FAVORIT 99025 IM0P EL Οδηγίες Χρήσης IT Istruzioni per l’uso PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 22 41 60
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐ σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
www.aeg.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη τάση. • Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐ νωνήστε με το Σέρβις για να αντικατα‐ στήσετε το σωλήνα παροχής νερού. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Εκτοξευτήρας νερού οροφής 7 Ρυθμιστής σκληρότητας νερού 2 Άνω εκτοξευτήρας νερού 8 Θήκη λαμπρυντικού 3 Κάτω εκτοξευτήρας νερού 4 Φίλτρα 9 Θήκη απορρυπαντικού 10 Καλάθι για μαχαιροπίρουνα 5 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 11 Κάτω καλάθι 6 Θήκη αλατιού 12 Επάνω καλάθι 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Τα μηνύματα στην οθόνη και τα ηχητικά σήματα διευκολύνουν τη λειτουργία της συσκευής.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργο‐ 5 Επιφάνεια επαφής έναρξης ποίησης 2 Επιφάνεια επαφής μενού (επάνω) 3 Οθόνη 6 Επιφάνεια επαφής OK 7 Επιφάνεια επαφής μενού (κάτω) 8 Επιφάνεια επαφής οθόνης 4 Επιφάνεια επαφής επιστροφής 3.1 Οθόνη A B C 02:28 13:08 Options Η οθόνη έχει 3 περιοχές. Για να χρησιμοποιήσετε μια περιοχή, πιέστε την επιφάνεια επαφής οθόνης μέχρι να ανάψει το πλαί‐ σιο της περιοχής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής μενού για να ρυθμίσετε την ώρα της καθυστέρησης έναρξης. • Το επάνω μέρος της περιοχής προ‐ βάλει την καθυστέρηση έναρξης. • Το κάτω μέρος της περιοχής προ‐ βάλει το τέλος του προγράμματος κατά προσέγγιση. 3. Πιέστε το κουμπί OK. 4. Πιέστε την επιφάνεια επαφής επι‐ στροφής για να κλείσετε το μενού επι‐ λογών και να επιστρέψετε στην πε‐ ριοχή (A). 7 2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής μενού για να περιηγηθείτε στο μενού επιλογών. 3.
www.aeg.com Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος Φάσεις Τύπος φορτίου προγράμματος Eπιλογές ProZone9) Ανάμικτα λερωμένα Πιάτα, μαχαιροπί‐ ρουνα, μαγειρικά σκεύη TimeSaver 45° Γυαλινα Κανονικά ή λίγο λε‐ Πλύση στους 45 °C ρωμένα Ξεπλύματα Ευαίσθητα πιάτα Στέγνωμα και ποτήρια Μουλιασμα 10) Κάθε τύπος Πρόπλυση Πλύση στους 70 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα Πρόπλυση 1) Η συσκευή ανιχνεύει το βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλάθια.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα1) Διάρκεια (λεπτά) Κατανάλωση (kWh) Νερό (l) ProZone 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15 45° Γυαλινα 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 Μουλιασμα 14 0.1 4 9 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων. Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση: info.
www.aeg.com Μενού Υπομενού Περιγραφή της επιλογής TimeSaver On Off Η επιλογή αυτή αυξάνει την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού. Οι φάσεις πλύσης και στεγνώματος εί‐ ναι συντομότερες. Η συνολική διάρκεια του προγράμματος μειώ‐ νεται κατά περίπου 50%. Τα αποτελέσματα πλύσης είναι εξί‐ σου καλά με αυτά της κανονικής διάρκειας προγράμματος. AutoOpen On Off Η επιλογή αυτή παρέχει καλύτερα αποτελέσματα στεγνώματος με λι‐ γότερη κατανάλωση ενέργειας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μενού 11 Υπομενού Περιγραφή της επιλογής Λειτουργία επίδειξης On Off Με αυτή την επιλογή μπορείτε να προσομοιώσετε ένα πρόγραμμα. Η επιλογή είναι ενεργοποιημένη όταν το σύμβολο DEMO εμφανίζεται στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης. Θυμηθείτε να απενεργοποιήστε την επιλογή εάν θέλετε να χρησιμο‐ ποιήσετε τη συσκευή. Εργοστασιακή ρύθμιση: απενεργο‐ ποιημένη. Πίσω Για να επιστρέψετε στο μενού επι‐ λογών. AutoOpen Η επιλογή αυτή ενεργοποιείται αυτόματα, όταν επιλέξετε το πρόγραμμα 50° ECO.
