LV LT SK Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė Návod na používanie Umývačka 2 23 44 FAVORIT6541PM0
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 4 3. IERĪCES APRAKSTS............................................................................................6 4. VADĪBAS PANELIS ............................................................................................. 7 5. PROGRAMMAS...............................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.aeg.com • • • • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju. Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām neuzkāptu. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU • • Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • 5 Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
www.aeg.com 3.
LATVIEŠU 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Program taustiņš Programmu indikatori Displejs Delay taustiņš 7 6 6 Start taustiņš 7 Indikatori 8 Option taustiņš 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze. Iedegas mazgāšanas fāzes darbības laikā. Žāvēšanas fāze. Iedegas žāvēšanas fāzes darbības laikā. Multitab indikators. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts.
www.aeg.com 5.
LATVIEŠU Programma 1) Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) 11 - 13 1.1 - 1.3 140 - 160 11 - 12 0.6 - 0.9 70 - 80 8 0.8 30 4 0.1 14 9 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐ vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com Ūdens cietība Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
LATVIEŠU Kā deaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi nospiediet un turiet Atliktais laiks un , Sākt, līdz sāk mirgot un displejs ir tukšs. 2. Nospiediet Iespēja. indikatori un un • Indikatori nodziest. • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu. • – = skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts. – = skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts. 3.
www.aeg.com līdzekļa tabletes, kas apvieno specializētā sāls, skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa īpašības. Tās var saturēt arī citus tīrīšanas vai skalošanas līdzekļus. žāvēšanas rezultātu, izmantojot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes. Multitab nav pastāvīgs iespēja, un tā jāizvēlas katram ciklam. Šī iespēja atceļ sāls izdalīšanos. Sāls indikators neieslēdzas.
LATVIEŠU 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A D B C B A 4 1 3 2 UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai atvērtu vāciņu (C). 2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā (A), līdz šķidruma līmenis sasniedz "max" atzīmi. 3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet vāku.
www.aeg.com A B • D • 30 Iedegas mazgāšanas fāzes indikators. Programmas ilgums sāk samazināties ar 1 minūtes soli. 20 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu C 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai atvērtu vāciņu (C). 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa pulveri vai tabletes nodalījumā (A). 3. Ja mazgāšanas programmai paredzēta priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa nodalījumā (D). 4. Aizveriet vāku.
LATVIEŠU Programmas pabeigšana Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, displejā ir redzams 0:00. Fāžu indikatori ir izslēgti. Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi. 15 1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu vai pagaidiet, līdz Automātiskā izslēgšana funkcija automātiski izslēgs ierīci. Atverot durvis pirms Automātiskā izslēgšana aktivizēšanas, ierīce tiek automātiski izslēgta. 2. Aizgrieziet ūdens krānu. 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.
www.aeg.com 3. Iestatiet visīsāko programmu ar skalošanas fāzi. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. 4. Kad programma ir beigusies, noregulējiet ūdens mīkstinātā līmeni atbilstoši ūdens cietībai jūsu apgabalā. 5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu. 6. Aktivizējiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 10.4 Grozu ievietošana • • • • • • • • • Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā mašīnā mazgāt piemērotu priekšmetu mazgāšanai.
LATVIEŠU 17 C B A 1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. 5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. 6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām. 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A).
www.aeg.com UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • • Displejā tiks parādīts . • • • Ierīce neizsūknē ūdeni. 19 Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts. Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk zems. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots.
www.aeg.com Skatiet "Pirms pirmās ieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. Kad ierīce ir pārbaudīta, izslēdziet to un ieslēdziet no jauna. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar autorizēto servisa centru. Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā, sazinieties ar autorizēto servisa centru. 12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti mazgāšanas rezultāti.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Neparastas putas mazgāša‐ nas laikā. • Nedaudz rūsas uz galda pie‐ derumiem. • • • Programmas beigās dozatorā • redzamas mazgāšanas līdzek‐ ļa atliekas. • • 21 Lietojiet tikai trauku mazgājamajām mašīnām paredzē‐ tos mazgāšanas līdzekļus. Skalošanas līdzekļa dozatorā radusies sūce. Sazinie‐ ties ar pilnvarotu servisa centru. Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs".
www.aeg.com 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dzi‐ ļums (mm) 446/850/615 Elektrības padeves pieslēg‐ Spriegums (V) 220 - 240 šana 1) Frekvence (Hz) 50 Ūdens padeves spiediens Min. / maks. bāri (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts maks. 60 °C ūdens 2) Ietilpība Vietas iestatījumi 9 Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā (W) 5.0 Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.
