FAVORIT 65412 IM0P FAVORIT 65412 IW0P FAVORIT 65412 ID0P CS Návod k použití EL Οδηγίες Χρήσης ROManual de utilizare SK Návod na používanie 2 17 34 50
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 2.
www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL 1 Delay Quick Option 2 3 4 5 Program Delay Start Option 8 7 6 1 Tlačítko Zap/Vyp 5 Tlačítko Delay 2 Tlačítko Program 6 Tlačítko Option 3 Kontrolky programů 7 Kontrolky 4 Displej 8 Tlačítko Start Kontrolky Popis Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka mycí fáze. Rozsvítí se během fáze mytí. Kontrolka oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fá‐ ze.
ČESKY 7 4.
www.aeg.com 5. FUNKCE Jakékoliv funkce zapněte či vy‐ pněte ještě před spuštěním pro‐ gramu. Funkce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu progra‐ mu. Pokud je nastavena jedna nebo více funkcí, před spuštěním pro‐ gramu se ujistěte, že příslušné kontrolky svítí. 5.1 TimeSaver Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší. Celková délka programu se sníží o přibližně 50 %. Výsledky mytí jsou stejné jako u normál‐ ní délky programu. Výsledky sušení se mohou snížit.
ČESKY 9 Pokud používáte kombinované mycí tablety, zapněte funkci Mul‐ titab. 6.1 Seřízení změkčovače vody Změkčovač vody nastavení Tvrdost vody Německé stupně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně Ruční Elek‐ tronic‐ ké 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.
www.aeg.com 5. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypnete a potvrdíte nastavení. 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze.
ČESKY 11 7.1 Použití mycího prostředku A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Nastavení a spuštění programu Režim nastavení U některých nastavení je nutné, aby byl spotřebič v režimu nastavení. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Spotřebič se nachází v režimu nastavení, když se na displeji zobrazí dvě vodorovné stavové čárky a všechny kontrolky programů se rozsvítí.
www.aeg.com 2. Nastavte opět program. Zrušení programu 1. Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se nerozsvítí kontrol‐ ky všech programů a na displeji se nezobrazí dvě vodorovné stavové čárky. Před spuštěním nového progra‐ mu zkontrolujte, zda je v dávko‐ vači mycí prostředek. Na konci programu Na displeji se zobrazí 0 a rozsvítí se kontrolka konce programu. 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypněte. 2. Zavřete vodovodní kohoutek.
ČESKY • • • • • • vložením do spotřebiče odmočit ve vo‐ dě. Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchej‐ te s ostatními příbory. Přesvědčte se, že se sklenice vzájem‐ ně nedotýkají. Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbory. Lehké kusy nádobí vložte do horního koše. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly. Před spuštěním programu zkontroluj‐ te, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
www.aeg.com 6. Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 9.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích rame‐ nech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
ČESKY Problém 15 Možné řešení Ujistěte se, že není zanesený vodovodní ko‐ houtek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnu‐ tá či přiskřípnutá. Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá. Je aktivován bezpečnostní sy‐ stém proti vyplavení. Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizované servisní středisko. Po kontrole spotřebič zapněte.
www.aeg.com 11. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 446 / 818 - 898 / 575 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) Přívod vody 1) Studená nebo teplá voda2) Kapacita Jídelní soupravy Příkon Režim zapnuto 0.10 W Režim vypnuto 0.10 W max. 60 °C 9 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐ σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη τάση. • Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐ νωνήστε με το Σέρβις για να αντικατα‐ στήσετε το σωλήνα παροχής νερού. • • • 1.
www.aeg.com 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 Delay Quick Option 2 4 5 Program Delay Start Option 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ ποίησης 2 Κουμπί Program 3 Ενδείξεις προγραμμάτων 4 Οθόνη Ενδείξεις 3 7 6 5 Κουμπί Delay 6 Κουμπί Option 7 Ενδείξεις 8 Κουμπί Start Περιγραφή Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουρ‐ γίας του προγράμματος. Ένδειξη φάσης πλύσης.
www.aeg.com 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση: info.test@dishwasher-production.com Καταγράψτε τον κωδικό προϊόντος (PNC) που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χα‐ ρακτηριστικών. 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιή‐ στε τις επιλογές πριν την έναρξη ενός προγράμματος πλύσης. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις επιλογές όταν το πρόγραμμα πλύσης βρί‐ σκεται σε λειτουργία.
