ET LV LT Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 22 43 FAVORIT 65712 VI0P
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................5 4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 6 5. PROGRAMMID.....................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI • Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet. Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist.
www.aeg.com 7 8 9 10 Ventilatsiooniava Loputusvahendi jaotur Pesuaine jaotur Alumine korv 11 Ülemine korv 12 Söögiriistade sahtel 3.1 Beam-on-Floor • Seadme rikke korral vilgub punane tuli. Beam-on-Floor on tuli, mis suunatakse seadme ukse ette põrandale. • • Beam-on-Floor kustub, kui seade lülitatakse välja. Kui programm käivitub, süttib punane tuli ja põleb kuni programmi lõppemiseni. Kui programm on lõppenud, süttib roheline tuli. 4.
EESTI Indikaator 7 Kirjeldus ExtraHygiene-indikaator. 5.
www.aeg.com 5.1 Tarbimisväärtused Veepehmendaja (l) Energia (kWh) Kestus (min) P1 11 0.857 225 P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 P5 10 0.9 30 P6 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Programm 1) 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimis‐ väärtusi mõjutada. 5.
EESTI 6.2 Veepehmendaja Veepehmendajat tuleks reguleerida vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Teavet oma piirkonna vee kareduse kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt. Heade pesutulemuste saamiseks tuleb kindlasti valida õige veepehmendaja tase. Veepehmendaja eemaldab vees olevad mineraalid, mis halvendavad nii pesutulemust kui ka seadet ennast. Mida kõrgem on mineraalide tase, seda karedam on vesi. Vee karedust mõõdetakse vastavate skaaladega.
www.aeg.com Eraldatava loputusvahendi kogust saate valida vahemikus tase 1 (miinimumkogus) kuni tase 6 (maksimumkogus). Taseme 0 puhul lülitatakse loputusvahendi jaotur välja ja loputusvahendit ei eraldata. hakkavad vilkuma ja ekraan läheb pimedaks. 2. Vajutage Tehaseseade: tase 4. Loputusvahendi taseme valimine , ja , , , ja hakkavad vilkuma ja ekraan läheb pimedaks. 2. Vajutage , ja Indikaatorid kustuvad. • • Indikaator jätkab vilkumist. Ekraanil kuvatakse olemasolev 1.
EESTI 6.6 AutoOpen sisselülitamine Seade peab olema programmi valimise režiimis. ja kuni indikaatorid , , , , ja hakkavad vilkuma ja ekraan läheb pimedaks. 2. Vajutage • Indikaator jätkab vilkumist. Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: lülitatud. 1. Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage ja hoidke korraga • • 11 = AutoOpen sisse : 3. Seade muutmiseks vajutage = AutoOpen välja lülitatud. 4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu. . Indikaatorid kustuvad. , , ja 7.
www.aeg.com 7.4 AutoOpen ETTEVAATUST! Ärge üritage seadme ust sulgeda, kui seadeldis hoiab ust poolavatuna. See võib seadet kahjustada. See valik annab head kuivatamistulemused väiksema energiatarbimisega. See valik aktiveeritakse automaatselt, kui te valite programmi . Seda valikut ei saa valida koos teiste programmidega. Kui soovite valiku AutoOpen välja lülitada, vaadake jaotist "Seaded". Sel juhul suureneb programmi energiatarbimine ja kuivatustulemused on tunduvalt kehvemad.
EESTI 13 ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 5. Soolamahuti sulgemiseks keerake soolamahuti korki päripäeva. Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Korrosioonioht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm. 1. Avage kaas (C). 2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas.
www.aeg.com 9.1 Pesuaine kasutamine A B number. Ekraanil kuvatakse esmalt umbes 3 sekundit programmi number, seejärel kuvatakse programmi kestus. Ekraanil kuvatakse esmalt umbes 3 sekundit programmi number, seejärel kuvatakse programmi kestus. 4. Valige saadaolevad funktsioonid. 5. Programmi käivitamiseks sulgege seadme uks. Programmi käivitamine viitkäivitusega C ETTEVAATUST! Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks mõeldud pesuainet. 1. Vajutage avamisnuppu (A), et avada kaas (C). 2.
