FAVORIT 88400 I ET NÕUDEPESUMASIN LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LT INDAPLOVĖ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 21 40
SISUKORD 4 6 7 8 10 11 14 17 18 20 OHUTUSINFO SEADME KIRJELDUS JUHTPANEEL PROGRAMMID VALIKUD ENNE ESIMEST KASUTAMIST IGAPÄEVANE KASUTAMINE PUHASTUS JA HOOLDUS VEAOTSING TEHNILISED ANDMED JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
EESTI 3 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. neist vett läbi voolata, kuni voolikud on puhtad. • Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
EESTI KASUTAMINE HOIATUS Vigastusoht! • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad köögiriistade korvi horisontaalasendis, ots allapoole suunatud. • Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. • Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. • Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
SEADME KIRJELDUS 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Ülemine pihustikonsool 2 Alumine pihustikonsool 7 Loputusvahendi jaotur 8 Pesuaine jaotur 3 Filtrid 4 Andmeplaat 9 Söögiriistade korv 10 Alumine korv 5 Soolamahuti 6 Vee kareduse mõõdik 11 Ülemine korv
EESTI JUHTPANEEL 2 1 3 9 A B C 5 4 8 6 7 1 Sisse/välja nupp 2 Programmijuhend 6 Delay-puutenupp 7 Start-puutenupp 3 Program-puutenupp 4 Programmi indikaatorid 8 Indikaatorid 9 Option-puutenupp 5 Ekraan Indikaatorid Kirjeldus Multitab-indikaator. ProBoost-indikaator. Extra Hygiene-indikaator. Pesutsükli indikaator. Loputustsükli indikaator. Kuivatustsükli indikaator. Lõpuindikaator. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle. Soolaindikaator.
PROGRAMMID Programm Määrdumisaste Nõude tüüp 1) 2) 5) 6) Programmi tsüklid Valikud Kõik Eelpesu Lauanõud, söögiriistad, Pesu 45 °C või 70 °C potid ja pannid Loputused Kuivatamine ÖKO PLUS Tugev määrdumine Eelpesu Lauanõud, söögiriistad, Pesu 70 °C potid ja pannid Loputused Kuivatamine ÖKO PLUS ProBoost 3) Tavaline määrdumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine 4) Värske määrdumine Lauanõud ja söögiriistad Pesu 60 °C Loputus Tavaline määrdumine Lauanõud ja s
EESTI Tarbimisväärtused Programm1) Energia (kWh) Vesi (l) 0.6 - 1.2 7 - 13 1.1 - 1.2 10 - 11 0.8 - 0.9 8-9 0.7 7 0.7 - 0.8 8-9 0.9 - 1.0 8-9 1.1 - 1.2 12 - 13 0.6 - 0.7 8-9 1) Ekraanil kuvatakse programmi kestus. Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad programmi kestust ja tarbimisväärtusi mõjutada.
VALIKUD MULTITAB-FUNKTSIOON Käivitage see funktsioon ainult kombineeritud pesuainetablette kasutades. See funktsioon peatab loputusvahendi ja soola eraldumise. Vastavad indikaatorid on kustunud. Programmi kestus võib pikeneda. ÖKO PLUS See funktsioon alandab temperatuuri kuivatusfaasis. Energiatarve väheneb 25%. Programmi lõpus võivad nõud olla märjad. Soovitame hoida ust paokil ning lasta nõudel kuivada.
EESTI 11 ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui vaja, reguleerige veepehmendajat. Piirkonna vee kareduse kohta saate teavet kohalikult vee-ettevõttelt. 2. Täitke soolamahuti. 3. Täitke loputusvahendi jaotur. 4. Keerake veekraan lahti. 5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende eemaldamiseks käivitage programm. Ärge kasutage pesuainet ning ärge täitke korve.
Käsitsi reguleerimine Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2. Elektrooniline reguleerimine 1. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja nuppu. 2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". 3. Vajutage ja hoidke samaaegselt nuppe Delay ja Start, kuni indikaatorid (A), (B) ja (C) hakkavad vilkuma. 4. Vajutage Program. • Indikaatorid (B) ja (C) kustuvad. • Indikaator (A) jätkab vilkumist. • Ekraanil kuvatakse veepehmendaja = tase 5. seade. Näide: 5.
