HR IT PL Upute za uporabu Perilica posuđa Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Instrukcja obsługi Zmywarka 2 25 49 F88710IM0P
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 6 4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................7 5. PROGRAMI...............................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj. Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih. Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja.
HRVATSKI • • (mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra. Provjerite da nema vidljivih curenja tijekom i nakon prve uporabe uređaja. Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim električnim kabelom. • Zapaljive predmete ili vlažne predmete sa zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega. 2.5 Osvjetljenje unutrašnjosti UPOZORENJE! Opasnost od ozljede.
www.aeg.com 3.
HRVATSKI 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 1 2 8 1 2 3 4 5 3 4 7 Tipka za uključivanje/isključivanje Tipka Program Indikatori programa Prikaz Tipka Delay 5 6 6 Tipka Option 7 Indikatori 8 Tipka Start 4.1 Indikatori Indikator Opis Faza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja. Faza ispiranja. Uključuje se tijekom rada faze ispiranja. Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja. Indikator završetka programa. Indikator TimeSaver. Indikator XtraDry. Indikator sredstva za ispiranje.
www.aeg.com 5.
HRVATSKI 9 5.1 Potrošnja Voda (l) Snaga (kWh) Trajanje (min) P1 11 0.857 225 P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 P4 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94 P5 10 0.9 30 P6 4 0.1 14 P7 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 Program 1) 1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti. 5.
www.aeg.com Kad uključite uređaj, obično je u načinu rada za odabir programa. Ipak, ako se to ne dogodi, na sljedeći način možete postaviti način rada za odabir programa: Istovremeno pritisnite i zadržite Delay i Option dok uređaj ne dođe u način rada za odabir programa. 6.2 Omekšivač vode Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na uređaj. Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama.
HRVATSKI • • 11 6.4 Obavijest o ispražnjenosti sredstva za ispiranje Indikator nastavlja bljeskati. Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka: npr. = razina 5. 3. Pritišćite Program za promjenu postavke. 4. Pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje za potvrdu postavke. 6.3 Spremnik sredstva za ispiranje Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga. Sredstvo za ispiranje automatski se ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
www.aeg.com 6.5 AirDry Opcija AirDry poboljšava rezultate sušenja uz manju potrošnju energije. Opcija AirDry automatski se aktivira sa svim programima, osim . Da biste povećali učinkovitost sušenja, pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte AirDry. Kako isključiti AirDry Uređaj mora biti u načinu rada za odabir programa. 1. Za ulazak u korisnički način rada, istovremeno pritisnite i zadržite Delay and Option dok indikatori , , i ne počnu bljeskati a zaslon je prazan. 2. Pritisnite Option.
HRVATSKI Na zaslonu se prikazuje ažurirano trajanje programa. 7.2 TimeSaver Opcija TimeSaver omogućuje skraćivanje vremena trajanja odabranog programa. Ukupno trajanje programa smanjuje se za približno 50%. Rezultati programa su isti kao i kod uobičajenog trajanja programa. Rezultati sušenja mogu se smanjiti. Ova opcija povećava tlak i temperaturu vode. Faze pranja i sušenja su kraće. Prema zadanim postavkama, opcija TimeSaver je isključena, ali se može aktivirati ručno.
www.aeg.com 4. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol. 5. Okrenite čep spremnika za sol u smjeru kazaljke na satu kako biste ga zatvorili. OPREZ! Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Nakon što napunite spremnik za sol odmah pokrenite program kako biste spriječili koroziju. 8.2 Kako napuniti spremnik sredstva za ispiranje A B OPREZ! Koristite isključivo sredstva za ispiranje posebno napravljena za perilice posuđa. 1. Otvorite poklopac (C). 2.