EESTI Programmi tühistamine Programmi lõpp Vajutage ja hoidke Reset, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. Enne uue programmi käivitamist veenduge, et pesuaine jaoturis on pesuainet. Kui programm on lõppenud ja te avate ukse, lülitub seade automaatselt välja. 15 Sulgege veekraan. 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10.1 Üldteave Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesuja kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda.
www.aeg.com • • • • • • • Enne pesemist leotage kõrbenud kohad nõude küljest lahti. Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja pannid) masinasse avausega allapoole. Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud üksteise küljes kinni ei oleks. Pange lusikad teiste söögiriistade juurde. Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel kokku. Pange väikesed esemed söögiriistade korvi. Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
EESTI 17 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 4. Peske filtrid puhtaks. 11.2 Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega. 11.3 Välispinna puhastamine • 5.
www.aeg.com 12. VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Enne hoolduskeskuse poole pöördumist proovige probleem alltoodud tabeli abil ise lahendada. HOIATUS! Ebaõiged parandustööd võivad seadme kasutajale kaasa tuua tõsise ohu. Parandustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud töötaja. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil veakoodid. Enamiku probleemide lahendamiseks pole teeninduskeskuse poole pöörduda tarvis. Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei käivitu.
EESTI 19 Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Ekraanil olev järelejäänud aeg pikeneb ja liigub edasi hüplikult kuni programmi lõ‐ puni. • Tegu ei ole rikkega. Seade töötab õigesti. Väike leke seadme uksest. • Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt vaja‐ dusele (kui see võimalus on olemas). Seadme uks ei ole paagi suhtes õigesti. Reguleerige ta‐ gumisi jalgu (kui see võimalus on olemas). • Seadme ust on raske sulge‐ da. • Seadmest kostab klirinat/ koputusi.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Valged jooned ja plekid või si‐ nakas kiht klaasidel ja nõudel. • Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel. • Nõud on märjad. • • • • • • • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur. Pange loputusvahendi jaotur madalamasse asendisse. Pesuaine kogus on liiga suur. Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike. Valige loputusvahendi jaoturi jaoks kõrgem tase. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
EESTI 21 Vt jaotisi "Enne esimest kasutamist", "Igapäevane kasutamine" või "Vihjeid ja näpunäiteid", et leida muid võimalikke põhjusi. 13. TEHNILISED ANDMED Mõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 818-898 / 550 Elektriühendus 1) Pinge (V) 200 - 240 Sagedus (Hz) 50 / 60 bar (minimaalne ja maksimaalne) 0.5 - 8 MPa (minimaalne ja maksi‐ maalne) 0.05 - 0.8 Veevarustus Külm või kuum vesi 2) maks. 60 °C Jõudlus Kohalikud seaded 15 Voolutarve Ooterežiim (W) 0.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................23 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................24 3. IERĪCES APRAKSTS....................................................................................... 25 4. VADĪBAS PANELIS.......................................................................................... 26 5. PROGRAMMAS............................................
LATVIEŠU 1. 23 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • • • • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
LATVIEŠU iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni. Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators 10 Apakšējais grozs 11 Augšējais grozs 12 Galda piederumu atvilktne 3.1 Beam-on-Floor • Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, mirgo sarkanā gaisma. Beam-on-Floor ir gaisma, kas parādās uz grīdas zem ierīces durvīm. • • Beam-on-Floor izdziest, kad ierīce ir izslēgta. Sarkanā gaisma iedegas, kad programma sāk darboties, un deg visu programmas darbības laiku.
