ET LV LT Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 23 44 FAVORIT 88702 VI0P
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. SEADME KIRJELDUS.......................................................................................... 5 4. JUHTPANEEL.......................................................................................................6 5. PROGRAMMID............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI • Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet. Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist.
www.aeg.com 7 8 9 10 Ventilatsiooniava Loputusvahendi jaotur Pesuaine jaotur Alumine korv 11 Ülemine korv 12 Söögiriistade sahtel 3.1 Beam-on-Floor • Seadme rikke korral vilgub punane tuli. Beam-on-Floor on tuli, mis suunatakse seadme ukse ette põrandale. • • Beam-on-Floor kustub, kui seade lülitatakse välja. Kui programm käivitub, süttib punane tuli ja põleb kuni programmi lõppemiseni. Kui programm on lõppenud, süttib roheline tuli. 4.
EESTI 5.
www.aeg.com Programm Määrdumisaste Pesu tüüp Programmi faasid P8 • • Kõik Funktsioonid Eelpesu 6) 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasutustele.) 2) Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuuri ja kogust, energiatarvet ja programmi kestust reguleeritakse automaatselt.
EESTI 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: 9 Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.test@dishwasher-production.com 6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim Kui seade on programmi valimise režiimis, saab valida sobiva programmi ja sisestada kasutajarežiimi. Kasutajarežiimis saab muuta järgmisi seadeid: • Veepehmendaja taset vastavalt vee karedusele.
www.aeg.com Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja ta‐ se 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage. Kui kasutate soola sisaldavaid multitablette ja kasutatava vee karedus on alla 21°dH, võite valida madalama veepehmendaja taseme. See lülitab soola lisamise indikaatori välja. (maksimumkogus).
EESTI Programmi lõpus kõlab samuti helisignaal. Vaikeseadena on see signaal välja lülitatud, aga seda on võimalik sisse lülitada. Kui te kasutate tavapärast pesuainet või loputusvahendit mitte sisaldavaid multitablette, lülitage loputusvahendi täitmise märguanne sisse, et see oleks pidevalt saadaval. Programmi lõpus kõlava helisignaali sisselülitamine Loputusvahendi jaoturi väljalülitamine Seade peab olema programmi valimise režiimis. Seade peab olema programmi valimise režiimis. 1.
www.aeg.com programmi kestust, veetarvet ja viimase loputuse temperatuuri. Valik XtraDry ei ole püsiv ja seetõttu tuleb see iga tsükli jaoks eraldi sisse lülitada. XtraDry sisselülitamine Vajutage . Süttib vastav indikaator. Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti ka vastav indikaator (või vilgub kiiresti paar sekundit ja kustub siis). Ekraan näitab programmi uuendatud kestust. 7.2 TimeSaver See valik tõstab veesurvet ja temperatuuri. Pesu- ja kuivatusfaasid on lühemad.
EESTI 13 ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 4. Eemaldage sool soolamahuti avause ümbert. 1. Avage kaas (C). 2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et kaas lukustub asendisse. Loputusvahendi jaoturit tuleb täita siis, kui indikaator (A) muutub läbipaistvaks. 5. Soolamahuti sulgemiseks keerake soolamahuti korki päripäeva.
www.aeg.com 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Veenduge, et seade on programmi valimise režiimis. • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolamahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. 9.1 Pesuaine kasutamine A B Funktsioon käivitub: • 5 minutit pärast pesuprogrammi lõppu. • Kui 5 minuti jooksul ei ole programm käivitunud.
EESTI Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal Viitkäivituse tühistamisel tuleb programm ja valikud uuesti valida. 1. Avage seadme uks. 2. Vajutage ja hoidke RESET, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. 15 Enne uue programmi käivitamist veenduge, et pesuaine jaoturis on pesuainet. Programmi lõpp Kui programm on lõppenud ja te avate ukse, lülitub seade automaatselt välja. Sulgege veekraan. Programmi tühistamine Vajutage ja hoidke RESET, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. 10.
www.aeg.com 4. Kui pesuprogramm on lõppenud, kohandage veepehmendaja vastavalt oma piirkonna vee karedusele. 5. Reguleerige eraldatava loputusvahendi kogust. 6. Aktiveerige loputusvahendi jaotur. • 10.4 Korvide täitmine Veenduge järgmises: • • • • • • • • • • • Kasutage seadet ainult nõudepesumasinakindlate nõude pesemiseks. Ärge pange seadmesse puust, sarvest, alumiiniumist, tinast ega vasest esemeid. Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid (käsnu või lappe). Eemaldage nõudelt toidujäägid.