HRVATSKI 9.1 Upotreba deterdženta A B 15 Na zaslonu se prikazuje trajanje programa. 3. Postavite odgovarajuće opcije. 4. Pritisnite Start za pokretanje programa. • Uključuje se indikator faze u tijeku. • Trajanje programa započinje se smanjivati u koracima od 1 minute. Pokretanje programa s odgodom početka 1. Pritisnite tipku (A) za otvaranje poklopca (C). 2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete u odjeljak (B). 3.
www.aeg.com OPREZ! Ne pokušavajte otvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon što ih automatski otvori AirDry jer bi to moglo uzrokovati oštećenje uređaja. Ako se nakon toga vrata zatvore na još 3 minute, program koji u tijeku prekida se. Poništavanje odgode početka tijekom odbrojavanja Kada poništite odgodu početka, morate ponovno postaviti program i opcije. Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.
HRVATSKI • • Tablete s deterdžentom ne otapaju se do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje. Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta. 10.
www.aeg.com 11.1 Čišćenje filtara Sustav filtra sastoji se od 3 dijela. C B A 1. Okrenite filtar (B) u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i skinite ga. 5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine. 6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A). Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice. 7. Sastavite filtre (B) i (C). 8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa. 2.
HRVATSKI 11.2 Čišćenje gornje mlaznice 19 smjeru označenom donjom strelicom istodobno je okrećući u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu dok je sjedne na mjesto. Preporučujemo redovito čišćenje gornje mlaznice kako bi se izbjeglo stvaranje naslaga koje će začepiti rupice. Začepljene rupice mogu uzrokovati nezadovoljavajuće rezultate pranja. 1. Izvucite gornju košaru. 2.
www.aeg.com UPOZORENJE! Nepravilno obavljeni popravci mogu rezultirati ozbiljnim rizikom za sigurnost korisnika. Sve popravke mora obaviti obučeno osoblje. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma. Većina problema koji se mogu pojaviti može se riješiti bez potrebe za kontaktiranjem ovlaštenog servisa. Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Ne možete uključiti uređaj. • • Program ne započinje s ra‐ dom. • • • Uređaj se ne puni vodom. Na zaslonu se prikazuje .
HRVATSKI Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Malo curenje iz vrata uređaja. • Vrata uređaja se teško zatvaraju. • Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo). Vrata uređaja nisu centrirana na bubanj. Prilagodite stražnju nogu (ako je primjenjivo). • Uređaj nije dobro niveliran. Olabavite ili zategnite prilagodivu nožicu (ako je primjenjivo). Dijelovi pribora za jelo vire iz košara. • Iz unutrašnjosti uređaja čuje se zveckanje/kuckanje.
www.aeg.com Problem Mogući uzrok i rješenje Slabi rezultati sušenja. • • • • • Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu. • Na čašama i posuđu ostaju mrlje i osušene kapljice vode. • Posuđe je mokro. • • • • • • • Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom uređaju. Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do‐ voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na vi‐ šu razinu. Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč‐ nikom.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok i rješenje Unutrašnjost uređaja neugod‐ no miriše. • Naslage kamenca na posuđu i • priboru za jelo, u unutrašnjosti uređaja i na unutrašnjosti vra‐ • ta. • • • • • Posuđe i pribor za jelo bez sjaja su, promijenjenih boja i otkrhnuti. • • • 23 Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”. Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje soli. Poklopac spremnika za sol je labav. Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “ Omekšivač vode”.
www.aeg.com 14. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
ITALIANO 25 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 26 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....................................................................................27 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................... 29 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................... 30 5. PROGRAMMI..............................................
1. www.aeg.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • • • 27 La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
www.aeg.com • • • • elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.
ITALIANO Numero di serie: • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 3.
www.aeg.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 8 1 2 3 4 5 Tasto On/Off Tasto Program Spie del programma Display Tasto Delay 3 4 7 5 6 6 Tasto Option 7 Spie 8 Tasto Start 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Fase di risciacquo. Si accende quando è in corso la fase di risciacquo. Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura. Spia di fine. Spia TimeSaver. Spia XtraDry. Spia del brillantante.
ITALIANO Spia Descrizione Spia Sanitize. 5.
www.aeg.com Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni P7 • Grado di sporco normale • Stoviglie e posate • • • • • XtraDry 5) Ammollo Lavaggio a 50°C Risciacquo Deumidificazione 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova). 2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.