www.aeg.com 5. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ‐ δου του αποσκληρυντή νερού αντι‐ στοιχεί στη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. Εάν όχι, προσαρμόστε τη ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού. Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρε‐ σία ύδρευσης για να μάθετε τη σκλη‐ ρότητα του νερού της περιοχής σας. 6. Γεμίστε τη θήκη αλατιού. 7. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 8. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 9. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμ‐ ματα από τις διαδικασίες επεξεργα‐ σίας κατά την κατασκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ηλεκτρονική ρύθμιση Ανοίξτε το μενού επιλογών και, σύμφωνα με τον πίνακα σκληρότητας του νερού, 13 ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. Ανατρέξτε στον πίνακα μενού επι‐ λογών. 6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού 1. 2. 3. 4. 5. Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστερά και ανοίξτε τη θήκη αλατιού. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνο την πρώτη φορά). Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι πλυντηρίου πιάτων. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το άνοιγμα της θήκης αλατιού.
www.aeg.com 6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A), έως την ένδειξη «max». Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πα‐ νί, για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 7.1 Χρήση του απορρυπαντικού A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός προγράμματος Έναρξη προγράμματος χωρίς καθυστέρηση έναρξης 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. 4. Επιλέξτε το πρόγραμμα. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τις συμβατές επι‐ λογές 5. Πιέζοντας την επιφάνεια επαφής έναρξης, το πρόγραμμα αρχίζει.
www.aeg.com Ακύρωση του προγράμματος 2. Κλείστε τη βάνα παροχής νερού. Αν δεν πατήσετε το κουμπί ενερ‐ γοποίησης/απενεργοποίησης, η λειτουργία AUTO OFF απενεργο‐ ποιεί αυτόματα τη συσκευή μετά από μερικά λεπτά. . Αυτό συμβάλλει στη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας 1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρ‐ ξης. 2. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να επι‐ βεβαιώσετε την ακύρωση του προ‐ γράμματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη αλατιού και η θήκη λαμπρυντικού είναι γεμάτες. 3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα με μια φάση ξεπλύματος, χωρίς απορρυπαντικό και χωρίς πιάτα. 4. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νε‐ ρού της περιοχής σας. 5. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι‐ κού που αποδεσμεύεται. 8.4 Φόρτωμα των καλαθιών Ανατρέξτε στο παρεχόμενο φυλ‐ λάδιο με παραδείγματα του φορ‐ τίου των καλαθιών.
www.aeg.com 9.1 Καθαρισμός των φίλτρων C 1. Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐ στερά και αφαιρέστε το. 2. Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐ τρου (A), τραβήξτε ώστε να απο‐ σπάσετε το (A1) από το (A2). Αφαιρέστε το φίλτρο (B). Πλύνετε τα φίλτρα με νερό. Πριν τοποθετήσετε το φίλτρο (B) στη θέση του, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρ‐ χουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα ή στα άκρα της λεκάνης απο‐ στράγγισης. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία. Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐ τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐ θούν για επίλυση του προβλήματος. Με ορισμένα προβλήματα, στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα. Οθόνη Πρόβλημα Προσοχή: δε φορτώνει νερό. Βεβαιωθεί‐ Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. τε:η βρύση δεν είναι μπλοκαρισμένη. Προσοχή: δεν αδειάζει νερό. Βεβαιωθεί‐ Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. τε:ο σωλήνας εκκένωσης δεν είναι τσα‐ κισμένος.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει. Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη προστασίας από διαρροές. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοι‐ νωνήστε με το Σέρβις. Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμ‐ μα συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπηκε. Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επι‐ κοινωνήστε με το Σέρβις. Αν η οθόνη προβάλει άλλα μηνύματα, επικοινωνήστε με το Σέρβις. 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κατανάλωση ισχύος 21 Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία 0.10 W Κατάσταση απενεργοποίη‐ σης 0.10 W 1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας. 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 1. 23 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.aeg.com • • • rezza riportate sulla confezione del detersivo. Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura. Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detersivo sulle stoviglie. L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Mulinello sul cielo vasca 7 Selettore della durezza dell'acqua 2 Mulinello superiore 8 Contenitore del brillantante 3 Mulinello inferiore 4 Filtri 9 Contenitore del detersivo 10 Cestello posate 5 Targhetta dati 11 Cestello inferiore 6 Contenitore del sale 12 Cestello superiore 3. PANNELLO DEI COMANDI Le informazioni sul display ed i segnali acustici facilitano l'utilizzo dell'apparecchiatura.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tasto on/off 5 Pulsante touch avvio 2 Pulsante touch Menu (su) 3 Display 6 Pulsante touch OK 4 Pulsante touch ritorno 8 Pulsante touch Display 7 Pulsante touch Menu (giù) 3.1 Display A B C 02:28 13:08 Options Il display gestisce 3 aree. Per selezionare l'area desiderata, tenere premuto il touchpad display finché scorrendo non si evidenzia il riquadro dell'area desiderata.
