FAVORIT 99025 IM0P HR Upute za uporabu CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi SK Návod na používanie 2 20 38 57
www.aeg.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐ izvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com • Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐ no, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis. 1.
HRVATSKI 2. OPIS PROIZVODA 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Glavna mlaznica 7 Tipka za biranje tvrdoće vode 2 Gornja mlaznica 8 Spremnik sredstva za ispiranje 3 Donja mlaznica 4 Filtri 9 Spremnik za deterdžent 10 Košara za pribor za jelo 5 Nazivna pločica 11 Donja košara 6 Spremnik soli 12 Gornja košara 3. UPRAVLJAČKA PLOČA Poruke na zaslonu i zvučni sig‐ nali pomažu vam u korištenju uređaja.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 5 Tipka start 2 Tipka izbornika (gore) 3 Zaslon 6 Tipka OK 4 Tipka za povrat 8 Tipka Zaslon 7 Tipka izbornika (dolje) 3.1 Zaslon A B C 02:28 13:08 Options Zaslon ima 3 područja. Za kori‐ štenje nekog od područja, pritis‐ nite tipku zaslona sve dok ne zasvijetli rub područja. Područje Programi (A) Ovo područje prikazuje izbornik s pro‐ gramima i vrijeme trajanja svakog od programa. Način postavljanja programa 1.
HRVATSKI • Donji dio područja prikazuje približ‐ no vrijeme završetka programa. 3. Pritisnite OK. 4. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvoriti opciju izbornika i vratili se u područje (A). Područje Opcije (C) 7 2. Pritisnite jednu od tipki izbornika za pomicanje kroz opcije izbornika. 3. Pritisnite OK za postavljanje opcije ili za otvaranje podizbornika. 4. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvoriti opciju izbornika i vratili se u područje (A). Način postavljanja opcije 1.
www.aeg.com Program Stupanj zaprljano‐ sti Vrsta punjenja Faze programa 45° Staklo Normalno ili lagano Pranje 45 °C zaprljano Ispiranja Osjetljivo i stakleno Sušenje posuđe Predpranje 10) Sve Opcije Pretpranje 1) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa. 2) Ovaj program ima fazu ispiranja s visokom temperaturom za bolje higijenske rezultate.
HRVATSKI 9 Informacije za ustanove za testiranje Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom: info.test@dishwasher-production.com Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici. 5. OPCIJE 5.1 Izbornik opcija Prije početka programa uključite ili isključite opcije. Opcije ne možete uključi‐ ti ili isključiti dok program radi. Izbornik Podizbornik Opis opcije Muiltitab Uklj. Isklj.
www.aeg.com Izbornik Vodič pranja Podizbornik Opis opcije Vrijeme Postavite vrijeme. Svjetlost (Na raspolaganju je 10 razina). Za povećavanje ili smanjivanje osvjetljenja zaslona. Kontrast (Na raspolaganju je 10 razina). Za povećavanje ili smanjivanje kontrasta između poruka i zaslona. Reset postavki Za povratak na tvorničke postavke. Tvrdoća vode (Na raspolaganju je 10 razina). Za elektroničko podešavanje razi‐ ne omekšivača vode. Sredstvo za sjaj Uklj. Isklj.
HRVATSKI POZOR Ne pokušavajte zatvoriti vrata uređaja dok ih uređaj drži odškri‐ nutima. To može prouzročiti ošte‐ ćenja uređaja. 11 Ako želite isključiti opciju AutoOpen, idite na izbornik opcija i isključite je. Pod ovim uvjetima povećava se po‐ trošnja energije. 6. PRIJE PRVE UPORABE 1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. 2. Na zaslonu se prikazuje zadani jezik: Language English. • Ako želite potvrditi engleski jezik, pritisnite OK.
