FAVORIT 88400 VI0P ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija UK Інструкція 2 17 32 47
www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 1. 3 OHUTUSJUHISED Enne seadme paigaldamist ja kasuta‐ mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐ nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐ galdamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com 1.3 Kasutamine • See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töötajatele mõeldud köögid; – talumajapidamistes; – hotellides, motellides ja muudes ma‐ jutuskohtades; – hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskoh‐ tades. HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektri‐ löögioht! • Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐ si.
EESTI 2. SEADME KIRJELDUS 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Ülemine pihustikonsool 7 Loputusvahendi jaotur 2 Alumine pihustikonsool 8 Pesuaine jaotur 3 Filtrid 4 Andmeplaat 9 Söögiriistade korv 10 Alumine korv 5 Soolamahuti 11 Ülemine korv 6 Vee kareduse mõõdik 2.1 Time Beam Time Beam on köögi põrandale suuna‐ tud valguskiir, mis näitab järgmist. • Programmi kestust. Kestus väheneb ühe minuti kaupa. • Programmi lõppu (0:00). • Viitkäivituse aega. See väheneb ühe tunni kaupa (24 h, 23 h...).
www.aeg.com 3. JUHTPANEEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Sisse/välja-nupp 6 ÖKO PLUS-puutenupp 2 Ekraan 3 Delay-puutenupp 7 Multitab-puutenupp 4 Program-puutenupp 9 Indikaatorid 8 RESET-puutenupp 5 ProBoost-puutenupp Indikaatorid Kirjeldus Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põ‐ le. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indi‐ kaator ei põle. Lõpuindikaator. 4.
EESTI Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Funktsioonid 5 Tavaline määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine ÖKO PLUS 6 Kerge määrdu‐ mine Lauanõud ja söögiriistad Pesu 55 °C Loputused 7 Erineva määrdu‐ misega nõud Lauanõud, söö‐ giriistad, potid ja pannid Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine ÖKO PLUS 8 Tavaline või ker‐ Pesu 45 °C ge määrdumine Loputused Õrnad lauanõud Kuivatamine ja klaas ÖKO PLUS 9 Kõik 5) 6) 7 Eelpesu 7) 1)
www.aeg.com Programm 1) Kestus (min) Energia (kWh) Vesi (l) 3 190 - 210 0.8 - 0.9 8-9 4 30 0.7 7 5 195 0.79 8.9 6 40 - 50 0.9 - 1.0 8-9 7 120 - 140 1.1 - 1.2 12 - 13 8 70 - 80 0.6 - 0.7 8-9 9 10 0.01 3 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimisväärtusi mõjutada. 5. VALIKUD Aktiveerige või deaktiveerige vali‐ kud enne programmi käivitamist.
EESTI 5. Reguleerige eraldatava loputusva‐ hendi kogust. 5.2 ProBoost See funktsioon suurendab veesurvet 40% ja annab väga mustade nõude pu‐ hul paremad tulemused. • Vajutage ProBoost, süttib vastav indi‐ kaator. 5.3 ÖKO PLUS See valik vähendab kuivamistsükli tem‐ peratuuri. Energiatarve väheneb 25%. Programmi lõpus võivad nõud olla mär‐ jad. • Vajutage ÖKO PLUS, süttib vastav in‐ dikaator. 5.
www.aeg.com 5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende eemaldamiseks käivitage pro‐ gramm. Ärge kasutage pesuainet ega pange nõusid korvidesse. 6.1 Veepehmendaja reguleerimine Veepehmendaja reguleerimine Vee karedus Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Käsitsi Elek‐ troonili‐ ne 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 2 1) 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.
EESTI 11 5. Vajutage seadme väljalülitamiseks ja sätte kinnitamiseks sisse/välja-nup‐ pu. 6.2 Soolamahuti täitmine 1. 2. 3. 4. 5. Keerake korki vastupäeva ja avage soolamahuti. Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainult esimesel korral). Täitke soolamahuti nõudepesumasi‐ na soolaga. Eemaldage sool soolamahuti avause ümbert. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle korki päripäeva. ETTEVAATUST Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla.
www.aeg.com 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav pro‐ gramm. 7.1 Pesuaine kasutamine A 1. B 2. 3. 30 4 MAX + 32 - 1 20 4. C 7.2 Programmi valimine ja käivitamine Seadistusrežiim Mõne valiku puhul on vajalik, et seade oleks seadistusrežiimis. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Seade on seadistusrežiimis siis, kui ekraanil kuvatakse kaks horison‐ taalset olekuriba. Kui seepeale juhtpa‐ neeli ei kuvata, vajutage RESET.
