HU LV LT Használati útmutató Mosogatógép Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 25 47 F78460IM0P
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK................................................................................ 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................4 3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 6 4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 7 5. PROGRAMOK............................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba. A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját. Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
MAGYAR • • • A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. Kizárólag az Egyesült Királyságban és Írországban érvényes. A készülék egy 13 amperes hálózati csatlakozódugóval rendelkezik. Ha a hálózati vezetékben lévő biztosítékot cserélni kell, az alábbi típust használja: 13 amp ASTA (BS 1362). • • • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes feszültség.
www.aeg.com 3.
MAGYAR 4. KEZELŐPANEL 1 2 3 8 1 2 3 4 5 Be/ki gomb Program gomb Programkijelzők Kijelző Delay gomb 4 7 5 6 6 Option gomb 7 Visszajelzők 8 Start gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Mosogatási fázis. Világít, amikor a mosogatási fázis működik. Öblítési fázis. Világít, amikor az öblítési fázis működik. Szárítási fázis. Világít, amikor a szárítási fázis működik. Program vége visszajelző. TimeSaver visszajelző. XtraDry visszajelző. Öblítőszer visszajelző.
www.aeg.com Visszajelző Megnevezés Delay visszajelző. ExtraHygiene visszajelző. 5.
MAGYAR Program 6) Szennyezettség mértéke Töltet típusa Programfázisok • • Összes 9 Kiegészítő funkciók Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. (Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek.) 2) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét.
www.aeg.com 6. BEÁLLÍTÁSOK 6.1 Programválasztás üzemmód és felhasználói üzemmód A készülék bekapcsoláskor általában programválasztás üzemmódban van. Ha azonban mégsem ez történik, a programválasztás üzemmódot az alábbi módon lehet beállítani: Amikor a készülék programválasztás üzemmódban van, beállíthatja a megfelelő programot, és beléphet a felhasználói üzemmódba. Felhasználói üzemmódban az alábbi beállítások módosíthatók: • A vízlágyító szintjének beállítása a vízkeménységnek megfelelően.
MAGYAR Amennyiben (sóval vagy só nélkül) használja a normál mosogatószert vagy a kombinált mosogatószertablettákat, állítsa be a megfelelő vízkeménységet, hogy a só feltöltés visszajelző bekapcsolva maradjon. A sót tartalmazó kombinált mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak a kemény víz lágyításához. A vízlágyító szintjének beállítása A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie. 1.
www.aeg.com 6.4 AirDry Az AirDry kiegészítő funkcióval jobb szárítási eredmény érhető el alacsonyabb energiafogyasztás mellett. A szárítási eredmény javításához tekintse át az XtraDry kiegészítő funkciót, vagy kapcsolja be az AirDry kiegészítő funkciót. Az AirDry kiegészítő funkció kikapcsolása A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie. 1.
MAGYAR alkalmazásakor néhány program időtartama, a vízfogyasztás és az utolsó öblítés hőmérséklete módosulhat. Az XtraDry állandó kiegészítő funkció minden nem programnál, és nem kell beállítani minden ciklusnál. A többi programnál az XtraDry állandó kiegészítő funkció, és a készülék automatikusan alkalmazza a következő ciklusoknál. Ez a beállítás bármikor módosítható. Az XtraDry funkció bekapcsolása kikapcsolja az TimeSaver funkciót és viszont.
www.aeg.com 8.1 Sótartály VIGYÁZAT! Csak mosogatógéphez készült, speciális sót használjon. 8.2 Hogyan töltsük fel az öblítőszer-adagolót? A D B A só a vízlágyítóban a gyanta regenerálására, valamint a napi használat során a megfelelő mosogatási eredmény biztosítására szolgál. A sótartály feltöltése 1. Csavarja le a sótartály kupakját az óramutató járásával ellenkező irányba. 2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal). 3. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
MAGYAR 15 9. NAPI HASZNÁLAT 1. Nyissa ki a vízcsapot. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ügyeljen arra, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. • Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az öblítőszer-adagolót. 3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat. 4. Töltse be a mosogatószert. 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. 9.
www.aeg.com 2. Annyiszor nyomja meg a Delay gombot, amíg a beállítani kívánt késleltetés meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24 óra között). 3. Nyomja meg a Start gombot a visszaszámlálás elindításához. • A késleltetett indítás visszajelzője bekapcsol a visszaszámlálás elkezdődésének megerősítésére. • Megkezdődik a visszaszámlálás 1 órás lépésekben. Kizárólag az utolsó óra visszaszámlálása történik 1 perces lépésekben.