LIETUVIŲ 23 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 24 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 25 3. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 27 4. VALDYMO SKYDELIS ....................................................................................... 28 5. PROGRAMOS...........................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • 25 centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn. Nepalikite prietaiso su atidarytomis durelėmis be priežiūros, kad netyčia ant jo neužliptumėte. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
www.aeg.com • • Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo patikrinkite, ar nėra matoma vandens nuotėkio. Vandens įleidimo žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu. • • Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. 2.5 Aptarnavimas • • • ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa.
LIETUVIŲ 3.
www.aeg.com 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 Įjungimo / išjungimo mygtukas Mygtukas Program Programų indikatoriai Rodinys Mygtukas Delay 7 6 6 Mygtukas Start 7 Indikatoriai 8 Mygtukas Option 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Plovimo fazė. Užsidega plovimo fazės metu. Džiovinimo fazė. Įsijungia vykdant džiovinimo fazę. Indikatorius Multitab. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa.
LIETUVIŲ 29 5.
www.aeg.com Programa 1) Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min.) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.1 - 1.3 140 - 160 11 - 12 0.6 - 0.9 70 - 80 8 0.8 30 4 0.1 14 1) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 5.2 Informacija patikros įstaigoms Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: info.test@dishwasher-production.
LIETUVIŲ 31 Vandens kietumas Vokiškieji laipsniai (°dH) Prancūziškieji laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 10 43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9 37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata.
www.aeg.com Kaip išjungti skalavimo priemonės dalytuvą Programai pasibaigus taip pat skamba įspėjamasis garso signalas. Pagal numatymą šis garso signalas yra išjungtas, bet jį galima įjungti. Prietaisas privalo veikti programos pasirinkimo režimu. 1. Norėdami įjungti naudotojo režimą, vienu metu paspauskite bei palaikykite nuspaudę Delay ir Start, kol indikatoriai , ir pradės mirksėti, o ekranas taps tuščias. 2. Paspauskite Option. ir • Indikatoriai išsijungs. • Indikatorius ir toliau mirksės.
LIETUVIŲ 7.2 Multitab Suaktyvinkite šią parinktį, kai naudojate kombinuotąsias tabletes, kurios atlieka druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio funkcijas. Jose taip pat gali būti kitų valymo ar skalavimo medžiagų. Šia parinktimi išjungiamas druskos padavimas. Druskos indikatorius neužsidega. rezultatai naudojant kombinuotąsias tabletes. Multitab nėra nuolatinė parinktis ir ją reikia pasirinkti kiekvienam ciklui. Kaip suaktyvinti Multitab Spauskite Option, kol užsidegs indikatorius.
www.aeg.com 8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A D B C B A 4 1 3 2 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pilkite skalavimo priemonės į dalytuvą (A), kol skystis pasieks žymą „max“. 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų savo vietoje.
LIETUVIŲ A 30 B • D 35 Programos trukmė pradeda mažėti 1 minutės intervalais. Programos paleidimas su atidėtu paleidimu 20 C 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite tabletę į skyrių (A). 3. Jei plovimo programoje yra pirminio plovimo fazė, įpilkite mažą kiekį ploviklio į skyrelį (D). 4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų savo vietoje. 9.
www.aeg.com Programos pabaiga Pasibaigus programai, ekrane rodoma 0:00. Užgęsta fazių indikatoriai. Visi mygtukai yra neaktyvūs, išskyrus įjungimo / išjungimo mygtuką. funkcija automatiškai išjungs prietaisą. Jeigu atidarysite dureles prieš suaktyvinant Auto Off, prietaisas automatiškai išsijungs. 2. Užsukite vandens čiaupą. 1. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką arba palaukite, kol Auto Off 10. PATARIMAI 10.