EESTI Programmi lõpus Ekraanil kuvatakse 0 ja süttib lõpu mär‐ gutuli. 1. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/välja-nuppu. 2. Sulgege veekraan. Kui te ei vajuta sisse/välja nuppu, lülitab funktsioon AUTO OFF seadme automaatselt välja mõni minut pärast programmi lõppu. See aitab vähendada energiatar‐ vet. 13 Tähelepanu • Laske nõudel jahtuda, enne kui need seadmest välja võtate. Tulised nõud purunevad kergesti. • Võtke kõigepealt välja nõud alumisest korvist, seejärel ülemisest korvist.
www.aeg.com 6. 7. Jälgige, et filter (B) asuks täpselt ka‐ he juhiku (C) all. Pange filter (A) kokku ja asetage ta‐ gasi filtrisse (B). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. Filtrite ebaõige asend võib põh‐ justada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 8.2 Pihustikonsoolide puhastamine 8.4 Sisemuse puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistu‐ nud, eemaldage mustus peenikese tera‐ vaotsalise esemega.
EESTI Probleem 15 Võimalik lahendus Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistunud. Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks mul‐ jutud ega väänatud. Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummis‐ tunud. Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole mulju‐ tud ega väänatud. Üleujutuse-vastane seade töö‐ tab. Sulgege veekraan ja pöörduge teenindus‐ keskusse. Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see kat‐ kes.
www.aeg.com 10. TEHNILISED ANDMED Mõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus (mm) Elektriühendus Vt andmeplaati. Pinge 446 / 818 - 898 / 550 220-240 V Sagedus 50 Hz Veesurve Min. / maks. (baari / MPa) Veevarustus 1) Külm või kuum vesi2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Mahutavus Koha seaded Voolutarve Ooterežiim 0.10 W Väljas-režiim 0.10 W maks. 60 °C 9 1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
LATVIEŠU 17 SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐ dījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
LATVIEŠU no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinie‐ ties ar apkopes dienestu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 1.3 Pielietojums • Ierīce paredzēta izmantošanai māj‐ saimniecībā un līdzīgiem mērķiem, pie‐ mēram: – darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; – lauku saimniecībās; – klientu vajadzībām viesnīcās, mote‐ ļos un citās dzīvojamās telpās; – privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstākļos. BRĪDINĀJUMS Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
www.aeg.com 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Augšējais izsmidzinātājs 7 Skalošanas līdzekļa dozators 2 Apakšējais izsmidzinātājs 8 Mazgāšanas līdzekļa dozators 3 Filtri 4 Datu plāksnīte 9 Galda piederumu grozs 10 Apakšējais grozs 5 Speciālās sāls tvertne 11 Augšējais grozs 6 Ūdens cietības skala 2.1 Time Beam TimeBeam ir gaismas stars, kas uz virtu‐ ves grīdas norāda: • Programmas ilgumu. Tas samazinās ik pa vienai minūtei; • Programmas beigas (0:00).
LATVIEŠU 3. VADĪBAS PANELIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 6 ÖKO PLUS skārienpaliktnis 2 Ekrāns 3 Delay skārienpaliktnis 7 Multitab skārienpaliktnis 4 Program skārienpaliktnis 9 Indikatori 8 RESET skārienpaliktnis 5 ProBoost skārienpaliktnis Indikatori Apraksts Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir iz‐ slēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas dar‐ bības laikā ir izslēgts. Programmas beigu indikators. 4.
www.aeg.
LATVIEŠU Programma1) Ilgums (min.) Elektroenerģija (kWh) Ūdens (l) 3 190 - 210 0.8 - 0.9 8-9 4 30 0.7 7 5 195 0.79 8.9 6 40 - 50 0.9 - 1.0 8-9 7 120 - 140 1.1 - 1.2 12 - 13 8 70 - 80 0.6 - 0.7 8-9 9 10 0.01 3 23 1) Šīs vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5. IESPĒJAS Aktivizējiet vai deaktivizējiet ie‐ spējas pirms programmas palai‐ šanas.
www.aeg.com 2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertne un skalošanas līdzekļa doza‐ tors ir pilns. 3. Ieslēdziet īsāko programmu ar skalo‐ šanas fāzi, nelietojot mazgāšanas līdzekli un neievietojot traukus. 4. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbil‐ stoši ūdens cietības pakāpei jūsu dzī‐ vesvietā. 5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa do‐ zēšanas daudzumu. 5.2 ProBoost Šī funkcija par 40% palielina ūdens spie‐ dienu un nodrošina labākus ļoti netīru trauku mazgāšanas rezultātus.
