FAVORIT 99015 IM0P HR Upute za uporabu CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi SK Návod na používanie 2 18 34 52
www.aeg.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐ izvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com • Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐ no, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis. 1.
HRVATSKI 2. OPIS PROIZVODA 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Glavna mlaznica 7 Ventilacijski otvor 2 Gornja mlaznica 8 Spremnik sredstva za ispiranje 3 Donja mlaznica 4 Filtri 9 Spremnik za deterdžent 10 Košara za pribor za jelo 5 Nazivna pločica 11 Donja košara 6 Spremnik soli 12 Gornja košara 3. UPRAVLJAČKA PLOČA Poruke na zaslonu i zvučni sig‐ nali pomažu vam u korištenju uređaja.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 5 Tipka start 2 Tipka izbornika (gore) 3 Zaslon 6 tipka OK 4 Tipka za povrat 8 Tipka Zaslon 7 Tipka izbornika (dolje) 3.1 Zaslon A B C 02:28 13:08 Options Zaslon ima 3 područja. Za kori‐ štenje nekog od područja, pritis‐ nite tipku zaslona sve dok ne zasvijetli rub područja. • Područje (A) prikazuje program i trajanje programa. • Područje (B) prikazuje približno vrijeme završetka programa.
HRVATSKI Područje Opcije (C) 1. Pritisnite tipku Zaslon da biste dospjeli u ovo područje. 2. Pritisnite jednu od tipki izbornika za pomicanje kroz opcije izbornika. 7 3. Pritisnite OK za odabir funkcije ili za otvaranje podizbornika. 4. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvoriti opciju izbornika i vratili se na područje (A). 4.
www.aeg.com 3) Ovo je najtiši program pranja. Pumpa radi vrlo malom brzinom kako bi se smanjila razina buke. Zbog male brzine rada pumpe, program dugo traje. 4) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu. 5) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
HRVATSKI 9 Izbornik Podizbornik Opis opcije Extra hygiene Uklj. Isklj. Ova opcija daje bolje higijenske re‐ zultate. Tijekom faze ispiranja temperatura ostaje na 70 °C najmanje 10 minuta. ProBoost Uklj. Isklj. Ova opcija povećava tlak vode u fazama pretpranja i pranja za 40%. Rezultati pranja su vrlo dobri čak i kod jako prljavog punjenja. Postavi Jezik Hrvatski (Dostupni su razni jezici). Za postavljanje jezika poruka na zaslonu. Glasnoća zvuka Za podešavanje jačine zvučnih sig‐ Uklj. nala.
www.aeg.com 6. PRIJE PRVE UPORABE 1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. 2. Na zaslonu se prikazuje zadani jezik: Language English. • Ako želite potvrditi engleski jezik, pritisnite OK. • Ako želite postaviti neki drugi jezik, pritisnite jednu od tipki izbornika za pregledavanje popisa jezika i zatim pritisnite OK za potvrdu. 3. Na zaslonu se prikazuje poruku koja se odnosi na postavljanje vremena. Za postavljanje vremena pritisnite jednu od tipki za izbornika. 4.
HRVATSKI 11 6.2 Punjenje spremnika za sol 1. 2. 3. 4. 5. Okrenite poklopac u smjeru suprot‐ nom od smjera kazaljki na satu i ot‐ vorite spremnik za sol. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put). Napunite spremnik za sol solju za perilicu posuđa. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite poklopac u smjeru kazaljki na satu. POZOR Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od korozije.
www.aeg.com 7. SVAKODNEVNA UPORABA 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. • Ako je na zaslonu prikazana po‐ ruka za sol, napunite spremnik za sol. • Ako je na zaslonu prikazana po‐ ruka sredstva za ispiranje, napuni‐ te spremnik sredstva za ispiranje. 3. Napunite košare. 4. Dodajte deterdžent. • Ako koristite kombinirane tablete s deterdžentom, uključite opciju Multitab. 5.
