovládacím panelu tento stav nezobra‐ zuje, stiskněte tlačítko RESET. Spuštění programu bez odloženého startu 1.
www.aeg.com 8. TIPY A RADY 8.1 Změkčovač vody Tvrdá voda obsahuje velké množství mi‐ nerálů, které mohou způsobit poškození spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto minerály neutrali‐ zuje. Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Je důležité na‐ stavit správný stupeň změkčovače vody. Zajistíte tak, že změkčovač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody. 8.
ČESKY 13 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáh‐ něte síťovou zástrčku ze zásuv‐ ky. Zanesené filtry a ucpaná ostřiko‐ vací ramena snižují výsledky my‐ tí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte. 9.1 Čištění filtrů 1. Otočte filtrem (A) proti směru hodi‐ nových ručiček a vyndejte jej. 2. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou.
www.aeg.com 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič nezačne pracovat nebo se bě‐ hem provozu zastavuje. Před kontaktováním servisního střediska se pokuste závadu odstranit sami pomo‐ cí níže uvedených informací. U některých poruch se na displeji zobra‐ zí výstražný kód: • - Spotřebič se neplní vodou. • • - Spotřebič nevypouští vodu. - Je aktivován systém proti vypla‐ vení. UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypně‐ te. Problém Možné řešení Nelze zapnout spotřebič.
ČESKY Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí • Uvolňuje se příliš malé množství lešti‐ dla. Otočte voličem leštidla do vyšší polohy. • Příčinou může být kvalita mycího prostředku. Nádobí je vlhké • Program neobsahuje sušicí fázi nebo sušicí fáze používá příliš nízkou teplo‐ tu. • Dávkovač leštidla je prázdný. • Příčinou může být kvalita leštidla. • Příčinou může být kvalita kombinova‐ ných mycích tablet.
www.aeg.com 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
POLSKI 17 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI Podłączenie do sieci wodociągowej • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie uży‐ wano przez dłuższy czas, należy za‐ pewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐ dzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐ nym przewodem zasilającym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie.
www.aeg.com 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 11 10 9 8 7 6 1 Górne ramię spryskujące 2 Dolne ramię spryskujące 3 Filtry 4 Tabliczka znamionowa 5 Zbiornik soli 6 Pokrętło ustawienia twardości wody 7 Dozownik płynu nabłyszczającego 8 Dozownik detergentu 9 Kosz na sztućce 10 Dolny kosz 11 Górny kosz 2.1 Beam-on-Floor System Beam-on-Floor wyświetla wiązkę światła na podłodze przed drzwiami urządzenia.
POLSKI 3. PANEL STEROWANIA 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Przycisk wł./wył. 6 Przycisk ExtraHygiene 2 Wyświetlacz 7 Przycisk Multitab 3 Przycisk Delay 8 Przycisk RESET 4 Przycisk wyboru programów (w dół) 9 Wskaźniki 5 Przycisk wyboru programów (w gó‐ rę) Wskaźniki Opis Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaź‐ nik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik zakończenia programu. 4.
www.aeg.com Program Stopień zabrudze‐ nia Rodzaj załadunku Fazy programu Opcje 4 Średnie Naczynia stołowe i sztućce Zmywanie wstępne Zmywanie w tempe‐ raturze 50°C Płukania Suszenie ExtraHygiene 4) 5 Średnie lub lekkie Zmywanie w tempe‐ Delikatne naczynia raturze 45°C i szkło Płukania Suszenie 1) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
POLSKI 23 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość email na adres: info.test@dishwasher-production.com Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej. 5. OPCJE 5.1 ExtraHygiene Ta opcja zapewnia większą higienę zmy‐ wania naczyń. Podczas płukania tempe‐ ratura pozostaje na poziomie 70°C przez co najmniej 10 minut. Włączanie opcji ExtraHygiene 1. Nacisnąć ExtraHygiene. Włączy się odpowiedni wskaźnik.
www.aeg.com 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękczania wody odpowiada twar‐ dości wody doprowadzanej do urzą‐ dzenia. Jeśli nie, należy ustawić po‐ ziom zmiękczania wody. Skontakto‐ wać się z miejscowym zakładem wo‐ dociągowym, aby ustalić stopień twardości wody doprowadzanej do urządzenia. 2. Napełnić zbiornik soli. 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszcza‐ jącego. 4. Otworzyć zawór wody. 5. W urządzeniu mogą znajdować się pozostałości z procesu produkcyjne‐ go.