LATVIEŠU jiet ūdens mīkstinātāja līmeni. Sazi‐ nieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzi‐ nātu ūdens cietības pakāpi savā ap‐ gabalā. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozato‐ ru. 25 4. atgrieziet ūdens krānu. 5. Ierīcē var saglabāties ražošanas pro‐ cesā radītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet programmu. Nelietojiet maz‐ gāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. 6.
www.aeg.com • Skārienpaliktņu (4), (5) un (6) indi‐ katori izdziest. • Skārienpaliktņa (3) indikators turpi‐ na mirgot. • Skaņas signāli darbojas, piemē‐ ram, šādi: pieci skaņas signāli ar intervāliem = 5. līmenis. • Displejā redzams pašreizējais ūdens mīkstinātāja iestatījums, pie‐ = 5. līmenis. mēram, 4. Nospiediet taustiņu (3) atkārtoti, lai mainītu iestatījumu. 5. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai izslēgtu ierīci un apstipri‐ nātu iestatījumu. 6.
LATVIEŠU 27 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbau‐ diet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā, skatiet sadaļu: "Programmas iestatī‐ šana un aktivizēšana". • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indika‐ tors, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
www.aeg.com • Kad laika atskaite beigusies, pro‐ gramma automātiski aktivizējas. Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas Ja durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstājas. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pār‐ traukta. Programmas beigās Displejā parādās 0 un iedegas beigu in‐ dikators. 1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai izslēgtu ierīci. 2. Aizgrieziet ūdens krānu.
LATVIEŠU 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. 7. 29 Lai izjauktu filtru (A),velkot atdaliet (A1) un (A2). Izņemiet filtru (B). Nomazgājiet filtrus ar ūdeni. Pirms filtra (B) ievietošanas atpakaļ pārliecinieties, ka uz nostādinātāja malas nav ēdiena atlieku vai netīru‐ mu. Pārliecinieties, ka filtrs (B) ir pareizi novietots zem 2 vadotnēm (C). Samontējiet filtru (A) un ievietojiet to atpakaļ filtrā (B). Grieziet to pulkste‐ ņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksē‐ jas.
www.aeg.com Problēma Iespējamais risinājums Ja ir iestatīts atliktais starts, atceliet to vai gaidiet laika atskaites beigas. Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts. Pārbaudiet, vai nav pārāk zems ūdens spie‐ diens. Lai saņemtu šo informāciju, sazinie‐ ties ar vietējo ūdens apgādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizspros‐ tots. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots. Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene nav sagriezusies vai saliekta.
LATVIEŠU ņu (3), (4), (5) un (6) indikatori sāk mirgot. 3. Piespiediet skārienpaliktni (4). • Skārienpaliktņu (3), (5) un (6) indi‐ katori izdziest. • Skārienpaliktņa (4) indikators turpi‐ na mirgot. • Displejā redzams pašreizējais ska‐ lošanas līdzekļa dozatora iestatī‐ jums. 31 4. Nospiediet taustiņu (4), lai mainītu iestatījumu. 5. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai izslēgtu ierīci un apstipri‐ nātu iestatījumu. 6. Noregulējiet skalošanas līdzekļa do‐ zēšanas daudzumu. 7.
www.aeg.com TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO APRAŠYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIETUVIŲ 1. 33 SAUGOS INSTRUKCIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietai‐ są, atidžiai perskaitykite pateiktą instruk‐ ciją. Gamintojas neatsako už sužaloji‐ mus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietai‐ so įrengimo ir naudojimo. Visada laikyki‐ te šią instrukciją šalia prietaiso, kad galė‐ tumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga ĮSPĖJIMAS Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
www.aeg.com tros tinklo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pakeitimo kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą. 1.3 Naudojimas • Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galima naudoti, pavyz‐ džiui: – darbuotojų valgomuosiuose, pavyz‐ džiui, parduotuvėse, biuruose ir kito‐ je darbo aplinkoje; – ūkininkų gyvenamuosiuose namuo‐ se; – klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitoje gyvenamojo aplinkoje; – viešbučiuose, kuriose siūloma nak‐ tynė su pusryčiais.