ITALIANO • Il lato inferiore dell'area mostra l'ora di fine approssimativa del programma. 3. Premere OK. 4. Premere il pulsante touch ritorno per chiudere il menu e tornare all'area (A). 27 2. Premere uno dei pulsanti touch Menu per scorrere il menu delle opzioni. 3. Premere OK per impostare un'opzione o per aprire il sottomenu. 4. Premere il pulsante touch ritorno per chiudere il menu e tornare all'area (A). Area Opzioni (C) Come impostare un'opzione 1.
www.aeg.com Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Ammollo 10) Tutto Ammollo Opzioni 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità, la composizione e la durata del programma. 2) Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici.
ITALIANO 29 5. OPZIONI 5.1 Menu opzioni Attivare o disattivare le opzioni prima di avviare un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso. Menu Sottomenu Descrizione dell'opzione Muiltitab Sì No Attivare questa opzione solo se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione. La durata del programma può aumentare. Quando questa opzione è attiva, i relativi messaggi del riempimento sono spenti.
www.aeg.com Menu Guida lavaggio Sottomenu Descrizione dell'opzione Luminosità (Sono disponibili 10 livelli). Per aumentare o diminuire la luminosità del display. Contrasto (Sono disponibili 10 livelli). Per aumentare o ridurre il contrasto tra i messaggi e il display. Ripristina valori Per tornare alle impostazioni iniziali di fabbrica. Durezza acqua (Sono disponibili 10 livelli). Per regolare elettronicamente il livello del decalcificatore dell'acqua.
ITALIANO ATTENZIONE Non tentare di chiudere la porta dell'apparecchiatura mentre il dispositivo la mantiene socchiusa. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. 31 Se si desidera disattivare l'opzione AutoOpen , accedere al Menu Opzioni e disattivarla. In questa condizione, il consumo energetico del programma aumenta. 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. 2. Il display mostra la lingua predefinita dalla fabbrica: Language English.
www.aeg.com 1) Impostazione di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato manualmente ed elettronicamente. Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2. Impostazione elettronica Aprire il menu Opzioni e impostare il livello del decalcificatore in base alla du- rezza dell'acqua Fare riferimento alla tabella del menu Opzioni. 6.2 Riempire il contenitore del sale 1. 2. 3. 4. 5.
ITALIANO 33 6.3 Riempire il contenitore del brillantante 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
www.aeg.com 7.1 Utilizzo del detersivo A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Impostazione ed avvio di un programma Avvio del programma senza partenza ritardata 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. 4. Impostare il programma. È anche possibile impostare le opzioni disponibili. 5. Premere il pulsante touch di avvio per avviare il programma.
ITALIANO Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma. Al termine del programma Il display visualizza un messaggio e ed emette un segnale acustico intermittente. 1. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Se non si preme il tasto on/off, la funzione AUTO OFF spegne automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti. .
www.aeg.com • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie. • Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame. • Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni). • Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie. • Per rimuovere senza fatica tracce di bruciato, lasciare pentole e recipienti a bagno nell'acqua prima di introdurli nell'apparecchiatura.