LIETUVIŲ 10.4 Krepšių įdėjimas • • • • • • • • • • Prietaise plaukite tik tuos daiktus, kuriuos galima plauti indaplovėje. Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir vario. Nenaudokite prietaiso vandenį sugeriantiems daiktams (pvz., kempinėms, šluostėms) plauti. Išmeskite didesnius maisto likučius nuo indų į šiukšlių dėžę. Atmirkykite ant indų likusį pridegusį maistą. Tuščiavidurius daiktus (pvz., puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite apverstus žemyn.
www.aeg.com 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 4. Išplaukite filtrus. DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas. 11.2 Purkštuvų valymas Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu. 5.
LIETUVIŲ • • Jeigu reguliariai naudojate trumpos trukmės programas, prietaiso viduje gali likti riebalų ir kalkių likučių. Norint nuo to apsisaugoti, rekomenduojame naudoti ilgos trukmės programas bent 2 kartus per mėnesį. Norint, kad prietaisas nuolat veiktų geriausiai, rekomenduojame kas 39 mėnesį naudoti specialiai indaplovėms skirtas valymo priemones. Tiksliai vadovaukitės ant valymo priemonių pakuočių pateiktomis naudojimo instrukcijomis. 12.
www.aeg.com Problema ir įspėjimo ko‐ das Galimos priežastys ir sprendimo būdai Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. • • • • Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis. Patikrinkite, ar neužsikimšęs išleidimo žarnos filtras. Patikrinkite, ar neužsikimšusi vidaus filtro sistema. Patikrinkite, ar nesusimazgius ir nesulenkta vandens iš‐ leidimo žarna. • Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įgaliotąjį techni‐ nės priežiūros centrą. Veikdamas prietaisas kelis kartus sustoja ir vėl pasilei‐ džia.
LIETUVIŲ 41 12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Prasti plovimo rezultatai. • • • • Prasti džiovinimo rezultatai. • • • • Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. • • Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • • Žr. skyrius „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“ ir informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį.
www.aeg.com Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Programai pasibaigus, dalytu‐ ve lieka ploviklio. • • • Prastas kvapas prietaiso vidu‐ je. • Ant indų, durelių vidinės pusės • ir prietaiso viduje lieka kalkių nuosėdų. • • • • • • Indai dulsvi, išblukę arba nu‐ daužti. • • • Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo iš‐ plauta ir visiškai ištirpdyta vandenyje. Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo. Įsitikinkite, kad purkštuvo alkūnė nėra blokuojama arba užsikim‐ šusi.
LIETUVIŲ Talpa Vietos nuostatos 9 Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.0 Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.10 43 1) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje. 2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės energijos ir vėjo jėgai‐ nių), norėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį. 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu .
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 45 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................46 3. POPIS SPOTREBIČA......................................................................................... 48 4. OVLÁDACÍ PANEL ............................................................................................ 49 5. PROGRAMY...............................................
SLOVENSKY 1. 45 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom nadol. Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na spotrebič.
SLOVENSKY použite poistku: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Pripojenie na vodovodné potrubie • • • • Vodné hadice nesmiete poškodiť. Pred pripojením k novým potrubiam alebo potrubiam, ktoré boli opravené alebo vybavené novými zariadeniami (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť, kým nebude čistá a číra. Uistite sa, že počas alebo po prvom použití spotrebiča neuniká viditeľne voda. Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káblom. • • • • • 2.
www.aeg.com 3.
SLOVENSKY 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Program Ukazovatele programov Displej Tlačidlo Delay 7 6 6 Tlačidlo Start 7 Ukazovatele 8 Tlačidlo Option 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Fáza umývania. Rozsvieti sa počas fázy umývania. Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia. Ukazovateľ Multitab. Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ Sanitize.
www.aeg.com 5.
