FAVORIT 88070 VI1P HU Használati útmutató PT Manual de instruções SL Navodila za uporabo 2 19 37
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐ tót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rok‐ kantság kockázata.
www.aeg.com VIGYÁZAT Veszélyes feszültség. • Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében. 1.3 Használat • A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például: – üzletek, irodák és egyéb munkahe‐ lyeken kialakított személyzeti kony‐ hák – Tanyaházak – Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára – Szállások reggelivel.
MAGYAR 5 2. TERMÉKLEÍRÁS 1 2 3 12 11 10 1 Felső szórókar 9 8 7 6 5 4 2 Legfelső szórókar 9 Mosogatószer-adagoló 10 Evőeszköztartó 3 Alsó szórókar 11 Alsó kosár 4 Szűrők 5 Adattábla 12 Felső kosár 6 Sótartály 7 Vízkeménység-tárcsa 8 Öblítőszer-adagoló A készülék belső világítással ren‐ delkezik, amely bekapcsol, ami‐ kor a készülék ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor becsukják. 2.1 TimeBeam A TimeBeam kijelző a padlón, a készü‐ lék ajtaja alatt jelenik meg.
www.aeg.com 3. KEZELŐPANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Be/ki gomb 6 TimeSaver érintőgomb 2 Kijelzés 7 Multitab érintőgomb 3 Delay érintőgomb 4 Program érintőgomb 8 AutoOpen érintőgomb 9 Visszajelzők 5 ExtraHygiene érintőgomb Visszajelzők leírása Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző so‐ hasem világít. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a vissza‐ jelző sohasem világít. Program vége visszajelző. 4.
MAGYAR 7 Program Szennyezettség mértéke Töltet típusa Program szakaszok Kiegészítő funkciók 5 Normál szennye‐ zettség Edények és evőeszközök Előmosás Főmosogatás 50 °Con Öblítés Szárítás ExtraHygiene6) TimeSaver7) AutoOpen 6 Normál szennye‐ zettség Edények és evőeszközök Főmosogatás 55 °Con Öblítés ExtraHygiene 7 Normál vagy enyhe szennyeződés Kényes cserép- és üvegedények Főmosogatás 45 °Con Öblítés Szárítás 8 Összes Előmosás 5) 8) 1) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények m
www.aeg.com Program1) Időtartam (perc) Energiafogyasz‐ tás (kWh) Víz (l) 2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 4 30 0.8 9 5 195 0.82 10.2 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a beállítások és az edények mennyisége módosíthatja a program időtartamát és a fogyasztási értékeket.
MAGYAR • Ha a beállítás nem alkalmazható a programban, akkor háromszor gyorsan villan, majd kialszik a hoz‐ zá tartozó visszajelző. 5.2 TimeSaver Ez a funkció növeli a víz nyomását és hőmérsékletét. A mosási és szárítási fá‐ zisok rövidebbek. A program teljes idő‐ tartama körülbelül 50%-kal csökken. A mosás eredményessége megegyezik a normál időtartamú program eredmé‐ nyességével. A szárítás eredményessé‐ ge csökkenhet. A TimeSaver funkció bekapcsolása 1. Nyomja meg a(z)TimeSaver gombot.
www.aeg.com Ekkor megnövekszik a program energia‐ fogyasztása. 5.6 ATimeBeam funkció színének beállítása 5.5 Hangjelzések A jó láthatóságért a TimeBeam funkció fénysugarának színét a padló színének megfelelően módosíthatja. 9 szín közül választhat. Lehetőség van aTimeBeam funkció ki‐ kapcsolására. 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítás üzemmódban van-e. 2.
MAGYAR 11 6.1 A vízlágyító beállítása Vízlágyító beállítás Vízkeménység Német fok (°dH) Francia fok (°fH) mmol/l Clarke fok Kézi mo‐ sogatás Elekt‐ ronika 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.
www.aeg.com 6.2 A sótartály feltöltése 1. 2. 3. 4. 5. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellenkező irányba, és nyis‐ sa ki a sótartályt. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal). Töltse fel a sótartályt regeneráló só‐ val. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. A sótartály visszazárásához tekerje a kupakot az óramutató járásával megegyező irányba. FIGYELEM Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Korrózióveszély.