HRVATSKI Otkazivanje programa 1. Pritisnite tipku start. 2. Zaslon prikazuje kako da poništite odgodu program. Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent. Po završetku programa Kada program završi, oglašava se isprekidani zvučni signal i na zaslonu se prikazuje poruka. 1. Za isključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. 2. Zatvorite slavinu. 13 OFF automatski će isključiti ure‐ đaj nakon nekoliko minuta.
www.aeg.com 8.4 Punjenje košara Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara. • Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u pe‐ rilici. • U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra. • Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe). • Uklonite preostalu hranu s predmeta. • Za lakše uklanjanje zagorjele hrane, namočite lonce i tave prije nego što ih stavite u uređaj.
HRVATSKI 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. 7. 15 Za rastavljanje filtra (A), razdvojite (A1) i (A2). Uklonite filtar (B). Operite filtre vodom. Prije vraćanja filtra (B), provjerite da nema ostataka hrane ili prljavštine na rubu sifona ili oko njega. Provjerite je li filtar (B) ispravno po‐ stavljen ispod 2 vodilice (C). Sastavite filtar (A) i vratite na mjesto u filtar (B). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Program ne započinje s radom. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Na zaslonu se prikazuje poruka ako su vrata ot‐ vorena. Pritisnite tipku start. Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak od‐ brojavanja. Uređaj se ne puni vodom. Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informaciju potražite kod lokalnog distri‐ butera vode. Provjerite da slavina nije začepljena.
HRVATSKI 4. Za otvaranje podizbornika pritisnite OK. 5. Idite u izbornik Sredstvo za sjaj i akti‐ virajte spremnik sredstva za ispiranje. 17 6. Za potvrdu postavke pritisnite OK. 7. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvorili izbornik opcija. 11. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Širina / Visina / Dubina (mm) Spajanje na električnu mrežu Pogledajte natpisnu pločicu. Napon 596 / 818 - 898 / 575 220-240 V Frekvencija 50 Hz Tlak dovoda vode Min. / maks.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 19 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Nejvyšší ostřikovací rameno 7 Větrací otvor 2 Horní ostřikovací rameno 8 Dávkovač leštidla 3 Dolní ostřikovací rameno 4 Filtry 9 Dávkovač mycího prostředku 10 Košíček na příbory 5 Typový štítek 11 Dolní koš 6 Zásobník na sůl 12 Horní koš 3. OVLÁDACÍ PANEL Při používání spotřebiče vám po‐ mohou zprávy zobrazené na dis‐ pleji a zvukové signály.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tlačítko Zap/Vyp 5 Dotykové tlačítko Start 2 Dotykové tlačítko (Pohyb v nabídce nahoru) 3 Displej 6 Dotykové tlačítko OK 4 Dotykové tlačítko Zpět 8 Dotykové tlačítko displeje 7 Dotykové tlačítko (Pohyb v nabídce dolů) 3.1 Displej A B C 02:28 13:08 Options Displej má tři části. Pro práci v určité části displeje, tiskněte do‐ tykové tlačítko displeje, dokud se rámeček příslušné části nezvýra‐ zní.
ČESKY 3. Stiskněte OK. 4. Stisknutím dotykového tlačítka Zpět zavřete nabídku možností a přejdete zpět do části (A). Část Možnosti (C) 1. Do této části přejdete stisknutím do‐ tykového tlačítka displeje. 23 2. Stisknutím jednoho z dotykových tla‐ čítek pohybu v nabídce projděte na‐ bídku možností. 3. Stisknutím OK zvolíte příslušnou funkci nebo otevřete podnabídku. 4. Stisknutím dotykového tlačítka Zpět zavřete nabídku možností a přejdete zpět do části (A). 4.
www.aeg.com 3) Jedná se o nejtišší mycí program. Čerpadlo pracuje při velmi nízkých otáčkách, aby se snížila úroveň hluku. Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle. 4) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu. 5) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.