LIETUVIŲ 35 2. GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Viršutinis purkštuvas 7 Skalavimo priemonės dalytuvas 2 Apatinis purkštuvas 8 Plovimo priemonių dalytuvas 3 Filtrai 4 Techninių duomenų plokštelė 9 Stalo įrankių krepšys 10 Apatinis krepšys 5 Druskos talpykla 11 Viršutinis krepšys 6 Vandens kietumo nustatymo ranke‐ nėlė 2.1 Time Beam Time Beam yra šviesos spindulys, kuris ant virtuvės grindų rodo: • Programos trukmė.
www.aeg.com 3. VALDYMO SKYDELIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Įjungimo / išjungimo mygtukas 6 Jutiklinis mygtukas ÖKO PLUS 2 Ekrano rodmuo 3 Jutiklinis mygtukas Delay 7 Jutiklinis mygtukas Multitab 4 Jutiklinis mygtukas Program 9 Indikatoriai 8 Jutiklinis mygtukas RESET 5 Jutiklinis mygtukas ProBoost Indikatoriai Aprašas Druskos indikatorius. Šis indikatorius yra išjungtas, kol veikia programa. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius yra išjungtas, kol veikia programa.
LIETUVIŲ Programa Nešvarumo laipsnis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys 5 Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai Pirminis plovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas ÖKO PLUS 6 Mažai sutepti Indai bei stalo įrankiai Plovimas 55 °C Skalavimai 7 Įvairiai sutepti Indai, stalo įran‐ kiai, puodai ir keptuvės Pirminis plovimas Plovimas 70 °C Skalavimai Džiovinimas 5) 6) 8 Vidutiniškai arba Plovimas 45 °C mažai sutepti Skalavimai Trapūs moliniai Džiovinimas arba porceliani‐ niai
www.aeg.com Programa 1) Trukmė (min.) Energija (kWh) Vanduo (l) 3 190 - 210 0.8 - 0.9 8-9 4 30 0.7 7 5 195 0.79 8.9 6 40 - 50 0.9 - 1.0 8-9 7 120 - 140 1.1 - 1.2 12 - 13 8 70 - 80 0.6 - 0.7 8-9 9 10 0.01 3 1) Sąnaudų vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 5. PARINKTYS Prieš pradėdami programą, įjun‐ kite arba išjunkite parinktis. Pro‐ gramai veikiant parinkčių įjungti arba išjungti negalima.
LIETUVIŲ 5. Nustatykite tiekiamos skalavimo prie‐ monės kiekį. 39 Garsinis signalas įjungtas. Garsinis signalas išjung‐ tas. 5.2 ProBoost Ši funkcija 40 proc. padidina vandens slėgį ir gaunami geresni rezultatai, kai in‐ dai yra labai nešvarūs. • Paspauskite ProBoost, įsižiebia susi‐ jęs indikatorius. 4. Norėdami pakeisti šį nustatymą, pa‐ spauskite mygtuką (5). 5. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką ir pa‐ tvirtinkite nustatymą. 5.3 ÖKO PLUS 5.
www.aeg.com 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripilkite skalavimo priemonės į ska‐ lavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Prietaise gali būti likę gamybos metu naudotų medžiagų. Paleiskite progra‐ mą joms pašalinti. Nenaudokite plo‐ viklio ir nedėkite į krepšius indų. 6.
LIETUVIŲ • Jutiklinio mygtuko (3) indikatorius ir toliau mirksės. • Garso signalai veikia, pvz., penki garso signalai su pertrūkiais = 5 ly‐ gis. • Ekrane matysite vandens minkštik‐ =5 lio esamą nustatymą, pvz., lygis. 41 4. Paspauskite jutiklinį mygtuką (3). 5. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką ir pa‐ tvirtinkite nustatymą. 6.2 Druskos talpyklos pildymas 1. 2. 3. 4. 5. Sukite dangtelį prieš laikrodžio ro‐ dyklę ir atidarykite druskos talpyklą.
www.aeg.com 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtu‐ ką. Įsitikinkite, ar prietaisas yra nusta‐ tymo režime; žr. skyrių „Programos nustatymas ir paleidimas“. • Jeigu šviečia druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklą. • Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio.
