ET LV LT Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 22 43 FAVORIT 66702 M0P FAVORIT 66702 W0P
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. SEADME KIRJELDUS.......................................................................................... 5 4. JUHTPANEEL.......................................................................................................6 5. PROGRAMMID............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI • • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. 2.4 Kasutamine • • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
www.aeg.com 7 8 9 10 Soolamahuti Ventilatsiooniava Loputusvahendi jaotur Pesuaine jaotur 11 Alumine korv 12 Ülemine korv 13 Söögiriistade sahtel 4. JUHTPANEEL 1 2 8 1 2 3 4 5 3 4 7 Sisse/välja-nupp Program-nupp Programmide indikaatorid Ekraan Delay-nupp 5 6 6 Option-nupp 7 Indikaatorid 8 Start-nupp 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Pesufaas. Süttib pesufaasi ajal. Loputusfaas. Põleb loputusfaasi ajal. Kuivatusfaas. Süttib kuivatusfaasi ajal. Lõpuindikaator. XtraDry-indikaator.
EESTI Indikaator Kirjeldus Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. TimeSaver-indikaator. Delay-indikaator. ExtraHygiene-indikaator. 5.
www.aeg.com Programm 5) Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Funktsioonid • • • • • • • Tavaline määrdu‐ mine Lauanõud ja söö‐ giriistad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine XtraDry 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasutustele.) 2) Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse.
EESTI • • 9 Vajutage ja hoidke samaaegselt Delay ja Option, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. Loputusvahendi jaoturi sisse- või väljalülitamist. Loputusvahendi taset vastavalt vajalikule kogusele. 6.2 Veepehmendaja Need seaded salvestatakse seniks, kuni te neid uuesti muudate. Veepehmendaja eemaldab vees olevad mineraalid, mis halvendavad nii pesutulemust kui ka seadet ennast. Programmi valimise režiimi valimine Mida kõrgem on mineraalide tase, seda karedam on vesi.
www.aeg.com ja hakkavad vilkuma ja ekraan läheb tühjaks. 2. Vajutage Program. • Indikaatorid kustuvad. ja • • Indikaator jätkab vilkumist. Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: nt = tase 5. 3. Seade muutmiseks vajutage korduvalt Program-nuppu. 4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu. 6.3 Loputusvahendi jaotur Loputusvahend võimaldab nõusid kuivatada ilma triipude ja plekkideta. Loputusvahendit eraldatakse automaatselt kuuma loputusfaasi ajal.
EESTI 11 7. VALIKUD Sobivad valikud tuleb sisse lülitada iga kord, kui te programmi käivitate. Programmi töösoleku ajal valikuid sisse ega välja lülitada ei saa. Kõik valikud omavahel ei sobi. Kui olete sisse lülitanud omavahel sobimatud valikud, lülitab seade automaatselt neist ühe või rohkem välja. Põlema jäävad ainult sisselülitatud valikute indikaatorid. 7.1 XtraDry Lülitage see valik sisse, kui soovite kuivatustulemusi parandada.
www.aeg.com Programmi käivitamisel kulub seadmel veepehmendajas sisalduva vaigu aktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võib jääda mulje, et seade ei tööta. Pesutsükkel käivitub alles pärast selle toimingu lõppemist. Toimingut korratakse perioodiliselt. 8.1 Soolamahuti ETTEVAATUST! Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks mõeldud soola. Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Korrosioonioht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm. 8.
EESTI 13 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti. 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Veenduge, et seade on programmi valimise režiimis. • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolamahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. 9.1 Pesuaine kasutamine A B C ETTEVAATUST! Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks mõeldud pesuainet. 1.
www.aeg.com Ukse avamine seadme töö ajal Kui avate ukse programmi töösoleku ajal, peatub seadme töö. See võib suurendada energiatarbimist ja pikendada programmi kestust. Kui panete ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast, kus see katkes. Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal Viitkäivituse tühistamisel tuleb programm ja valikud uuesti valida. Vajutage korraga Delay ja Option, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi.