MAGYAR • • • • fázissal rendelkező mosogatóprogramot. Mindig használja ki a kosarak teljes területét. A készülékbe való bepakoláskor ügyeljen arra, hogy a mosogatókar fúvókáiból kilépő víz teljesen elérhesse és lemoshassa az edényeket. Ügyeljen arra, hogy az edények ne érjenek egymáshoz, illetve ne fedjék le egymást. A mosogatószert, öblítőszert és sót használhatja különállóan, vagy használjon kombinált mosogatószertablettákat (pl.: „3 az 1-ben”, „4 az 1ben”, „Mind az 1-ben”).
www.aeg.com • A mosogatóprogram elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókar szabadon mozoghat. 10.5 Egy program indítása előtt A következőket ellenőrizze: • • • • • A szűrők tiszták és megfelelően vannak elhelyezve. Szoros a sótartály kupakjának rögzítése. Nem tömődtek el a szórókarok. Van regeneráló só és öblítőszer (ha nem kombinált mosogatószertablettákat használ). Megfelelő az edények elhelyezése a kosarakban.
MAGYAR 19 2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A). 7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C). 8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. 4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket. 5. Győződjön meg arról, hogy nincs ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül. 6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt.
www.aeg.com 11.4 Belső tisztítás • • Egy puha, nedves ronggyal gondosan tisztítsa meg a készüléket, beleértve az ajtó gumi tömítését. Amennyiben rendszeresen rövid időtartamú programokat használ, ezek zsír- és vízkőlerakódásokat okozhatnak a készülék belsejében. Ennek megakadályozása érdekében azt javasoljuk, hogy legalább 2 • havonta futtasson le egy hosszú időtartamú mosogatóprogramot.
MAGYAR 21 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A készülék nem tölt be vizet. • A kijelzőn jelenik meg. • • • • A készülék nem engedi ki a vizet. A kijelzőn jelenik meg. • • • • A kifolyásgátló bekapcsolt. A kijelzőn • Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl ala‐ csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve.
www.aeg.com Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A hálózati megszakító a ké‐ szülék miatt leold. • A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma) nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üzemeltetéséhez. Ellenőrizze a konnektor terhel‐ hetőségét (amperszámát) és a megszakító kapacitását, és kapcsolja ki a használatban levő készülékek egyikét. Belső elektromos hiba a készülékben. Vegye fel a kap‐ csolatot egy márkaszervizzel.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás Nedvesek az edények. • • • • • 23 A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az AirDry lehetőséget. Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy ala‐ csony a szárítási fázis hőmérséklete. Az öblítőszer-adagoló üres. Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka. Lehet, hogy a kombinált mosogatószer-tabletták minő‐ sége az oka.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás Az edények fénytelenné vál‐ tak, elszíneződtek vagy sérül‐ tek. • • • Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐ tó tárgyakat helyezett-e a készülékbe. Óvatosan végezze a kosarakba való be- és kipakolást. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt. A kényes darabokat helyezze a felső kosárba. A lehetséges okok megismerésére nézze meg „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet.
LATVIEŠU 25 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 26 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 27 3. IERĪCES APRAKSTS..........................................................................................28 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 29 5. PROGRAMMAS.....................................
1. www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • • • • 27 Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
www.aeg.com • Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums. Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējoties aizveriet ūdens krānu un atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 2.5 Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. 2.
