FAVORIT 88072 I HR ET LV LT PERILICA POSUĐA NÕUDEPESUMASIN TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA INDAPLOVĖ UPUTE ZA UPORABU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 19 36 53
www.aeg.com SADRŽAJ 4 6 7 8 10 11 13 15 16 17 18 INFORMACIJE O SIGURNOSTI OPIS PROIZVODA UPRAVLJAČKA PLOČA PROGRAMI OPCIJE PRIJE PRVE UPORABE SVAKODNEVNA UPORABA SAVJETI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE RJEŠAVANJE PROBLEMA TEHNIČKI PODACI BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja.
HRVATSKI 3 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
www.aeg.com INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i korištenje ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknadne potrebe. SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
HRVATSKI – Za prenoćišta. UPOZORENJE Opasnost od ozljede. • Ne mijenjajte specifikacije uređaja. • Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj. • Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih. • Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima. • Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pri‐ državajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta. • Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
www.aeg.
HRVATSKI UPRAVLJAČKA PLOČA 1 2 A 4 B C 3 5 60MIN 7 8 6 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 5 tipka Delay 2 tipka Program 3 Indikatori programa 6 tipka Start 4 Zaslon 8 tipka Option Indikatori 7 Indikatori Opis Indikator funkcije "Multitab". indikator ÖKO PLUS. Indikator ExtraHygiene. Indikator Faze pranja. Indikator faze Ispiranja. Indikator faze sušenja. Indikator završetka programa. Indikator sredstva za ispiranje. Ovaj je indikator isključen dok program radi. Indikator za sol.
www.aeg.
HRVATSKI Program1) Trajanje (min) Snaga (kWh) Voda (l) 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 14 0.1 4 1) Tlak i temperatura vode, kolebanja u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti trajanje programa i potrošnju. Informacije za ustanove za testiranje Za sve potrebne informacije u pogledu performansi testiranja pošaljite email na: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com OPCIJE Prije početka programa uključite ili isključite opcije. Opcije ne možete uključiti ili isključiti dok program radi. Ako je postavljena jedna ili više opcija, uvjerite se da je odgovarajući indikator uključen prije početka programa. MULTITAB Ovu opciju aktivirajte samo kada koristite kombi‐ nirani deterdžent u tabletama. Ova opcija isključuje protok sredstva za ispiranje i soli. Odgovarajući indikatori su isključeni. Trajanje programa može se produljiti.
HRVATSKI 11 PRIJE PRVE UPORABE 1. Provjerite odgovara li postavka omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području. Ako nije usklađena, podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području. 2. Napunite spremnik za sol. 3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje. 4. Otvorite slavinu. 5. Ostaci od obrade mogu se zadržati u ure‐ đaju. Pokrenite program kako biste ih uklonili. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
www.aeg.com Elektroničko prilagođavanje 1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja. 2. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I UKLJUČE‐ NJE PROGRAMA". 3. Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i Start dok indikatorska svjetla (A), (B) i (C) ne po‐ čnu bljeskati. 4. Pritisnite Program . • Indikatorska svjetla (B) i (C) se isključuju. • Indikatorsko svjetlo (A) nastavlja bljeskati. • Na zaslonu se prikazuje postavka omekši‐ = razina 5.
HRVATSKI 13 SVAKODNEVNA UPORABA 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Uvjerite se da je uređaj u modu postavki, pogledajte 'ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA'. • Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol. • Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje. 3. Napunite košare. 4. Dodajte deterdžent. 5. Postavite i pokrenite odgovarajući program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
www.aeg.com • Zaslon prikazuje odbrojavanje odgode po‐ četka koja se smanjuje u koracima po 1 sat. • Isključuju se indikatori faze postavljenog programa. • Kad odbrojavanje završi, program se pokreće. – Uključeno je indikatorsko svjetlo faze u tijeku. Otvaranje vrata dok uređaj radi Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad za‐ tvorite vrata, uređaj nastavlja od točke u kojoj je bio zaustavljen.