LATVIEŠU Indikators Apraksts Delay indikators. ExtraHygiene indikators. 5.
www.aeg.com Programmas Netīrības pakāpe Ielādes veids Programmas fāzes Iespējas P6 • • • • • • • 5) Vidēji netīri Ēdienu gatavo‐ šanas trauki un galda piederumi Priekšmazgāšana; Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana XtraDry 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām). 2) Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu.
LATVIEŠU 29 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.1 Programmas izvēles režīms un lietotāja režīms Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu un ieiet lietotāja režīmā. Lietotāja režīmā var mainīt šādus iestatījumus: • Ūdens mīkstinātāja līmeni atbilstoši ūdens cietībai. • Programmas beigas skaņas signālu aktivizēšanu vai deaktivizēšanu. • Skalošanas līdzekļa dozatora izslēgšana. • Skalošanas līdzekļa līmeni atbilstoši nepieciešamajai devai.
www.aeg.com Ja jūs izmantojat kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes, kas satur sāli, un ūdens cietība ir mazāka nekā 21dH, varat iestatīt zemāko ūdens mīkstinātāja līmeni. Tas atslēdz sāls atkārtotas iepildīšanas indikatoru. Ja izmantojat standarta mazgāšanas līdzekli vai kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes bez sāls, iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni, lai saglabātu aktīvu sāls atkārtotas iepildīšanas indikatoru. Kā iestatīt ūdens mīkstinātāja līmeni Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā.
LATVIEŠU līdzekļa dozators ir aktivizēts (rūpnīcas iestatījums). 3. Nospiediet iestatījumu. , lai mainītu = skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts. 4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. • • 31 Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: izslēgts. 3. Nospiediet iestatījumu. = Skaņas signāls , lai mainītu 6.5 Skaņas signāli = Skaņas signāls ieslēgts. 4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
www.aeg.com 7.2 TimeSaver Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens temperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas fāzes ir īsākas. Kopējais programmas laiks samazinās aptuveni par 50 %. Mazgāšanas rezultāti ir tādi paši kā ar normālu programmas laiku. Žāvēšanas rezultāti var pasliktināties. Aktivizēšana TimeSaver Piespiediet , iedegsies attiecīgais indikators. Ja šī iespēja programmai nav spēkā, attiecīgais indikators neiedegas vai ātri mirgo dažas sekundes un tad nodziest.
LATVIEŠU 8.1 Specializētās sāls tvertne UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzēto sāli. 33 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A B Sāli izmanto ūdens mīkstinātāja sveķu atjaunošanai un labu ikdienas mazgāšanas rezultātu nodrošināšanai. Kā uzpildīt specializētās sāls tvertni 1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to atvērtu. 2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē). 3.
www.aeg.com 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu atbilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim. 9.
LATVIEŠU 35 Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas Nospiediet un turiet Reset, kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā. Atverot durvis programmas darbības laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt enerģijas patēriņu un programmas ilgumu. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Programmas atcelšana Ja žāvēšanas fāzes laikā durvis ir atvērtas ilgāk par 30 sekundēm, aktivizētā programma izslēgsies. Tas nenotiks, kad darbosies programma AutoOpen.
www.aeg.com mēs iesakām izmantot mazgāšanas līdzekli (pulveri, gelu, tabletes bez papildu īpašībām), skalošanas līdzekli un sāli atsevišķi, lai iegūtu optimālu mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu. Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso programmu laikā pilnībā neizšķīst. Lai nepieļautu mazgāšanas līdzekļa nogulsnes uz traukiem, iesakām mazgāšanas līdzekļa tabletes izmantot garajās programmās. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet norādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
LATVIEŠU 37 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. 11.1 Filtru tīrīšana Filtru sistēma sastāv no 3 komponentiem. C B A 5.
www.aeg.com 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana • UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • • Displejā tiks parādīts . • • • Ierīce neizsūknē ūdeni. 39 Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts. Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk zems. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots.