EESTI • kasutada ainult pikkade programmidega. Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud. Vt pesuaine pakendil olevaid juhiseid. 10.3 Kuidas lõpetada multitablettide kasutamine Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi eraldi kasutamist tehke järgmist. 1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase. 2. Veenduge, et soolamahuti ja loputusvahendi jaotur on täis. 3. Käivitage lühim loputusfaasiga programm. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse. 4.
www.aeg.com 11.1 Filtrite puhastamine Filtrisüsteem koosneb kolmest osast. C B A 1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke välja. 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 6. Asetage lame filter tagasi (A). Veenduge, et see paikneb õigesti kahe juhiku all. 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3.
EESTI 11.2 Ülemise pihustikonsooli puhastamine Ülemist pihustikonsooli on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist. 17 4. Pihustikonsooli korvi külge tagasiasetamiseks lükake seda ülespoole, nagu allpool olev nool näitab ning pöörake seda samas päripäeva, kuni konsool kohale lukustub. Ummistunud avad võivad olla kehvade pesutulemuste põhjuseks. 1. Tõmmake ülemine korv välja. 2.
www.aeg.com Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil veakoodid. Enamiku probleemide lahendamiseks pole teeninduskeskuse poole pöörduda tarvis. Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei käivitu. • • Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud. Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud. Programm ei käivitu. • • • Veenduge, et seadme uks on suletud. Vajutage Start. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oo‐ dake pöördloenduse lõppemiseni.
EESTI Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seadme ust on raske sulge‐ da. • Seadmest kostab klirinat/ koputusi. • Seade põhjustab kaitsme väljalülitumise. 19 Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt vaja‐ dusele (kui see võimalus on olemas). Nõude osad ulatuvad korvidest väljapoole. • Nõud ei ole korvidesse paigutatud õigesti. Vaadake kor‐ vide täitmise infolehte. Veenduge, et pihustikonsool saab vabalt pöörelda.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Nõud on märjad. • • • • • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sisse valik XtraDry. Programmil puudub kuivatusfaas või kasutatakse ma‐ dala temperatuuriga kuivatust. Loputusvahendi jaotur on tühi. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Põhjuseks võib olla pesuaine multitablettide kvaliteet. Proovige mõnda teist marki või aktiveerige loputusva‐ hendi jaotur ja kasutage loputusvahendit koos multita‐ blettidega. Seadme sisemus on märg.
EESTI 21 13. TEHNILISED ANDMED Mõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 850 / 610 Elektriühendus 1) Pinge (V) 200 - 240 Sagedus (Hz) 50 / 60 bar (minimaalne ja maksimaalne) 0.5 - 8 MPa (minimaalne ja maksimaal‐ ne) 0.05 - 0.8 Veevarustus Külm või kuum vesi 2) maks. 60 °C Jõudlus Kohalikud seaded 15 Voolutarve Ooterežiim (W) 0.99 Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.10 Veesurve 1) Muud andmed leiate andmeplaadilt.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 23 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 24 3. IERĪCES APRAKSTS..........................................................................................25 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 26 5. PROGRAMMAS..................................
LATVIEŠU 1. 23 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • • • • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
LATVIEŠU • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums. Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 2.4 Pielietojums • • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa • iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Filtri Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators 10 11 12 13 Mazgāšanas līdzekļa dozators Apakšējais grozs Augšējais grozs Galda piederumu atvilktne 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 3 8 1 2 3 4 5 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Program taustiņš Programmu indikatori Displejs Delay taustiņš 4 7 5 6 6 Option taustiņš 7 Indikatori 8 Start taustiņš 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze.
LATVIEŠU Indikators 27 Apraksts Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. TimeSaver indikators. Delay indikators. ExtraHygiene indikators. 5.
www.aeg.com Programma 5) Netīrības pakāpe Ielādes veids Programmas fāzes Iespējas • • • • • • • Vidēji netīri Trauki un galda piederumi Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana XtraDry 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām). 2) Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu.