www.aeg.com 3. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη αλατιού και η θήκη λαμπρυντικού είναι γεμάτες. 4. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα με μια φάση ξεπλύματος, χωρίς απορρυπαντικό και χωρίς πιάτα. 5. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νε‐ ρού της περιοχής σας. 6. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι‐ κού που αποδεσμεύεται. 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ‐ δου του αποσκληρυντή νερού αντι‐ στοιχεί στη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 Χειροκίνητη ρύθμιση Στρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στη θέση 1 ή 2. Ηλεκτρονική ρύθμιση 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συ‐ σκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι‐ σης. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμι‐ ση και έναρξη ενός προγράμματος». 2. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και Option ταυτόχρονα, μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι εν‐ , και δείξεις . 3. Πιέστε Program, • Οι ενδείξεις και σβήνουν.
www.aeg.com 6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A), έως την ένδειξη «max». Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πα‐ νί, για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός προγράμματος Κατάσταση ρύθμισης Για κάποιες ρυθμίσεις, απαιτείται η συ‐ σκευή να βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι‐ σης. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ‐ γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ‐ σκευή. Η συσκευή βρίσκεται σε κατάστα‐ ση ρύθμισης, όταν ανάψουν όλες οι εν‐ δείξεις προγράμματος και στην οθόνη εμ‐ φανιστούν 2 οριζόντιες μπάρες.
www.aeg.com 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να απενεργοποιή‐ σετε τη συσκευή. 2. Κλείστε τη βάνα παροχής νερού. Εάν δεν πιέσετε το κουμπί ενερ‐ γοποίησης/απενεργοποίησης, η λειτουργία AUTO OFF απενεργο‐ ποιεί αυτόματα τη συσκευή μερι‐ κά λεπτά μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος. Αυτό συμβάλλει στη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας. σκευή. Τα ζεστά πιάτα μπορούν εύκο‐ λα να υποστούν ζημιά. • Αδειάστε πρώτα τα αντικείμενα από το κάτω καλάθι και μετά από το επάνω.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για πλύσιμο αντικειμένων που είναι κατάλ‐ ληλα για πλυντήρια πιάτων. • Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐ μενα από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο, κασσίτερο και χαλκό. • Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐ μενα που μπορεί να απορροφήσουν νερό (σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης). • Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων από τα αντικείμενα. • Για να αφαιρέσετε εύκολα υπολείμματα καμένων τροφών, αφήστε τα μαγειρικά σκεύη να μουλιάσουν σε νερό πριν τα τοποθετήσετε στη συσκευή.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐ τρου (A), τραβήξτε να αποσπάσετε το (A1) από το (A2). Αφαιρέστε το φίλτρο (B). Πλύνετε τα φίλτρα με νερό. Τοποθετήστε το φίλτρο (B) στην αρ‐ χική του θέση. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά κάτω από τους δύο οδηγούς (C). Συναρμολογήστε το φίλτρο (A) και τοποθετήστε το στη θέση του στο φίλτρο (B). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 31 Πιθανή αντιμετώπιση Εάν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρ‐ ξης, ακυρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέ‐ χρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης. Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού εί‐ ναι ανοιχτή. Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχή νερού δεν είναι πολύ χαμηλή. Για την πληροφορία αυτή, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία ύδρευσης. Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού δεν είναι φραγμένη.
www.aeg.com 10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε τη θήκη λαμπρυντικού Η ενεργοποίηση της θήκης λαμπρυντι‐ κού μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιλογή Multitab. 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συ‐ σκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι‐ σης. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμι‐ ση και έναρξη ενός προγράμματος». 2. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και Option ταυτόχρονα, μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι εν‐ , και δείξεις . 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
www.aeg.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 1. 35 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐ zate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile îm‐ preună cu aparatul pentru referinţă ulte‐ rioară. Conexiunea la reţeaua electrică AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocu‐ tare.
www.aeg.com • • • AVERTIZARE Tensiune periculoasă. • Dacă furtunul de alimentare cu apă este deteriorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză. Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă contac‐ taţi centrul de service. 1.
ROMÂNA 37 2.
www.aeg.com 3. PANOUL DE COMANDĂ 1 Delay Quick Option 2 3 4 5 Program Delay Start Option 8 7 6 1 Buton pornire/oprire 5 Buton Delay 2 Buton Program 6 Buton Option 3 Indicatoarele programelor 7 Indicatoare luminoase 4 Afişaj 8 Buton Start Indicatoare luminoase Descriere Indicator agent clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. Indicatorul fazei de spălare.