ITALIANO 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. 37 Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Prima di rimontare il filtro (B), assicurarsi che non vi siano residui di cibo o sporco all'interno o attorno al bordo del pozzetto. Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato in modo corretto al di sotto delle 2 guide (C). Montare il filtro (A) e riposizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
www.aeg.com Display Problema Attenzione: è intervenuto il sistema di protezione antiallagamento. Il dispositivo antiallagamento è attivo. AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. Problema Possibile soluzione Non è possibile accendere l'apparecchiatura. Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia.
ITALIANO • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie • La quantità di brillantante erogata non è insufficiente. Impostare il selettore del brillantante nella posizione superiore. • La causa potrebbe essere la qualità del detersivo. Le stoviglie sono bagnate • Il programma non prevede la fase di asciugatura o l'asciugatura viene eseguita a bassa temperatura. • Il contenitore del brillantante è vuoto.
www.aeg.com smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
PORTUGUÊS 41 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
PORTUGUÊS vestimento com um cabo de alimentação no seu interior. ADVERTÊNCIA Voltagem perigosa. • Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, desligue imediatamente a ficha da tomada eléctrica. Contacte a Assistência Técnica para substituir a mangueira de entrada de água. 1.
www.aeg.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Braço aspersor do topo 7 Indicador da dureza da água 2 Braço aspersor superior 8 Distribuidor de abrilhantador 3 Braço aspersor inferior 4 Filtros 9 Distribuidor de detergente 10 Cesto de talheres 5 Placa de características 11 Cesto inferior 6 Depósito de sal 12 Cesto superior 3. PAINEL DE CONTROLO As mensagens no visor e os sinais sonoros ajudam a utilizar o aparelho.
PORTUGUÊS 45 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Botão On/Off (ligar/desligar) 5 Botão táctil Início 2 Botão táctil de menu (para cima) 3 Visor 6 Botão táctil OK 4 Botão táctil Voltar 8 Botão táctil Display 7 Botão táctil de menu (para baixo) 3.1 Visor A B C 02:28 13:08 Options O visor tem 3 áreas. Para actuar sobre numa área, prima o botão táctil Display até que a extremidade dessa área se acenda. • A área (A) apresenta o programa e a duração do programa.
www.aeg.com 3. Prima OK. 4. Prima o botão táctil Voltar para fechar o menu de opções e regressar à área (A). Área Opções (C) Como seleccionar uma opção 1. Prima o botão táctil Display para aceder a esta área. 2. Prima um dos botões tácteis de menu para percorrer o menu de opções. 3. Prima OK para seleccionar uma opção ou abrir um submenu. 4. Prima o botão táctil Voltar para fechar o menu de opções e regressar à área (A). 4.
PORTUGUÊS 47 1) O aparelho detecta o grau de sujidade e a quantidade de objectos nos cestos. Ajusta automaticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa. 2) Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo menos 10 minutos. 3) Não é possível aplicar as opções ProBoost e TimeSaver em conjunto. 4) Este é o programa mais silencioso.
www.aeg.com 5. OPÇÕES 5.1 Menu de opções Active ou desactive as opções antes de iniciar um programa. Não pode activar ou desactivar as opções durante o funcionamento de um programa. Menu Submenu Descrição da opção Muiltitab On Off Active esta opção apenas quando utilizar pastilhas de detergente combinadas. A duração do programa pode aumentar. Quando esta opção está activa, as mensagens de reabastecimento estão desactivadas.
PORTUGUÊS Menu Guia de lavagem 49 Submenu Descrição da opção Luminosidade (Estão disponíveis 10 níveis.) Para aumentar ou diminuir a luminosidade do visor. Contraste (Estão disponíveis 10 níveis.) Para aumentar ou diminuir o contraste entre as mensagens e o fundo do visor. Repor definições Para regressar às definições de fábrica. Dureza da água (Estão disponíveis 10 níveis.) Para ajustar electronicamente o nível do amaciador da água.
www.aeg.com CUIDADO Não tente fechar a porta do aparelho quando o dispositivo estiver a mantê-la entreaberta. Isto pode provocar danos no aparelho. Se pretender desactivar a opção AutoOpen, vá ao menu de opções e desactive-a. Nesta situação, o consumo de energia do programa aumenta. 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. 2. O visor apresenta o idioma predefinido: Language English. • Se pretender confirmar Inglês, prima OK.