EESTI 13 LOPUTUSVAHENDI JAOTURI TÄITMINE ETTEVAATUST Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. Teised tooted võivad seadet kahjustada. B A M AX 4 3 2 Loputusvahendi manustamine viimase loputustsükli ajal aitab ära hoida triipude ja plekkide tekkimise kuivatamisel. 1 + - C D 1. 2. 3. 4. Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas (C). Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähiseni "max". Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti. 2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja nuppu. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolamahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm.
EESTI PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE Seadistusrežiim Mõne toimingu jaoks peab seade olema seadistusrežiimis. Seade on seadistusrežiimis, kui pärast sisselülitamist: • Kõik programmi indikaatorid põlevad. • Ekraanil on kaks horisontaalset olekuriba. Kui juhtpaneel näitab teisi tingimusi, vajutage ja hoidke samaaegselt nuppu Delay ja Start, kuni seade on seadistusrežiimis. Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta 1. Keerake veekraan lahti. 2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja nuppu. 3.
Seadme külgedel ja uksel võib olla vett. Roostevaba teras jahtub kiiremini kui lauanõud.
EESTI 17 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS Mustad filtrid ja ummistunud pihustikonsoolid põhjustavad halvemaid pesemistulemusi. Kontrollige nende seisukorda regulaarselt; vajadusel puhastage. Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. FILTRITE PUHASTAMINE 1. 2. C A B 3. 4. 5. 6. A1 A2 PIHUSTIKONSOOLIDE PUHASTAMINE Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega.
VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt tabelit). Kui see ei õnnestu, võtke ühendust teeninduskeskusega. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil veakoodid. • - Seade ei täitu veega. • • - Seade ei tühjene veest. - Üleujutuse-vastane seade töötab. HOIATUS Enne kontrollima asumist lülitage seade välja. Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Programm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud.
EESTI Probleem 19 Võimalik põhjus Võimalik lahendus Pihustuskonsoolid on ummistunud. Eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega. Valitud pesuprogramm ei sobi nõude ja määrdumise tüübiga. Veenduge, et valitud programm sobib nõude ja määrdumise tüübiga. Esemete paigutus korvides polnud õige. Veega ei saanud kõiki esemeid puhtaks. Veenduge, et nõude paigutus korvides on õige ja et vesi pääseks vabalt kõigi nõudeni. Pihustikonsoolid ei saanud vabalt pöörelda.
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Põhjuseks võib olla kombineeritud pesutablettide kvaliteet. • Proovige teisi kombineeritud pesutablette. • Aktiveerige loputusvahendi jaotur ning kasutage loputusvahendit koos kombineeritud pesutablettidega. Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine aktiveeritud Multitab-funktsiooniga 1. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja nuppu. 2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". 3.
LATVIEŠU SATURS 23 25 26 27 29 30 33 36 37 39 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS VADĪBAS PANELIS PROGRAMMAS IESPĒJAS PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS IZMANTOŠANA IKDIENĀ KOPŠANA UN TĪRĪŠANA PROBLĒMRISINĀŠANA TEHNISKĀ INFORMĀCIJA APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus. PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi.
LATVIEŠU 23 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA • Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
pēc uzstādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt. • Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa. IZMANTOŠANA BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās risks. • Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā. • Nemainiet šīs ierīces specifikāciju. • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. • Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības.
LATVIEŠU IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Augšējais izsmidzinātājs 2 Apakšējais izsmidzinātājs 7 Skalošanas līdzekļa dozators 8 Mazgāšanas līdzekļa dozators 3 Filtri 4 Datu plāksnīte 9 Galda piederumu grozs 10 Apakšējais grozs 5 Speciālās sāls tvertne 6 Ūdens cietības skala 11 Augšējais grozs 25
VADĪBAS PANELIS 2 1 3 A B C 5 4 8 9 6 7 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Programmu lietošanas pamācība 6 Delay skārienpaliktnis 7 Start skārienpaliktnis 3 Program skārienpaliktnis 4 Programmu indikatori 8 Indikatori 9 Option skārienpaliktnis 5 Ekrāns Indikatori Apraksts Multitab funkcijas indikators. ProBoost indikators. Izcilas tīrības indikators. Mazgāšanas fāzes indikators. Skalošanas fāzes indikators. Žāvēšanas fāzes indikators. Programmas beigu indikators.