www.aeg.com Skatiet "Pirms pirmās lietošanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. atkārtojas, sazinieties ar autorizēto servisa centru. Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā, sazinieties ar autorizēto servisa centru. Kad ierīce ir pārbaudīta, izslēdziet to un ieslēdziet no jauna. Ja problēma 12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti mazgāšanas rezultāti.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Neparastas putas mazgāša‐ nas laikā. • Nedaudz rūsas uz galda pie‐ derumiem. • Programmas beigās dozatorā redzamas mazgāšanas līdze‐ kļa atliekas. • • • • • Lietojiet tikai trauku mazgājamajām mašīnām paredzē‐ tos mazgāšanas līdzekļus. Skalošanas līdzekļa dozatorā radusies sūce. Saziniet‐ ies ar pilnvarotu servisa centru. Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs".
www.aeg.com Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens 2) maks. 60° C Ietilpība Trauku komplekti 15 Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā (W) 0.99 Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 14.
LIETUVIŲ 43 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 44 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................45 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................46 4. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................47 5. PROGRAMOS....................................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • 45 Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu.
www.aeg.com • Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu. Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. • • • • ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa. Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
LIETUVIŲ 5 6 7 8 9 Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga Skalavimo priemonės dalytuvas Plovimo priemonių dalytuvas 10 Apatinis krepšys 11 Viršutinis krepšys 12 Stalo įrankių stalčius 3.1 Beam-on-Floor • Esant prietaiso trikčiai, raudona lemputė mirksi. Beam-on-Floor – tai šviesa, rodoma ant virtuvės grindų, žemiau prietaiso durelių. • • Išjungus prietaisą, išsijungia ir Beam-on-Floor. Kai programa pradeda veikti, užsidega raudona lemputė ir dega visą programos trukmę.
www.aeg.com Indikatorius Aprašas Delay indikatorius. ExtraHygiene indikatorius. 5.
LIETUVIŲ Programa Nešvarumo laips‐ nis Įkrovos rūšis Programos fazės Parinktys P6 • • • • • • 5) • Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai Nuplovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas 49 XtraDry 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai neš‐ varius indus bei stalo įrankius (Tai standartinė patikros institucijų naudojama programa). 2) Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį.
www.aeg.com 6. NUOSTATOS 6.1 Programos pasirinkimo režimas ir naudotojo režimas Kai įjungiate prietaisą, paprastai jis veikia programos pasirinkimo režimu. Jeigu taip nėra, galite nustatyti programos pasirinkimo režimą taip: Kai prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, galima nustatyti programą ir įjungti naudotojo režimą. Paspauskite ir palaikykite Reset, kol prietaisas veiks programos pasirinkimo režimu.
LIETUVIŲ 51 Jeigu naudojate tabletes, kurių sudėtyje yra druskos, o Jūsų vandens kietumas yra mažesnis nei 21 dH, galite nustatyti mažiausią vandens minkštiklio kiekį. Taip išjungsite druskos papildymo indikatorių. Kaip nustatyti skalavimo priemonės lygį Jeigu naudojate įprastą ploviklį ar kombinuotąsias tabletes be druskos, nustatykite tinkamą vandens kietumo lygį, kad druskos papildymo indikatorius būtų aktyvus. 1.
www.aeg.com • Ekrane rodoma esama nuostata: = skalavimo priemonės dalytuvas įjungtas (gamyklos nuostata). 3. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite . = skalavimo priemonės dalytuvas išjungtas. 4. Norėdami patvirtinti nuostatą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 6.5 Garso signalai Garso signalai girdimi, kai įvyksta prietaiso triktis. Garso signalų negalima išjungti. Programai pasibaigus, taip pat skamba garso signalas.