LIETUVIŲ Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles, prietaisas išsi‐ jungs. Uždarius dureles, prietaisas pra‐ dės veikti nuo nutraukimo momento. 1. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 2. Užsukite vandens čiaupą. Jeigu nepaspausite įjungimo / iš‐ jungimo mygtuko, AUTO OFF funkcija automatiškai išjungs prietaisą po kelių minučių nuo programos pabaigos. Tai padeda sumažinti energijos sąnaudas.
www.aeg.com 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. 7. Kad išardytumėte filtrą (A), atskirkite (A1) ir (A2). Išimkite filtrą (B). Išplaukite filtrus vandeniu. Prieš įdėdami filtrą (B) atgal, įsitikin‐ kite, ar purvo rinktuvėje arba aplink jos kraštus nėra jokių maisto likučių. Įsitikinkite, ar filtras (B) tinkamai įtai‐ sytas po 2 kreiptuvais (C). Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį atgal į filtrą (B). Sukite pagal laikrodžio ro‐ dyklę, kol užsifiksuos.
LIETUVIŲ Problema Galimas sprendimas Programa nepaleidžiama. Patikrinkite, ar prietaiso durelės uždarytos. 45 Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšau‐ kite nustatymą arba palaukite, kol pasibaigs atgalinė atskaita. Į prietaisą nepatenka vanduo. Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas. Įsitikinkite, ar ne per mažas vandens padavi‐ mo slėgis. Dėl šios informacijos kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę. Patikrinkite, ar neužsikimšęs vandens čiau‐ pas.
www.aeg.com tymo režime; žr. skyrių „Programos nustatymas ir paleidimas“. 2. Laikykite vienu metu nuspaudę jutikli‐ nius mygtukus (4) ir (5) tol, kol pra‐ dės mirksėti jutiklinių mygtukų (3), (4), (5) ir (6) indikatoriai. 3. Paspauskite jutiklinį mygtuką (4). • Jutiklinių mygtukų (3), (5) ir (6) indi‐ katoriai užges. • Jutiklinio mygtuko (4) indikatorius ir toliau mirksės. • Ekrane bus rodomas skalavimo priemonės dalytuvo esamas nusta‐ tymas. Išjungti Įjungti 4.
Українська 47 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати ін‐ струкцію користувача. Виробник не не‐ се відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне вста‐ новлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньо‐ му. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення і трав‐ мування, у тому числі з серйоз‐ ними тривалими наслідками.
Українська • Наливний шланг оснащено запобіж‐ ним клапаном та каналом із кабелем живлення. • • • • Попередження! Висока напруга. • У разі пошкодження наливного шланга негайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни налив‐ ного шланга звертайтеся до сервіс‐ ного центру. 1.
www.aeg.com 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Середній розпилювач 7 Дозатор ополіскувача 2 Нижній розпилювач 8 Дозатор миючого засобу 3 Фільтри 4 Табличка з технічними даними 9 Кошик для столових приборів 10 Нижній кошик 5 Контейнер для солі 11 Верхній кошик 6 Перемикач рівня жорсткості води 2.1 Time Beam Time Beam — це промінь світла, за до‐ помогою якого на підлозі кухні відо‐ бражається наступна інформація. • Тривалість програми. Час змен‐ шується із кроком в одну хвилину.
Українська 51 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 6 Сенсорна кнопка ÖKO PLUS 2 Дисплей 3 Сенсорна кнопка Delay 7 Сенсорна кнопка Multitab 4 Сенсорна кнопка Program 9 Індикатори 8 Сенсорна кнопка RESET 5 Сенсорна кнопка ProBoost Індикатори Опис Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не сві‐ титься. Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індика‐ тор не світиться. Індикатор завершення. 4.
www.aeg.
Українська 53 7) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. Це дає змогу уникнути прилипання залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу. Не використовуйте миючий засіб для цієї програми. Показники споживання Програма1) Тривалість (хв) Електроенергія (кВт-год) Вода (л) 1 80 - 140 0.6 - 1.2 7 - 13 2 140 - 150 1.1 - 1.2 10 - 11 3 190 - 210 0.8 - 0.9 8-9 4 30 0.7 7 5 195 0.79 8.9 6 40 - 50 0.9 - 1.0 8-9 7 120 - 140 1.1 - 1.2 12 - 13 8 70 - 80 0.
www.aeg.com 5.1 Multitab 5.4 Звукові сигнали Вмикайте цю функцію тільки в разі ви‐ користання комбінованого таблетова‐ ного миючого засобу. Ця функція припиняє використання ополіскувача та солі. Відповідні інди‐ катори вимикаються. Тривалість програми може збільшити‐ ся. Звукові сигнали вмикаються в разі не‐ справності приладу, під час коригуван‐ ня рівня пом’якшувача води, а також після завершення виконання програ‐ ми. За промовчанням звукові сигнали увімкнені, проте їх можна вимкнути.
