FAVORIT 67032 VI EL Οδηγίες Χρήσης IT Istruzioni per l’uso PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 19 36 53
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐ σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
www.aeg.com • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύ‐ ματος. • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνο αφού ολοκληρωθεί η εγκα‐ τάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βε‐ βαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Εκτοξευτήρας νερού οροφής 7 Ρυθμιστής σκληρότητας νερού 2 Άνω εκτοξευτήρας νερού 8 Θήκη λαμπρυντικού 3 Κάτω εκτοξευτήρας νερού 4 Φίλτρα 9 Θήκη απορρυπαντικού 10 Καλάθι για μαχαιροπίρουνα 5 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 11 Κάτω καλάθι 6 Θήκη αλατιού 12 Επάνω καλάθι 2.1 Time Beam Η Time Beam είναι μια δέσμη φωτός, η οποία προβάλει στο δάπεδο της κουζί‐ νας: • Τη διάρκεια του προγράμματος.
www.aeg.com 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 2 1 1 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ ποίησης 2 Οθόνη 3 Κουμπί καθυστέρησης έναρξης 4 Κουμπί προγράμματος (κάτω) 3 4 5 6 7 8 9 6 Κουμπί ExtraHygiene 7 Κουμπί multitab 8 Κουμπί RESET 9 Ενδείξεις 5 Κουμπί προγράμματος (επάνω) Ενδείξεις Περιγραφή Ένδειξη αλατιού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη τέλους. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος Φάσεις Τύπος φορτίου προγράμματος Επιλογές 5 Κανονικά λερωμέ‐ να Πιάτα και μαχαιρο‐ πίρουνα Πρόπλυση Πλύση στους 50 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα ExtraHygiene 6 Κανονικά λερωμέ‐ να Πιάτα και μαχαιρο‐ πίρουνα Πλύση στους 55 °C Ξεπλύματα ExtraHygiene 7 Κανονικά ή λίγο λε‐ Πλύση στους 45 °C ρωμένα Ξεπλύματα Εύθραυστα πιάτα Στέγνωμα και ποτήρια 5) 7 1) Η συσκευή ανιχνεύει το βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλάθια.
www.aeg.com Πρόγραμμα1) Διάρκεια (λεπτά) Κατανάλωση (kWh) Νερό (l) 6 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων. Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση: info.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Ξεκινήστε το συντομότερο πρόγραμ‐ μα με φάση ξεβγάλματος, χωρίς απορρυπαντικό και χωρίς πιάτα. 5. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νε‐ ρού της περιοχής σας. 6. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι‐ κού που απελευθερώνεται. 5.3 Ηχητικά σήματα Τα ηχητικά σήματα λειτουργούν στις πα‐ ρακάτω περιπτώσεις: • Το πρόγραμμα ολοκληρώνεται. • Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού ρυθμίζεται ηλεκτρονικά. • Η συσκευή παρουσιάζει κάποια δυ‐ σλειτουργία.
www.aeg.com 5. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμ‐ ματα από τις διαδικασίες επεξεργα‐ σίας κατά την κατασκευή. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να τα απομακρύ‐ νετε. Μη χρησιμοποιήσετε απορρυ‐ παντικό και μη φορτώσετε τα καλά‐ θια. Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1, ενεργο‐ ποιήστε την επιλογή multitab. 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά (4) και (5) ταυτόχρονα, μέχρι να αρχί‐ σουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις των κουμπιών (3), (4), (5) και (6). 3. Πιέστε το κουμπί (3). • Σβήνουν οι ενδείξεις των κουμπιών (4), (5) και (6). • Η ένδειξη του κουμπιού (3) συνεχί‐ ζει να αναβοσβήνει. • Τα ηχητικά σήματα λειτουργούν, π.χ. πέντε διακεκομμένα ηχητικά σήματα = επίπεδο 5. 11 • Στην οθόνη εμφανίζεται η ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού, π.χ. = επίπεδο 5. 4.
www.aeg.com 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συ‐ σκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι‐ σης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘ‐ ΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟ‐ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». • Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμέ‐ νη, γεμίστε τη θήκη αλατιού. • Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυ‐ ντικού. 3. Φορτώστε τα καλάθια. 4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Στην οθόνη αναβοσβήνει ο χρόνος καθυστέρησης. • Η ένδειξη καθυστέρησης είναι αναμμένη. 3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. Αρ‐ χίζει η αντίστροφη μέτρηση. • Εάν ανοίξετε την πόρτα, στην οθό‐ νη εμφανίζεται η αντίστροφη μέτρη‐ ση της καθυστέρησης έναρξης η οποία μειώνεται σε βήματα 1 ώρας. Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρη‐ ση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει.