HRVATSKI 15 SAVJETI OMEKŠIVAČ VODE Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezulta‐ te pranja. Omekšivač vode neutralizira te mine‐ rale. Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima. Važno je postaviti pra‐ vu razinu omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode. PUNJENJE KOŠARA Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara.
www.aeg.com ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije održavanja, isključite uređaj i izvu‐ cite utikač iz utičnice električne struje. Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je po‐ trebno očistite ih. ČIŠĆENJE FILTARA 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 A2 ČIŠĆENJE MLAZNICA Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. VANJSKO ČIŠĆENJE Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
HRVATSKI 17 RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐ da. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako nije, kontaktirajte servi‐ sera. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma: • - Uređaj se ne puni vodom. • • - Uređaj ne izbacuje vodu. - Uključen je uređaj za zaštitu od poplave. UPOZORENJE Prije kontrole isključite uređaj. Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Program ne započinje s radom.
www.aeg.com Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu • Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna. Postavite birač sredstva za ispiranje u viši položaj. • Uzrok može biti kvaliteta deterdženta. Posuđe je mokro • Program nema fazu sušenja ili ima fazu su‐ šenja na niskoj temperaturi. • Spremnik sredstva za ispiranje je prazan. • Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. • Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deter‐ dženta u tabletama.
EESTI 19 SISUKORD 21 23 24 25 27 28 30 32 33 34 35 OHUTUSINFO SEADME KIRJELDUS JUHTPANEEL PROGRAMMID VALIKUD ENNE ESIMEST KASUTAMIST IGAPÄEVANE KASUTAMINE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID PUHASTUS JA HOOLDUS VEAOTSING TEHNILISED ANDMED JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
www.aeg.com PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
EESTI 21 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐ tada.
www.aeg.com – Hommikusöögiga ööbimiskohtades HOIATUS Vigastusoht! • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad köögiriistade korvi horisontaalasendis, ots al‐ lapoole suunatud. • Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. • Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhi‐ seid. • Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
EESTI SEADME KIRJELDUS 1 2 12 11 10 1 Pealmine pihustikonsool 2 Ülemine pihustikonsool 3 Alumine pihustikonsool 4 Filtrid 5 Andmeplaat 6 Soolamahuti 7 Vee kareduse mõõdik 8 Loputusvahendi jaotur 9 Pesuaine jaotur 10 Söögiriistade korv 11 Alumine korv 12 Ülemine korv 9 8 7 6 5 4 3 23
www.aeg.com JUHTPANEEL 1 2 A 4 B C 3 5 60MIN 7 8 6 1 Sisse/välja-nupp 5 Delay-puutenupp 2 Program-puutenupp 3 Programmi indikaatorid 6 Start-puutenupp 4 Ekraan 8 Option-puutenupp Indikaatorid 7 Indikaatorid Kirjeldus Multitab-indikaator. ÖKO PLUS-indikaator. ExtraHygiene-indikaator. Pesutsükli indikaator. Loputustsükli indikaator. Kuivatustsükli indikaator. Lõpuindikaator. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle. Soolaindikaator.
EESTI 25 PROGRAMMID Programm Määrdumisaste Nõude tüüp 1) 2) 3) 4) 5) 6) Programm tsüklid Valikud Kõik Eelpesu Lauanõud, söögiriistad, Pesu alates 45 °C kuni potid ja pannid 70°C Loputused Kuivatamine ExtraHygiene ÖKO PLUS Tugev määrdumine Eelpesu Lauanõud, söögiriistad, Pesu 70 °C potid ja pannid Loputused Kuivatamine ÖKO PLUS Värske määrdumine Lauanõud ja söögiriis‐ tad Pesu 60 °C Loputus ExtraHygiene Tavaline määrdumine Lauanõud ja söögiriis‐ tad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine
www.aeg.com Tarbimisväärtused Programm1) Kestus (min) Energia (kWh) Vesi (l) 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 14 0.1 4 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad programmi kestust ning tarbimisväärtusi mõjutada.