ČESKY 25 Nabídka Podnabídka Popis dané funkce Extra hygiene Zap Vyp Tato funkce nabízí lepší hygienické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nejméně 10 minut. ProBoost Zap Vyp Tato funkce zvyšuje tlak vody ve fázi předmytí a mytí o 40 %. Vý‐ sledky mytí jsou velmi dobré také u silně znečištěného nádobí. Nastavení Jazyk Čeština (K dispozici jsou rů‐ zné jazyky). Slouží k nastavení jazyka zpráv, které se zobrazují na displeji.
www.aeg.com 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. 2. Displej zobrazí výchozí jazyk: Lan‐ guage English. • Pokud chcete potvrdit jazyk Anglič‐ tina, použijte OK. • Stisknutím jednoho z dotykových tlačítek pohybu v nabídce zvolte ji‐ ný jazyk a volbu potvrďte stisknu‐ tím OK. 3. Na displeji se objeví zpráva pro na‐ stavení času. Čas nastavíte stisknu‐ tím jednoho z dotykových tlačítek po‐ hybu v nabídce. 4. Potvrďte stisknutím OK.
ČESKY 27 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu.
www.aeg.com 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. • Pokud se na displeji zobrazí zprá‐ va o stavu soli, doplňte zásobník na sůl. • Pokud se na displeji zobrazí zprá‐ va o stavu leštidla, doplňte dávko‐ vač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. • Pokud používáte kombinované my‐ cí tablety, zapněte funkci Multitab. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň zneči‐ štění. 7.
ČESKY Zrušení programu 1. Stiskněte dotykové tlačítko Start. 2. Na displeji se zobrazí, jak postupovat pro zrušení programu. Před spuštěním nového progra‐ mu zkontrolujte, zda je v dávko‐ vači mycí prostředek. Na konci programu Po dokončení programu zazní přerušo‐ vaný zvukový signál a na displeji se zo‐ brazí zpráva. 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypněte. 2. Zavřete vodovodní kohoutek. 29 pnutí (AUTO OFF) spotřebič po několika minutách automaticky vypne. Snižuje se tak spotřeba energie.
www.aeg.com • Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myč‐ ce. • Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu. • Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry). • Z nádobí odstraňte zbytky jídla. • Připálené zbytky jídel snadno odstra‐ níte, když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vo‐ dě. • Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
ČESKY 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. 7. 31 Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou. Než vložíte filtr (B) zpět, zkontroluj‐ te, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a neči‐ stot. Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvěma úchytkami (C). Sestavte filtr (A) a vložte jej zpět na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, do‐ kud se nezajistí.
www.aeg.com Problém Možné řešení Ujistěte se, že není poškozená domovní po‐ jistka či jistič. Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Pokud jsou otevřená dvířka, na dis‐ pleji se zobrazí zpráva. Stiskněte dotykové tlačítko Start. Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočítávání. Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívo‐ du vody.
ČESKY 10.2 Jak zapnout dávkovač leštidla 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. 2. Otevřete nabídku možností. 3. Přejděte na Nastavení . 33 4. Stiskněte OK a otevřete podnabídku. 5. Přejděte na Leštidlo a zapněte dáv‐ kovač leštidla. 6. Stisknutím OK potvrďte nastavení. 7. Stisknutím dotykového tlačítka Zpět zavřete nabídku možností. 11. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 1. 35 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com Podłączenie do sieci wodociągowej • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie uży‐ wano przez dłuższy czas, należy za‐ pewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐ dzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐ nym przewodem zasilającym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie.
POLSKI 37 • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu. 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Najwyżej położone ramię spryskują‐ ce 2 Górne ramię spryskujące 3 Dolne ramię spryskujące 4 Filtry 5 Tabliczka znamionowa 6 Zbiornik soli 3. PANEL STEROWANIA Komunikaty na wyświetlaczu oraz sygnały dźwiękowe ułatwia‐ ją obsługę urządzenia.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Przycisk wł./wył. 5 Pole dotykowe rozpoczęcia 2 Pole dotykowe menu (w górę) 3 Wyświetlacz 6 Pole dotykowe OK 4 Pole dotykowe powrotu 8 Pole dotykowe wyświetlacza 7 Pole dotykowe menu (w dół) 3.1 Wyświetlacz A B C 02:28 13:08 Options Wyświetlacz podzielono na 3 ob‐ szary. Aby wykonać czynność w danym obszarze, należy dotykać pole dotykowe wyświetlacza, aż podświetli się obramowanie da‐ nego obszaru.