LATVIEŠU 3 4 5 6 7 Filtri Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators 8 9 10 11 Mazgāšanas līdzekļa dozators Galda piederumu grozs Apakšējais grozs Augšējais grozs 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 3 4 7 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Poga Program Programmu indikatori Displejs Poga Delay 5 6 6 Poga Option 7 Indikatori 8 Poga Start 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze. Iedegas mazgāšanas fāzes darbības laikā. Skalošanas fāze.
www.aeg.com Indikators Apraksts TimeSaver indikators. XtraDry indikators. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts. Delay indikators. ExtraHygiene indikators. 5.
LATVIEŠU Programmas 5) Netīrības pakāpe Ielādes veids Programmas fāzes Iespējas • • Vidēji netīri Ēdienu gatavo‐ šanas trauki un galda piederumi • • • • Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana • XtraDry • Vidēji vai ne‐ daudz netīri Trausli trauki un stikla trauki • • • Mazgāšana 45 °C Skalošana Žāvēšana • XtraDry Visi • Mērcēšana • 6) • 31 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija.
www.aeg.com 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes. Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.1 Programmas izvēles režīms un lietotāja režīms Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu un ieiet lietotāja režīmā.
LATVIEŠU Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 33 Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli. Ja izmantojat standarta mazgāšanas līdzekli vai kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls), iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni, lai saglabātu aktīvu sāls atkārtotas iepildīšanas indikatoru.
www.aeg.com • Displejs rāda pašreizējo iestatījumu. – UZMANĪBU! Nemēģiniet aizvērt ierīces durvis 2 minūšu laikā pēc to automātiskas atvēršanas. Tas var radīt ierīces bojājumus. = tukša skalošanas līdzekļa dozatora brīdinājums ir aktivizēts. = tukša skalošanas līdzekļa dozatora brīdinājums ir deaktivizēts. 3. Nospiediet Start, lai mainītu iestatījumu. 4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. – 6.
LATVIEŠU Aktivizējot XtraDry iespēju, tiek deaktivizēta TimeSaver un otrādi. XtraDry aktivizēšana Nospiediet Option, līdz iedegas indikators. Ja šī iespēja programmai nav spēkā, attiecīgais indikators neiedegas vai ātri mirgo dažas sekundes un tad nodziest. Displejā tiek parādīts atjaunināts programmas ilgums. 7.2 TimeSaver Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens temperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas fāzes ir īsākas. Kopējais programmas laiks samazinās aptuveni par 50 %.
www.aeg.com B A M AX 4 4. Notīriet specializētās sāls tvertnes iepildes vietu. 5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai to aizvērtu. UZMANĪBU! Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pēc specializētās sāls tvertnes piepildīšanas nekavējoties palaidiet programmu, lai novērstu koroziju. 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A D B C 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu.
LATVIEŠU 37 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu atbilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim. Funkcija Automātiskā izslēgšana 9.
www.aeg.com • Laika atskaite sāk samazināties ar soli 1 stunda. Tikai pēdējās stundas laikā solis ir 1 minūte. Kad laika atskaite būs beigusies, programma automātiski aktivizēsies un iedegsies aktivizētās fāzes indikators. Atliktā starta indikators nodziest. Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas Atverot durvis programmas darbības laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt enerģijas patēriņu un programmas ilgumu. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
LATVIEŠU 10.2 Trauku mazgāšanas sāls, skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa lietošana • • • • • Izmantojiet tikai trauku mazgāšanas mašīnai paredzētu trauku mazgāšanas sāli, skalošanas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus. Vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets, mēs iesakām izmantot parastu mazgāšanas līdzekli (pulveri, gelu, tabletes bez papildu īpašībām), skalošanas līdzekli un sāli atsevišķi, lai iegūtu optimālu mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu.
www.aeg.com 2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo. Programmas beigās uz ierīces sānu sienām un durvīm var būt ūdens. 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 11.