LATVIEŠU • • 29 6.2 Ūdens mīkstinātājs Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana vai deaktivizēšana. Skalošanas līdzekļa līmeni atbilstoši nepieciešamajai devai. Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē mazgāšanas rezultātus un ierīci. Šie iestatījumi tiek saglabāti līdz nākošajai to maiņai. Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta skaitliskā izteiksmē.
www.aeg.com Kā iestatīt ūdens mīkstinātāja līmeni Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi nospiediet un turiet Delay un Option, līdz sāk mirgot , un indikatori un displejs ir tukšs. 2. Nospiediet Program. un • Indikatori nodziest. • • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: piemēram, = 5. līmenis. 3. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospiediet Program. 4.
LATVIEŠU 3. Nospiediet Start, lai mainītu iestatījumu. 31 4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. = skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts. 7. FUNKCIJAS Vēlamās funkcijas jāaktivizē katru reizi pirms programmas palaišanas. Programmas darbības laikā nevar ieslēgt vai izslēgt funkcijas. Ne visas funkcijas ir saderīgas savā starpā. Ja esat izvēlējies nesaderīgas funkcijas, ierīce automātiski izslēgs kādu vai kādas no tām.
www.aeg.com 3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus apstrādes pārpalikumus, kas var būt palikuši ierīcē. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. Uzsākot programmu, ierīcei var būt nepieciešams līdz 5 minūtēm laika, lai atjaunotu ūdens mīkstinātāja sveķus. Var izskatīties, ka ierīce nedarbojas. Mazgāšanas fāze sākas tikai pēc šīs procedūras pabeigšanas. Šī procedūra periodiski atkārtojas. 8.
LATVIEŠU Ja skalošanas līdzekļa dozatora indikators (A) kļūst gaišs, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 33 Ja jūs izmantojat multitabletes un žāvēšanas rezultāts ir apmierinošs, skalošanas līdzekļa uzpildes norādi var deaktivizēt. Labākam žāvēšanas rezultātam ieteicams vienmēr izmantot skalošanas līdzekli, arī kombinācijā ar Multitabletēm, kas satur skalošanas līdzekli. 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
www.aeg.com Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā 4. Nospiediet Start, lai sāktu programmu. • Iedegsies pašreiz aktīvās fāzes indikators. • Programmas ilgums sāk samazināties ar 1 minūtes soli. Ja atceļ atliktā starta funkciju, programma un iespējas jāiestata no jauna. Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu Vienlaicīgi nospiediet Delay un Option, kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā. 1. Iestatiet programmu. 2.
LATVIEŠU Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar ECO programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. 10.2 Trauku mazgāšanas sāls, skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa lietošana • • • • Izmantojiet tikai trauku mazgāšanas mašīnai paredzētu trauku mazgāšanas sāli, skalošanas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus. Kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes parasti ir piemērotas vietās, kur ūdens cietība nepārsniedz 21 °dH.
www.aeg.com • Izmantots noteiktais mazgāšanas līdzekļa daudzums. 10.6 Grozu iztukšošana 1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi. 2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo. Programmas beigās uz ierīces sānu sienām un durvīm var būt ūdens. 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus.
LATVIEŠU 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 37 3. Nomazgājiet izsmidzinātāju zem tekoša ūdens. Lietojiet tievu, asu instrumentu, piem., zobu bakstāmo, lai izņemtu no atverēm netīrumus. 4.
www.aeg.com 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • • Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju gumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu. Ja regulāri izmantojat programmas ar mazu ilgumu, tās ierīces iekšpusē var atstāt tauku un kaļķa nogulsnes. Lai to novērstu, ir ieteicams vismaz 2 reizes mēnesī izmantot ilgākas programmas. Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspēju vislabākajā līmenī, reizi mēnesī ir ieteicams izmantot īpaši trauku mazgājamajām mašīnām paredzētu tīrīšanas produktu.