EESTI 17 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). 4. Peske filtrid puhtaks. ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 11.2 Ülemise pihustikonsooli puhastamine Ülemist pihustikonsooli on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist. 5.
www.aeg.com 11.3 Välispinna puhastamine • • • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. 11.4 Sisemuse puhastamine 3. Peske pihustikonsool jooksva vee all puhtaks. Kasutage peenikest teravat eset (nt hambaorki), et eemaldada avadesse kogunenud sodi. • • • 4.
EESTI HOIATUS! Ebaõiged parandustööd võivad seadme kasutajale kaasa tuua tõsise ohu. Parandustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud töötaja. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil veakoodid. Enamiku probleemide lahendamiseks pole teeninduskeskuse poole pöörduda tarvis. Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei käivitu. • • Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud. Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud. Programm ei käivitu.
www.aeg.com Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seadme ust on raske sulge‐ da. • Seadmest kostab klirinat/ koputusi. • Seade põhjustab kaitsme väljalülitumise. Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt vaja‐ dusele (kui see võimalus on olemas). Nõude osad ulatuvad korvidest väljapoole. • Nõud ei ole korvidesse paigutatud õigesti. Vaadake kor‐ vide täitmise infolehte. Veenduge, et pihustikonsool saab vabalt pöörelda.
EESTI Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Nõud on märjad. • • • • • • 21 Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sisse valik XtraDry. Programmil puudub kuivatusfaas või kasutatakse ma‐ dala temperatuuriga kuivatust. Loputusvahendi jaotur on tühi. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Põhjuseks võib olla pesuaine multitablettide kvaliteet. Proovige mõnda teist marki või aktiveerige loputusva‐ hendi jaotur ja kasutage loputusvahendit koos multita‐ blettidega.
www.aeg.com 13. TEHNILISED ANDMED Mõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 818-898 / 550 Elektriühendus 1) Pinge (V) 200 - 240 Sagedus (Hz) 50 / 60 bar (minimaalne ja maksimaalne) 0.5 - 8 MPa (minimaalne ja maksimaal‐ ne) 0.05 - 0.8 Veevarustus Külm või kuum vesi 2) maks. 60 °C Jõudlus Kohalikud seaded 15 Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0 Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.10 Veesurve 1) Muud andmed leiate andmeplaadilt.
LATVIEŠU 23 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 24 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 25 3. IERĪCES APRAKSTS..........................................................................................26 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 27 5. PROGRAMMAS.....................................
1. www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
LATVIEŠU • • • • • • 25 Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
www.aeg.com iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni. Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums.
LATVIEŠU 5 6 7 8 9 Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators 10 Apakšējais grozs 11 Augšējais grozs 12 Galda piederumu atvilktne 3.1 Beam-on-Floor • Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, mirgo sarkanā gaisma. Beam-on-Floor ir gaisma, kas parādās uz grīdas zem ierīces durvīm. • • 27 Beam-on-Floor izdziest, kad ierīce ir izslēgta. Sarkanā gaisma iedegas, kad programma sāk darboties, un deg visu programmas darbības laiku.
www.aeg.com 5.
LATVIEŠU Programmas Netīrības pakāpe Ielādes veids Programmas fāzes P8 • • Visi 29 Iespējas Priekšmazgāšana; 6) 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām). 2) Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski pielāgo ūdens temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
www.aeg.com 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes. Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.1 Programmas izvēles režīms un lietotāja režīms Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu un ieiet lietotāja režīmā.
LATVIEŠU Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 31 Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli. Ja jūs izmantojat kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes, kas satur sāli, un ūdens cietība ir mazāka nekā 21°dH, varat iestatīt zemāko ūdens mīkstinātāja līmeni. Tas atslēdz sāls atkārtotas iepildīšanas indikatoru. Padoto skalošanas līdzekļa daudzumu var mainīt no 1.
www.aeg.com apmierina žāvēšanas rezultāts, jūs varat izslēgt paziņošanu par skalošanas līdzekļa uzpildīšanu. Tomēr mēs iesakām jums vienmēr izmantot skalošanas līdzekli labākam žāvēšanas rezultātam. Ja izmantojat standarta mazgāšanas līdzekli vai kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes bez skalošanas līdzekļa, aktivizējiet paziņošanu, lai skalošanas līdzekļa uzpildīšanas indikators būtu aktīvs. Kā deaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1.
LATVIEŠU 33 Ja šī iespēja programmai nav spēkā, attiecīgais indikators neiedegas vai ātri mirgo dažas sekundes un tad nodziest. Displejā tiek parādīts atjaunināts programmas ilgums. Ja šī iespēja programmai nav spēkā, attiecīgais indikators neiedegas vai ātri mirgo dažas sekundes un tad nodziest. Displejā redzams precizētais programmas darbības ilgums. 7.2 TimeSaver 7.3 ExtraHygiene Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens temperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas fāzes ir īsākas.
www.aeg.com UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. 5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai to aizvērtu. Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes palaidiet programmu. 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A B 1. Atveriet vāku (C). 2.