POLSKI 25 Regulacja ręczna Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w pozycji 1 lub 2. Regulacja elektroniczna 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐ chamianie programu”. 2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski (4) i (5), aż zaczną migać wskaźniki przycisków (3), (4) i (5). 3. Nacisnąć przycisk (3). • Wskaźniki przycisków (4) i (5) wy‐ łączą się.
www.aeg.com 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego 1. B A 2. M AX 4 3 2 3. 1 + - C D 4. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabły‐ szczającego (A) najwyżej do pozio‐ mu oznaczenia „max”. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowied‐ nio zablokowany.
POLSKI Uruchamianie programu z opóźnieniem 1. Ustawić program. 2. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia (od 1 do 24 godzin). • Na wyświetlaczu zacznie migać czas opóźnienia rozpoczęcia pro‐ gramu. • Włączy się wskaźnik Delay. 3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocz‐ nie się odliczanie czasu. • Po zakończeniu odliczania nastąpi uruchomienie programu. Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje pracować.
www.aeg.com 8.2 Stosowanie soli, płynu nabłyszczającego i detergentu • Należy stosować wyłącznie sól, płyn nabłyszczający i detergent do zmywa‐ rek. Inne produkty mogą uszkodzić urządzenie. • Płyn nabłyszczający jest dozowany podczas ostatniej fazy płukania i zapo‐ biega powstawaniu smug i plam na naczyniach podczas ich suszenia. • Tabletki wieloskładnikowe zawierają detergent, płyn nabłyszczający oraz inne dodatki. Należy sprawdzić, czy te tabletki można stosować przy danej twardości wody.
POLSKI 29 9.1 Czyszczenie filtrów 1. Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć. 2. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym włożeniem filtra (B) należy upewnić się, że wewnątrz osadnika ani na jego krawędzi nie znajdują się resztki żywności lub in‐ ne zanieczyszczenia. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidło‐ wo umieszczony pod 2 prowadnica‐ mi (C).
www.aeg.com 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zmywarka nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas zmywania. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi infor‐ macjami, które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemu. Przy niektórych usterkach na wyświetla‐ czu pojawia się kod alarmowy: • - Urządzenie nie napełnia się wo‐ dą. • - Urządzenie nie odpompowuje wody. • - Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem.
POLSKI • Użyto zbyt dużo detergentu. Plamy i ślady po odparowanych kroplach wody na szklankach i naczyniach. • Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐ cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐ wania płynu nabłyszczającego, aby zwiększyć dozowanie. • Przyczyną może być jakość detergen‐ tu. Naczynia są mokre • Program nie posiada fazy suszenia lub temperatura w fazie suszenia jest zbyt niska. • Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty. • Przyczyną może być jakość płynu na‐ błyszczającego.
www.aeg.com Pojemność Liczba standardowych na‐ kryć 9 Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 W Tryb wyłączenia 0.10 W 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
СРПСКИ 33 САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређа‐ ја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталаци‐ је и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради будућих подеша‐ вања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, по‐ вређивања или трајног инвали‐ дитета.