LATVIEŠU 39 Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīce neizsūknē ūdeni. • • • • Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai izplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots. Pārbaudiet, vai iekšējā filtra sistēma nav aizsērējusi. Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezusies vai saliekta. • Aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar autorizētu ser‐ visa centru. Ierīce darbības laikā vairā‐ kas reizes apstājas un atkal atsāk darbību.
www.aeg.com 12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti mazgāšanas rezultāti. • • Slikti žāvēšanas rezultāti. • • • • • Uz glāzēm un traukiem ir gai‐ šas svītras vai zilgani slāņi. • • Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji. • • • • • Skatiet "Izmantošana ikdienā", "Padomi un ieteiku‐ mi" brošūru par priekšmetu ievietošanu grozā. Lietojiet intensīvākas mazgāšanas programmas.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Nedaudz rūsas uz galda pie‐ derumiem. • • Programmas beigās dozatorā • redzamas mazgāšanas līdzek‐ ļa atliekas. • • Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs". Sudraba un nerūsējošā tērauda galda piederumi tika ievietoti kopā. Nenovietojiet sudraba un nerūsējošā tē‐ rauda priekšmetus pārāk tuvu. Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda dozatorā un ūdens to neaizskaloja pilnībā.
www.aeg.com Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
LIETUVIŲ 43 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 44 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 45 3. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 46 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 47 5. PROGRAMOS...........................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • 45 Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu.
www.aeg.com • • • • • ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa. Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 2.5 Seno prietaiso išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • 2.4 Naudojimas • • • • Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių. Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų.
LIETUVIŲ 5 6 7 8 9 Filtrai Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga Skalavimo priemonės dalytuvas 10 11 12 13 Plovimo priemonių dalytuvas Apatinis krepšys Viršutinis krepšys Stalo įrankių stalčius 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 Įjungimo / išjungimo mygtukas Mygtukas Program Programų indikatoriai Rodinys Mygtukas Delay 3 4 7 5 6 6 Mygtukas Option 7 Indikatoriai 8 Mygtukas Start 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Plovimo fazė. Jis užsidega plovimo fazės metu.
www.aeg.com Indikatorius Aprašas Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro‐ grama. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Indikatorius TimeSaver. Indikatorius Delay. Indikatorius ExtraHygiene. 5.
LIETUVIŲ Programa 5) Nešvarumo laipsnis Programos fazės Įkrovos tipas Parinktys • • • Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai • • • • Nuplovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas 49 XtraDry 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai ne‐ švarius indus bei stalo įrankius (tai standartinė bandymų institutų naudojama programa). 2) Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį.
www.aeg.com 6. NUOSTATOS 6.1 Programos pasirinkimo režimas ir naudotojo režimas Kai įjungiate prietaisą, paprastai jis veikia programos pasirinkimo režimu. Tačiau jeigu taip nėra, galite nustatyti programos pasirinkimo režimą taip: Kai prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, galima nustatyti programą ir įjungti naudotojo režimą. Vienu metu paspauskite ir palaikykite Delay ir Option, kol prietaisas veiks programos pasirinkimo režimu.
LIETUVIŲ 51 Jeigu naudojate tabletes, kurių sudėtyje yra druskos, o Jūsų vandens kietumas yra mažesnis nei 21 dH, galite nustatyti mažiausią vandens minkštiklio kiekį. Taip išjungsite druskos papildymo indikatorių. Kaip nustatyti skalavimo priemonės lygį Jeigu naudojate įprastą ploviklį ar kombinuotąsias tabletes be druskos, nustatykite tinkamą vandens kietumo lygį, kad druskos papildymo indikatorius būtų aktyvus. 1.
www.aeg.com Kaip išjungti skalavimo priemonės dalytuvą Prietaisas privalo veikti programos pasirinkimo režimu. 1. Norėdami įjungti naudotojo režimą, vienu metu paspauskite ir palaikykite Delay ir Option, kol pradės mirksėti indikatoriai , ir bei ekranas taps tuščias. 2. Paspauskite Start. • Indikatoriai išsijungs. ir • Indikatorius ir toliau mirksės • . Ekrane rodoma esama nuostata: = skalavimo priemonės dalytuvas įjungtas (gamyklos nuostata). 3. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Start.