ROMÂNA 39 4.
www.aeg.com 1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot modifica durata programului şi valorile de consum. Informaţii pentru institutele de testare Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimi‐ teţi un e-mail la adresa: info.test@dishwasher-production.com Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice. 5.
ROMÂNA 41 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Verificaţi dacă nivelul de setare al de‐ durizatorului de apă corespunde du‐ rităţii apei din zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, reglaţi deduriza‐ torul de apă. Pentru a afla duritatea apei din zona în care vă aflaţi, adre‐ saţi-vă companiei de furnizare a apei. 2. Umpleţi rezervorul pentru sare. 3. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire. 4. Deschideţi robinetul de apă. 5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.
www.aeg.com Reglarea electronică 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul. Aparatul trebuie să fie în modul setare. Consultaţi capitolul "Setarea şi pornirea unui program". 2. Ţineţi apăsat simultan Delay şi Op‐ tion până când indicatoarele , şi se aprind intermitent. 3. Apăsaţi Program. • Indicatoarele şi se sting. • Indicatorul continuă să se aprindă intermitent. • Afişajul indică setarea curentă a programului de dedurizare a apei. = nivelul 5. De exemplu 4.
ROMÂNA 43 6.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire 1. B A 2. M AX 4 3 2 3. 1 + - C D 4. Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a deschide capacul (C). Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire (A), fără să depăşiţi marcajul „max”. Pentru a evita formarea excesivă de spumă curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absor‐ bantă. Închideţi capacul. Verificaţi dacă bu‐ tonul de eliberare se blochează în poziţie.
www.aeg.com 7.2 Setarea şi pornirea unui program Modul de setare • Se sting indicatoarele fazelor pro‐ gramului. Când numărătoarea inversă se încheie, programul porneşte. Indicatorul fazei în curs de desfăşurare se aprinde. Anumite setări necesită ca aparatul să se afle în modul setare. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por‐ ni aparatul. Aparatul este în modul seta‐ re când se aprind toate indicatoarele programelor, iar afişajul indică 2 bare de stare orizontale.
ROMÂNA Atenţie • Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le scoate din aparat. Vasele fier‐ binţi se pot deteriora uşor. • Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel superior. 45 • Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai repede decât vasele. 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI 8.1 Dedurizatorul de apă Apa dură conţine o cantitate mare de mi‐ nerale care poate cauza deteriorarea aparatului şi rezultate de spălare nesa‐ tisfăcătoare.
www.aeg.com 8.4 Anterior pornirii unui program Verificaţi dacă: • Filtrele sunt curate şi corect instalate. • Braţele stropitoare nu sunt înfundate. • Poziţia articolelor în coşuri este co‐ rectă. • Programul corespunde tipului de încărcătură şi gradului de murdărie. • Este utilizată cantitatea corectă de de‐ tergent. • Există suficientă sare pentru maşina de spălat vase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi tablete de detergent combinate). • Capacul rezervorului pentru sare este strâns. 9.
ROMÂNA 9.2 Curăţarea braţelor stropitoare 47 9.3 Curăţarea exterioară Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfundate, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire. Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folo‐ siţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi. 10. DEPANARE Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul funcţionării.
www.aeg.com Problemă Soluţie posibilă Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă cen‐ trului de service. După terminarea verificărilor, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt. Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul de service. Dacă afişajul prezintă alte coduri de eroare, contactaţi centrul de service. 10.
ROMÂNA 49 11. INFORMAŢII TEHNICE Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime (mm) 446 / 818 - 898 / 575 Conexiunea la reţeaua electrică Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice. Tensiune 220-240 V Frecvenţă 50 Hz Presiunea de alimenta‐ Min. / max. (bari / MPa) re cu apă (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Alimentarea cu apă 1) Apă rece sau caldă2) Capacitate Seturi Consum energetic Modul Rămas conectat 0.10 W Modul Oprit 0.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 51 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, pora‐ nenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com VAROVANIE Nebezpečné napätie. • Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐ né stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.
SLOVENSKY 53 2.
www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL 1 Delay Quick Option 2 3 4 5 Program Delay Start Option 8 7 6 1 Tlačidlo Zap./Vyp. 5 Tlačidlo Delay 2 Tlačidlo Program 6 Tlačidlo Option 3 Ukazovatele programov 7 Ukazovatele 4 Displej 8 Tlačidlo Start Ukazovatele Popis Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ fázy umývania. Rozsvieti sa po spustení fázy umý‐ vania. Ukazovateľ fázy oplachovania.