СРПСКИ • • • УПОЗОРЕЊЕ Опасност од електричног напо‐ на. • Уколико је доводно црево за воду оштећено, одмах искључите кабл за напајање из мрежне утичнице. Об‐ ратите се сервису да бисте замени‐ ли доводно црево за воду. 1.
www.aeg.com 2. ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 11 10 9 8 7 1 Горњи крак са млазницама 2 Доњи крак са млазницама 3 Филтери 4 Плочица са техничким карактери‐ стикама 5 Посуда за со 6 Бирач за тврдоћу воде 7 Дозатор за средство за испирање 8 Дозатор детерџента 9 Корпа за прибор за јело 10 Доња корпа 11 Горња корпа 2.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor је светло које се прика‐ зује на поду испод врата уређаја.
СРПСКИ 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА 2 1 3 1 Дугме за укључивање/искључива‐ ње 2 Дисплеј 3 Дугме Delay 4 5 6 7 8 9 6 Дугме ExtraHygiene 7 Дугме Multitab 8 Дугме RESET 4 Дугме програма (доле) 9 Индикатори 5 Дугме програма (горе) Индикатори Опис Индикатор за со. Увек је искључен док је програм активан. Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је програм активан. Индикатор краја. 4.
www.aeg.com Програм Степен запрља‐ ности Врста пуњења Програм фазе 5 Нормална или ма‐ Прање на 45 °C ла запрљаност Испирања Осетљиво посуђе Сушење и стаклени пред‐ мети Опције 1) Уређај препознаје степен запрљаности и количину предмета у корпама. Он аутоматски подешава температуру и количину воде, потрошњу електирчне енергије и трајање програма. 2) Овај програм има фазу за повећање високе температуре за боље резултате прања.
СРПСКИ 39 5. ОПЦИЈЕ 5.1 ExtraHygiene Ова опција вам омогућава боље хиги‐ јенске резултате. Током фазе испира‐ ња, температура остаје на 70 °C у тра‐ јању од најмање 10 минута. Како да активирате опцију ExtraHygiene 1. Притисните ExtraHygiene. Одгова‐ рајући индикатор се укључује. На дисплеју можете да видите ажури‐ рано време трајања програма. • Уколико ова опција није примен‐ љива на програм, одговарајући индикатор трепери брзо 3 пута, а затим се искључује. 5.
www.aeg.com омекшивач воде. Обратите се ло‐ калним представницима водовода да бисте сазнали која је тврдоћа воде у вашем крају. 2. Напуните посуду за со. 3. Сипајте средство за испирање у дозатор. 4. Одврните славину за воду. 5. Талог након прања може да остане у уређају. Покрените програм да бисте га уклонили. Немојте кори‐ стити детерџент и немојте препу‐ нити корпе. 6.
СРПСКИ 3. Притисните дугме (3). • Индикатори дугмади (4) и (5) се искључују. • Индикатор дугмета (3) и даље трепће. • Звучни сигнали су активни, нпр. пет испрекиданих звучних сигна‐ ла = ниво 5. • На дисплеју је приказано тренут‐ но подешавање омекшивача во‐ = ниво 5. де, нпр. 41 4. Узастопно притискајте дугме (3) да бисте променили подешавање. 5. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте деактиви‐ рали уређај и потврдили подеша‐ вање. 6.2 Пуњење посуде за со 1. 2. 3. 4. 5.
www.aeg.com 6.3 Сипање средства за испирање у дозатор 1. B A 2. M AX 4 3 2 1 + - 3. C D 4. Притисните дугме за отпуштање (D) да бисте отворили поклопац (C). Напуните дозатор средства за испирање (A), не више од ознаке „макс.”. Помоћу упијајуће крпе уклоните средство за испирање које сте просули како би се спречило ства‐ рање превелике количине пене. Затворите поклопац. Проверите да ли је дугме за отпуштање за‐ кочено у месту.