EESTI 27 VALIKUD Aktiveerige või deaktiveerige valikud enne programmi käivitamist. Programmi töötamise ajal ei ole võimalik valikuid aktiveerida või deaktiveerida. Ühe või enama valiku seadmisel veen‐ duge, et vastavad näidikud oleksid enne programmi käivitumist sees. MULTITAB Käivitage see valik ainult kombi-pesutablette ka‐ sutades. See valik peatab loputusvahendi ja soola eraldu‐ mise. Vastavad indikaatorid on kustunud. Programmi kestus võib pikeneda.
www.aeg.com ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on regulee‐ ritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Vajadusel reguleerige veepehmendajat. Piir‐ konna vee kareduse kohta saate teavet ko‐ halikult vee-ettevõttelt. 2. Täitke soolamahuti. 3. Täitke loputusvahendi jaotur. 4. Keerake veekraan lahti. 5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende ee‐ maldamiseks käivitage programm. Ärge ka‐ sutage pesuainet ega pange nõusid korvi‐ desse.
EESTI Elektrooniline reguleerimine 1. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja nuppu. 2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVI‐ TAMINE". 3. Vajutage ja hoidke samaaegselt nuppe De‐ lay ja Start, kuni indikaatorid (A), (B) ja (C) hakkavad vilkuma. 29 4. Vajutage Program. • Indikaatorid (B) ja (C) kustuvad. • Indikaator (A) jätkab vilkumist. • Ekraanil kuvatakse veepehmendaja sea‐ = tase 5. de. Näide: 5. Seadistuse muutmiseks vajutage korduvalt nuppu Program. 6.
www.aeg.com IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti. 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐ da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐ mil, vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolama‐ huti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määr‐ dumisastmele vastav programm. PESUAINE KASUTAMINE A 1. B 2. 3.
EESTI Ukse avamine seadme töö ajal Kui te ukse avate, katkeb seadme töö. Kui pane‐ te ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast, kus see katkestati. Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal Vajutage järjest Delay-nuppu, kuni: • Ekraanil kuvatakse programmi kestus. • Süttivad tsüklite indikaatorid. • Programm käivitub. Programmi tühistamine Vajutage ja hoidke samaaegselt all Delay-nuppu ja Start-nuppu, kuni: • Kõik programmi indikaatorid põlevad. • Ekraanil on kaks horisontaalset olekuriba.
www.aeg.com VIHJEID JA NÄPUNÄITEID VEEPEHMENDAJA Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraale, mis võivad kahjustada teie seadet ning põhjustada halvemaid pesutulemusi. Veepehmendaja neu‐ traliseerib need mineraalid. Nõudepesumasina sool hoiab veepehmendaja puhtana ning õigetes tingimustes. Kindlasti tuleb valida õige veepehmendaja tase. See tagab, et veepehmendaja kasutab õiges koguses nõude‐ pesumasina soola ja vett. KORVIDE TÄITMINE Korvide täitmise kohta leiate näiteid kaasasolevast brošüürist.
EESTI 33 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Mustad filtrid ja ummistunud pihustikon‐ soolid põhjustavad halvemaid pesemis‐ tulemusi. Kontrollige nende seisukorda regulaar‐ selt; vajadusel puhastage. FILTRITE PUHASTAMINE 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võt‐ ke välja. Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1) osa (A2) küljest lahti. Eemaldage filter (B). Peske filtreid voolava veega.
www.aeg.com VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta‐ belit). Kui see ei õnnestu, võtke ühendust teenin‐ duskeskusega. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil vea‐ koodid. • - Seade ei täitu veega. • • - Seade ei tühjene veest. - Üleujutuse-vastane seade töötab. HOIATUS Enne kontrollima asumist lülitage seade välja. Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Programm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikult pisti‐ kupessa ühendatud.
