ET LV LT Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 25 49 F88752M0P
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. SEADME KIRJELDUS.......................................................................................... 6 4. JUHTPANEEL.......................................................................................................7 5. PROGRAMMID............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Järgige kohalikku maksimaalset 15 taset. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade sahtlisse teravama servaga allapoole. Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära lähete, sest keegi võib kogemata ukse taha komistada.
EESTI 2.3 Veeühendus • • • • • • Vältige veevoolikute kahjustamist. Enne ühendamist uute või pikalt kasutamata torudega või pärast parandustöid või uute seadeldiste (nt veemõõdikute) paigaldamist laske veel mõnda aega voolata, kuni see on puhas ja selge. Seadme esmakordsel kasutamisel ja pärast seda kontrollige, ega kuskil pole lekkeid. Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kattega sisemine toitejuhe. • • • 5 Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid ohutusjuhiseid.
www.aeg.com 3.
EESTI 7 4. JUHTPANEEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Sisse/välja-nupp Program puutenupp Programmide indikaatorid Ekraan Delay puutenupp 3 4 7 5 6 6 Option puutenupp 7 Indikaatorid 8 Start puutenupp 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Soolaindikaator. Põleb, kui soolamahuti vajab täitmist. Programmi töötami‐ se ajal on see indikaator alati väljas. Loputusvahendi indikaator. Põleb, kui loputusvahendi jaotur vajab täitmist. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Pesufaasi indikaator.
www.aeg.com 5. PROGRAMMID Tabelis olevate programmide järjestus ei pruugi näidata nende järjekorda juhtpaneelil.
EESTI Programm 8) Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Valikud • • • • • • • Tavaline määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine 9 XtraDry 1) See programm tarbib tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja ener‐ giat kõige efektiivsemalt. See on standardprogramm testimisasutustele. 2) Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuuri ja kogust ja programmi kestust reguleeritakse automaatselt.
www.aeg.com Kui teil on oma nõudepesumasina kohta muid küsimusi, vaadake seadmega kaasasolevat hooldusjuhendit. 6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim Kui seade on programmi valimise režiimis, saab valida sobiva programmi ja sisestada kasutajarežiimi. Kasutajarežiimi puhul saadaolevad valikud: • Veepehmendaja taset vastavalt vee karedusele. • Tühja loputusvahendi jaoturi märguande sisse- või väljalülitamist. • Loputusvahendi taset vastavalt vajalikule kogusele.
EESTI 11 Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja ta‐ se 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage. Olenemata kasutatavast pesuainest valige õige veekareduse tase, et hoida soolamahuti täitmise indikaatorit sisselülitatult.
www.aeg.com Loputusvahendi taseme valimine ETTEVAATUST! Pärast ukse automaatset avanemist ärge üritage seda esimese 2 minuti jooksul sulgeda. See võib seadet kahjustada. Kui uks jääb pärast seda suletuks veel 3 minutiks, lõpeb olemasolev programm. Veenduge, et seade on kasutajarežiimis. 1. Vajutage Delay. • Indikaatorid , ja on väljas. • • jätkab vilkumist. Indikaator Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: nt = tase 4.
EESTI Kõik valikud omavahel ei sobi. Kui valite omavahel sobimatud funktsioonid, lülitab seade automaatselt neist ühe või rohkem välja. Põlema jäävad ainult toimivate funktsioonide indikaatorid. Kui valik programmiga ei sobi, ei põle ka vastav indikaator (või vilgub kiiresti paar sekundit ja kustub siis). Valikute sisselülitamine võib mõjutada vee- ja energiatarvet ja programmi kestust. 7.1 XtraDry Ekraan näitab programmi uuendatud kestust. 7.
www.aeg.com jääda mulje, et seade ei tööta. Pesutsükkel käivitub alles pärast selle toimingu lõppemist. Toimingut viiakse läbi regulaarselt. 6. Soolamahuti sulgemiseks keerake soolamahuti korki päripäeva. ETTEVAATUST! Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Rooste ärahoidmiseks käivitage kohe pärast soolamahuti täitmist kõige lühem programm. Ärge pange masinasse nõusid. 8.1 Soolamahuti ETTEVAATUST! Kasutage ainult nõudepesumasinale mõeldud jämedat soola.