LATVIEŠU 27 PROGRAMMAS Programma Netīrumu veids Ielādes veids Programmas fāzes Iespējas Visi Ēdienu gatavošanas trauki, galda piederumi, katli un pannas Mērcēšana Mazgāšana 45 °C vai 70 °C Skalošana Žāvēšana ÖKO PLUS Ļoti netīri Ēdienu gatavošanas trauki, galda piederumi, katli un pannas Mērcēšana Mazgāšana 70 °C Skalošana Žāvēšana ÖKO PLUS ProBoost 3) Vidēji netīri Ēdienu gatavošanas trauki un galda piederumi Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana 4) Nepiekaltuši netīrumi Ēdienu gatav
6) Ar šo programmu var mazgāt ievietotos traukus ar dažādu netīrības pakāpi. Ļoti netīrus traukus apakšējā grozā un vidēji netīrus traukus augšējā grozā. Apakšējā grozā ūdens spiediens un temperatūra ir augstāki nekā augšējā grozā. Patēriņa lielumi Programma1) Elektroenerģija (kWh) Ūdens (l) 0.6 - 1.2 7 - 13 1.1 - 1.2 10 - 11 0.8 - 0.9 8-9 0.7 7 0.7 - 0.8 8-9 0.9 - 1.0 8-9 1.1 - 1.2 12 - 13 0.6 - 0.7 8-9 1) Ekrānā redzams programmas ilgums.
LATVIEŠU 29 IESPĒJAS MULTITAB FUNKCIJA Aktivizējiet šo funkciju tikai tad, ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes. Šī funkcija deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti. Programmas izpildes ilgums var palielināties. ÖKO PLUS Šī funkcija samazina žāvēšanas fāzes temperatūru. Enerģijas patēriņš samazinās par 25%. Programmai beidzoties, trauki var būt mitri. Ieteicams atstāt durvis pusvirus un ļaut traukiem nožūt.
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepieciešams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā apgabalā. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā radītie netīrumi.
LATVIEŠU 31 Manuāla iestatīšana Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2. Elektroniska iestatīšana 1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai lai aktivizētu ierīci. 2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA”. 3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu taustiņu Delay un Start, līdz sāk mirgot indikatori (A), (B) un (C). 4. Nospiediet Program. • Indikatori (B) un (C) nodziest. • Indikators (A) turpina mirgot.
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDE UZMANĪBU Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētu skalošanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus. B A M AX 4 3 2 1 + - Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodrošina, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek svītras un traipi. C D 1. 2. 3. 4. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai atvērtu vāku (C). Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru (A), nepārsniedzot atzīmi „max”.
LATVIEŠU 33 IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai lai aktivizētu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA”. • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 5.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IZMANTOŠANA A UZMANĪBU Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus mazgāšanas līdzekļus. B 30 4 MAX + 32 - 1 20 1. 2. C 3. 4. 5. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai atvērtu vāku (C). Uzpildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā (A). Ja programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā mazgājamā līdzekļa dozatora nodalījumā. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes, ievietojiet tableti nodalījumā (A).
LATVIEŠU • Ekrānā redzams programmas ilgums, kas pakāpeniski samazinās (ar soli 1 minūte). Programmas palaišana ar atlikto startu 1. Iestatiet programmu un iespējas. 2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay, līdz ekrānā redzams vajadzīgais atliktā starta laiks (no 1 līdz 24 stundām). • Ekrānā mirgo atliktā starta laiks. • Deg atliktā starta indikators. 3. Nospiediet taustiņu Start. Sākas laika atskaite. • Ekrānā redzama atliktā starta laika atskaite, kas samazinās ar soli 1 stunda.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet. Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un atvienojiet strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas. FILTRU TĪRĪŠANA 1. C A B A1 A2 IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
LATVIEŠU 37 PROBLĒMRISINĀŠANA Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja neizdodas, sazinieties ar apkopes dienestu. Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams brīdinājuma kods: • - ierīce nepiepildās ar ūdeni. • • - ierīce neizsūknē ūdeni. - aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm. BRĪDINĀJUMS Pirms pārbaužu veikšanas deaktivizējiet ierīci. Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Programma neaktivizējas.
