FAVORIT 67032 EL Οδηγίες Χρήσης IT Istruzioni per l’uso PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 20 38 56
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.
www.aeg.com ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύ‐ ματος. • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνο αφού ολοκληρωθεί η εγκα‐ τάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βε‐ βαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2 1 3 4 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1 Καπάκι 10 Θήκη απορρυπαντικού 2 Εκτοξευτήρας νερού οροφής 11 Καλάθι για μαχαιροπίρουνα 3 Άνω εκτοξευτήρας νερού 4 Κάτω εκτοξευτήρας νερού 12 Κάτω καλάθι 5 Φίλτρα 6 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 7 Θήκη αλατιού 8 Ρυθμιστής σκληρότητας νερού 9 Θήκη λαμπρυντικού 13 Επάνω καλάθι Η συσκευή αυτή διαθέτει ένα εσωτερικό φως, το οποίο ανάβει όταν ανοίγετε την πόρτα και σβή‐ νει με το κλείσιμο της πόρτας.
www.aeg.com 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 7 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ ποίησης 2 Κουμπί Program 3 Ενδείξεις προγραμμάτων 5 6 5 Κουμπί Delay 6 Κουμπί Start 7 Ενδείξεις 8 Κουμπί Option 4 Ένδειξη Ενδείξεις 4 3 A B C Περιγραφή Ένδειξη multitab. Ένδειξη ExtraHygiene. Ένδειξη φάσης πλύσης. Ένδειξη φάσης ξεπλύματος. Ένδειξη φάσης στεγνώματος. Ένδειξη τέλους. Ένδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβη‐ στή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμμα‐ τος. Ένδειξη αλατιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 4.
www.aeg.com Τιμές κατανάλωσης Πρόγραμμα1) Διάρκεια (λεπτά) Κατανάλωση (kWh) Νερό (l) 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νε‐ ρού της περιοχής σας. 6. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι‐ κού που αποδεσμεύεται. 9 πλύματος, η θερμοκρασία παραμένει στους 70 °C για 10 έως 14 λεπτά. Πιέστε το κουμπί Option επανειλημμένα μέχρι να ανάψει η ένδειξη ExtraHygiene. Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με το πρόγραμμα, η ένδειξη δεν ανάβει. 5.2 ExtraHygiene Η επιλογή αυτή παρέχει καλύτερα αποτε‐ λέσματα υγιεινής. Κατά τη φάση του ξε‐ 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1.
www.aeg.com 2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο. Πρέπει να ρυθμίσετε τον απο‐ σκληρυντή νερού χειροκίνητα και ηλεκτρονικά. Χειροκίνητη ρύθμιση Στρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στη θέση 1 ή 2. Ηλεκτρονική ρύθμιση 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡ‐ ΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A), έως την ένδειξη «max». Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πα‐ νί, για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του.
www.aeg.com 7.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός προγράμματος Κατάσταση ρύθμισης Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε κατά‐ σταση ρύθμισης για να δεχτεί ορισμένες ενέργειες. Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθ‐ μισης όταν, μετά από την ενεργοποίηση: • Ανάψουν όλες οι ενδείξεις προγράμμα‐ τος. • Η οθόνη εμφανίζει δύο οριζόντιες μπά‐ ρες. Αν το χειριστήριο δείχνει άλλες καταστά‐ σεις, πιέστε παρατεταμένα τις επιφάνειες επαφής Delay και Start ταυτόχρονα, μέ‐ χρι η συσκευή να μεταβεί σε κατάσταση ρύθμισης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Στο τέλος του προγράμματος 13 • Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα πιάτα πριν τα αφαιρέσετε από τη συσκευή. Τα ζεστά πιά‐ τα μπορούν εύκολα να υπο‐ στούν ζημιά. • Αδειάστε πρώτα τα αντικείμενα από το κάτω καλάθι και μετά από το επάνω. • Μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά και την πόρτα της συ‐ σκευής. Το ανοξείδωτο ατσάλι ψύχεται πιο γρήγορα από τα πιάτα. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανά‐ βει η ένδειξη τέλους και στην οθόνη προ‐ βάλλεται το 0. 1.