POLSKI • W dolnej części obszaru wyświetla‐ ny jest przybliżony czas zakończe‐ nia programu. 3. Nacisnąć OK. 4. Dotknąć pola dotykowego powrotu, aby zamknąć menu opcji i powrócić do obszaru (A). 39 2. Dotknąć jednego z pól dotykowych menu, aby przejść przez menu opcji. 3. Nacisnąć OK, aby ustawić funkcję lub otworzyć podmenu. 4. Dotknąć pola dotykowego powrotu, aby zamknąć menu opcji i powrócić do obszaru (A). Obszar Opcje (C) 1. Dotknąć pola dotykowego wyświetla‐ cza, aby przejść do tego obszaru. 4.
www.aeg.com Program Stopień zabrudze‐ nia Rodzaj załadunku Fazy programu Opcje ProZone6) Zróżnicowane Naczynia stołowe, sztućce, garnki i patelnie Zmywanie wstępne Zmywanie w tempe‐ raturze 70°C Płukania Suszenie Multitab 45° Szkło Średnie lub lekkie Zmywanie w tempe‐ Delikatne naczynia raturze 45°C i szkło Płukania Suszenie Multitab Mycie Wstępne Dowolne 7) Zmywanie wstępne 1) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach.
POLSKI 41 5. OPCJE 5.1 Menu opcji Opcje należy włączyć lub wyłączyć przed rozpoczęciem programu. Opcji nie można włączyć ani wyłączyć w czasie trwania programu. Menu Podmenu Opis opcji Muiltitab Wł. Wył Opcję należy włączyć tylko dla wie‐ loskładnikowych tabletek z deter‐ gentem. Czas trwania programu może się wydłużyć. Gdy ta opcja jest aktywna, odpo‐ wiednie komunikaty związane z napełnianiem będą wyłączone. Extra hygiene Wł.
www.aeg.com Menu Instrukcja prania Podmenu Opis opcji Powrót Powrót do menu opcji. Tabela programów Na wyświetlaczu podawane są in‐ formacje związane z programami. Przewodnik po op‐ cjach Na wyświetlaczu podawane są in‐ formacje związane z opcjami. Tryb demo Wł. Wył Dzięki tej funkcji można przepro‐ wadzić symulację programu. Gdy ta opcja jest aktywna, w lewym górnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol DEMO. Aby móc korzystać z urządzenia, należy wyłączyć tę opcję.
POLSKI 43 6.1 Regulacja zmiękczania wody Regulacja zmięk‐ czania wody Twardość wody Stopnie niemieckie (°dH) Stopnie francuskie (°fH) mmol/l Stopnie Clarke'a Poziom 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.
www.aeg.com 6.2 Napełnianie zbiornika soli 1. 2. 3. 4. 5. Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbiornik soli. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem). Napełnić zbiornik soli solą do zmy‐ warek. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli. Obrócić pokrywkę w prawo, aby za‐ mknąć zbiornik soli. UWAGA! Podczas napełniania zbiornika soli może się z niego wydosta‐ wać woda i sól. Zagrożenie wy‐ stąpieniem korozji.
POLSKI 45 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. Otworzyć zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o soli, należy uzupełnić zbiornik soli. • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o płynie nabłyszczają‐ cym, należy uzupełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 3. Załadować kosze. 4. Dodać detergent. • Aby stosować wieloskładnikowe tabletki z detergentem, należy włą‐ czyć funkcję Multitab. 5.
www.aeg.com urządzenie kontynuuje pracę od momen‐ tu, w którym została przerwana. Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu w trakcie odliczania 1. Dotknąć pola dotykowego rozpoczę‐ cia. 2. Na wyświetlaczu pojawi się procedu‐ ra anulowania opóźnionego rozpo‐ częcia programu. 3. Dotknąć pola dotykowego rozpoczę‐ cia, aby uruchomić program. Anulowanie programu 1. Dotknąć pola dotykowego rozpoczę‐ cia. 2. Na wyświetlaczu pojawi się procedu‐ ra anulowania programu. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył.