www.aeg.com Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički. Ručno prilagođavanje Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2. Elektroničko prilagođavanje Otvorite izbornik opcija i u skladu s tablicom tvrdoće vode podesite razinu omekšivača vode. Pogledajte tablicu iz‐ bornika opcija. 6.2 Punjenje spremnika za sol 1. 2. 3. 4. 5. Okrenite poklopac u smjeru suprot‐ nom od smjera kazaljki na satu i ot‐ vorite spremnik za sol. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
HRVATSKI 13 6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranje 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otvaranje poklopca (C). Napunite spremnik sredstva za ispi‐ ranje (A), ne više od oznake 'max'. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje prevelike količine pjene. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
www.aeg.com 7.1 Upotreba deterdženta A 1. B 2. 3. 30 4 MAX + 32 - 1 20 4. C 7.2 Odabir i pokretanje programa Pokretanje programa bez odgode početka 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. 3. Zatvorite vrata uređaja. 4. Postavite program. Možete postaviti i dostupne opcije 5. Pritisnite tipku start, program se pokreće. • Ako su prazni spremnik za sol ili spremnik sredstva za ispiranje, na zaslonu se prikazuje odgovarajuća poruka.
HRVATSKI Ako ne pritisnete tipku za uključi‐ vanje/isključivanje, funkcija AU‐ TO OFF automatski isključuje uređaj nakon nekoliko minuta. . To pomaže u smanjenju po‐ trošnje energije 15 • Najprije ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare. • Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik hladi se brže od posuđa. Važno • Pustite da se posuđe ohladi prije nego ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti. 8. SAVJETI 8.
www.aeg.com • Za lakše uklanjanje zagorjele hrane, namočite lonce i tave prije nego što ih stavite u uređaj. • Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje. • Provjerite da se pribor i posuđe među‐ sobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom. • Stakleni predmeti ne smiju se među‐ sobno dodirivati. • Male predmete položite u košaru za pribor za jelo. • Lagano posuđe stavite u gornju koša‐ ru. Pazite da se ne miče.
HRVATSKI 6. 7. 17 Provjerite je li filtar (B) ispravno po‐ stavljen ispod 2 vodilice (C). Sastavite filtar (A) i vratite na mjesto u filtar (B). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa. Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja. 9.2 Čišćenje mlaznica 9.4 Unutrašnje čišćenje Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osigurača. Program ne započinje s radom. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Na zaslonu se prikazuje poruka ako su vrata ot‐ vorena. Pritisnite tipku start. Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak od‐ brojavanja. Uređaj se ne puni vodom. Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak.
HRVATSKI 19 10.2 Način uključivanja/ isključivanja spremnika sredstva za ispiranje Idite u izbornik opcije i aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje. Pogledajte tablicu izbornika opcija. 11. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Širina × Visina × Dubina (mm) Spajanje na električnu mrežu Pogledajte natpisnu pločicu. Napon 596 / 818 - 898 / 575 220-240 V Frekvencija 50 Hz Tlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Dovod vode 1) Hladna ili topla voda2) maks.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 21 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Nejvyšší ostřikovací rameno 7 Otočný volič tvrdosti vody 2 Horní ostřikovací rameno 8 Dávkovač leštidla 3 Dolní ostřikovací rameno 4 Filtry 9 Dávkovač mycího prostředku 10 Košíček na příbory 5 Typový štítek 11 Dolní koš 6 Zásobník na sůl 12 Horní koš 3. OVLÁDACÍ PANEL Při používání spotřebiče vám po‐ mohou zprávy zobrazené na dis‐ pleji a zvukové signály.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tlačítko Zap/Vyp 5 Dotykové tlačítko Start 2 Dotykové tlačítko (Pohyb v nabídce nahoru) 3 Displej 6 Dotykové tlačítko OK 4 Dotykové tlačítko Zpět 8 Dotykové tlačítko displeje 7 Dotykové tlačítko (Pohyb v nabídce dolů) 3.1 Displej A B C 02:28 13:08 Options Displej má tři části. Pro práci v určité části displeje, tiskněte do‐ tykové tlačítko displeje, dokud se rámeček příslušné části nezvýra‐ zní.