LIETUVIŲ kelias sekundes greitai mirksi ir tada išsijungia. Ekrane rodoma atnaujinta programos trukmė. 8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens minkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Paleiskite programą, kad būtų pašalinti apdorojimo likučiai, galintys būti prietaiso viduje.
www.aeg.com 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4. Uždarykite dangtelį. Įsitikinkite, ar dangtelis užsifiksuoja savo vietoje. Kai indikatorius (A) tampa skaidrus, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. Jeigu naudojate kombinuotąsias tabletes ir džiovinimo rezultatai tenkina, skalavimo priemonės papildymo rodymą galima išjungti.
LIETUVIŲ 4. Norėdami įjungti programą, paspauskite Start. • Užsidega vykdomos fazės indikatorius. • Programos trukmė pradeda mažėti 1 minutės intervalais. Programos paleidimas su atidėtu paleidimu 1. Nustatykite programą. 2. Kelis kartus spauskite Delay, kol ekrane bus rodomas norimas nustatyti atidėto paleidimo laikas (nuo 1 iki 24 valandų). 3. Norėdami įjungti atgalinę atskaitą, paspauskite Start. • Užsidegs atidėto paleidimo indikatorius, patvirtinantis atgalinės atskaitos paleidimą.
www.aeg.com 10.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas • • • • Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį. Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą. Kombinuotosios tabletės paprastai tinka rajonuose, kur vandens kietumas yra iki 21 °dH. Rajonuose, kuriuose ši riba viršijama, be kombinuotųjų tablečių reikia naudoti skalavimo priemonę ir druską.
LIETUVIŲ 57 Programos pabaigoje ant prietaiso šonų ir durelių dar gali būti vandens. 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C 4.
www.aeg.com 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas. 3. Išplaukite purkštuvo alkūnę po tekančiu vandeniu. Aštriu įrankiu, pavyzdžiui dantų krapštuku, pašalinkite iš angų nešvarumus. 4.
LIETUVIŲ 11.4 Valymas iš vidaus • • • Atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitant durelių guminį tarpiklį, švelnia drėgna šluoste. Jeigu reguliariai naudojate trumpos trukmės programas, prietaiso viduje gali likti riebalų ir kalkių likučių. Norint nuo to apsisaugoti, rekomenduojame naudoti ilgos trukmės programas bent 2 kartus per mėnesį. 59 Norint, kad prietaisas nuolat veiktų geriausiai, rekomenduojame kas mėnesį naudoti specialiai indaplovėms skirtas valymo priemones.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. • • • • Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis. Patikrinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras. Patikrinkite, ar neužsikimšusi vidaus filtro sistema. Patikrinkite, ar nesusimazgius ir nesulenkta vandens iš‐ leidimo žarna. • Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įgaliotąjį aptarna‐ vimo centrą. Veikdamas prietaisas kelis kartus sustoja ir vėl pasilei‐ džia.
LIETUVIŲ 61 12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Prasti plovimo rezultatai. • • Prasti džiovinimo rezultatai. • • • • • Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. • • Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • • Žr. skyrius „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“ ir informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį. Naudokite intensyvesnio plovimo programas.
www.aeg.com Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Programai pasibaigus, dalytu‐ ve lieka ploviklio. • • • Prastas kvapas prietaiso vidu‐ je. • Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo iš‐ plauta ir visiškai ištirpdyta vandenyje. Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo. Įsitikinkite, ar purkštuvo alkūnė nėra blokuojama arba užsikimšusi. Įsitikinkite, ar krepšiuose sudėti indai netrukdo atsida‐ ryti ploviklio dalytuvo dangteliui. Žr. skyrių „Valymas iš vidaus“.
LIETUVIŲ 63 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. * Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
117904583-A-482016 www.aeg.