EESTI 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Veenduge, et seade on programmi valimise režiimis. • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolamahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. 9.1 Pesuaine kasutamine A B 15 seade on programmi valimise režiimis ja uks on lukustatud. 2. Vajutage järjest Program, kuni põleb soovitud programmi indikaator.
www.aeg.com Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal Kõik nupud on passiivsed (välja arvatud sisse/välja-nupp). 1. Avage seadme uks. 2. Vajutage ja hoidke samaaegselt Delay ja Option, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. 1. Vajutage sisse/välja-nuppu või oodake, kuni funktsioon Auto Off seadme automaatselt välja lülitab. Kui avate ukse enne funktsiooni Auto Off sisselülitamist, lülitub seade automaatselt välja. 2. Sulgege veekraan. Programmi tühistamine Funktsioon Auto Off 1.
EESTI 10.3 Kuidas lõpetada multitablettide kasutamine • Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi eraldi kasutamist tehke järgmist. • 1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase. 2. Veenduge, et soolamahuti ja loputusvahendi jaotur on täis. 3. Käivitage lühim loputusfaasiga programm. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse. 4. Kui pesuprogramm on lõppenud, kohandage veepehmendaja vastavalt oma piirkonna vee karedusele. 5. Reguleerige eraldatava loputusvahendi kogust. 6.
www.aeg.com C B A 1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke välja. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 6. Asetage lame filter tagasi (A). Veenduge, et see paikneb õigesti kahe juhiku all. 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 4. Peske filtrid puhtaks.
EESTI 11.2 Ülemise pihustikonsooli puhastamine Ülemist pihustikonsooli on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist. 19 4. Pihustikonsooli tagasiasetamiseks suruge konsooli veidi ülespoole ja keerake seda samal ajal vastupäeva, kuni see oma kohale kinnitub. Ummistunud avad võivad olla kehvade pesutulemuste põhjuseks. 1. Tõmmake ülemine korv välja. 2. Pihustikonsooli eemaldamiseks korvi küljest suruge konsooli veidi ülespoole ja keerake seda samal ajal päripäeva. 11.
www.aeg.com Probleem ja alarmi kood Võimalik põhjus ja lahendus Masinat ei saa aktiveerida. • • Veenduge, et masin oleks vooluvõrku ühendatud. Veenduge, et kaitsmekarbis ei oleks kahjustatud kaits‐ meid. Programm ei käivitu. • • • Veenduge, et masina uks oleks suletud. Vajutage nuppu Start. Kui määratud on viivitus, tühistage seadistus või ooda‐ ke, kuni taimer on lõpuni jõudnud. Masin taaslaeb veepehmendaja sees olevat vaiku. Prot‐ sess kestab ligikaudu 5 minutit. • Masin ei täitu veega.
EESTI Probleem ja alarmi kood Võimalik põhjus ja lahendus Masina ust on raske sulge‐ da. • Masinast kostab klõbinat või kopsimist. • Masin aktiveerib kaitselüliti. • 21 Masin pole loodis. Lõdvendage või keerake kinni regu‐ leeritavat jalga (kui on võimalik). Nõud ulatuvad korvidest välja. • Nõud ei ole korvides korralikult paigutatud. Vaadake korvi laadimise teabelehte. Veenduge, et pihustitiivikud saaksid vabalt pöörelda. • Voolutugevus ei ole piisav kõigi seadmete samaaegseks kasutamiseks.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Nõud on märjad. • • • • • Parima kuivamistulemuse saamiseks aktiveerige Xtra‐ Dry ja AirDry. Programmil puudub kuivatustsükkel või valitud on liiga madala temperatuuriga kuivatustsükkel. Loputusvahendi dosaator on tühi. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Põhjuseks võib olla multitablettide kvaliteet. Proovige teist tootjat või aktiveerige loputusvahendi dosaator ning kasutage loputusvahendit ja multitabletti korraga.