POLSKI • Tabletki z detergentem nie rozpusz‐ czają się całkowicie w trakcie krótkich programów. Zaleca się stosowanie tabletek przy długich programach, aby zapobiec osadzaniu się detergentu na naczyniach. Nie używać większej ilości deter‐ gentu niż zalecana. Postępować zgodnie ze wskazówkami pod‐ anymi na opakowaniu detergen‐ tu. 8.3 Postępowanie po zaprzestaniu korzystania z wieloskładnikowych tabletek z detergentem 1. Ustawić najwyższy poziom zmiękcza‐ nia wody. 2.
www.aeg.com 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed przeprowadzeniem kon‐ serwacji należy wyłączyć urzą‐ dzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycz‐ nego. Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywania. Należy je regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wyczyścić. 9.1 Czyszczenie filtrów C 1. Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 2. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B).
POLSKI 9.4 Czyszczenie wnętrza Częste korzystanie z krótkich progra‐ mów może powodować osadzanie się tłuszczu i kamienia wewnątrz urządze‐ nia. 49 Aby temu zapobiec, zaleca się korzysta‐ nie z długich programów co najmniej 2 razy w miesiącu. 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi infor‐ macjami, które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemu.
www.aeg.com Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od mo‐ mentu jego przerwania. Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z punktem serwiso‐ wym. Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne komunikaty, należy skontaktować się z punktem serwisowym. 10.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Białawe smugi lub niebieskawy nalot na szklankach i naczyniach • Zbyt duża dawka płynu nabłyszczają‐ cego.
POLSKI Pobór mocy 51 Tryb włączenia 0.10 W Tryb wyłączenia 0.10 W 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 53 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, pora‐ nenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com VAROVANIE Nebezpečné napätie. • Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐ né stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.
SLOVENSKY 55 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Stropné sprchovacie rameno 7 Vetracie otvory 2 Horné sprchovacie rameno 8 Dávkovač leštidla 3 Dolné sprchovacie rameno 4 Filtre 9 Dávkovač umývacieho prostriedku 10 Košík na príbor 5 Typový štítok 11 Dolný kôš 6 Zásobník na soľ 12 Horný kôš 3. OVLÁDACÍ PANEL Pri obsluhe spotrebiča vám po‐ môžu správy na displeji a zvuko‐ vé signály.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tlačidlo Zap./Vyp 5 Dotykové tlačidlo spustenia 2 Dotykové tlačidlo ponuky (nahor) 3 Displej 6 Dotykové tlačidlo OK 4 Dotykové tlačidlo návratu 8 Dotykové tlačidlo displeja 7 Dotykové tlačidlo ponuky (nadol) 3.1 Displej A B C 02:28 13:08 Options Displej je rozčlenený na 3 obla‐ sti. Ak chcete prejsť do nejakej oblasti, stlačte dotykové tlačidlo displeja, až kým nezasvieti okraj danej oblasti.
SLOVENSKY 4. Stlačením tlačidla návratu zatvoríte ponuku a vrátite sa späť do oblasti (A). Oblasť Možnosti (C) 57 3. Stlačením tlačidla OK nastavíte funk‐ ciu alebo otvoríte podponuku. 4. Stlačením tlačidla návratu zatvoríte ponuku a vrátite sa späť do oblasti (A). 1. Stlačte dotykové tlačidlo displeja, aby ste prešli do tejto oblasti. 2. Stlačením jedného z dotykových tla‐ čidiel ponuky môžete listovať v mož‐ nostiach ponuky. 4.
www.aeg.com Program Stupeň znečistenia Fázy programu Druh náplne Predumytie 7) Všetko Voliteľné funk‐ cie Predumytie 1) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu. 2) Tento program obsahuje voliteľnú funkciu Extra hygiene . 3) Toto je najtichší umývací program. Čerpadlo pracuje pri veľmi nízkych otáčkach, aby sa znížila hladina hluku. Kvôli nízkym otáčkam trvá tento program dlho.