СРПСКИ 43 не појави програма који желите да покренете. • Број програма трепће на диспле‐ ју. • По потреби, можете да подесите и опције које су применљиве на тај програм. 4. Затворите врата уређаја и програм почиње са радом. Трајање програ‐ ма почиње да опада у корацима од 1 минута. 2. Подесите програм поново. Покретање програма са одложеним стартом Поступак након завршетка програма 1. Подесите програм. 2.
www.aeg.com 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ 8.1 Омекшивач воде Тврда вода садржи велику количину минерала који изазивају оштећење уређаја и лоше резултате прања. Омекшивач воде неутралише ове ми‐ нерале. Со за машину за прање посуђа одржа‐ ва омекшивач воде чистим и у добром стању. Важно је да се подеси тачан ниво омекшивача воде. Ово пружа си‐ гурност да омекшивач воде користи одговарајућу количину соли за маши‐ ну за прање посуђа, као и воде. 8.
СРПСКИ 45 9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Пре одржавања уређаја деак‐ тивирајте уређај и одвојте ути‐ кач кабла за напајање од зидне утичнице. Прљави филтери и зачепљени кракови са млазницама утичу лоше на резултате прања. Редовно их проверавајте и, уколико је потребно, очистите их. 9.1 Чишћење филтера 1. Окрените филтер (A) супротно од смера кретања казаљке на сату и извадите га. 2. Да бисте демонтирали филтер (A), одвојено извуците (A1) и (A2). Извадите филтер (B). Филтере исперите водом.
www.aeg.com 9.4 Унутрашње чишћење Уколико редовно користите програме који кратко трају, унутар уређаја може доћи до накупљања масноће и камен‐ ца. Да бисте то спречили, препоручујемо вам да барем 2 пута месечно користи‐ те програм који дуго траје. 10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Уређај неће да се покрене или се зау‐ ставља у току рада. Пре него што се обратите сервису, ре‐ шење проблема потражите у инфор‐ мацијама датим у наставку.
СРПСКИ Уколико се на екрану појаве друге ши‐ фре аларма, обратите се сервису. 10.1 Ако прање и резултати прања нису задовољавајући На стаклу и посуђу постоје беличасти трагови и плавкасти слојеви • Ослобођена је превелика количина средства за испирање. Подесите бирач средства за испирање на нижи положај. • Количина детерџента је сувише ве‐ лика. Флеке и осушене капи воде на чашама и посуђу • Ослобођена количина средства за испирање није довољна. Подесите бирач средства за испирање на ви‐ ши положај.
www.aeg.com 11. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Димензије Тежина / висина/ дубина (мм) 446 / 818 - 898 / 550 Прикључење на елек‐ Погледајте плочицу са техничким подацима. тричну мрежу Напон 220-240 V Фреквенција 50 Hz Притисак воде Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Довод воде 1) Хладна вода или топла во‐ да 2) Капацитет Подешавања места Потрошња елек‐ тричне енергије Режим „Укључено“ 0.10 W Режим „Искључено“ 0.
SLOVENSKY 49 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, pora‐ nenia alebo trvalého postihnutia.
SLOVENSKY VAROVANIE Nebezpečné napätie. • Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐ né stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.
www.aeg.com 2. POPIS VÝROBKU 1 2 11 10 9 8 7 1 Horné sprchovacie rameno 2 Dolné sprchovacie rameno 3 Filtre 4 Typový štítok 5 Zásobník na soľ 6 Volič tvrdosti vody 7 Dávkovač leštidla 8 Dávkovač umývacieho prostriedku 9 Košík na príbor 10 Dolný kôš 11 Horný kôš 2.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor je svetelný ukazovateľ, ktorý sa objavuje na dlážke pod dvierka‐ mi spotrebiča. 6 5 4 3 • Po spustení programu sa rozsvieti čer‐ vený ukazovateľ a ostane svietiť po‐ čas trvania celého programu.