PORTUGUÊS 51 2) Não utilize sal neste nível. Tem de ajustar o sal manual e electronicamente. Regulação manual Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2. Regulação electrónica Abra o menu de opções e defina o nível de amaciador da água de acordo com a tabela de dureza da água. Consulte a tabela do menu de opções. 6.2 Encher o depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Rode a tampa para a esquerda e abra o depósito de sal. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez).
www.aeg.com 6.3 Encher o distribuidor de abrilhantador 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). 2. Encha o distribuidor de abrilhantador (A) apenas até à marca “max”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correcta.
PORTUGUÊS 53 7.1 Utilizar o detergente A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Seleccionar e iniciar um programa Iniciar um programa sem início diferido 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. 3. Feche a porta do aparelho. 4. Seleccione o programa. Também pode seleccionar as opções aplicáveis. 5. Prima o botão táctil Início e o programa inicia.
www.aeg.com No fim do programa É emitido sinal sonoro intermitente e o visor apresenta uma mensagem. 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho. 2. Feche a torneira da água. Se não premir o botão On/Off (ligar/desligar), a função AUTO OFF desactiva automaticamente o aparelho após alguns minutos. . Isto ajuda a reduzir o consumo de energia. Importante • Permita que a loiça arrefeça antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
PORTUGUÊS • Não coloque loiça de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho. • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Remova os resíduos de comida da loiça. • Para remover facilmente resíduos de alimentos queimados, coloque os pratos e os tachos de molho antes de os colocar no aparelho. • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. • Certifique-se de que os talheres e os pratos não ficam colados.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água. Antes de voltar a colocar o filtro (B), certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da extremidade do colector. Certifique-se de que o filtro (B) está bem posicionado debaixo das 2 guias (C). Monte o filtro (A) e volte a colocá-lo no filtro (B). Rode-o para a direita até bloquear.
PORTUGUÊS 57 Visor Problema Atenção: a água não está a escoar. Verifique se o tubo de descarga não está mal ligado. O aparelho não escoa a água. Atenção: o sistema de protecção anti-inundação foi accionado. O dispositivo anti-inundação está activado. ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. Problema Solução possível Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica.
www.aeg.com 10.1 Se os resultados de lavagem e de secagem não forem satisfatórios Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição inferior. • A quantidade de detergente é demasiada. Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pratos • A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição superior.
PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 1. 61 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.aeg.com ADVERTENCIA Voltaje peligroso. • Si la manguera de entrada de agua está dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la manguera de entrada de agua. 1.
ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Brazo aspersor del techo 7 Selector de dureza del agua 2 Brazo aspersor intermedio 8 Dosificador de abrillantador 3 Brazo aspersor inferior 4 Filtros 9 Dosificador de detergente 10 Cesto para cubiertos 5 Placa de características 11 Cesto inferior 6 Depósito de sal 12 Cesto superior 3. PANEL DE MANDOS Siga los mensajes de la pantalla y las señales acústicas que le ayudarán a manejar el aparato.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tecla de encendido/apagado 5 Tecla táctil de inicio 2 Tecla táctil de menú (arriba) 3 Pantalla 6 Placa táctil OK 4 Tecla táctil de volver 8 Tecla táctil de visualización 7 Tecla táctil de menú (abajo) 3.1 Pantalla A B C 02:28 13:08 Options La pantalla tiene 3 zonas. Para operar en una zona, pulse la tecla táctil de visualización hasta que se encienda el borde de esa zona.