SLOVENSKY 59 Ponuka Podponuka Popis voliteľnej funkcie Muiltitab Zap Vyp Túto funkciu zapnite len vtedy, keď používate kombinované umývacie tablety. Trvanie programu sa môže predĺžiť. Keď je táto funkcia aktívna, nezo‐ brazujú sa príslušné hlásenia ohľa‐ dom doplnenia. Extra hygiene Zap Vyp S touto funkciou dosiahnete hygie‐ nickejšie umytie riadu. Počas fázy oplachovania zostáva teplota na úrovni 70 °C po dobu najmenej 10 minút.
www.aeg.com Ponuka Podponuka Popis voliteľnej funkcie Demo režim Zap Vyp Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete simulovať program. Voliteľ‐ ná funkcia je aktívna vtedy, ak sa v ľavom hornom rohu displeja zobra‐ zuje symbol DEMO. Ak chcete spotrebič používať, ne‐ zabudnite vypnúť voliteľnú funkciu. Nastavenie z výroby: vyp. Späť Návrat do ponuky voliteľných funk‐ cií. 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič zapnite. 2.
SLOVENSKY 61 Nastavenie zmäkčo‐ vača vody Tvrdosť vody Nemecké stupne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Úroveň 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 1) Nastavenie z výroby. 2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ. Akoupraviť úroveň zmäkčovača vody. 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. 2. Otvorte ponuku možností. 3.
www.aeg.com 6.3 Naplnenie dávkovača leštidla 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvorte veko (C). Naplňte dávkovač leštidla (A) maxi‐ málne po značku „max“. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľ‐ ňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto. Volič dávkovania (B) môžete oto‐ čiť v škále od polohy 1 (najmen‐ šie množstvo) po polohu 4 (naj‐ väčšie množstvo).
SLOVENSKY 7.2 Nastavenie a spustenie programu Spustenie programu bez posunutia štartu 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič zapnete. 3. Zatvorte dvierka spotrebiča. 4. Nastavte program a voliteľné funkcie. 5. Stlačte dotykové tlačidlo štart, pro‐ gram sa spustí. • Program sa automaticky nespustí, ak je zásobník na soľ alebo dávko‐ vač leštidla prázdny. Na displeji sa zobrazia príslušné správy. Opäť stlačte dotykové tlačidlo štart.
www.aeg.com 8. TIPY A RADY 8.1 Zmäkčovač vody Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerálov, ktoré môžu poškodiť spotre‐ bič a spôsobiť zlé výsledky umývania. Zmäkčovač vody neutralizuje tieto mine‐ rály. Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčo‐ vač vody čistý a v dobrom stave. Je dô‐ ležité nastaviť správnu hladinu zmäkčo‐ vača vody. Tým zabezpečíte, že zmäk‐ čovač vody použije správne množstvo soli do umývačky riadu a vody. 8.
SLOVENSKY • Program je určený pre daný typ riadu a stupeň jeho znečistenia. • Používa sa správne množstvo umýva‐ cieho prostriedku. 65 • V spotrebiči je soľ do umývačky riadu a leštidlo (pokiaľ nepoužívate kombi‐ nované umývacie tablety). • Veko zásobníka na soľ je pevne za‐ istené. 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pred vykonávaním údržby spo‐ trebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú vý‐ sledky umývania.
www.aeg.com 9.3 Vonkajšie čistenie 9.4 Čistenie vnútra Vyčistite spotrebič vlhkou mäkkou hand‐ ričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Ne‐ používajte abrazívne prostriedky, drôten‐ ky ani rozpúšťadlá. Ak pravidelne používate krátke progra‐ my, môžu sa vnútri spotrebiča usadzo‐ vať zvyšky mastnoty a vodný kameň. Ak tomu chcete zabrániť, odporúčame vám minimálne 2-krát mesačne použiť dlhý program. 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádzky zastaví.
SLOVENSKY Problém 67 Možné riešenie Zaplo sa zariadenie proti vytope‐ Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na niu. servisné stredisko. Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu pre‐ rušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na servisné stredisko. Ak sa na displeji zobrazia iné správy, ob‐ ráťte sa na autorizované servisné stredi‐ sko. 10.
www.aeg.com 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
SLOVENSKY 69
www.aeg.
SLOVENSKY 71
117925781-A-262013 www.aeg.