www.aeg.com • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για πλύσιμο αντικειμένων που είναι κατάλ‐ ληλα για πλυντήρια πιάτων. • Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐ μενα από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο, κασσίτερο και χαλκό. • Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐ μενα που μπορεί να απορροφήσουν νερό (σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης). • Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων από τα αντικείμενα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμέ‐ νοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτελέσματα της πλύσης. Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειά‐ ζεται, καθαρίζετέ τα. 9.1 Καθαρισμός των φίλτρων C 1. Στρέψτε το φίλτρο (A) αριστερόστρο‐ φα και αφαιρέστε το. 2. Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐ τρου (A), τραβήξτε να αποσπάσετε το (A1) από το (A2).
www.aeg.com 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία. Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐ τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐ θούν για επίλυση του προβλήματος. Με κάποια προβλήματα, η οθόνη προβά‐ λει ένα κωδικό συναγερμού: • - Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. • • - Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. - Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανι‐ σμός προστασίας από υπερχείλιση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν από την εκτέλεση των ελέγ‐ χων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10.1 Τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές ή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις στα ποτήρια και τα πιάτα. • Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντικού. Ρυθμίστε τον επιλογέα λαμπρυντικού σε χαμηλότερη θέση. • Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική. Λεκέδες και ίχνη σταγόνων νερού στα ποτήρια και τα πιάτα • Η ποσότητα λαμπρυντικού που απο‐ δεσμεύεται δεν είναι επαρκής. Ρυθμί‐ στε τον επιλογέα λαμπρυντικού σε υψηλότερη θέση.
www.aeg.com 60 °C κατά μέγιστο Παροχή νερού 1) Κρύο ή ζεστό νερό2) Χωρητικότητα Σερβίτσια Κατανάλωση ενέργειας Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία 0.10 W Κατάσταση απενεργοποίη‐ σης 0.10 W 12 1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βάνα νερού με σπείρωμα 3/4''. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας. 12.
ITALIANO 19 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO qualificato per sostituire un cavo danneggiato. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. 1.
www.aeg.com 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Mulinello sul cielo vasca 7 Selettore della durezza dell'acqua 2 Mulinello superiore 8 Contenitore del brillantante 3 Mulinello inferiore 4 Filtri 9 Contenitore del detersivo 10 Cestello posate 5 Targhetta dati 11 Cestello inferiore 6 Contenitore del sale 12 Cestello superiore 2.1 Time Beam Time Beam è un fascio di luce che proietta sul pavimento della cucina: • La durata del programma.
ITALIANO 3. PANNELLO DEI COMANDI 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Tasto on/off 6 Tasto ExtraHygiene 2 Display 7 Tasto Multitab 3 Tasto Partenza ritardata 8 Tasto RESET 4 Tasto Programma (giù) 5 Tasto Programma (su) 9 Spie Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia di fine. 4.
www.aeg.com Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni 6 Sporco normale Stoviglie e posate Lavaggio 55 °C Risciacqui ExtraHygiene 7 Sporco normale o Lavaggio 45 °C leggero Risciacqui Stoviglie e bicchie- Asciugatura ri delicati 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
ITALIANO 25 1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.test@dishwasher-production.com Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati. 5.
www.aeg.com 2. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti (4) e (5) fino a quando le spie dei tasti (3), (4), (5) e (6) lampeggiano. 3. Premere il tasto (5). • Le spie dei tasti (3), (4) e (6) si spengono. • La spia del tasto (5) continua a lampeggiare. • Il display visualizza l'impostazione dei segnali acustici. On Off 4. Premere il tasto (5) per modificare l'impostazione. 5. Spegnere l'apparecchiatura per confermare. 5.4 Impostazione del colore Time Beam 1.
ITALIANO 27 Regolazione del decalcificatore dell'acqua Durezza dell'acqua Tedesco gradi (°dH) Francese gradi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Manuale Elettronica 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
www.aeg.com 6.2 Riempire il contenitore del sale 1. 2. 3. 4. 5. Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore del sale. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale. ATTENZIONE Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Rischio di corrosione.
ITALIANO 29 5. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco. 7.1 Utilizzo del detersivo A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Impostazione ed avvio di un programma Modalità impostazione L’apparecchiatura deve essere in modalità impostazione per accettare alcune operazioni. L'apparecchiatura si trova in modalità impostazione quando, dopo l'attivazione, il display mostra 2 barre di stato orizzontali.
www.aeg.com Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia Premere RESET finché sul display compaiono 2 barre di stato orizzontali. Quando si annulla la partenza ritardata, l'apparecchiatura ritorna in modalità impostazione. In questo caso occorre selezionare nuovamente il programma. Annullamento del programma Premere RESET finché sul display compaiono 2 barre di stato orizzontali.
ITALIANO • Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro. • Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate. • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi. • Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente. 8.3 Se si utilizzano sale, brillantante e detersivo • Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C). Montare il filtro (A) e posizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 9.