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Filtri nav pareizi samontēti un uzstādīti. Pārliecinieties, vai filtri ir pareizi samontēti un uzstādīti. Izsmidzinātāji ir nosprostoti. Iztīriet tos, izmantojot tievu, asu priekšmetu. Programma nav piemērota ievie- Pārliecinieties, vai izvēlētā prototo trauku veidam un netīrības gramma ir piemērota trauku veipakāpei. dam un netīrības pakāpei. Priekšmeti grozos izvietoti nepa- Pārliecinieties, vai priekšmeti groreizi.
LATVIEŠU 39 Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Trauki ir slapji. • Programmai nebija žāvēšanas fāzes. • Programmai bija zemas temperatūras žāvēšanas fāze. Lai trauki labāk nožūtu, pāris minūtes paturiet durvis pusvirus. Trauki ir slapji un nespodri. Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs. Pārliecinieties, vai skalošanas līdzekļa dozatorā ir skalošanas līdzeklis. Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. Pamēģiniet cita zīmola skalošanas līdzekli.
TURINYS 42 44 45 46 48 49 52 55 56 58 SAUGOS INFORMACIJA GAMINIO APRAŠYMAS VALDYMO SKYDELIS PROGRAMOS PARINKTYS PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART KASDIENIS NAUDOJIMAS VALYMAS IR PRIEŽIŪRA TRIKČIŲ ŠALINIMAS TECHNINĖ INFORMACIJA APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
LIETUVIŲ 41 PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada instrukcijas laikykite prie prietaiso, kad prireikus galėtumėte peržiūrėti. • Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba ilgai nenaudotų vamzdžių, nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus. • Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite, ar nėra nuotėkio.
LIETUVIŲ • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už kištuko. NAUDOJIMO PASKIRTIS ĮSPĖJIMAS Galite susižeisti. • Šį prietaisą naudokite namų aplinkoje. • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. • Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų.
GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Viršutinis purkštuvas 2 Apatinis purkštuvas 7 Skalavimo priemonės dalytuvas 8 Plovimo priemonių dalytuvas 3 Filtrai 4 Techninių duomenų plokštelė 9 Stalo įrankių krepšys 10 Apatinis krepšys 5 Druskos talpykla 6 Vandens kietumo nustatymo rankenėlė 11 Viršutinis krepšys
LIETUVIŲ 45 VALDYMO SKYDELIS 2 1 3 A B 9 C 4 5 8 6 7 1 Įjungimo / išjungimo mygtukas 2 Programų vedlys 6 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Delay 7 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Start 3 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Program 4 Programų indikatoriai 8 Indikatoriai 9 Jutiklinis patvirtinimo mygtukas Option 5 Ekrano rodmuo Indikatoriai Aprašas Indikatorius „Multitab“. ProBoost indikatorius. Itin higieniško plovimo programos indikatorius. Plovimo fazės indikatorius.
PROGRAMOS Programa Nešvarumų tipas Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys Visi Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės Pirminis plovimas Plovimas 45 °C arba 70 °C Skalavimai Džiovinimas ÖKO PLUS Labai nešvarūs Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės Pirminis plovimas Plovimas 70 °C Skalavimai Džiovinimas ÖKO PLUS ProBoost 3) Vidutiniškai sutepti Indai bei stalo įrankiai Pirminis plovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas 4) Neįsisenėję nešvarumai Indai bei stalo įrankiai Plovimas
LIETUVIŲ Sąnaudų reikšmės Programa1) Energija (kWh) Vanduo (l) 0.6 - 1.2 7 - 13 1.1 - 1.2 10 - 11 0.8 - 0.9 8-9 0.7 7 0.7 - 0.8 8-9 0.9 - 1.0 8-9 1.1 - 1.2 12 - 13 0.6 - 0.7 8-9 1) Ekrane rodoma programos trukmė. Programos trukmė ir sąnaudos gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį.
PARINKTYS „MULTITAB“ FUNKCIJA Suaktyvinkite šią funkciją tik kai naudojate kombinuotąsias ploviklio tabletes. Ši funkcija sustabdo skalavimo priemonės ir druskos tiekimą. Susiję indikatoriai nešviečia. Programos trukmė gali pailgėti. ÖKO PLUS Ši funkcija mažina temperatūrą džiovinimo fazės metu. Energijos suvartojimas sumažėja 25 proc. Programos pabaigoje indai gali būti drėgni. Rekomenduojame palikti dureles pravertas ir leisti indams išdžiūti. PROBOOST Ši funkcija 40 proc.