ČESKY • V horní části se zobrazuje odlože‐ ný start. • V dolní části se zobrazuje přibližný čas ukončení programu. 3. Stiskněte OK. 4. Stisknutím dotykového tlačítka Zpět zavřete nabídku funkcí a přejdete zpět do části (A). 25 2. Stisknutím jednoho z dotykových tla‐ čítek pohybu v nabídce projděte na‐ bídku funkcí. 3. Stisknutím OK zvolíte funkci nebo otevřete podnabídku. 4. Stisknutím dotykového tlačítka Zpět zavřete nabídku funkcí a přejdete zpět do části (A). Část Možnosti (C) Jak nastavit funkci 1.
www.aeg.com Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu 45° Sklo Normálně nebo lehce znečištěné Křehké nádobí a sklo Mytí 45 °C Oplachy Sušení Předmytí 10) Vše Předmytí Funkce 1) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu. 2) Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygienické výsledky.
ČESKY 27 5. FUNKCE 5.1 Nabídka funkcí Jakékoliv funkce zapněte či vypněte ještě před spuštěním programu. Funk‐ ce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu programu. Nabídka Podnabídka Popis dané funkce Muiltitab Zap Vyp Tuto funkci zapněte, pouze když používáte kombinované mycí ta‐ blety. Délka programu se může zvýšit. Je-li zapnuta tato funkce, příslušné zprávy o doplnění zůstanou zhas‐ nuté. Extra hygiene Zap Vyp Tato funkce nabízí lepší hygienické výsledky.
www.aeg.com Nabídka Návod k mytí Podnabídka Popis dané funkce Reset nastavení Návrat k základnímu výrobnímu nastavení. Tvrdost vody (K dispozici je 10 stupňů nastavení). Elektronické nastavení stupně změkčovače vody. Leštidlo Zap Vyp Slouží k zapnutí dávkovače lešti‐ dla. Zpět K návratu do nabídky funkcí. Přehled programů Na displeji se objeví informace o programech. Přehled funkcí Na displeji se objeví informace o funkcích.
ČESKY 29 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. 2. Displej zobrazí výchozí jazyk: Lan‐ guage English. • Pokud chcete potvrdit jazyk Anglič‐ tina, použijte OK. • Stisknutím jednoho z dotykových tlačítek pohybu v nabídce zvolte ji‐ ný jazyk a volbu potvrďte stisknu‐ tím OK. 3. Na displeji se objeví zpráva pro na‐ stavení času. Čas nastavíte stisknu‐ tím jednoho z dotykových tlačítek po‐ hybu v nabídce. 4. Potvrďte stisknutím OK. Na displeji se zobrazí část „ Programy “.
www.aeg.com Ruční nastavení Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2. Elektronické nastavení Otevřete nabídku funkcí a podle tabulky tvrdosti vody nastavte stupeň změkčova‐ če vody. Viz tabulka nabídky funkcí. 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
ČESKY 31 6.3 Plnění dávkovače leštidla 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víčko (C). Naplňte dávkovač leštidla (A), maxi‐ málně však po značku „MAX“. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvol‐ ňovací tlačítko zaklapne zpět. Voličem můžete nastavit dávko‐ vané množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 (největší množství).
www.aeg.com 7.2 Nastavení a spuštění programu Spuštění programu bez odloženého startu 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. 3. Zavřete dvířka spotřebiče. 4. Nastavte program. Také lze nastavit použitelné funkce. 5. Stiskněte dotykové tlačítko start a program se spustí. • Pokud potřebuje zásobník na sůl nebo dávkovač leštidla doplnit, na displeji se zobrazí příslušná zprá‐ va. V takovém případě se program nespustí.
ČESKY 33 8. TIPY A RADY 8.1 Změkčovač vody 5. Seřiďte dávkování leštidla. Tvrdá voda obsahuje velké množství mi‐ nerálů, které mohou způsobit poškození spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto minerály neutrali‐ zuje. Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Je důležité na‐ stavit správný stupeň změkčovače vody. Zajistíte tak, že změkčovač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody. 8.4 Plnění košů 8.
www.aeg.com • Víčko zásobníku na sůl je dotažené. 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáh‐ něte síťovou zástrčku ze zásuv‐ ky. Zanesené filtry a ucpaná ostřiko‐ vací ramena snižují výsledky my‐ tí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte. 9.1 Čištění filtrů C 1. Otočte filtrem (A) proti směru hodi‐ nových ručiček a vyndejte jej. 2. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou.