LIETUVIŲ Jeigu parinktis netaikytina programai, susijęs indikatorius neužsidega arba jis kelias sekundes greitai mirksi ir tada išsijungia. Ekrane rodoma atnaujinta programos trukmė. 7.2 TimeSaver 53 Ekrane rodoma atnaujinta programos trukmė. 7.4 AutoOpen Šia parinktimi gaunami geri džiovinimo rezultatai suvartojant mažiau energijos. Šia parinktimi didinamas vandens slėgis ir temperatūra. Plovimo ir džiovinimo fazės yra trumpesnės. Bendra programos trukmė sumažėja maždaug 50 proc.
www.aeg.com būti prietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio ir nedėkite krepšių. Kai paleidžiate programą, prietaisui gali prireikti iki 5 minučių, kad būtų įkrauta derva vandens minkštiklyje. Atrodo, kad prietaisas neveikia. Plovimo fazė pradedama tik pabaigus šią procedūrą. Procedūra reguliariai bus kartojama. 8.1 Druskos talpykla PERSPĖJIMAS! Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą druską. Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Korozijos rizika.
LIETUVIŲ 55 Jeigu naudojate kombinuotąsias tabletes ir džiovinimo rezultatai tenkina, skalavimo priemonės papildymo rodymą galima išjungti, nustačius skalavimo priemonės lygį ties 0. Rekomenduojame visada naudoti skalavimo priemonę, kad gautumėte geresnius džiovinimo rezultatus, taip pat ir su kombinuotosiomis tabletėmis, kurių sudėtyje yra skalavimo priemonės. 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
www.aeg.com mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu. 3. Pakartotinai spauskite , kol ekrane bus rodomas norimos paleisti programos numeris. Ekrane maždaug 3 sekundes bus rodomas programos numeris, o vėliau – programos trukmė. Ekrane maždaug 3 sekundes bus rodomas programos numeris, o vėliau – programos trukmė. 4. Pasirinkite derančias parinktis. 5. Uždarykite prietaiso dureles, kad būtų paleista programa. Programos paleidimas su atidėtu paleidimu 1.
LIETUVIŲ energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai nešvarius indus bei stalo įrankius. 10.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas • • • • Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį. Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą. Kombinuotosios tabletės paprastai tinka rajonuose, kur vandens kietumas yra iki 21 °dH. Rajonuose, kuriuose ši riba viršijama, be kombinuotųjų tablečių reikia naudoti skalavimo priemonę ir druską.
www.aeg.com Programos pabaigoje ant prietaiso šonų ir durelių dar gali būti vandens. 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C 4.
LIETUVIŲ 59 11.2 Purkštuvų valymas Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu. 11.3 Valymas iš išorės • 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. • • 11.4 Valymas iš vidaus • • • PERSPĖJIMAS! Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Negalima įjungti prietaiso. • • Programa nepasileidžia. • • • Į prietaisą nepatenka van‐ duo. Ekrane rodoma • • . • • • Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą. Patikrinkite, ar nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
LIETUVIŲ Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Sunku uždaryti prietaiso du‐ reles. • Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas / bildesys. • Prietaisas pastatytas nelygiai. Atlaisvinkite arba užverž‐ kite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina). Valgomųjų reikmenų dalys kyšo iš krepšių. • Valgomieji reikmenys netinkamai sudėti į krepšius. Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daik‐ tus į krepšį. Įsitikinkite, ar laisvai sukasi purkštuvo alkūnės.
www.aeg.com Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • • Drėgni indai. • • • • • Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės pasirinkimo rankenėlę į didesnę padėtį. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐ tyvinkite parinktį XtraDry. Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimo fazę maža temperatūra.
LIETUVIŲ 63 Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“ arba „Patarimai“. 13. TECHNINĖ INFORMACIJA Matmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818-898 / 550 Elektros prijungimas 1) Įtampa (V) 200 - 240 Dažnis (Hz) 50 / 60 barais (mažiausias ir didžiausias) 0.5 - 8 MPa (mažiausias ir didžiausias) 0.05 - 0.8 Vandens šaltinis Šaltas arba karštas vanduo 2) maks. 60 °C Talpa Vietos nuostatos 15 Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 0.
117904022-B-132015 www.aeg.