EESTI Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Tuhmid, moonutatud värviga või täketega lauanõud. • • • • 23 Veenduge, et masinas pestakse ainult nõusid, mida tohib selles pesta. Täitke ja tühjendage korvid ettevaatlikult. Vaadake korvi laadimise teabelehte. Asetage õrnad nõud ülemisse korvi. Valige õrnade nõude ja klaasnõude pesemiseks spet‐ siaalne programm. Vaadake osa „Programmid”.
www.aeg.com Sisseehitatud seade J/E Ei 14. TÄIENDAVAD TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 850 / 610 Elektriühendus 1) Pinge (V) 200 - 240 Sagedus (Hz) 50 / 60 baari (minimaalne ja maksimaal‐ ne) 0.5 - 8 MPa (minimaalne ja maksimaal‐ ne) 0.05 - 0.8 Külm või kuum vesi 2) maks. 60 °C Veevarustuse surve Veevarustus 1) Muud andmed leiate andmeplaadilt.
LATVIEŠU 25 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 25 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 27 3. PRODUKTA APRAKSTS.................................................................................... 29 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 30 5. PROGRAMMAS.........................................
www.aeg.com savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • • • • 27 autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju. Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām neuzkāptu. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
www.aeg.com 2.3 Ūdens padeves pieslēgšana • • • • Nesabojājiet ūdens šļūtenes. Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un skaidrs. Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli.
LATVIEŠU 3.
www.aeg.com 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Program skārienpoga Programmu indikatori Displejs Delay skārienpoga 3 4 7 5 6 6 Option skārienpoga 7 Indikatori 8 Start skārienpoga 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Sāls indikators. Deg, kad nepieciešams uzpildīt sāls tvertni. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Deg, kad nepieciešams uzpildīt skalošanas līdzekļa tvertni.
LATVIEŠU 5. PROGRAMMAS Programmu secība tabulā var neatbilst to secībai vadības panelī.
www.aeg.com Programma 8) Netīrības pakāpe Ielādes veids Programmas fāzes Iespējas • • • • • • • Vidēji netīri Ēdienu gatavo‐ šanas trauki un galda piederumi Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana XtraDry 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, visefektīvāk tiek patērēts ūdens un enerģija. Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. 2) Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu.
LATVIEŠU 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu nepieciešamo informāciju veiktspējas testu izpildei (piem., saskaņā ar standartu EN60436), sūtiet e-pastu uz: 33 Par visiem citiem jautājumiem attiecībā uz jūsu trauku mazgāšanas mašīnu skatiet apkopes rokasgrāmatu, kas tiek piegādāta kopā ar ierīci. info.test@dishwasher-production.com Savā pieprasījumā, lūdzu, iekļaujiet izstrādājuma kodu (PNC), kas atrodams uz tehnisko datu plāksnītes. 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.
www.aeg.com Vācu pakāpēs (°dH) Franču pakā‐ pēs (°fH) mmol/l Klārka pa‐ kāpes Ūdens mīkstinātāja līmenis 43-46 76-83 7,6-8,3 53-57 9 37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 8 29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 7 23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 6 19-22 33-39 3,3-3,9 23-27 5 1) 15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 4 11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 3 4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
LATVIEŠU 6.5 AirDry 1. Nospiediet Start. • Indikatori nedeg. • Joprojām mirgo indikators. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu. • – , 35 un AirDry uzlabo žāvēšanas rezultātus ar mazāku enerģijas patēriņu. = brīdinājums par tukšu skalošanas līdzekļa dozatoru ir deaktivizēts. – = brīdinājums par tukšu skalošanas līdzekļa dozatoru ir izslēgts. 2. Nospiediet Start, lai mainītu iestatījumu. 3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
www.aeg.com – = AirDry ir deaktivēts. – = AirDry ir aktivēts. 2. Nospiediet Option, lai mainītu iestatījumu. 3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. 7. IESPĒJAS Vēlamās iespējas jāaktivizē katru reizi pirms programmas palaišanas. Iespējas nav iespējams aktivizēt vai deaktivizēt programmas darbības laikā. Poga Option , kas pārslēdz starp pieejamām iespējām un to iespējamām kombinācijām. Ne visas iespējas ir savstarpēji saderīgas.