EESTI Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väi‐ ke Seadke loputusvahendi eraldaja kõrgemas‐ se asendisse. • Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet. Nõud on märjad • Programmil puudub kuivatustsükkel või kasu‐ tate madala temperatuuriga kuivatustsüklit. • Loputusvahendi jaotur on tühi. • Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. • Põhjuseks võib olla pesuaine kombi-pesuta‐ blettide kvaliteet.
www.aeg.com SATURS 38 40 41 42 44 45 47 49 50 51 52 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS VADĪBAS PANELIS PROGRAMMAS IESPĒJAS PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS IZMANTOŠANA IKDIENĀ PADOMI UN IETEIKUMI KOPŠANA UN TĪRĪŠANA PROBLĒMRISINĀŠANA TEHNISKĀ INFORMĀCIJA APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
LATVIEŠU 37 VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus. PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi.
www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐ bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐ dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐ vīgas invaliditātes risks.
LATVIEŠU – viesu namos. BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās risks. • Nemainiet šīs ierīces specifikāciju. • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. • Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐ vīm. • Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju‐ mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
www.aeg.
LATVIEŠU 41 VADĪBAS PANELIS 1 2 A 4 B C 3 5 60MIN 7 8 6 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 5 Delay skārienpaliktnis 2 Program skārienpaliktnis 3 Programmu indikatori 6 Start skārienpaliktnis 4 Ekrāns 8 Option skārienpaliktnis Indikatori 7 Indikatori Apraksts Multitab funkcijas indikators. ÖKO PLUS indikators. ExtraHygiene indikators. Mazgāšanas fāzes indikators. Skalošanas fāzes indikators. Žāvēšanas fāzes indikators. Programmas beigu indikators. Skalošanas līdzekļa indikators.
www.aeg.
LATVIEŠU Patēriņa lielumi Programma1) Darb. laiks (min.) Enerģija (kWh) Ūdens (l) 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 14 0.1 4 1) Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
www.aeg.com IESPĒJAS Aktivizējiet vai deaktivizējiet iespējas pirms programmas palaišanas. Pro‐ grammas darbības laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt iespējas. Ja iestatītas viena vai vairākas iespējas, pārliecinieties, lai pirms programmas sākuma degtu atbilstošie indikatori. MULTITAB Aktivizējiet šo iespēju tikai tad, ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes. Šī iespēja deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti.
LATVIEŠU 45 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐ tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā uzstādīta ierīce. Ja nepiecie‐ šams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā apgabalā. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā ra‐ dītie netīrumi.
www.aeg.com Elektroniska iestatīšana 1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai lai aktivizētu ierīci. 2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐ NA UN AKTIVIZĒŠANA”. 3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu tau‐ stiņu Delay un Start, līdz sāk mirgot indikatori (A), (B) un (C). 4. Nospiediet Program. • Indikatori (B) un (C) nodziest. • Indikators (A) turpina mirgot. • Ekrānā redzams ūdens mīkstinātāja iesta‐ = 5. līmenis. tījums. Piemēram: 5.
LATVIEŠU 47 IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā, skatiet sadaļu: "PRO‐ GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒ‐ ŠANA". • Ja deg sāls indikators, uzpildiet speciali‐ zētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uz‐ pildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 5.
www.aeg.com – Iedegas aktivizētās fāzes indikators. Durvju atvēršanas ierīces darbības laikā Atverot durvis, ierīces darbība tiek apturēta. Aiz‐ verot durvis, ierīce turpina darbu no vietas, kurā tā tika apturēta. Atliktā starta atcelšana laika atskaites darbības laikā Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay līdz: • Displejā redzams programmas ilgums. • Iedegas fāžu indikatori. • Programma sāk darbību.