MAGYAR 13 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusá‐ nak és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. 7.1 A mosogatószer használata A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Program kiválasztása és elindítása Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C) felnyitásához. Tegyen mosogatószert az adagoló‐ ba (A). Ha előmosogatási fázissal rendelke‐ ző mosogatóprogramot használ, te‐ gyen egy kevés mosogatószert a ké‐ szülék ajtajának belsejébe.
www.aeg.com meg nem jelenik két vízszintes álla‐ potjelző sáv. 2. Válassza ki ismét a kívánt programot. A program törlése 1. Nyomja meg egyszerre, és tartsa megnyomva a Program és Extra‐ Hygiene gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik két vízszintes álla‐ potjelző sáv. Egy új mosogatóprogram elindí‐ tása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószeradagolóban. Miután a program véget ért 0:00 látható a kijelzőn és világítani kezd a program vége visszajelző. 1.
MAGYAR 8.3 Pakolja meg megfelelően a kosarakat. A mellékelt tájékoztatóban néz‐ zen meg a kosarak feltöltésére vonatkozó példákat. • Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket. • Ne tegyen fából, szaruból, alumínium‐ ból, ónból és rézből készült darabokat a készülékbe. • Ne helyezzen a készülékbe vizet fel‐ szívó darabokat (szivacsot, rongyot). • Távolítsa el az ételmaradékot az edé‐ nyekről.
www.aeg.com 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐ za szét az (A1) és az (A2) részt. Vegye ki a (B) szűrőt. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásá‐ ba. Ellenőrizze, hogy a két vezető‐ sín (C) alatt megfelelően illeszkedike. Szerelje össze az (A) szűrőt, és te‐ gye a (B) szűrőben lévő helyére. Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg bezárul. A szűrők helytelen pozíciója rossz mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsít‐ ja. 9.
MAGYAR 17 Jelenség Lehetséges megoldás A program nem indul el. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a visszaszámlálás befe‐ jeződését. A készülék nem tölt be vizet. Ellenőrizze, hogy a nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nagysága nem túl alacsony-e. Ezzel kapcso‐ latban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömőd‐ ve.
www.aeg.com arról, hogy a készülék beállítás üzemmódban van-e. 2. Egyszerre nyomja meg, és tartsa le‐ nyomva a Program és a ExtraHygie‐ ne gombokat, amíg a Delay, Prog‐ ram, ExtraHygiene és a TimeSaver visszajelzők villogni nem kezdenek. 3. Nyomja meg a(z)Program gombot. • A Delay, ExtraHygiene és a Time‐ saver visszajelzők kialszanak. • A Program visszajelző továbbra is villog. • A kijelző az aktuális beállítást mu‐ tatja. Öblítőszer-adagoló ki. Öblítőszer-adagoló be. 4.
PORTUGUÊS 19 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
PORTUGUÊS vestimento com um cabo de alimentação no seu interior. • • • • ADVERTÊNCIA Voltagem perigosa. • Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, desligue imediatamente a ficha da tomada eléctrica. Contacte a Assistência Técnica para substituir a mangueira de entrada de água. • • • 1.
www.aeg.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 12 11 10 1 Braço aspersor do topo 9 8 7 6 5 4 2 Braço aspersor superior 9 Distribuidor de detergente 10 Cesto de talheres 3 Braço aspersor inferior 11 Cesto inferior 4 Filtros 5 Placa de características 12 Cesto superior 6 Depósito de sal 7 Indicador da dureza da água 8 Distribuidor de abrilhantador Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a porta é aberta e se apaga quando a porta é fechada. 2.