LATVIEŠU 9.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana A B C UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētu mazgāšanas līdzekli. 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (A), lai atvērtu vāku (C). 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa pulveri vai tabletes nodalījumā (B). 3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā mazgājamā līdzekļa dozatora nodalījumā. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā. 9.
www.aeg.com Programmas atcelšana Programmas beigas Nospiediet un turiet RESET, kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā. Pirms jaunas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis. Kad programma pabeigta un jūs atverat durvis, ierīce automātiski izslēdzas. Aizgrieziet ūdens krānu. 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.
LATVIEŠU atbilstoši ūdens cietībai jūsu apgabalā. 5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu. 6. Aktivizējiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 10.4 Grozu ievietošana • • • • • • • • • • • Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā mašīnā mazgāt piemērot priekšmetu mazgāšanai. Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas un vara priekšmetus. Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas). Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas.
www.aeg.com 1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to. 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.
LATVIEŠU 39 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana 3. Nomazgājiet izsmidzinātāju zem tekoša ūdens. Lietojiet tievu, asu instrumentu, piem., zobu bakstāmo, lai izņemtu no atverēm netīrumus. • • • 4.
www.aeg.com BRĪDINĀJUMS! Nepareizi veikti remontdarbi var ievērojami apdraudēt lietotāju drošību. Visus remontdarbus jāveic kvalificētiem darbiniekiem. Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Lielāko daļa problēmu var atrisināt, nesazinoties ar autorizētu servisa centru. Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Nevar ieslēgt ierīci. • • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blo‐ kā.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods 41 Iespējamais cēlonis un risinājums Neliela ūdens noplūde no ie‐ • rīces durvīm. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet re‐ gulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis un veļas tilpne nav vienā līmenī. Noregulē‐ jiet aizmugurējo kājiņu (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis ir grūti aizvērt. Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet re‐ gulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai).
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Uz glāzēm un traukiem ir gai‐ šas svītras vai zilgani slāņi. • • Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji. • • • • • • Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. No‐ regulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz mazāku daudzumu. Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums. Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz aug‐ stāku daudzumu.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Nespodri, krāsu zaudējuši vai ieplīsuši trauki. • • • 43 Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trauki, kurus drīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Ievietojiet un izņemiet traukus no groza uzmanīgi. Aplūkojiet brošūru par priekšmetu ievietošanu grozā. Trauslus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Skatiet "Pirms pirmās ieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. 13.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 45 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 46 3. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 47 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 48 5. PROGRAMOS........................................
LIETUVIŲ 1. 45 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • • • • • • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu.
LIETUVIŲ • Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu. Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. • • • • ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa. Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga Skalavimo priemonės dalytuvas Plovimo priemonių dalytuvas 10 Apatinis krepšys 11 Viršutinis krepšys 12 Stalo įrankių stalčius 3.1 Beam-on-Floor • Esant prietaiso trikčiai, raudona lemputė mirksi. Beam-on-Floor – tai šviesa, rodoma ant virtuvės grindų, žemiau prietaiso durelių. • • Išjungus prietaisą, išsijungia ir Beam-on-Floor. Kai programa pradeda veikti, užsidega raudona lemputė ir dega visą programos trukmę.
LIETUVIŲ 5.
www.aeg.com Programa Nešvarumo laips‐ nis Įkrovos rūšis Programos fazės P8 • • Visos Parinktys Nuplovimas 6) 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai ne‐ švarius indus bei stalo įrankius (Tai standartinė patikros institucijų naudojama programa). 2) Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį. Jis automatiškai reguliuoja van‐ dens temperatūrą ir kiekį, energijos sąnaudas bei programos trukmę.
LIETUVIŲ 5.2 Informacija patikros įstaigoms 51 info.test@dishwasher-production.com Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris yra ant techninių duomenų plokštelės. Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: 6. NUOSTATOS 6.1 Programos pasirinkimo režimas ir naudotojo režimas Kai prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, galima nustatyti programą ir įjungti naudotojo režimą.
www.aeg.com Vokiški laips‐ niai (°dH) Prancūziški laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata. 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui. Jeigu naudojate tabletes, kurių sudėtyje yra druskos, o Jūsų vandens kietumas yra mažesnis nei 21° dH, galite nustatyti mažiausią vandens minkštiklio kiekį. Taip išjungsite druskos papildymo indikatorių.