LATVIEŠU 49 PADOMI UN IETEIKUMI ŪDENS MĪKSTINĀTĀJS Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas var būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas rezul‐ tātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos minerālus neitralizē. Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens mīk‐ stinātāja tīrību un labus apstākļus. Svarīgi iestatīt pareizu ūdens mīkstinātāja līmeni. Tas nodroši‐ na, ka ūdens mīkstinātājs izmanto pareizu trauku mazgāšanas sāls un ūdens daudzumu.
www.aeg.com KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un at‐ vienojiet strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā‐ ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul‐ tātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie‐ šams, notīriet. FILTRU TĪRĪŠANA 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 A2 IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
LATVIEŠU 51 PROBLĒMRISINĀŠANA Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja neizdodas, sazinieties ar ap‐ kopes dienestu. Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams brīdi‐ nājuma kods: • - ierīce nepiepildās ar ūdeni. • • dēm. - ierīce neizsūknē ūdeni. - aktivizējusies ierīce pret ūdens noplū‐ BRĪDINĀJUMS Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizē‐ jiet ierīci. Problēmas Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Programma neaktivizē‐ jas.
www.aeg.com Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilieni un traipi • Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz lielāku daudzumu. • Iemesls var būt mazgāšanas līdzekļa kvalitāte. Trauki ir slapji • Programmai nav žāvēšanas fāzes vai ar ze‐ mas temperatūras žāvēšanas fāzi. • Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs. • Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. • Iemesls var būt kombinēto mazgāšanas līdz‐ ekļa tablešu daudzums.
LIETUVIŲ 53 TURINYS 55 57 58 59 61 62 64 66 67 68 69 SAUGOS INFORMACIJA GAMINIO APRAŠYMAS VALDYMO SKYDELIS PROGRAMOS PARINKTYS PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART KASDIENIS NAUDOJIMAS PATARIMAI VALYMAS IR PRIEŽIŪRA TRIKČIŲ ŠALINIMAS TECHNINĖ INFORMACIJA APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
LIETUVIŲ 55 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netin‐ kamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada in‐ strukcijas laikykite prie prietaiso, kad prireikus galėtumėte peržiūrėti. VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ SAUGA ĮSPĖJIMAS Uždusimo, sužalojimo arba nuolatinės negalios pavojus.
www.aeg.com – viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvena‐ mosiose aplinkose; – svečių namuose. ĮSPĖJIMAS Galite susižeisti. • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padė‐ tyje. • Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiū‐ ros, kad ant jų niekas neužgriūtų. • Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių. • Indaplovės plovikliai yra pavojingi.
LIETUVIŲ GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 12 11 10 9 1 Viršutinis purkštuvas 2 Vidurinis purkštuvas 3 Apatinis purkštuvas 4 Filtrai 5 Techninių duomenų plokštelė 6 Druskos talpykla 7 Vandens kietumo nustatymo rankenėlė 8 Skalavimo priemonės dalytuvas 9 Plovimo priemonių dalytuvas 10 Stalo įrankių krepšys 11 Apatinis krepšys 12 Viršutinis krepšys 8 7 6 5 4 3 57
www.aeg.com VALDYMO SKYDELIS 1 2 A 4 B C 3 5 60MIN 7 8 6 1 Įjungimo / išjungimo mygtukas 5 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Delay 2 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Program 3 Programų indikatoriai 6 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Start 4 Ekranas 8 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Option Indikatoriai 7 Indikatoriai Aprašymas Indikatorius „Multitab“. ÖKO PLUS indikatorius. Itin higieniškos programos indikatorius. Plovimo fazės indikatorius. Skalavimo fazės indikatorius.
LIETUVIŲ 59 PROGRAMOS Programa 1) 2) 3) 4) 5) Nešvarumo laipsnis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys Visi Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės Pradinis plovimas Plaukite nuo 45 iki 70 °C Skalavimai Džiovinimas Itin higieniška ÖKO PLUS Labai nešvarūs Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės Pradinis plovimas Plovimas 70 °C Skalavimai Džiovinimas ÖKO PLUS Neįsisenėję nešvaru‐ mai Indai bei stalo įrankiai Plovimas 60 °C Skalavimas Itin higieniška Vidutiniškai sutepti Indai bei stal
www.aeg.com Sąnaudos Programa1) Trukmė (min.) Energija (kWh) Vanduo (l) 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 14 0.1 4 1) Programos trukmė ir sąnaudos gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį.