ITALIANO 5.2 Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: 33 info.test@dishwasher-production.com Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati. 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Modalità di selezione programma e modalità utente Quando si attiva l'apparecchiatura, generalmente questa si trova in modalità di selezione programma. Tuttavia,in caso contrario, è possibile impostare la modalità di selezione programma.
www.aeg.com Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcificatore dell’acqua 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Impostazioni di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello.
ITALIANO – I livelli di brillantante vanno da 0A a 6A. – Livello 0 = nessuna erogazione di brillantante. 3. Premere nuovamente Delay per cambiare l'impostazione. 4. Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione. 6.4 Indicazione assenza brillantante 35 contenitore del brillantante vuoto è attiva (impostazione di fabbrica). 3. Premere Start per cambiare l'impostazione. = la notifica contenitore del brillantante vuoto è disattivata. 4. Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione. 6.
www.aeg.com contemporaneamente Delay e Option finché le spie • Il display mostra l'impostazione , , e iniziano a lampeggiare e il display è vuoto. 2. Premere Option. • Le spie spengono. • La spia , e si corrente: = AirDry attivato. 3. Premere Option per cambiare l'impostazione: = AirDry disattivato. 4. Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione. continua a lampeggiare. 7. OPZIONI Le opzioni desiderate devono essere attivate ogni volta prima dell'avvio di un programma.
ITALIANO Il display indica la durata aggiornata del programma. 7.3 Sanitize Questa opzione offre migliori risultati a livello di igiene con una temperatura di 70°C per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo. 37 Se l'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non si accende o lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne. Il display indica la durata aggiornata del programma. Come attivare Sanitize Premere Option finché la spia accende. si 8.
www.aeg.com ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente un programma volto ad evitare la corrosione. 1. Aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio.
ITALIANO ATTENZIONE! Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie. 1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire il coperchio (C). 2. Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposito contenitore (B). 3. Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. 9.
www.aeg.com Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni. Tenere premuti contemporaneamente Delay e Option finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. Annullamento del programma Tenere premuti contemporaneamente Delay e Option finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma.
ITALIANO 10.3 Cosa fare se non si desidera utilizzare più il detersivo in pastiglie multifunzione Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante attenersi alla procedura seguente: 1. Impostare il livello più alto del decalcificatore dell'acqua. 2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni. 3. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non caricare i cestelli. 4.
www.aeg.com 11.1 Pulizia dei filtri Il sistema del filtro si compone di 3 parti. C B A 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e rimuoverlo. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide. 7.
ITALIANO ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 43 4. Per riagganciare il mulinello al cestello, premerlo nella direzione indicata dalla freccia inferiore e contemporaneamente ruotarlo in senso antiorario finché non si blocca in posizione. 11.2 Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori.
www.aeg.com 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Prima di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato, tentare di risolvere il problema da soli con l'aiuto delle informazioni riportate in tabella. In alcuni casi il display visualizza un codice allarme. La maggior parte dei possibili problemi possono essere risolti senza il bisogno di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
ITALIANO 45 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura si arresta e riparte più volte durante il funzionamento. • È normale. Permette di ottenere risultati di pulizia ottimali e risparmiare energia. Il programma dura troppo. • Selezionare l'opzione TimeSaver per ridurre la durata del programma. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
www.aeg.com 12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddisfacenti. • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. • Usare programmi di lavaggio più intensi. • Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Pulizia e cura". Risultati di asciugatura insoddisfacenti.
ITALIANO Problema 47 Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'altro.
www.aeg.com 13. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Collegamento elettrico 1) Tensione (V) 200 - 240 Frequenza (Hz) 50 / 60 Pressione dell’acqua di alimentazione bar (minima e massima) 0.5 - 8 MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max. 60°C Capacità Coperti 15 Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0 Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.
POLSKI 49 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 50 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 51 3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 53 4. PANEL STEROWANIA.....................................................................................54 5. PROGRAMY.............................................................................................