ČESKY 9.4 Čištění vnitřního prostoru Pokud pravidelně používáte krátké pro‐ gramy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. 35 Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program. 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič nezačne pracovat nebo se bě‐ hem provozu zastavuje. Před kontaktováním servisního střediska se pokuste závadu odstranit sami pomo‐ cí níže uvedených informací. U některých problémů se na displeji zo‐ brazí zpráva.
www.aeg.com Problém Možné řešení Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnu‐ tá či přiskřípnutá. Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá. Je aktivován bezpečnostní sy‐ stém proti vyplavení. Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na servisní středisko. Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kte‐ rém byl přerušen.
ČESKY Příkon 37 Režim zapnuto 0.10 W Režim vypnuto 0.10 W 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4". 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie. 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 1. 39 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com Podłączenie do sieci wodociągowej • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie uży‐ wano przez dłuższy czas, należy za‐ pewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐ dzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐ nym przewodem zasilającym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie.
POLSKI 41 • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu. 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Najwyżej położone ramię spryskują‐ ce 2 Górne ramię spryskujące 3 Dolne ramię spryskujące 4 Filtry 5 Tabliczka znamionowa 6 Zbiornik soli 3. PANEL STEROWANIA Komunikaty na wyświetlaczu oraz sygnały dźwiękowe ułatwia‐ ją obsługę urządzenia.
www.aeg.com 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Przycisk wł./wył. 5 Pole dotykowe rozpoczęcia 2 Pole dotykowe menu (w górę) 3 Wyświetlacz 6 Pole dotykowe OK 4 Pole dotykowe powrotu 8 Pole dotykowe wyświetlacza 7 Pole dotykowe menu (w dół) 3.1 Wyświetlacz A B C 02:28 13:08 Options Wyświetlacz podzielono na 3 ob‐ szary. Aby wykonać czynność w danym obszarze, należy dotykać pola dotykowego wyświetlacza, aż podświetli się obramowanie danego obszaru.
POLSKI • W górnej części obszaru wyświet‐ lany jest czas opóźnionego rozpo‐ częcia. • W dolnej części obszaru wyświetla‐ ny jest przybliżony czas zakończe‐ nia programu. 3. Nacisnąć OK. 4. Dotknąć pola dotykowego powrotu, aby zamknąć menu opcji i powrócić do obszaru (A). 43 2. Dotknąć jednego z pól dotykowych menu, aby przejść przez menu opcji. 3. Nacisnąć OK, aby ustawić opcję lub otworzyć podmenu. 4. Dotknąć pola dotykowego powrotu, aby zamknąć menu opcji i powrócić do obszaru (A).
www.aeg.
POLSKI Program1) Czas trwania (min) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (l) 30 Minut 30 0.8 9 50° ECO 195 0.82 10.2 60 Minut 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 ProZone 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15 45° Szkło 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 Mycie Wstępne 14 0.1 4 45 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
www.aeg.com Menu Podmenu Opis opcji TimeSaver Wł. Wył Ta opcja powoduje zwiększenie ciśnienia oraz temperatury wody. Fazy zmywania i suszenia zostają skrócone. Całkowity czas trwania programu skraca się o około 50%. Efekty zmywania są takie same jak dla programu o standardowym czasie trwania. AutoOpen Wł. Wył Ta opcja zapewnia dobre efekty suszenia przy mniejszym zużyciu energii. Więcej informacji zamie‐ szczono w odpowiedniej części te‐ go rozdziału.
POLSKI Menu 47 Podmenu Opis opcji Tryb demo Wł. Wył Dzięki tej funkcji można przepro‐ wadzić symulację programu. Gdy ta opcja jest aktywna, w lewym górnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol DEMO. Aby korzystać z urządzenia, należy wyłączyć tę opcję. Ustawienie fabryczne: wyłączone. Powrót Powrót do menu opcji. AutoOpen Ta opcja włącza się automatycznie, gdy zostaje wybrany program 50° ECO. Nie można włączyć tej opcji z innymi programami.
www.aeg.com 7. Napełnić dozownik płynu nabłyszcza‐ jącego. 8. Otworzyć zawór wody. 9. W urządzeniu mogą znajdować się pozostałości z procesu produkcyjne‐ go. Aby je usunąć, należy uruchomić program. Nie należy stosować deter‐ gentu ani umieszczać naczyń w ko‐ szach. 6.1 Regulacja zmiękczania wody Regulacja zmięk‐ czania wody Twardość wody Stopnie niemieckie (°dH) Stopnie francuskie (°fH) mmol/l Stopnie Clarke'a ręczna elek‐ tronicz‐ na 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.