Українська • Індикатори кнопок (3), (4) і (5) згасають. • Індикатор кнопки (6) продовжить блимати. • На дисплеї відображається чис‐ ло і літера C. Кожне число відпо‐ відає певному кольору (0C = вимкнути TimeBeam). 55 4. Щоб встановити колір, натискайте кнопку (6) для вибору кольорів в меню. На підлозі кухні відобража‐ ються різні кольори. 5. Для вимкнення приладу й підтверд‐ ження налаштування натисніть кнопку ввімк./вимк. 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 1.
www.aeg.com Ви повинні налаштувати пом’якшувач води вручну або за допомогою електроніки. Ручне регулювання Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2. Настроювання за допомогою електроніки 1. Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. Пе‐ реконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування (див. роз‐ діл «Встановлення і запуск програ‐ ми»). 2.
Українська 57 6.3 Заповнення дозатора ополіскувача 1. B A 2. M AX 4 3 2 3. 1 + - C D 4. Натисніть кнопку (D), щоб відкрити кришку (C). Наповніть дозатор ополіскувача (A), не перевищуючи позначки «max». Якщо ополіскувач розлився, вит‐ ріть його ганчіркою, що добре вби‐ рає рідину. Це дозволить уникнути утворення надмірної піни. Закрийте кришку. Переконайтеся, що кнопка розблокування стала на місце.
www.aeg.com 7.1 Користування миючим засобом A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Встановлення і запуск програми Натисніть кнопку (B), щоб відкрити кришку (C). Додайте миючий засіб у дозатор (A) . Якщо програма передбачає фазу попереднього миття, помістіть не‐ велику кількість миючого засобу на внутрішню частину дверцят приладу. У разі використання таблетовано‐ го миючого засобу покладіть та‐ блетку в дозатор (A). Закрийте кришку.
Українська Скасування програми 1. Натисніть RESET. На дисплеї відо‐ бразяться дві горизонтальні смуж‐ ки. Перед запуском нової програ‐ ми переконайтеся, що в доза‐ торі є миючий засіб. Після завершення програми 59 Важливо. • Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати його з приладу. Гарячий посуд можна легко розбити. • Спершу вийміть посуд із нижнього, а потім із верхнього кошика. • На стінках і дверцятах приладу мо‐ же бути вода. Іржостійка сталь холо‐ не швидше, ніж посуд.
www.aeg.com 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. 7. Щоб розібрати фільтр (A), роз’єд‐ найте частини (A1) і (A2). Вийміть фільтр (B). Промийте фільтри водою. Перш ніж вставляти фільтр (B) на‐ зад, подбайте, щоб у відстійнику й навколо його кромки не було бру‐ ду та залишків їжі. Переконайтеся, що фільтр (B) правильно вставлено під 2 на‐ прямними (C). Зберіть фільтр (A) і вставте його у фільтр (B). Поверніть за годинни‐ ковою стрілкою до фіксації.
Українська 61 Проблема Можливе рішення Програма не запускається. Переконайтеся, що дверцята приладу за‐ чинені. Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його або зачекайте до кінця зво‐ ротного відліку. Прилад не заповнюється во‐ дою. Переконайтеся, що водопровідний кран відкритий. Перевірте, чи достатній тиск у водопро‐ відному крані. За інформацією звертайте‐ ся до місцевих органів водопостачання. Переконайтеся, що водопровідний кран не забитий.
www.aeg.com 9.2 Увімкнення дозатора ополіскувача Увімкнення дозатора ополіскувача можливе, тільки якщо увімкнено функ‐ цію Multitab. 1. Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. Пе‐ реконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування (див. роз‐ діл «Встановлення і запуск програ‐ ми»). 2. Одночасно натисніть і втримуйте сенсорні кнопки (4) та (5), доки не почнуть блимати індикатори сен‐ сорних кнопок (3), (4), (5) і (6). 3. Натисніть сенсорну кнопку (4).
Українська 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям.
117925391-A-132013 www.aeg.