LATVIEŠU 37 8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus apstrādes pārpalikumus, kas var būt palikuši ierīcē. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos.
www.aeg.com 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. B 1. Atveriet vāku C). 2. Uzpildiet dozatoru (B) , līdz skalošanas līdzeklis sasniedz ''MAX'' atzīmi. 3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru, līdz lēca (A) ir caurspīdīga.. C 9.
LATVIEŠU 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā. Ja žāvēšanas fāzes laikā durvis ir atvērtas ilgāk par 30 sekundēm, aktivizētā programma izslēgsies. Tas nenotiek, ja durvis tiek atvērtas, izmantojot AirDry funkciju. 9.2 Programmas iestatīšana un aktivizēšana Programmas ieslēgšana 1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā un durvis aizvērtas. 2.
www.aeg.com 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.1 Vispārīga informācija Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās optimālus tīrīšanas un žāvēšanas rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī palīdzēs aizsargāt vidi. • • • • • • Notīriet no traukiem lielas ēdiena paliekas un izmetiet tās. Neskalojiet traukus paši. Ja nepieciešams, izvēlieties programmu ar mērcēšanas fāzi. Vienmēr izmantojiet visu grozu platību. Pārliecinieties, ka trauki grozos neskaras un nepārsedz viens otru.
LATVIEŠU • • • Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti brīvi nekustētos. Galda piederumus un mazus priekšmetus ievietojiet galda piederumu atvilktnē. Pirms programmas palaišanas pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība. 10.5 Pirms programmas palaišanas Pirms izvēlētās programmas startēšanas pārliecinieties, vai: • • • • • • • 41 netiek izmantotas kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes). Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
www.aeg.com 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Augšējā izsmidzinātāja tīrīšana Mēs iesakām regulāri tīrīt augšējo izsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiem nobloķēt atveres.
LATVIEŠU 43 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • 4. Lai uzstādītu izsmidzinātāju atpakaļ, piespiediet izsmidzinātāju uz augšu un vienlaicīgi pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, līdz tas nofiksējas vietā. • • Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju gumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu.
www.aeg.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Programma neaktivizējas. • • • • Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Displejā redzams vai • • . • • • ierīce neizsūknē ūdeni. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas. Nospiediet Start. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Ierīce uzpilda sveķus ūdens mīkstināšanas iekārtā. Pro‐ cedūra ilgst aptuveni 5 minūtes. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīce atslēdz atdalītāju. • 45 Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lieto‐ tās ierīces ar elektrību. Pārbaudiet kontaktligzdas strā‐ vas stiprumu ampēros un skaitītāja jaudu vai izslēdziet vienu no lietotajām ierīcēm. Ierīces iekšējie elektriskie traucējumi. Sazinieties ar piln‐ varotu servisa centru.