LATVIEŠU 41 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 11.3 Ārpuses tīrīšana • • 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. • 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • • UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
www.aeg.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Nevar ieslēgt ierīci. • • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blo‐ kā. Programma neaktivizējas. • • • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas. Nospiediet Start. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Ierīce ir uzsākusi ūdens mīkstinātāja sveķu atjaunoša‐ nas procedūru.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Graboša/klauvējoša skaņa no ierīces iekšpuses. • Ierīce atslēdz atdalītāju. • 43 Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūkojiet brošūru par priekšmetu ievietošanu grozā. Pārliecinieties, ka izsmidzinātāji var brīvi rotēt. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lieto‐ tās ierīces ar elektrību. Pārbaudiet kontaktligzdas strā‐ vas stiprumu ampēros un skaitītāja jaudu vai izslēdziet vienu no lietotajām ierīcēm.
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji. • • • • • Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz aug‐ stāku daudzumu. Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. Žāvēšanas efektivitātei vislabāk aktivizējiet iespēju XtraDry un iestatiet AirDry. Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fā‐ zei ir zema temperatūra.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Kaļķakmens atliekas uz galda piederumiem, uz tilpnes un durvju iekšpuses. • • • • • • • Nespodri, krāsu zaudējuši vai ieplīsuši trauki. • • • 45 Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uzpildīšanas indikato‐ ru. Specializētās sāls tvertnes vāks ir vaļīgs. Jūsu krāna ūdens ir ciets. Skatiet sadaļu "Ūdens mīk‐ stinātājs". Pat kombinēto mazgāšanas līdzekļa tablešu izmanto‐ šanas gadījumā izmantojiet sāli un iestatiet ūdens mīk‐ stinātāja reģenerāciju.
www.aeg.com 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
LIETUVIŲ 47 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 48 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 49 3. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 50 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 51 5. PROGRAMOS...........................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • 49 Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo. Prietaisui valyti nenaudokite aukštu slėgiu purškiamo vandens ir (arba) garų.
www.aeg.com • • • • • ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa. Jeigu pažeista vandens įleidimo žarna, nedelsdami užsukite vandens čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įleidimo žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. 2.4 Naudojimas • • Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių. Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų. Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu.
LIETUVIŲ 5 6 7 8 Druskos talpykla Oro anga Skalavimo priemonės dalytuvas Plovimo priemonių dalytuvas 9 Stalo įrankių krepšys 10 Apatinis krepšys 11 Viršutinis krepšys 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 Įjungimo / išjungimo mygtukas Mygtukas Program Programų indikatoriai Rodinys Mygtukas Delay 3 4 7 5 6 6 Mygtukas Option 7 Indikatoriai 8 Mygtukas Start 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Plovimo fazė. Užsidega plovimo fazės metu. Skalavimo fazė. Užsidega skalavimo fazės metu.
www.aeg.com Indikatorius Aprašas Indikatorius XtraDry. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro‐ grama. Indikatorius Delay. Indikatorius ExtraHygiene. 5.
LIETUVIŲ Programa Nešvarumo laips‐ nis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys • Įprastai arba mažai sutepti Trapūs moliniai arba porceliani‐ niai indai bei stiklas • • • Plovimas 45 °C Skalavimai Džiovinimas • Visos • Nuplovimas • 6) • 53 XtraDry 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai ne‐ švarius indus bei stalo įrankius. (Tai standartinė bandymų institutų naudojama programa).
www.aeg.com 5.2 Informacija patikros įstaigoms info.test@dishwasher-production.com Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris yra ant techninių duomenų plokštelės. Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: 6. NUOSTATOS 6.1 Programos pasirinkimo režimas ir naudotojo režimas Kai prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, galima nustatyti programą ir įjungti naudotojo režimą.
LIETUVIŲ 55 Vokiškieji laipsniai (°dH) Prancūziškieji laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata. 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui. Jeigu naudojate įprastą ploviklį ar kombinuotąsias tabletes (su arba be druskos), nustatykite tinkamą vandens kietumo lygį, kad druskos papildymo indikatorius būtų aktyvus.
www.aeg.com • Ekrane rodoma esama nuostata. – = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą įjungtas. = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą išjungtas. 3. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Start. 4. Norėdami patvirtinti nuostatą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. – AirDry suaktyvinama automatiškai su visomis programomis, išskyrus ir (jeigu taikytina). Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus, žr. parinktį XtraDry arba įjunkite AirDry.