1. www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI 51 do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów (MPa). Maksymalna liczba kompletów wynosi 15. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
www.aeg.com 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem. Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
POLSKI 2.5 Wewnętrzne oświetlenie • Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować następujące dane z tabliczki znamionowej. Model: Numer produktu (PNC): Numer seryjny (Serial Number): OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń. • • • Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wewnętrzne, które włącza się w momencie otwarcia drzwi i wyłącza po ich zamknięciu. Źródło światła zastosowane w urządzeniu nie jest odpowiednie do oświetlania pomieszczeń domowych.
www.aeg.com 10 Kosz na sztućce 11 Dolny kosz 12 Górny kosz 4. PANEL STEROWANIA 1 2 3 8 1 2 3 4 5 Przycisk wł./wył. Przycisk Program Wskaźniki programów Wyświetlacz Przycisk Delay 4 5 6 7 6 Przycisk Option 7 Wskaźniki 8 Przycisk Start 4.1 Wskaźniki Wskaźnik Opis Faza zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania. Faza płukania. Włącza się podczas fazy płukania. Faza suszenia. Włącza się podczas fazy suszenia. Wskaźnik zakończenia programu. Wskaźnik funkcji TimeSaver. Wskaźnik funkcji XtraDry.
POLSKI Wskaźnik Opis Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik funkcji Delay. Wskaźnik funkcji Sanitize. 5.
www.aeg.com Program Stopień zabrudze‐ Fazy programu nia Rodzaj załadunku P7 5) • • Średnie Naczynia stoło‐ we i sztućce • • • • Opcje Zmywanie wstępne • Zmywanie 50°C Płukanie Suszenie XtraDry 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków prze‐ prowadzających testy).
POLSKI 5.2 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy 57 info.test@dishwasher-production.com Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres: Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej. 6. USTAWIENIA 6.1 Tryb wyboru programów i tryb użytkownika Gdy urządzenie znajduje się w trybie wyboru programów, można ustawić program i przejść do trybu użytkownika.
www.aeg.com Stopnie nie‐ mieckie (°dH) Stopnie francu‐ skie (°fH) mmol/l Stopnie Clarka Poziom zmiękcza‐ nia wody 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Ustawienie fabryczne. 2) Przy tym poziomie nie stosować soli. Stosując standardowy detergent lub tabletki wieloskładnikowe (zawierające lub niezawierające sól) należy ustawić prawidłową twardość wody, aby wskaźnik poziomu soli był włączony.
POLSKI – Poziom 0 = płyn nabłyszczający nie jest dozowany. 3. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aby zmienić ustawienie. 4. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie. 6.4 Powiadomienie o konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego Płyn nabłyszczający umożliwia wysuszenie naczyń bez smug i plam. Płyn nabłyszczający jest uwalniany automatycznie w fazie gorącego płukania.
www.aeg.com Wyłączanie opcji AirDry • • Urządzenie musi być w trybie wyboru programów. 1. Aby uruchomić tryb użytkownika, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delay i Option, aż zaczną migać wskaźniki , , i ,a wyświetlacz będzie pusty. 2. Nacisnąć Option. • Wskaźniki , Wskaźnik będzie nadal migał. Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie: = funkcja AirDry włączona. 3. Nacisnąć Option, aby zmienić ustawienie: = funkcja AirDry wyłączona. 4. Nacisnąć przycisk wł./wył.
POLSKI lub miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie. Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany czas trwania programu. 7.3 Sanitize Opcja ta zapewnia najlepszy efekt higieniczny dzięki utrzymywaniu przez co najmniej 10 minut temperatury 70°C podczas ostatniej fazy płukania. 61 Włączanie opcji Sanitize Naciskać Option, aż włączy się wskaźnik . Jeśli opcja nie jest dostępna w danym programie, jej wskaźnik nie zaświeca się lub miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie.
www.aeg.com 8.2 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego A B 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego, gdy wskaźnik (A) stanie się przezroczysty. Jeśli podczas stosowania tabletek wieloskładnikowych efekty suszenia są zadawalające, można wyłączyć wskaźnik uzupełniania płynu nabłyszczającego.