PORTUGUÊS 23 3. PAINEL DE CONTROLO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Botão On/Off (ligar/desligar) 6 Botão táctil TimeSaver 2 Visor 7 Botão táctil Multitab 3 Botão táctil Delay 4 Botão táctil Program 8 Botão táctil AutoOpen 9 Indicadores 5 Botão táctil ExtraHygiene Indicadores Descrição Indicador de sal. Está desligado durante o funcionamento dos programas. Indicador de abrilhantador. Está desligado durante o funcionamento dos programas. Indicador de fim. 4.
www.aeg.com Programa Grau de sujidade Tipo de carga Fases do programa 6 Sujidade normal Lavagem a 55 °C Faianças e talheres Enxaguamentos 7 Sujidade normal ou ligeira Faianças e vidros delicados Lavagem a 45 °C Enxaguamentos Secagem 8 Tudo Pré-lavagem Opções ExtraHygiene 8) 1) O aparelho detecta o grau de sujidade e a quantidade de objectos nos cestos. Ajusta automaticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.
PORTUGUÊS Programa1) Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) 4 30 0.8 9 5 195 0.82 10.2 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 25 1) A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão e da temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das opções e da quantidade de loiça. Informação para teste Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: info.
www.aeg.com Os resultados da secagem podem não ser tão bons. Como activar a opção TimeSaver 1. Prima TimeSaver. O indicador correspondente acende-se. A duração do programa vai sendo actualizada no display. • Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente pisca rapidamente 3 vezes e apaga-se. 5.3 Multitab Active esta opção apenas quando utilizar pastilhas de detergente combinadas. Esta opção desactiva o uso de abrilhantador e de sal. Os indicadores correspondentes ficam desligados.
PORTUGUÊS Como desactivar os sinais sonoros 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. 2. Mantenha os botões Program e ExtraHygiene premidos em simultâneo até que os indicadores Delay, Program, ExtraHygiene e TimeSaver fiquem intermitentes. 3. Prima ExtraHygiene. • Os indicadores Delay, Program e TimeSaver apagam-se. • O indicador ExtraHygiene continua a piscar. • O visor apresenta a definição actual.
www.aeg.com 6.
PORTUGUÊS 29 5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho e confirmar a definição. 6.2 Encher o depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Rode a tampa para a esquerda e abra o depósito de sal. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez). Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça. Retire o sal em torno da abertura do depósito de sal. Rode a tampa para a direita para fechar o depósito de sal.
www.aeg.com 4. Adicione o detergente. 5. Seleccione e inicie o programa correcto para o tipo de carga e grau de sujidade. 7.1 Utilizar o detergente A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Seleccionar e iniciar um programa Modo de selecção Para algumas definições, é necessário que o aparelho esteja no modo de selecção. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. O aparelho está no modo de selecção quando o visor apresenta 2 barras de estado horizontais.
PORTUGUÊS Cancelar o Início Diferido com a contagem decrescente já iniciada Se cancelar o início diferido, o programa também é cancelado. 1. Prima e mantenha premidos Program e ExtraHygiene em simultâneo até que o visor apresente 2 barras de estado horizontais. 2. Seleccione novamente o programa. Cancelar o programa 1. Prima e mantenha premidos Program e ExtraHygiene em simultâneo até que o visor apresente 2 barras de estado horizontais.
www.aeg.com te na loiça, recomendamos que utilize as pastilhas apenas com programas longos. Não utilize mais do que a quantidade correcta de detergente. Consulte as instruções na embalagem do detergente. 8.3 Colocar loiça nos cestos Consulte o folheto fornecido para ver exemplos de colocação de loiça nos cestos. • Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que pode ser lavada na máquina. • Não coloque loiça de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho.
PORTUGUÊS 33 9.1 Limpar os filtros C 1. Rode o filtro (A) para a esquerda e remova-o. 2. Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água. Coloque o filtro (B) na respectiva posição inicial. Certifique-se de que o filtro encaixa correctamente sob as duas guias (C). C A B A1 3. 4. 5. A2 6. Monte o filtro (A) colocando-o na posição correcta no filtro (B). Rode-o para a direita até bloquear.
www.aeg.com ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. Problema Solução possível Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico. O programa não inicia. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. Se tiver definido um início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O aparelho não se enche com água.