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Trauki ir slapji. • • • • • Vislabākajai žāvēšanas efektivitātei ieslēdziet iespēju XtraDry un AirDry. Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fā‐ zei ir zema temperatūra. Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs. Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. Iemesls var būt zema trauku mazgāšanas tablešu kva‐ litāte.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Nespodri, krāsu zaudējuši vai ieplīsuši trauki. • • • • 47 Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trauki, kurus drīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Ievietojiet un izņemiet traukus no groza uzmanīgi. Aplūkojiet brošūru par priekšmetu ievietošanu grozā. Trauslus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Trauslu un stikla priekšmetu mazgāšanai izvēlieties tam paredzēto programmu. Skatiet sadaļu "Program‐ mas".
www.aeg.com 14. PAPILDU TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dziļums (mm) 596 / 850 / 610 Elektrības padeves pieslēg‐ Spriegums (V) 200 - 240 šana 1) Frekvence (Hz) 50 / 60 Ūdens pievada spiediens bāri (minimāli un maksimāli) 0.5 - 8 MPa (minimālie un maksimālie) 0.05 - 0.8 Auksts ūdens vai karsts ūdens 2) maks. 60 °C Ūdens pievads 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem.
LIETUVIŲ 49 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 50 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 51 3. GAMINIO APRAŠAS...........................................................................................53 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 54 5. PROGRAMOS........................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • 51 Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias) turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa) Laikykitės didžiausio 15 vietos nuostatų skaičiaus. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotąjam techninės priežiūros centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
www.aeg.com • • • • • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir elektros laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
LIETUVIŲ 3.
www.aeg.com 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 Įjungimo / išjungimo mygtukas Program jutiklinis mygtukas Programų indikatoriai Rodinys Delay jutiklinis mygtukas 3 4 7 5 6 6 Option jutiklinis mygtukas 7 Indikatoriai 8 Start jutiklinis mygtukas 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Druskos indikatorius. Jis šviečia, kai reikia papildyti druskos talpyklą. Pro‐ gramai veikiant, jis visada išjungtas. Skalavimo priemonės indikatorius.
LIETUVIŲ 5. PROGRAMOS Programų tvarka lentelėje gali neatitikti jų sekos valdymo skydelyje.
www.aeg.com Programa 8) Nešvarumo laips‐ nis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys • • • • • • • Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai Pirminis plovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas XtraDry 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant įprastai suteptus indus bei stalo įrankius. Tai standartinė bandymų institutų naudojama programa. 2) Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį.
LIETUVIŲ 5.2 Informacija patikros įstaigoms 57 Savo prašyme nurodykite techninių duomenų plokštelėje pateiktą gaminio numerio kodą (PNC). Norėdami gauti reikiamos informacijos apie veikimo bandymų atlikimą (pvz., pagal EN60436 standartą), rašykite el. pranešimą: Jei kiltų kitų su indaplove susijusių klausimų, žr. su prietaisu pateiktą aptarnavimo vadovą. info.test@dishwasher-production.com 6. NUOSTATOS 6.
www.aeg.com Vokiškieji laipsniai (°dH) Prancūziškieji laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata. 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
LIETUVIŲ 59 – = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą įjungtas. 2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Start. 3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti. 6.4 Skalavimo priemonės lygis Galima nustatyti išskiriamos skalavimo priemonės kiekį nuo 1 lygio (minimalus kiekis) iki 6 lygio (maksimalus kiekis). 0 lygyje skalavimo priemonės dalytuvas bus išjungtas ir skalavimo priemonė nebus išskiriama.
www.aeg.com – = AirDry įjungta. 2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Option. 3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti. 7. PARINKTYS Norimas parinktis reikia suaktyvinti kiekvieną kartą prieš paleidžiant programą. Parinkčių negalima įjungti ar išjungti, kai programa veikia. Mygtuku Option perjungiamos galimos parinktys ir jų galimi deriniai. Ne visos parinktys yra suderinamos viena su kita.