LIETUVIŲ 61 PARINKTYS Prieš pradėdami programą, įjunkite arba išjunkite parinktis. Programai veikiant parinkčių įjungti arba išjungti negalima. Jeigu nustatyta viena arba kelios pa‐ rinktys, prieš paleidžiant programą įsiti‐ kinkite, ar dega atitinkami indikatoriai. FUNKCIJA „MULTITAB“ Suaktyvinkite šią parinktį tik kai naudojate kombi‐ nuotąsias ploviklio tabletes. Ši parinktis sustabdo skalavimo priemonės ir druskos tiekimą. Susiję indikatoriai nešviečia. Programos trukmė gali pailgėti.
www.aeg.com PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandens minkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, pareguliuokite vandens minkštiklį. Norėdami sužinoti savo vietovėje tiekiamo vandens kietumą, susisie‐ kite su vietos vandentiekio įmone. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripilkite skalavimo priemonės į skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Prietaise gali būti likę gamybos metu nau‐ dotų medžiagų.
LIETUVIŲ Elektroninis reguliavimas 1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 2. Įsitikinkite, kad prietaisas veikia nustatymo režimu. Žr. PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS 3. Tuo pačiu metu nuspauskite ir palaikykite Delay ir Start, kol pradės mirksėti indikatoriai (A), (B) ir (C). 63 4. Paspauskite Program. • Indikatoriai (B) ir (C) užgesta. • Indikatorius (A) ir toliau mirksi. • Ekrane matysite vandens minkštiklio nus‐ = 5-as lygis. tatymą. Pavyzdys: 5.
www.aeg.com KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas yra nustatymo režime; žr. skyrių „PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDI‐ MAS“. • Jeigu dega druskos indikatorius, pripildyki‐ te druskos talpyklą. • Jeigu dega skalavimo priemonės indikato‐ rius, pripildykite skalavimo priemonės da‐ lytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. 5.
LIETUVIŲ • Išsijungia nustatytos programos fazių indi‐ katoriai. • Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, pro‐ grama paleidžiama. – Įsijungia vykdomos fazės indikatorius. Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles, prietaisas išsijungs. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento. Atidėto paleidimo atšaukimas veikiant atgalinei atskaitai Kelis kartus spauskite Delay, kol: • Ekrane rodoma programos trukmė. • Įsijungs fazių indikatoriai.
www.aeg.com PATARIMAI VANDENS MINKŠTIKLIS Kietame vandenyje yra didelis kiekis mineralų, kurie gali sugadinti prietaisą ir indai gali būti plau‐ nami nepakankamai gerai. Vandens minkštiklis neutralizuoja šiuos mineralus. Indaplovės druska išlaiko vandens minkštiklį švarų ir geros būklės. Svarbu nustatyti tinkamą vandens minkštiklio lygį. Taip užtikrinsite, kad vandens minkštiklis naudoja tinkamą kiekį inda‐ plovės druskos ir vandens.
LIETUVIŲ 67 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjun‐ kite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos iš‐ valykite. FILTRŲ VALYMAS 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 A2 PURKŠTUVŲ VALYMAS Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešva‐ rumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu.
www.aeg.com TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikimo metu. Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeigu nepavyksta, kreip‐ kitės į aptarnavimo tarnybą. Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas pavojaus kodas: • – Į prietaisą nepatenka vanduo. • • – Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. – Veikia apsaugos nuo vandens nuotėkio įtaisas. ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami patikros darbus, išjunkite prietaisą.
LIETUVIŲ Dėmės ir išdžiūvę vandens lašai ant stiklinių ir indų • Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės pasirinkimo rankenėlę į didesnę padėtį. • Taip gali atsitikti dėl ploviklio kokybės. Indai yra drėgni • Programa yra be džiovinimo fazės arba su mažos temperatūros džiovinimo faze. • Tuščias skalavimo priemonės dalytuvas. • Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės ko‐ kybės. • Taip gali atsitikti dėl kombinuotųjų ploviklio tablečių kokybės.
www.aeg.
LIETUVIŲ 71
www.aeg.