PORTUGUÊS • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. • A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente combinadas. Experimente uma marca diferente ou active o distribuidor de abrilhantador para utilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas de detergente combinadas. Consulte "SUGESTÕES E DICAS" para conhecer outras causas possíveis. até que os indicadores Delay, Program, ExtraHygiene e TimeSaver fiquem intermitentes. 3. Prima Program.
www.aeg.com 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
SLOVENŠČINA 37 VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. VARNOSTNA NAVODILA Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne name‐ stitve in uporabe. Navodila shranite sku‐ paj z napravo za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
SLOVENŠČINA nice. Za zamenjavo cevi za dovod vo‐ de se obrnite na servis. 1.3 Uporaba • Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti upora‐ be, npr.: – kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, – kmečkih hišah, – s strani gostov v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih okoljih, – kjer nudijo prenočišča z zajtrkom. OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara. • Ne spreminjajte specifikacij te napra‐ ve.
www.aeg.com 2. OPIS IZDELKA 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Vrhnja brizgalna ročica 7 6 5 4 2 Zgornja brizgalna ročica 9 Predal za pomivalno sredstvo 10 Košarica za jedilni pribor 3 Spodnja brizgalna ročica 11 Spodnja košara 4 Filtri 5 Ploščica za tehnične navedbe 12 Zgornja košara 6 Posoda za sol 7 Preklopnik za nastavitev trdote vode Pomivalni stroj ima notranjo ža‐ rnico, ki se vklopi in ugasne ob odpiranju in zapiranju vrat. 8 Predal sredstva za izpiranje 2.
SLOVENŠČINA 41 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tipka za vklop/izklop 6 Polje na dotik TimeSaver 2 Prikazovalnik 7 Polje na dotik Multitab 3 Polje na dotik Delay 4 Polje na dotik Program 8 Polje na dotik AutoOpen 9 Indikatorji 5 Polje na dotik ExtraHygiene Indikatorji Opis Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa. Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem progra‐ ma. Indikator za konec. 4.
www.aeg.com Program Stopnja umazano‐ sti Vrsta posode Faze programa Funkcije 6 Običajno umazano Porcelan in jedilni pribor Pomivanje pri 55 °C Izpiranja ExtraHygiene 7 Običajno ali malo umazano Občutljiv porcelan in steklena posoda Pomivanje pri 45 °C Izpiranja Sušenje 8 Vse Predpomivanje 8) 1) Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah. Samodejno prilagodi temperaturo in količino vode, porabo energije ter čas trajanja programa.
SLOVENŠČINA Program1) Trajanje (min.) Energija (kWh) Voda (l) 5 195 0.82 10.2 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 43 1) Trajanje programa in vrednosti porabe so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine posode. Informacije za preizkuševalne inštitute Za vse potrebne informacije glede preizkusa pošljite elektronsko pošto na: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com Trajanje programa se lahko podaljša. Vklop funkcije Multitab 1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop naprave. 2. Pritisnite tipko Multitab, zasveti us‐ trezni indikator. Funkcija ostane vklopljena, dokler je ne izklopite. Pritisnite tipko Multitab, ustrez‐ ni indikator preneha svetiti. Če prenehate uporabljati kombinirane tablete, preden začnete ločeno uporabljati pomivalno sredstvo, sredstvo za izpiranje in sol, naredite naslednje: 1. Izklopite funkcijo Multitab. 2.
SLOVENŠČINA 5. Pritisnite tipko za vklop/izklop za iz‐ klop naprave in potrditev nastavitve. 5.6 Nastavitev barve funkcije TimeBeam Barvo funkcije TimeBeam lahko spreme‐ nite, tako da se ujema z barvo kuhinjskih tal. Na voljo je devet različnih barv. Funkcijo TimeBeam lahko tudi izklopite. 1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop naprave. Naprava mora biti v nastavitvenem načinu. 2.
www.aeg.com Nastavitev sistema za mehčanje vode Trdota vode nemške stopinje (°dH) francoske stopinje (°fH) mmol/l Clarke stopinje Ročno Elek‐ tron‐ sko 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Tovarniška nastavitev. 2) Na tej stopnji ne uporabljajte soli. Sistem za mehčanje vode je tre‐ ba nastaviti ročno in elektronsko. Ročna nastavitev Preklopnik za nastavitev trdote vode za‐ vrtite v položaj 1 ali 2. Elektronska nastavitev 1.