LIETUVIŲ 8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens minkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Paleiskite programą, kad būtų pašalinti apdorojimo likučiai, galintys būti prietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio ir nieko nedėkite j krepšius.
www.aeg.com 2. Pilkite į dalytuvą (B), kol skalavimo priemonė pasieks žymą „MAX“. 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4. Uždarykite dangtelį. Įsitikinkite, kad dangtelis užsifiksuoja savo vietoje. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą, kai indikatorius (A) bus skaidrus. 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
LIETUVIŲ Baigus atgalinę atskaitą, programa paleidžiama ir užsidega vykdomos fazės indikatorius. Indikatorius užgęsta. Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles vykdant programą, prietaisas išsijungs. Dėl to gali padidėti energijos sąnaudos ir programos trukmė. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento. Jeigu durelės atidaromos daugiau kaip 30 sekundžių per džiovinimo fazę, vykdoma programa bus baigta. Taip nenutiks, jeigu dureles atidaro funkcija AirDry.
www.aeg.com 10.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas • • • • • Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį. Kiti gaminiai gali sugadinti prietaisą. Rajonuose, kuriuose vanduo yra kietas arba labai kietas, rekomenduojame naudoti atskirai gryną ploviklį (miltelius, gelį, tabletes be papildomų medžiagų), skalavimo priemonę ir druską optimaliems valymo ir džiovinimo rezultatams.
LIETUVIŲ 65 11. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 4. Išplaukite filtrus. 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C B A 5.
www.aeg.com DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas. 4. Norėdami vėl įdėti atgal purkštuvo alkūnę, paspauskite ją aukštyn ir tuo pačiu metu sukite ją prieš laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos vietoje. 11.2 Viršutinės purkštuvo alkūnės valymas Rekomenduojame reguliariai valyti viršutinę purkštuvo alkūnę, kad nešvarumai neužkimštų angų. Užsikimšus angoms, plovimo rezultatai gali būti nepatenkinami. 1. Ištraukite viršutinį krepšį. 2.
LIETUVIŲ 67 ilgos trukmės programas, kad apsaugotumėte prietaisą nuo šių nešvarumų susikaupimo. 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Netinkamai suremontavus prietaisą gali kilti pavojus naudotojo saugumui. Bet kokius remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti meistrai. Informacijos apie galimas problemas rasite toliau pateiktoje lentelėje. Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjimo kodas.
www.aeg.com Problema ir įspėjimo ko‐ das Galimos priežastys ir sprendimo būdai Veikdamas prietaisas kelis kartus sustoja ir vėl pasilei‐ džia. • Tai normalu. Taip užtikrinami optimalūs plovimo rezulta‐ tai ir taupoma energija. Programa trunka per ilgai. • Jeigu nustatyta atidėto paleidimo parinktis, atšaukite šią nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita. Aktyvinkite parinktį TimeSaver, kad sumažintumėte pro‐ gramos trukmę.
LIETUVIŲ 69 12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdai Prasti plovimo rezultatai. • • • Prasti džiovinimo rezultatai. • • • • • Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. • • Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • • Žr. skyrius „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“ ir informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį. Naudokite intensyvesnio plovimo programas.
www.aeg.com Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdai Programai pasibaigus, dalytu‐ ve lieka ploviklio. • • • Prastas kvapas prietaiso vidu‐ je. • Ant indų, durelių vidinės pusės • ir prietaiso viduje lieka kalkių nuosėdų. • • • • • • Indai dulsvi, išblukę arba nu‐ daužti. • • • • Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir nebuvo visiškai iš‐ plauta vandeniu. Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo. Įsitikinkite, kad purkštuvo alkūnė nėra blokuojama arba užsikim‐ šusi.
LIETUVIŲ 71 Energijos sąnaudos per metus (kWh), remiantis standartinės plovimo 241 programos naudojant šaltą vandenį 280 džiovinimo ciklų esant visai ir dalinei įkrovai, ir energijos taupymo režimų sąnaudos. Faktinės energijos sąnaudos priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudoja‐ mas. Standartinio plovimo ciklo energijos sąnaudos (kWh) 0.857 Energijos sąnaudos esant išjungimo režimui (W) 0.10 Energijos sąnaudos (W), kai prietaisas veikia palikto įjungimo režimu 5.
www.aeg.com atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
LIETUVIŲ 73
www.aeg.
LIETUVIŲ 75
117888061-A-422018 www.aeg.