SLOVENSKY Program 1) Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min) 11 - 13 1.1 - 1.3 140 - 160 11 - 12 0.6 - 0.9 70 - 80 8 0.8 30 4 0.1 14 51 1) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu. 5.2 Informácie pre skúšobne Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku. Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu: info.test@dishwasher-production.com 6. NASTAVENIA 6.
www.aeg.com Tvrdosť vody Nemecké stup‐ ne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Úroveň zmäkčova‐ ča vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
SLOVENSKY 1. Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte Delay a Start, až kým ukazovatele , a nezačnú blikať a displej nebude prázdny. 2. Stlačte tlačidlo Option. • Ukazovatele zhasnú. • naďalej Ukazovateľ bliká. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie. • – a = prívod leštidla zapnutý. – = prívod leštidla vypnutý. 3. Stlačením tlačidla Option zmeníte nastavenie. 4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdíte nastavenie. 6.
www.aeg.com Pri použití tejto voliteľnej funkcie sa predĺži trvanie programu, aby sa zlepšila účinnosť umývania a sušenia pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Zapnutie Multitab Stlačte tlačidlo Option a podržte ho, kým sa nerozsvieti ukazovateľ . Funkcia Multitab nie je trvalou voliteľnou funkciou a musíte ju zvoliť pri každom cykle. 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Skontrolujte, či aktuálna nastavená úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody.
SLOVENSKY 8.2 Naplnenie dávkovača leštidla A D UPOZORNENIE! Používajte výhradne leštidlo pre umývačky riadu. B C M AX 4 1 3 2 + 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvoríte veko (C). 2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla (A), až kým nedosiahne úroveň naplnenia 'max'. 3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny. 4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
www.aeg.com A 30 B Spustenie programu s posunutým štartom D 20 C 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvoríte kryt (C). 2. Umývací prostriedok vo forme prášku alebo tablety pridajte do priehradky (A). 3. Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do priehradky (D). 4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto. 9.
SLOVENSKY Koniec programu Po skončení programu sa na displeji zobrazí 0:00. Ukazovatele fáz sú vypnuté. Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem tlačidla Zap/Vyp. 57 1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo počkajte, kým funkcia Auto Off automaticky nevypne spotrebič. Ak otvoríte dvierka pred zapnutím Auto Off, spotrebič sa automaticky vypne. 2. Zatvorte vodovodný kohútik. 10. TIPY A RADY 10.
www.aeg.com 10.4 Vkladanie riadu do košov • • • • • • • • • • Spotrebič používajte len na umývanie predmetov, ktoré sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi. Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky). Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla a vyhoďte ich do smetného koša. Zvyšky pripáleného jedla na riade nechajte odmočiť.
SLOVENSKY 59 7. Namontujte filtre (B) a (C). 8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. 2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A). 4. Filtre umyte. UPOZORNENIE! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. 11.2 Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. 5.
www.aeg.com 11.4 Čistenie vnútra • • Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. Ak pravidelne používate krátke programy, môžu sa vnútri spotrebiča usadzovať zvyšky mastnoty a vodný kameň. Ak tomu chcete zabrániť, • odporúčame vám minimálne 2-krát mesačne použiť dlhý program. V záujme zachovania optimálneho výkonu spotrebiča vám odporúčame raz mesačne použiť špeciálny čistiaci prostriedok pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na obale výrobku. 12.
SLOVENSKY Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Zaplo sa zariadenie proti vy‐ • topeniu. Na displeji sa zobrazí sym‐ bol 61 Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizova‐ né servisné stredisko. . Spotrebič sa počas prevádz‐ • ky viackrát vypne a zapne. Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania a úsporu energie. Program trvá príliš dlho. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
www.aeg.com 12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé Problém Možná príčina a riešenie Neuspokojivé výsledky umý‐ vania. • • • • Neuspokojivé výsledky suše‐ nia. • • • • Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy” a leták o ukladaní riadu do košov. Používajte intenzívnejšie umývacie programy. Ak používate kombinované umývacie tablety, vždy za‐ pnite voliteľnú funkciu Multitab. Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“.
SLOVENSKY Problém 63 Možná príčina a riešenie Po skončení programu sú v • umývačke zvyšky umývacieho prostriedku. • • Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐ vači a preto sa úplne nerozpustila. Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐ ča. Uistite sa, že sprchovacie rameno nie je zabloko‐ vané ani upchaté. Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvore‐ niu veka dávkovača umývacieho prostriedku. Pachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
www.aeg.com Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.10 1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov alebo veternej energie), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 65
www.aeg.
SLOVENSKY 67
156978661-A-452016 www.aeg.