www.aeg.com • Το λαμπρυντικό αποδεσμεύεται κατά την τελευταία φάση ξεπλύματος, και καθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιά‐ των χωρίς στίγματα και σημάδια. • Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1 περιέχουν απορρυπαντικό, λαμπρυντι‐ κό και άλλους πρόσθετους παράγο‐ ντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέ‐ τες είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. Ανατρέξ‐ τε στις οδηγίες στη συσκευασία των προϊόντων. • Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια‐ λύονται πλήρως με τα σύντομα προ‐ γράμματα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 15 Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐ τρου (A), τραβήξτε να αποσπάσετε το (A1) από το (A2). Αφαιρέστε το φίλτρο (B). Πλύνετε τα φίλτρα με νερό. Τοποθετήστε το φίλτρο (B) στην αρ‐ χική του θέση. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά κάτω από τους δύο οδηγούς (C). Συναρμολογήστε το φίλτρο (A) και τοποθετήστε το στη θέση του στο φίλτρο (B). Στρέψτε το δεξιόστροφα μέχρι να ασφαλίσει.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Έχει καεί η ασφάλεια στον πίνακα ασφαλειών. Αντικαταστήστε την ασφά‐ λεια. Έχει ρυθμιστεί η καθυστέ‐ ρηση έναρξης. Ακυρώστε την καθυστέρη‐ ση έναρξης ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστρο‐ φης μέτρησης. Η συσκευή δεν γεμί‐ Η βρύση παροχής νερού ζει με νερό. είναι κλειστή. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. Η πίεση του νερού είναι πολύ χαμηλή. Επικοινωνήστε με την τοπι‐ κή υπηρεσία ύδρευσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ φορετική μάρκα ή ενεργοποιήστε τη θήκη λαμπρυντικού και χρησιμοποιή‐ στε λαμπρυντικό μαζί με τις ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΣΥΜ‐ ΒΟΥΛΕΣ» για άλλες πιθανές αι‐ τίες. Ενεργοποίηση της θήκης λαμπρυντικού με ενεργοποιημένη τη λειτουργία multitab 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡ‐ ΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». 3.
www.aeg.com 3. 4. 1 5. 2 Αφαιρέστε το καπάκι από τη συσκευή. Χαλαρώστε ή σφίξτε τα ρυθ‐ μιζόμενα πόδια για να ευθυ‐ γραμμίσετε σωστά τη συ‐ σκευή. Με τη σωστή οριζόντια θέση της συσκευής η πόρτα κλείνει και σφραγίζει σωστά. Τοποθετήστε τη συσκευή κά‐ τω από τον πάγκο της κουζί‐ νας. 3 4 11.2 Σύνδεση αποστράγγισης νερού max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm Συνδέστε το σωλήνα αποστράγγισης νε‐ ρού με: • Τη διάταξη απορροής του νεροχύτη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 Αν συνδέσετε το σωλήνα αποστράγγισης νερού σε παγίδα διάταξης απορροής κά‐ τω από το νεροχύτη, απομακρύνετε την πλαστική μεμβράνη (A). Σε περίπτωση που δεν απομακρυνθεί πλήρως η μεμ‐ βράνη, μπορεί να φράξει η διάταξη απορροής και να προκληθούν προβλή‐ ματα στην αποστράγγιση. Η συσκευή διαθέτει μια βαλβίδα αντεπι‐ στροφής που εμποδίζει την επιστροφή του βρώμικου νερού στη συσκευή.
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 1. 21 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida. • La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
www.aeg.com ne rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. 1.3 Uso dell’apparecchiatura • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come: – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – Fattorie – Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali – Bed and breakfast. AVVERTENZA! Rischio di lesioni. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
ITALIANO 23 2.
www.aeg.com 3. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 8 A B C 3 4 7 5 6 1 Tasto on/off 5 TastoDelay 2 TastoProgram 3 Spie del programma 6 TastoStart 4 Display 8 TastoOption Spie 7 Spie Descrizione Spia della funzione Multitab. Spia della funzione ExtraHygiene. Spia fase di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Spia fase di asciugatura. Spia di fine. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
ITALIANO 25 4.
www.aeg.com Programma1) Durata (min) Energia (kWh) Acqua (l) 30 0.8 9 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.