SLOVENSKY 55 4.
www.aeg.com Informácie pre skúšobne Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu: info.test@dishwasher-production.com Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku. 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE Voliteľné funkcie zapnite alebo vypnite skôr, ako spustíte umýva‐ cí program. Funkciu nie je možné zapnúť ani vypnúť, kým prebieha program. Ak zapnete jednu alebo viac voli‐ teľných funkcií, ešte pred spuste‐ ním programu skontrolujte, či svietia príslušné ukazovatele. 5.
SLOVENSKY 57 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Skontrolujte, či sa nastavená úroveň zmäkčovača vody zhoduje s tvrdo‐ sťou vody vo vašej oblasti. V opač‐ nom prípade nastavte zmäkčovač vo‐ dy. Informácie o tvrdosti vody vo va‐ šej oblasti zistíte v miestnej vodáren‐ skej spoločnosti. 2. Naplňte zásobník na soľ. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otvorte vodovodný ventil. 5. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výroby. Odstránite ich spustením pro‐ gramu. Nepoužite umývací prostrie‐ dok a do košíkov nedávajte riad.
www.aeg.com Elektronické nastavenie 1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič zapnite. Skontrolujte, či je spotre‐ bič v nastavovacom režime, pozrite si časť „Nastavenie a spustenie progra‐ mu“. 2. Stlačte a súčasne podržte tlačidlá programov Delay a Option, až kým nezačnú blikať ukazovatele progra‐ , a . mov 3. Stlačte tlačidlo Program, • Ukazovatele programov a zhasnú. • Ukazovateľ programu naďalej bliká. • Na displeji sa zobrazuje aktuálne nastavenie zmäkčovača vody. Na‐ = úroveň 5. pr. 4.
SLOVENSKY 59 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič zapnite. Skontrolujte, či je spotre‐ bič v nastavovacom režime, pozrite si časť „Nastavenie a spustenie progra‐ mu“. • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník soli. • Ak svieti ukazovateľ leštidla, na‐ plňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. 5. Nastavte a spustite správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 7.
www.aeg.com Po skončení odpočítavania sa spustí program. Rozsvieti sa ukazovateľ prebie‐ hajúcej fázy. Pred spustením nového progra‐ mu skontrolujte, či sa v dávkova‐ či umývacieho prostriedku na‐ chádza umývací prostriedok. Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča Po skončení programu Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Keď dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol preru‐ šený. Na displeji sa zobrazí 0 a rozsvieti sa ukazovateľ skončenia. 1. Stlačením tlačidla Zap.
SLOVENSKY • Umývacie tablety sa pri krátkych pro‐ gramoch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvyškom umývacích ta‐ bliet na kuchynskom riade, odporúča‐ me, aby ste tablety používali pri dlh‐ ších programoch. Nepoužívajte väčšie ako správne množstvo umývacieho prostried‐ ku. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku. 8.3 Vkladanie riadu do košov Riaďte sa príkladmi rozmiestne‐ nia riadu v košoch, ktoré nájdete v priloženom letáku.
www.aeg.com 9.1 Čistenie filtrov 1. Filter (A) otočte proti smeru hodino‐ vých ručičiek a vyberte ho. 2. Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐ nite časti (A1) a (A2). Vyberte filter (B). Filtre umyte vodou. Filter (B) umiestnite do pôvodnej po‐ lohy. Skontrolujte, či je správne umiestnený pod dvoma vodiacimi časťami (C). C A B A1 3. 4. 5. A2 6. Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým ne‐ zacvakne.
SLOVENSKY 63 Problém Možné riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuv‐ ky elektrickej siete. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená ani vyhodená. Program sa nespúšťa. Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvore‐ né. Stlačte tlačidlo Start. Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastavenie alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Do spotrebiča nepriteká voda. Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
www.aeg.com 1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič zapnite. Skontrolujte, či je spotre‐ bič v nastavovacom režime, pozrite si časť „Nastavenie a spustenie progra‐ mu“. 2. Stlačte a súčasne podržte tlačidlá programov Delay a Option, až kým nezačnú blikať ukazovatele progra‐ , a . mov 3. Stlačte tlačidlo Start. • Ukazovatele programov a zhasnú. • Ukazovateľ naďalej bliká. • Na displeji sa zobrazí aktuálne na‐ stavenie. Prívod leštidla je vypnutý Prívod leštidla je zapnutý 4.
SLOVENSKY 65
www.aeg.
SLOVENSKY 67
117912460-A-402012 www.aeg.