SLOVENSKY 53 3. OVLÁDACÍ PANEL 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Tlačidlo Zap/Vyp 6 Tlačidlo ExtraHygiene 2 Displej 7 Tlačidlo Multitab 3 Tlačidlo Delay 8 Tlačidlo RESET 4 Programové tlačidlo (dole) 9 Ukazovatele 5 Programové tlačidlo (hore) Ukazovatele Popis Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ skončenia. 4.
www.aeg.com 1) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu. 2) Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa dosiahli hygienickejšie výsledky. Počas fázy oplachovania zostáva teplota na úrovni 70 °C po dobu najmenej 10 minút. 3) S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania v krátkom čase.
SLOVENSKY 5.2 Multitab Túto funkciu zapnite len vtedy, keď pou‐ žívate kombinované umývacie tablety. Táto voliteľná funkcia vypne prívod le‐ štidla a soli. Príslušné ukazovatele osta‐ nú vypnuté. Trvanie programu sa môže predĺžiť. Zapnutie voliteľnej funkcie Multitab 1. Stlačte tlačidlo Multitab, rozsvieti sa príslušný ukazovateľ. Ak prestanete používať kombinované umývacie tablety a znovu začnete oddelene používať umývací prostriedok, leštidlo a soľ do umývačky riadu, postupujte takto: 1.
www.aeg.com 6.1 Nastavenie zmäkčovača vody Nastavenie zmäk‐ čovača vody Tvrdosť vody Nemecké stupne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Manuálne Elek‐ tronic‐ ké 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 2 1) 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.
SLOVENSKY 57 6.2 Naplnenie zásobníka na soľ 1. 2. 3. 4. 5. Otočte viečko doľava a otvorte zá‐ sobník na soľ. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba prvýkrát). Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásob‐ níka na soľ do umývačky riadu. Otočením viečka doprava zásobník na soľ zatvorte. POZOR Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebezpečenstvo korózie. Ak jej chcete zabrániť, po na‐ plnení zásobníka na soľ spustite program. 6.
www.aeg.com 5. Nastavte a spustite správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 7.1 Nastavenie a spustenie programu Nastavovací režim Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Keď dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol preru‐ šený. Zrušenie posunutého štartu počas odpočítavania Pri niektorých nastaveniach je potrebné, aby bol spotrebič v nastavovacom reži‐ me. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič za‐ pnite.
SLOVENSKY 59 8. TIPY A RADY 8.1 Zmäkčovač vody Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerálov, ktoré môžu poškodiť spotre‐ bič a spôsobiť zlé výsledky umývania. Zmäkčovač vody neutralizuje tieto mine‐ rály. Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčo‐ vač vody čistý a v dobrom stave. Je dô‐ ležité nastaviť správnu hladinu zmäkčo‐ vača vody. Tým zabezpečíte, že zmäk‐ čovač vody použije správne množstvo soli do umývačky riadu a vody. 8.
www.aeg.com 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pred vykonávaním údržby spo‐ trebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú vý‐ sledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v prí‐ pade potreby ich vyčistite. 9.1 Čistenie filtrov 1. Filter (A) otočte proti smeru hodino‐ vých ručičiek a vyberte ho. 2. Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐ nite časti (A1) a (A2). Vyberte filter (B). Filtre umyte vodou.
SLOVENSKY 61 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo nezastavuje. Skôr ako sa obrátite na servisné stredi‐ sko, prečítajte si informácie ohľadne rie‐ šenia problémov. Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí chybový kód: • – Do spotrebiča nepriteká voda. • • – Spotrebič nevypúšťa vodu. – Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu. VAROVANIE Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič. Problém Možné riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť.
www.aeg.com Škvrny a zaschnuté kvapky vody na pohároch a riade • Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Na‐ stavte vyššie dávkovanie leštidla. • Príčinou môže byť kvalita umývacieho prostriedku. Riad je mokrý • Program neobsahuje fázu sušenia ale‐ bo obsahuje fázu sušenia s nízkou te‐ plotou. • Dávkovač leštidla je prázdny. • Príčinou môže byť kvalita leštidla. • Príčinou môže byť kvalita kombinova‐ ných umývacích tabliet.
SLOVENSKY 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
117909360-A-022013 www.aeg.