ITALIANO 27 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua locale. In caso contrario, regolare il decalcificatore dell'acqua. Contattare l'ente locale di erogazione idrica per conoscere la durezza locale dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5.
www.aeg.com Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2. Impostazione elettronica 1. Premere il tasto on/off per accendere l’apparecchiatura. 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. Fare riferimento a “IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA”. 3. Tenere premuti contemporaneamente Delay e Start finché non lampeggiano le spie (A), (B) e (C). 4. Premere Program. • Le spie (B) e (C) si spengono. • La spia (A) continua a lampeggiare.
ITALIANO 29 6.3 Riempire il contenitore del brillantante 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
www.aeg.com 7.2 Impostazione ed avvio di un programma Modalità impostazione L’apparecchiatura deve essere in modalità impostazione per poter avviare alcune operazioni. L’apparecchiatura è in modalità impostazione quando, dopo l'accensione: • Tutte le spie del programma si accendono. • Sul display compaiono due barre di stato orizzontali. Se il pannello dei comandi mostra altre condizioni, tenere premuti contemporaneamente Delay e Start finché l’apparecchiatura non entra in modalità impostazione.
ITALIANO Al termine del programma Una volta terminato il programma di lavaggio, il display mostra 0. 1. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Se non si preme il tasto on/off, il dispositivo Auto Off spegne automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di energia. 31 • Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
www.aeg.com • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi. Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo. 8.4 Prima di avviare il programma Verificare che: • I filtri siano puliti e installati correttamente. • I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
ITALIANO 6. 33 Montare il filtro (A) e posizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 9.2 Pulizia dei mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. 9.
www.aeg.com Problema L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Causa possibile Possibile soluzione La pressione dell'acqua è troppo bassa. Contattare l’ente erogatore locale. Il rubinetto dell'acqua è ostruito o intasato dal calcare. Pulire il rubinetto dell’acqua. Il filtro nel tubo di carico dell'acqua è ostruito. Pulire il filtro. Il tubo di carico dell’acqua è strozzato o piegato. Controllare che il tubo sia stato installato correttamente. Il dispositivo antiallagamento è attivo.
ITALIANO 3. Tenere premuti contemporaneamente Delay e Start finché non lampeggiano le spie (A), (B) e (C). 4. Premere Option . • Le spie (A) e (C) si spengono. • La spia (B) continua a lampeggiare. • Il display visualizza l'impostazione del contenitore del brillantante. 35 5. Premere Option per cambiare l'impostazione. 6. Spegnere l'apparecchiatura per confermare. 7. Regolare il dosaggio del brillantante. 8. Riempire il contenitore del brillantante. Off On 11.
www.aeg.com 3. 4. 1 5. 2 Togliere il piano di lavoro dell’apparecchiatura. Livellare l'apparecchiatura ruotando i piedini regolabili in senso orario o antiorario. Un livellamento corretto dell'apparecchio consente la corretta chiusura e tenuta della porta. Installare l’apparecchiatura sotto il piano di lavoro della cucina. 3 4 11.2 Collegamento del tubo di scarico dell'acqua max. 850 mm max. 4000 mm A min. 400 mm Collegare il tubo di scarico dell'acqua • Il sifone del lavello.
ITALIANO 37 12. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza x Altezza x Profondità (mm) 596 / 850 / 610 Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati. Tensione 220-240 V Frequenza 50 Hz Pressione dell’acqua di Min./max. (bar/MPa) alimentazione (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Collegamento dell'acqua 1) Acqua fredda o calda2) max. 60°C Capacità Coperti Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 39 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para instalar e utilizar o aparelho correctamente, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis há muito tempo, deixe a água correr até sair água limpa. • Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água.
www.aeg.com electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. • Ligue a ficha à tomada de alimentação eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. 1.
PORTUGUÊS 41 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2 1 3 4 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1 Tampo 10 Distribuidor de detergente 2 Braço aspersor de cima 11 Cesto de talheres 3 Braço aspersor superior 4 Braço aspersor inferior 12 Cesto inferior 5 Filtros 6 Placa de características 7 Depósito de sal 8 Indicador da dureza da água 9 Distribuidor de abrilhantador 13 Cesto superior Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a porta é aberta e se apaga quando a porta é fechada.
www.aeg.com 3. PAINEL DE CONTROLO 1 2 A B C 4 3 7 8 5 6 1 Botão On/Off (ligar/desligar) 5 Botão Delay 2 Botão Program 3 Indicadores de programa 6 Botão Start 4 Display 8 Botão Option Indicadores 7 Indicadores Descrição Indicador Multitab. Indicador Higiene extra. Indicador de fase de lavagem. Indicador de fase de enxaguamento. Indicador de fase de secagem. Indicador de fim. Indicador de abrilhantador. Este indicador está desligado quando um programa está a funcionar. Indicador de sal.