ITALIANO Problema Causa possibile Possibile soluzione La porta dell'apparecchiatura è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il fusibile è danneggiato. Sostituire il fusibile. 33 È stata impostata la parten- Annullare la partenza ritarza ritardata. data o attendere il termine del conto alla rovescia. L'apparecchiatura non carica acqua. L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua. La pressione dell'acqua è troppo bassa.
www.aeg.com ne. Provare un prodotto di una marca diversa o attivare il contenitore del brillantante e utilizzare il brillantante insieme al detersivo in pastiglie multifunzione. Fare riferimento alla sezione "CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI" per trovare altre possibili cause. Attivazione del contenitore del brillantante con la funzione Multitab attiva 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 37 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para instalar e utilizar o aparelho correctamente, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. • Ligue a ficha à tomada de alimentação eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho.
PORTUGUÊS 39 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Braço aspersor do topo 7 Indicador da dureza da água 2 Braço aspersor superior 8 Distribuidor de abrilhantador 3 Braço aspersor inferior 4 Filtros 9 Distribuidor de detergente 10 Cesto de talheres 5 Placa de características 11 Cesto inferior 6 Depósito de sal 12 Cesto superior 2.1 Time Beam Time Beam projecta no chão da cozinha: • A duração do programa. Diminui em intervalos de um minuto. • O fim do programa (0:00).
www.aeg.com 3. PAINEL DE CONTROLO 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Botão On/Off (ligar/desligar) 6 Botão Higiene extra 2 Display 7 Botão Multitab 3 Botão de início diferido 8 Botão RESET 4 Botão de programa (baixo) 5 Botão de programa (cima) 9 Indicadores Indicadores Descrição Indicador de sal. Este indicador está desligado quando um programa está a funcionar. Indicador de abrilhantador. Este indicador está desligado quando um programa está a funcionar. Indicador de fim. 4.
PORTUGUÊS Programa Grau de sujidade Tipo de carga Fases do programa 6 Sujidade normal Lavagem a 55 °C Faianças e talheres Enxaguamentos 7 Sujidade normal ou ligeira Pratos e copos delicados 41 Opções Higiene extra Lavagem a 45 °C Enxaguamentos Secagem 1) O aparelho detecta o grau de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta automaticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa. 2) Este programa inclui a opção Higiene extra.
www.aeg.com 1) A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão e da temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das opções e da quantidade de loiça. Informação para teste Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: info.test@dishwasher-production.com Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características. 5. OPÇÕES Active ou desactive as opções antes de iniciar um programa.
PORTUGUÊS 2. Mantenha premidos os botões (4) e (5) simultaneamente até que os indicadores dos botões (3), (4), (5) e (6) fiquem intermitentes. 3. Prima o botão (5). • Os indicadores dos botões (3), (4) e (6) apagam-se. • O indicador do botão (5) continua intermitente. • O display mostra a configuração dos alarmes sonoros. On (Ligado) Off (Desligado) 4. Prima o botão (5) para alterar a definição. 5. Desactive o aparelho para confirmar. 5.4 Definir a cor do Time Beam 43 1.
www.aeg.com Regulação da dureza da água Dureza da água Graduação alemã (°dH) Graduação francesa (°fH) mmol/l Graduação Clarke Manual Electrónica 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 12) 12) 1) Posição de fábrica. 2) Não utilize sal neste nível.
PORTUGUÊS 45 6.2 Encher o depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Rode a tampa para a esquerda e abra o depósito de sal. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez). Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça. Retire o sal em torno da abertura do depósito de sal. Rode a tampa para a direita para fechar o depósito de sal. CUIDADO É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Risco de corrosão.
www.aeg.com 7.1 Utilizar o detergente A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Seleccionar e iniciar um programa Modo de selecção O aparelho tem de estar no modo de selecção para aceitar algumas operações. O aparelho está no modo de selecção quando, após a activação, o display mostra 2 barras de estado horizontais. Se o painel de comandos mostrar outras condições, mantenha premido o botão RESET até que o aparelho fique em modo de selecção.
PORTUGUÊS Quando cancelar um início diferido, o aparelho volta ao modo de selecção. É necessário seleccionar novamente o programa. Cancelar o programa Prima RESET até que o display mostre 2 barras de estado horizontais. Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar um novo programa. No fim do programa Quando o programa termina, é emitido um alarme sonoro intermitente. O display mostra 0 e o indicador de fim acende-se. 1.
www.aeg.com Consulte as instruções da embalagem do detergente. 8.3 Utilizar sal, abrilhantador e detergente • Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. Outros produtos podem danificar o aparelho. • O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas durante a fase de enxaguamento. • As pastilhas de detergente combinadas contêm detergente, abrilhantador e outros agentes.