ESPAÑOL • La parte inferior de la zona muestra la hora aproximada de final del programa. 3. Pulse OK. 4. Pulse la tecla táctil de volver para cerrar el menú de opciones y volver a la zona (A). 65 2. Pulse una de las teclas táctiles de menú para desplazarse a través del menú de opciones. 3. Pulse OK para ajustar una opción o abrir el submenú. 4. Pulse la tecla táctil de volver para cerrar el menú de opciones y volver a la zona (A). Zona Opciones (C) Cómo ajustar una opción 1.
www.aeg.com Programa Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Remojo 10) Todo Prelavado Opciones 1) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa. 2) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos.
ESPAÑOL 67 5. OPCIONES 5.1 Menú Opciones Active o desactive las opciones antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni desactivar las opciones con el programa en marcha. Menú Submenú Descripción de la opción Muiltitab On Off Seleccione esta opción únicamente si utiliza pastillas de detergente combinado. La duración del programa puede aumentar. Cuando esta opción está activa, los mensajes correspondientes para rellenar están apagados.
www.aeg.com Menú Submenú Descripción de la opción Brillo Para aumentar o reducir el brillo (Hay 10 niveles dispo- de la pantalla. nibles.) Contraste Aumenta o reduce el contraste en(Hay 10 niveles dispo- tre los mensajes y la pantalla. nibles.) Restaurar ajustes Para volver a los ajustes de fábrica. Dureza agua Para ajustar electrónicamente el ni(Hay 10 niveles dispo- vel del descalcificador. nibles.) Descripción del lavado Abrillantador On Off Para activar el distribuidor de abrillantador.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN No intente cerrar la puerta del aparato mientras el dispositivo la mantiene entreabierta. El aparato podría dañarse. 69 Si desea desactivar la opción AutoOpen, vaya al menú de opciones y desactívela. En este estado, aumenta el consumo de energía del programa. 6. ANTES DEL PRIMER USO 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. La pantalla muestra el idioma predeterminado: Language English. • Si quiere confirmar Inglés, pulse OK.
www.aeg.com 2) No utilice sal en este nivel. El descalcificador de agua se debe ajustar manual y electrónicamente. Ajuste manual Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2. Ajuste electrónico Abra el menú de opciones y ajuste el nivel del descalcificador de agua según la tabla de dureza del agua. Consulte la tabla del menú de opciones. 6.2 Llenado del depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
ESPAÑOL 71 6.3 Llenado del dosificador de abrillantador 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca “max” como máximo. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el botón de apertura se encaja en su sitio.
www.aeg.com 7.1 Uso del detergente A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Ajuste e inicio de un programa Inicio de un programa sin inicio diferido 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Cierre la puerta del aparato. 4. Ajuste el programa. También puede ajustar las opciones aplicables. 5. Pulse la tecla táctil de inicio; el programa se inicia.
ESPAÑOL Al finalizar el programa Suena una señal acústica intermitente y la pantalla muestra un mensaje. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Cierre el grifo. Si no se pulsa la tecla de encendido/apagado, la función AUTO OFF apaga el aparato automáticamente tras unos minutos. . Esto ayuda a reducir el consumo de energía. 73 Importante • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes.
www.aeg.com • Elimine los restos de comida de los platos. • Para eliminar fácilmente los restos de comida, remoje las cacerolas y sartenes en agua antes de colocarlas en el aparato. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. • Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubiertos. • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí • Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos.
ESPAÑOL 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. 75 Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Antes de volver a colocar el filtro (B), asegúrese de que no queden restos de comida ni suciedad en el borde del sumidero o alrededor del mismo. Asegúrese de que el filtro (B) esté correctamente colocado bajo las 2 guías (C). Monte el filtro (A) y vuelva a colocarlo en el filtro (B). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
www.aeg.com Pantalla Problema Atención: no se está descargando El aparato no desagua. agua. Verifique que el tubo de desagüe no esté mal conectado. Atención: se ha activado el sistema de protección contra inundación. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. ADVERTENCIA Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. Problema Posible solución No se puede encender el apara- Asegúrese de que el enchufe está conectato. do a la toma de corriente.
ESPAÑOL • La cantidad de detergente es demasiada. Manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el selector de abrillantador en una posición más alta. • La calidad del detergente podría ser la causa. La vajilla está mojada • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa.
www.aeg.com reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 79
117914491-A-142013 www.aeg.