PORTUGUÊS 43 4.
www.aeg.com Programa1) Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) 30 0.8 9 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão e da temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das opções e da quantidade de loiça. Informação para teste Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: info.test@dishwasher-production.
PORTUGUÊS 45 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para a dureza da água corresponde à dureza da água na sua área. Caso contrário, regule a dureza da água. Contacte os serviços de abastecimento de água locais para saber qual é a dureza da água na sua área. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. É possível que fiquem resíduos de processamento no aparelho. Inicie um programa para os remover.
www.aeg.com Regulação electrónica 1. Prima o botão Ligar/Desligar para activar o aparelho. 2. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA". 3. Mantenha premidos os botões Delay e Start, simultaneamente, até os indicadores (A), (B) e (C) ficarem intermitentes. 4. Prima Program. • Os indicadores (B) e (C) apagam-se. • O indicador (A) continua intermitente. • O display apresenta a regulação do nível da dureza da água. Exem= nível 5. plo: 5.
PORTUGUÊS 47 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/ Off) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA". • Se o indicador de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. • Se o indicador de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador. 3. Coloque loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. 5.
www.aeg.com 2. Prima Delay repetidamente até que o display apresente o tempo do início diferido que pretende definir (de 1 a 24 horas). • O tempo de atraso fica intermitente no display. • O indicador de início diferido está aceso. 3. Prima Start. A contagem decrescente é iniciada. • O display mostra a contagem decrescente do início diferido, que diminui em passos de 1 hora. • Os indicadores de fase do programa definido apagam-se. • Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa inicia.
PORTUGUÊS água. Isto garante que é utilizada a quantidade correcta de água e sal para máquinas de lavar loiça. 8.2 Colocar loiça nos cestos Consulte o folheto fornecido para ver exemplos de colocação de loiça nos cestos. • Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que pode ser lavada na máquina. • Não coloque loiça de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho. • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Remova os resíduos de comida da loiça.
www.aeg.com 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário. 9.1 Limpar os filtros C 1. Rode o filtro (A) para a esquerda e remova-o. 2. Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água.
PORTUGUÊS 51 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não arranca ou pára durante o funcionamento. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações seguintes para tentar resolver o problema. No caso de algumas avarias, o display apresenta um código de alarme: • - O aparelho não se enche com água. • • - O aparelho não escoa a água. - O dispositivo anti-inundação está activado. ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de realizar as verificações.
www.aeg.com 10.1 Se os resultados de lavagem e de secagem não forem satisfatórios Activar o distribuidor de abrilhantador com a função Multitab activada Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição inferior. • A quantidade de detergente é demasiada. 1. Prima o botão Ligar/Desligar para activar o aparelho. 2. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção.
PORTUGUÊS 53 11.1 Instalação por baixo de uma bancada de cozinha 1. Certifique-se de que as dimensões da cavidade estão em conformidade com as dimensões da figura. 2. Coloque o aparelho ao lado de uma torneira de água e de uma saída de escoamento. 570-600 mm 820 mm 600 mm 3. 4. 1 5. 2 3 4 Remova o tampo do aparelho. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis para nivelar o aparelho correctamente. Com o nível correcto, a porta do aparelho fecha e veda correctamente.
www.aeg.com 11.2 Ligação de escoamento da água max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm Ligue a mangueira de escoamento da água: • Ao sifão. Fixe a mangueira de escoamento da água debaixo da bancada da cozinha. Isto evita que a água regresse à máquina. • A um tubo com orifício de ventilação. O diâmetro interior deve ser, no mínimo, de 40 mm. Remova o tampão quando o aparelho estiver a escoar. Isto evita que a água regresse ao aparelho.
PORTUGUÊS Consumo de energia 55 Modo On (ligado) 0.10 W Modo Off (desligado) 0.10 W 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4". 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia. 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 1. 57 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas.
www.aeg.com ner acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 1.3 Uso • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: – Cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Granjas – Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial – Entornos tipo hostales o pensiones.