SLOVENŠČINA 47 6.2 Polnjenje posode za sol 1. 2. 3. 4. 5. Pokrov zavrtite v nasprotni smeri ur‐ nega kazalca, da odprete posodo za sol. V posodo za sol nalijte en liter vode (le prvič). Posodo za sol napolnite s soljo za pomivalne stroje. Odstranite sol okoli odprtine posode za sol. Pokrov zavrtite v smeri urnega ka‐ zalca, da zaprete posodo za sol. PREVIDNOST! Ko polnite posodo za sol, lahko iz nje izteka voda s soljo. Nevar‐ nost korozije.
www.aeg.com 7.1 Uporaba pomivalnega sredstva A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Nastavitev in vklop programa Nastavitveni način Pri nekaterih nastavitvah mora biti na‐ prava v nastavitvenem načinu. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop naprave. Naprava je v nastavitvenem načinu, ko se na prikazovalniku prikaže‐ ta dve vodoravni vrstici stanja.
SLOVENŠČINA Ob koncu programa Na prikazovalniku se prikaže 0:00 in za‐ sveti indikator za konec. 1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za iz‐ klop naprave. 2. Zaprite pipo. Če ne pritisnete tipke za vklop/iz‐ klop, funkcija AUTO OFF samo‐ dejno izklopi napravo nekaj minut po koncu programa. Na ta način zmanjšate porabo energije. 49 Pomembno • Posodo pred jemanjem iz pomivalne‐ ga stroja pustite, da se ohladi. Vroča posoda se hitro poškoduje. • Najprej izpraznite spodnjo in potem zgornjo košaro.
www.aeg.com • Manjše predmete vstavite v košarico za jedilni pribor. • Lahke predmete zložite v zgornjo ko‐ šaro. Poskrbite, da se ne bodo premi‐ kali. • Pred vklopom programa se prepričaj‐ te, da se obe brizgalni ročici lahko ne‐ ovirano vrtita. • Da brizgalni ročici nista zamašeni. • Da so predmeti v košarah pravilno zlo‐ ženi. • Da bo program primeren za vstavljeno posodo in stopnjo umazanosti. • Da bo uporabljena prava količina po‐ mivalnega sredstva.
SLOVENŠČINA 6. 51 Sestavite filter (A) in ga namestite v filter (B). Obračajte ga v smeri urne‐ ga kazalca, dokler se ne zaskoči. Napačen položaj filtrov lahko po‐ vzroči slabe rezultate pomivanja in poškodbo naprave. 9.2 Čiščenje brizgalnih ročic 9.3 Čiščenje zunanjih površin Ne odstranjujte brizgalnih ročic. Če se luknjice v brizgalnih ročicah zama‐ šijo, odstranite ostanke umazanije s tan‐ kim ostrim predmetom. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralne detergente.
www.aeg.com Težava Možna rešitev Naprava ne izčrpa vode. Prepričajte se, da sifon ni zamašen. Prepričajte se, da cev za odvod vode ni pre‐ pognjena ali ukrivljena. Vklopljen je zaščitni sistem za zaporo vode. Zaprite pipo in se obrnite na servis. Po opravljenem pregledu vklopite napra‐ vo. Program se nadaljuje od trenutka prekinitve. Če se težava ponovi, se obrnite na ser‐ vis. Če se na prikazovalniku prikažejo druge opozorilne kode, se obrnite na servis. 10.
SLOVENŠČINA Priključitev na električ‐ no napetost 53 Oglejte si ploščico za tehnične navedbe. Napetost 220-240 V Frekvenca 50 Hz Tlak vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Dovod vode 1) Hladna ali vroča voda2) maks. 60 °C Zmogljivost Pogrinjkov Poraba energije Vklopljen 0.10 W Izklopljen 0.10 W 12 1) Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko. 2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 55
117914551-A-382012 www.aeg.