LIETUVIŲ 7.1 XtraDry Įjunkite šią parinktį, kai norite pagerinti džiovinimo rezultatus. Šios parinkties naudojimas gali turėti poveikio tam tikrų programų trukmei, vandens sąnaudoms ir paskutinio skalavimo temperatūrai. Parinktis XtraDry yra nuolatinė visoms , ir jos programoms, išskyrus nereikia pasirinkti kiekvieno ciklo metu. Kitose programose nuostata XtraDry yra nuolatinė ir ji automatiškai naudojama kitiems ciklams. Šią sąranką bet kada galima pakeisti.
www.aeg.com Kaip pripildyti druskos talpyklą 1. Sukite druskos talpyklos dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį. 2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vandens (tik pirmą kartą). 3. Į druskos talpyklą pripilkite indaplovės druskos. 8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A D B C B A M AX 4 3 2 + 1 4. Nuvalykite druską aplink druskos talpyklos angą. - C D 5. Sukite druskos talpyklos dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, kad uždarytumėte druskos talpyklą.
LIETUVIŲ 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu. • Jeigu šviečia druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklą. • Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. 5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą programą, atsižvelgdami į indų tipą ir jų nešvarumo laipsnį. 9.1 Ploviklio naudojimas D A B 30 9.
www.aeg.com • Laikas skaičiuojamas atgal 1 valandos intervalais. Tik paskutinę valandą laikas mažės 1 minutės intervalais. Baigus atgalinę atskaitą, programa paleidžiama ir užsidega vykdomos fazės indikatorius. Atidėto paleidimo indikatorius užges. Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles vykdant programą, prietaisas išsijungs. Tai gali turėti poveikio energijos sąnaudoms ir programos trukmei. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento.
LIETUVIŲ 10.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas • • • • • Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį. Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą. Rajonuose, kuriuose vanduo yra kietas arba labai kietas, rekomenduojame naudoti atskirai gryną ploviklį (miltelius, gelį, tabletes be papildomų medžiagų), skalavimo priemonę ir druską optimaliems valymo ir džiovinimo rezultatams.
www.aeg.com 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 4. Išplaukite filtrus. 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C B A 5.
LIETUVIŲ 63 11.3 Valymas iš išorės • • • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių. 11.4 Valymas iš vidaus • DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas. 11.2 Purkštuvų valymas Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Programa nepasileidžia. • • • • Į prietaisą nepatenka van‐ duo. Ekrane rodoma • • . • • • Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės. Paspauskite Start. Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšaukite šią nuo‐ statą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskai‐ ta. Prietaisas pradėjo dervos vandens minkštiklyje įkrovimo procedūrą. Proceso trukmė yra maždaug 5 minutės.
LIETUVIŲ Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas / bildesys. • Valgomieji reikmenys netinkamai sudėti į krepšius. Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daik‐ tus į krepšį. Patikrinkite, ar laisvai sukasi purkštuvo alkūnės. • Prietaisas įjungia grandinės pertraukiklį. 65 • Nepakanka elektros stiprumo visiems naudojamiems prietaisams maitinti.
www.aeg.com Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Drėgni indai. • • • • • Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐ tyvinkite parinktį XtraDry ir nustatykite AirDry. Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimo fazę maža temperatūra. Tuščias skalavimo priemonės dalytuvas. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Taip gali atsitikti dėl kombinuotųjų tablečių kokybės.
LIETUVIŲ Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Indai dulsvi, išblukę arba nu‐ daužti. • • • 67 Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima plauti indaplovėje. Atsargiai sudėkite plaunamus daiktus krepšį ir atsar‐ giai juos išimkite. Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį. Dužius daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“ arba „Patarimai“. 13.
156906620-A-482016 www.aeg.