LIETUVIŲ 6.5 Garso signalai skalavimo priemonės. Jeigu naudojate kombinuotąsias tabletes, kurių sudėtyje yra skalavimo priemonės, ir Jus tenkina džiovinimo rezultatai, pranešimą apie skalavimo priemonės papildymą galite išjungti. Tačiau mes rekomenduojame visada naudoti skalavimo priemonę, kad gautumėte geriausius džiovinimo rezultatus. Garso signalai girdimi, kai įvyksta prietaiso triktis. Garso signalų negalima išjungti. Programai pasibaigus, taip pat skamba garso signalas.
www.aeg.com 7.1 XtraDry Kaip suaktyvinti TimeSaver Įjunkite šią parinktį, kai norite pagerinti džiovinimo rezultatus. Šios parinkties naudojimas gali turėti poveikio tam tikrų programų trukmei, vandens sąnaudoms ir paskutinio skalavimo temperatūrai. Paspauskite , įsižiebia susijęs indikatorius. Jeigu parinktis netaikytina programai, susijęs indikatorius neužsidega arba jis kelias sekundes greitai mirksi ir tada išsijungia. Ekrane rodoma atnaujinta programos trukmė.
LIETUVIŲ 8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A B 4. Nuvalykite druską aplink druskos talpyklos angą. C 5. Sukite druskos talpyklos dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, kad uždarytumėte druskos talpyklą. Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Korozijos rizika. Norėdami nuo jos apsisaugoti, pripildę druskos talpyklą, paleiskite programą. DĖMESIO Naudokite tik indaplovėms skirtą skalavimo priemonę. 1. Atidarykite dangtelį (C). 2.
www.aeg.com 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu. • Jeigu šviečia druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklą. • Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. 5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą programą, atsižvelgdami į indų tipą ir jų nešvarumo laipsnį.
LIETUVIŲ Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles vykdant programą, prietaisas išsijungs. Tai gali turėti poveikio energijos sąnaudoms ir programos trukmei. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento. Jeigu durelės atidaromos daugiau kaip 30 sekundžių per džiovinimo fazę, vykdoma programa bus baigta. 57 1. Atidarykite prietaiso dureles. 2. Paspauskite ir palaikykite RESET, kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu.
www.aeg.com 10.3 Ką daryti, jeigu norite nenaudoti kombinuotųjų tablečių • Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį, druską ir skalavimo priemonę, atlikite šią procedūrą. • 1. Nustatykite didžiausią vandens minkštiklio lygį. 2. Patikrinkite, ar druskos ir skalavimo priemonės talpyklos yra pilnos. 3. Paleiskite trumpiausią programą su skalavimo faze. Nedėkite ploviklio ir krepšių. 4. Programai pasibaigus, pareguliuokite vandens minkštiklio lygį, atsižvelgdami į savo vietovės vandens kietumą. 5.
LIETUVIŲ 59 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C B A 1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite jį. 5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą. 6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A). Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po 2 kreiptuvais. 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3.
www.aeg.com 11.2 Viršutinės purkštuvo alkūnės valymas Rekomenduojame reguliariai valyti viršutinę purkštuvo alkūnę, kad nešvarumai neužkimštų angų. 4. Norėdami vėl prijungti purkštuvo alkūnę prie krepšio, spauskite purkštuvo alkūnę aukštyn apatinės rodyklės kryptimi ir tuo pat metu sukite ją prieš laikrodžio rodyklę tol, kol ji tinkamai užsifiksuos. Užsikimšus angoms, plovimo rezultatai gali būti nepatenkinami. 1. Ištraukite viršutinį krepšį. 2.
LIETUVIŲ Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjamasis kodas. Daugelį iškilusių problemų galima išspręsti patiems, nesikreipiant į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Negalima įjungti prietaiso. • • Programa nepasileidžia. • • • Į prietaisą nepatenka van‐ duo. Ekrane rodoma • • . • • • Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. 61 Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Pro prietaiso dureles šiek tiek sunkiasi vanduo. • Sunku uždaryti prietaiso du‐ reles. • Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas / bildesys. Prietaisas pastatytas nelygiai. Atlaisvinkite arba užverž‐ kite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina). Nesucentruotos prietaiso durelės. Sureguliuokite galinį apatinį kraštą (jeigu taikytina). • Prietaisas pastatytas nelygiai.
LIETUVIŲ Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • • • 63 Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į didesnę padėtį. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐ tyvinkite parinktį XtraDry. Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimo fazę maža temperatūra. Tuščias skalavimo priemonės dalytuvas.
www.aeg.com Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“ arba „Patarimai“. 13. TECHNINĖ INFORMACIJA Matmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818-898 / 550 Elektros prijungimas 1) Įtampa (V) 200 - 240 Dažnis (Hz) 50 / 60 barais (mažiausias ir didžiausias) 0.5 - 8 MPa (mažiausias ir didžiausias) 0.05 - 0.8 Vandens šaltinis Šaltas arba karštas vanduo 2) maks.
LIETUVIŲ 65
www.aeg.
LIETUVIŲ 67
117904073-A-482016 www.aeg.