ESPAÑOL 59 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 1 3 4 13 12 11 1 Encimera 10 9 8 7 6 5 2 Brazo aspersor del techo 9 Dosificador de abrillantador 10 Dosificador de detergente 3 Brazo aspersor intermedio 11 Cesto para cubiertos 4 Brazo aspersor inferior 5 Filtros 12 Cesto inferior 6 Placa de características 7 Depósito de sal 8 Selector de dureza del agua 13 Cesto superior Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y se apaga al abrir y cerrar la puerta.
www.aeg.com 3. PANEL DE MANDOS 1 2 A B C 4 3 7 8 5 6 1 Tecla de encendido/apagado 5 Tecla Delay 2 Tecla Program 3 Indicadores de programa 6 Tecla Start 4 Pantalla 8 Tecla Option Indicadores 7 Indicadores Descripción Indicador luminoso Multitab. Indicador ExtraHygiene. Indicador de la fase de lavado. Indicador de la fase de aclarado. Indicador de la fase de secado. Indicador de fin. Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso.
ESPAÑOL 61 4.
www.aeg.com Programa1) Duración (min) Ahorro (kWh) Agua (l) 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.
ESPAÑOL 63 6. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra el grifo. 5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos.
www.aeg.com Ajuste electrónico 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsados simultáneamente Delay y Start hasta que los indicadores (A), (B) y (C) parpadeen. 4. Pulse Program. • Se apagan los indicadores (B) y (C). • El indicador (A) continúa parpadeando. • En la pantalla aparece el ajuste del = nidescalcificador. Ejemplo: vel 5. 5.
ESPAÑOL 65 7. USO DIARIO 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste; consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y el grado de suciedad. 7.
www.aeg.com Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa y las opciones. 2. Pulse repetidamente Delay hasta que la pantalla muestre el tiempo de retardo que desee ajustar (entre 1 y 24 horas). • El tiempo de retardo parpadea en la pantalla. • Se ilumina el indicador de inicio diferido. 3. Pulse Start. La cuenta atrás se inicia. • La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido que disminuye a intervalos de 1 hora. • Se apagan los indicadores de fase del programa ajustado.
ESPAÑOL 8.2 Carga de los cestos Consulte el folleto suministrado con ejemplos de carga de los cestos. • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Elimine los restos de comida de los platos.
www.aeg.com 9.1 Limpieza de los filtros C 1. Gire el filtro (A) a la izquierda y extráigalo. 2. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (C). C A B A1 3. 4. 5. A2 6. Coloque el filtro (A) en su posición en el filtro (B). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
ESPAÑOL • - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. 69 ADVERTENCIA Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. Problema Posible causa Posible solución El programa no se pone en marcha. El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente. La puerta del aparato está abierta. Cierre la puerta del aparato. No ha pulsado la tecla Start. Pulse Start. Se ha fundido un fusible de Cambie el fusible. la instalación doméstica.
www.aeg.com 10.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Se ven rayas o películas azuladas en vasos y platos • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste el selector de abrillantador en la posición más baja. • La cantidad de detergente es demasiada. Manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el selector de abrillantador en una posición más alta. • La calidad del detergente podría ser la causa.
ESPAÑOL 71 11.1 Instalación bajo una encimera de cocina 1. Compruebe que las medidas del espacio en el que va a instalar el aparato coinciden con las de la figura. 2. Coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. 570-600 mm 820 mm 600 mm 3. 4. 1 5. Retire la encimera del aparato. Afloje o apriete los pies ajustables para nivelar correctamente el aparato. El aparato debe estar nivelado para que la puerta se abra y cierre correctamente. Instale el aparato bajo la encimera de la cocina.
www.aeg.com Si conecta el tubo de desagüe a una tuerca de ajuste bajo el fregadero, retire la membrana de plástico (A). Si no se extrae completamente la membrana se bloqueará el sumidero y surgirán problemas con el desagüe. El aparato cuenta con una válvula antirretorno que impide que el agua sucia regrese al aparato. Si hay una válvula antirretorno en el desagüe, retírela para que el aparato desagüe correctamente. A 12.
ESPAÑOL 73
www.aeg.
ESPAÑOL 75
117920750-A-122012 www.aeg.