LIETUVIŲ 49 PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandens minkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, pareguliuokite vandens minkštiklį. Norėdami sužinoti savo vietovėje tiekiamo vandens kietumą, susisiekite su vietos vandentiekio įmone. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Į dalytuvą pripilkite skalavimo priemonės. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Prietaise gali būti likę gamybos metu naudotų medžiagų. Paleiskite programą joms pašalinti.
Rankinis nustatymas Pasukite vandens kietumo reguliatorių į padėtį 1 arba 2. Elektroninis reguliavimas 1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 2. Įsitikinkite, kad prietaisas veikia nustatymo režimu. Žr. PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS 3. Tuo pačiu metu nuspauskite ir palaikykite Delay ir Start, kol pradės mirksėti indikatoriai (A), (B) ir (C). 4. Paspauskite Program. • Indikatoriai (B) ir (C) užgesta. • Indikatorius (A) ir toliau mirksi.
LIETUVIŲ 51 SKALAVIMO PRIEMONĖS DALYTUVO PILDYMAS ATSARGIAI Naudokite tik indaplovėms skirtas skalavimo priemones. Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą. B A M AX 4 3 2 Skalavimo priemonė paskutinėje skalavimo fazėje padeda išdžiovinti indus be dryžių ir dėmių. 1 + - C D 1. 2. 3. 4. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kad atidarytumėte dangtelį (C). Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą (A), ne daugiau kaip iki žymos „max“.
KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, kad prietaisas veikia nustatymo režimu. Žr. PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS. • Jeigu dega druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklą. • Jeigu dega skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. 5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą programą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumą.
LIETUVIŲ 53 PLOVIKLIO NAUDOJIMAS A ATSARGIAI Naudokite tik indaplovėms skirtus ploviklius. B 30 1. 4 MAX + 32 - 1 20 2. 3. C 4. 5. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kad atidarytumėte dangtelį (C). Pripilkite ploviklio į ploviklio skyrių (A). Jeigu programa turi pirminio plovimo fazę, pripilkite truputį ploviklio ant vidinės prietaiso durelių dalies. Jeigu naudojate plovimo tabletes, jas dėkite į ploviklio skyrių (A). Uždarykite dangtį.
3. Paspauskite Start. Pradedama atgalinė laiko atskaita. • Ekrane rodomas atidėto paleidimo laiko atgalinė atskaita, mažėjanti 1 valandos intervalu. • Išsijungia nustatytos programos fazių indikatoriai. • Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, programa paleidžiama. – Įsijungia vykdomos fazės indikatorius. Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles, prietaisas išsijungs. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento.
LIETUVIŲ 55 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. FILTRŲ VALYMAS 1. 2. C A B 3. 4. 5. 6. A1 A2 Pasukite filtrą (A) prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite jį. Kad išardytumėte filtrą (A), atskirkite (A1) ir (A2). Išimkite filtrą (B). Išplaukite filtrus vandeniu.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikimo metu. Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeigu nepavyksta, kreipkitės į aptarnavimo tarnybą. Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas pavojaus kodas: • – Į prietaisą nepatenka vanduo. • • – Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. – Veikia apsaugos nuo vandens nuotėkio įtaisas. ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami patikros darbus, išjunkite prietaisą.
LIETUVIŲ Problema 57 Galima priežastis Galimas sprendimas Netinkamai surinkti ir įdėti filtrai. Įsitikinkite, kad filtrai būtų tinkamai surinkti bei įdėti. Užsikimšę purkštuvai. Smailiu daiktu pašalinkite likusius nešvarumus. Esamam indų kiekiui ir indų nešvarumui pasirinkta netinkama programa. Įsitikinkite, kad pasirinkote tinkamą programą esamam indų kiekiui ir nešvarumui. Netinkama indų padėtis krepšiuose. Vamduo negali plauti visų indų.
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Išmėginkite kito gamintojo skalavimo priemonę. Taip gali atsitikti dėl kombinuotųjų ploviklio tablečių kokybės. • Išmėginkite kito gamintojo kombinuotąsias ploviklio tabletes. • Suaktyvinkite skalavimo priemonės dalytuvą ir skalavimo priemonės naudojimą kartu su kombinuotosiomis ploviklio tabletėmis. Skalavimo priemonės dalytuvo suaktyvinimas, kai aktyvi funkcija „Multitab“ 1.
LIETUVIŲ 59
www.aeg.