POLSKI 2. Umieścić detergent, w postaci proszku lub tabletki, w przegródce (B). 3. Jeśli program przewiduje fazę zmywania wstępnego, umieścić niewielką ilość detergentu na wewnętrznej stronie drzwi urządzenia. 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana. 9.2 Ustawianie i uruchamianie programu Funkcja Auto Off Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia energii elektrycznej przez automatyczne wyłączanie urządzenia, gdy nie jest ono używane.
www.aeg.com Anulowanie programu Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delay i Option, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów. Przed uruchomieniem nowego programu należy upewnić się, że w dozowniku znajduje się detergent. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub poczekać, aż funkcja Auto Off automatycznie wyłączy urządzenie. Po otworzeniu drzwi przed uruchomieniem funkcji Auto Off urządzenie wyłącza się automatycznie. 2. Zakręcić zawór wody.
POLSKI płynu nabłyszczającego należy wykonać poniższą procedurę. 1. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania wody. 2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozownik płynu nabłyszczającego są pełne. 3. Uruchomić najkrótszy program z fazą płukania. Nie dodawać detergentu ani nie umieszczać naczyń w koszach. 4. Po zakończeniu programu ustawić stopień zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia. 5. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego. 6.
www.aeg.com C B A 1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A). 4. Umyć filtry. 5. Upewnić się, że wokół krawędzi osadnika nie znajdują się resztki żywności ani zanieczyszczenia. 6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A). Upewnić się, że jest prawidłowo umieszczony pod 2 prowadnicami. 7. Włożyć filtry (B) i (C). 8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A). Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje.
POLSKI UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 67 4. Aby zamocować ramię spryskujące do kosza, należy popchnąć je w górę w kierunku wskazanym przez dolną strzałkę i jednocześnie obrócić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do zatrzaśnięcia. 11.2 Czyszczenie górnego ramienia spryskującego Zaleca się regularne czyszczenie górnego ramienia spryskującego, aby uniknąć zatkania znajdujących się w nim otworów.
www.aeg.com 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym należy sprawdzić, czy problem można rozwiązać samodzielnie, korzystając z informacji zawartych w tabeli. Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy. Większość występujących problemów można rozwiązać bez potrzeby kontaktowania się z autoryzowanym centrum serwisowym.
POLSKI 69 Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Urządzenie wielokrotnie przerywa i wznawia pracę. • Jest to normalne zjawisko. Zapewnia to optymalne efek‐ ty zmywania i oszczędność energii. Program trwa zbyt długo. • Wybrać opcję TimeSaver, aby skrócić czas trwania pro‐ gramu. Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, należy ją anulować lub zaczekać do końca odliczania czasu.
www.aeg.com 12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty zmy‐ wania. • • • Niezadowalające efekty su‐ szenia. • • • • • Białawe smugi lub niebieska‐ wy nalot na szklankach i na‐ czyniach. • • Patrz punkty „Codzienna eksploatacja”, „Wskazów‐ ki i porady” oraz broszura dotycząca załadunku ko‐ szy. Używać programów zapewniających bardziej inten‐ sywny cykl zmywania. Wyczyścić ramię spryskujące i filtr.
POLSKI Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Ślady rdzy na sztućcach. • • Po zakończeniu programu w • dozowniku znajdują się pozos‐ tałości detergentu. • • 71 W wodzie używanej do zmywania jest zbyt dużo soli. Patrz „Zmiękczacz wody”. Umieszczono razem sztućce ze srebra i stali nie‐ rdzewnej. Należy unikać umieszczania blisko siebie sztućców ze srebra i stali nierdzewnej. Tabletka z detergentem zablokowała się w dozowniku i woda nie wypłukała jej całkowicie.
www.aeg.com 13. DANE TECHNICZNE Wymiary Szerokość / wysokość / głębokość 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Podłączenie do sieci elek‐ Napięcie (V) 200 - 240 trycznej 1) Częstotliwość (Hz) 50 / 60 Ciśnienie doprowadzanej wo‐ bar (minimalne i maksymalne) dy MPa (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8 Dopływ wody Zimna lub ciepła woda 2) maks. 60°C Pojemność Liczba kompletów 15 Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0 Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.10 0.05 - 0.
POLSKI 73
www.aeg.
POLSKI 75
117889660-A-192016 www.aeg.