PORTUGUÊS 2. A1 49 Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água. Coloque o filtro (B) na respectiva posição inicial. Certifique-se de que este encaixa correctamente sob as duas guias (C). 3. 4. 5. A2 Monte o filtro (A) colocando-o na posição correcta no filtro (B). Rode-o para a direita até bloquear. 6. Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 9.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução possível O início diferido está selec- Cancele o início diferido ou cionado. aguarde até a contagem decrescente terminar. O aparelho não se enche com água. A torneira da água está fechada. Abra a torneira da água. A pressão da água é dema- Contacte os serviços de siado baixa. abastecimento de água da sua área. A torneira da água está ob- Limpe a torneira da água. struída ou tem calcário. O filtro da mangueira de entrada de água está obstruído.
PORTUGUÊS • O indicador do botão (4) continua intermitente. • O display mostra a regulação do distribuidor de abrilhantador. Activar o distribuidor de abrilhantador com a opção Multitab activa 1. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/ Off) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA". 2. Mantenha premidos os botões (4) e (5) simultaneamente até que os indicadores dos botões (3), (4), (5) e (6) fiquem intermitentes. 3.
www.aeg.com juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL 53 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
ESPAÑOL 55 • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos. 1.
www.aeg.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Brazo aspersor del techo 7 Selector de dureza del agua 2 Brazo aspersor intermedio 8 Dosificador de abrillantador 3 Brazo aspersor inferior 4 Filtros 9 Dosificador de detergente 10 Cesto para cubiertos 5 Placa de características 11 Cesto inferior 6 Depósito de sal 12 Cesto superior 2.1 Time Beam Time Beam es un haz luminoso que muestra, en el suelo de la cocina: • La duración del programa.
ESPAÑOL 3. PANEL DE MANDOS 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Tecla de encendido/apagado 6 Tecla ExtraHygiene 2 Pantalla 7 Tecla Multitab 3 Tecla Inicio diferido 8 Tecla RESET 4 Tecla de programa (descendente) 5 Tecla de programa (ascendente) 9 Indicadores Indicadores Descripción Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de fin. 4.
www.aeg.com Programa Grado de suciedad Tipo de carga Programa fases Opciones 5 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado Lavado 50 °C Aclarados Secado ExtraHygiene 6 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Lavado 55 °C Aclarados ExtraHygiene 7 Suciedad normal o ligera Vajilla y cristalería finas Lavado 45 °C Aclarados Secado 5) 1) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos.
ESPAÑOL Programa1) Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) 6 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 59 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo. Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com 5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona. 6. Ajuste la cantidad de abrillantador. 5.3 Señales acústicas Las señales acústicas se producen en estas situaciones: • El programa se termina. • El nivel del descalcificador se ajusta electrónicamente. • Se ha producido algún fallo en el aparato. Ajuste de fábrica: activado. Puede desactivar las señales acústicas. Desactivación de las señales acústicas 1.
ESPAÑOL 61 6.1 Ajuste el descalcificador de agua Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Manual Electrónico 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.
www.aeg.com 4. Pulse la tecla (3) repetidamente para cambiar el ajuste. 5. Desactive el aparato para confirmar el ajuste. 6.2 Llenar el depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavavajillas. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha.
ESPAÑOL • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 63 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y el grado de suciedad. 7.1 Uso del detergente A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Ajuste e inicio de un programa Modo de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones.
www.aeg.com Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás Pulse RESET hasta que aparezcan 2 barras de estado horizontales en la pantalla. Al cancelar el inicio diferido, el aparato vuelve al modo de ajuste. En tal caso tendrá que ajustar el programa de nuevo. Cancelación de un programa Pulse RESET hasta que aparezcan 2 barras de estado horizontales en la pantalla. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa.
ESPAÑOL • Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. 8.3 Utilización de sal, abrillantador y detergente • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. • El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin dejar rayas ni manchas durante la última fase de aclarado. • Las pastillas de detergente combinado contienen detergente, abrillantador y otros productos añadidos.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (C). Coloque el filtro (A) en su posición en el filtro (B). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 9.
ESPAÑOL Problema El aparato no carga agua. 67 Posible causa Posible solución Está ajustado el inicio diferido. Cancelación del inicio diferido o espera hasta el final de la cuenta atrás. El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo. La presión de agua es insu- Póngase en contacto con la ficiente. empresa de suministro de agua. El grifo está obstruido o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo. El filtro de la manguera de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro.
www.aeg.com Consulte otras posibles causas en "CONSEJOS". • Los indicadores de las teclas (3), (5) y (6) se apagan. • El indicador de la tecla (4) continúa parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste del dosificador de abrillantador. Activación del dosificador del abrillantador con la opción multitab activada 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste; consulte “AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA”. 2.
ESPAÑOL 69
www.aeg.
ESPAÑOL 71
117920830-A-132012 www.aeg.