POLSKI 49 6.2 Napełnianie zbiornika soli 1. 2. 3. 4. 5. Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbiornik soli. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem). Napełnić zbiornik soli solą do zmy‐ warek. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli. Obrócić pokrywkę w prawo, aby za‐ mknąć zbiornik soli. UWAGA! Podczas napełniania zbiornika soli może się z niego wydosta‐ wać woda i sól. Zagrożenie wy‐ stąpieniem korozji. Aby tego uniknąć, po napełnieniu zbiornika soli należy uruchomić program.
www.aeg.com 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. Otworzyć zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o soli, należy uzupełnić zbiornik soli. • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o płynie nabłyszczają‐ cym, należy uzupełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 3. Załadować kosze. 4. Dodać detergent. • Aby stosować wieloskładnikowe tabletki z detergentem, należy włą‐ czyć funkcję Multitab. 5.
POLSKI Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje pracować. Po zamknięciu drzwi urządze‐ nie będzie kontynuować pracę od mo‐ mentu, w którym została przerwana. Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu w trakcie odliczania 1. Dotknąć pola dotykowego rozpoczę‐ cia. 2. Na wyświetlaczu pojawi się komuni‐ kat. Postępować zgodnie z instruk‐ cjami, aby potwierdzić anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu. 3.
www.aeg.com tabletki można stosować przy danej twardości wody. Należy zapoznać się z instrukcją na opakowaniu produktu. • Tabletki z detergentem nie rozpusz‐ czają się całkowicie w trakcie krótkich programów. Zaleca się stosowanie tabletek przy długich programach, aby zapobiec osadzaniu się detergentu na naczyniach. Nie używać większej ilości deter‐ gentu niż zalecana. Postępować zgodnie ze wskazówkami pod‐ anymi na opakowaniu detergen‐ tu. 8.
POLSKI 53 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed przeprowadzeniem kon‐ serwacji należy wyłączyć urzą‐ dzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycz‐ nego. Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywania. Należy je regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wyczyścić. 9.1 Czyszczenie filtrów C 1. Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 2. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B).
www.aeg.com 9.4 Czyszczenie wnętrza Częste korzystanie z krótkich progra‐ mów może powodować osadzanie się tłuszczu i kamienia wewnątrz urządze‐ nia. Aby temu zapobiec, zaleca się korzysta‐ nie z długich programów co najmniej 2 razy w miesiącu. 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi infor‐ macjami, które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemu.
POLSKI Problem 55 Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym jest drożny. Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest za‐ gięty ani przygnieciony. Urządzenie nie wypompowuje wody. Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest za‐ gięty ani przygnieciony. Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem. Zamknąć zawór wody i skontaktować się z punktem serwisowym. Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od mo‐ mentu jego przerwania.
www.aeg.com Napięcie 220-240 V Częstotliwość 50 Hz Ciśnienie doprowadza‐ Min./maks. (bar/MPa) nej wody (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) maks. 60°C Dopływ wody1) Zimna lub ciepła woda2) Pojemność Liczba standardowych na‐ kryć Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 W Tryb wyłączenia 0.10 W 12 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np.
SLOVENSKY 57 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, pora‐ nenia alebo trvalého postihnutia.
SLOVENSKY VAROVANIE Nebezpečné napätie. • Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐ né stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.
www.aeg.com 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Stropné sprchovacie rameno 7 Volič tvrdosti vody 2 Horné sprchovacie rameno 8 Dávkovač leštidla 3 Dolné sprchovacie rameno 4 Filtre 9 Dávkovač umývacieho prostriedku 10 Košík na príbor 5 Typový štítok 11 Dolný kôš 6 Zásobník na soľ 12 Horný kôš 3. OVLÁDACÍ PANEL Pri obsluhe spotrebiča vám po‐ môžu správy na displeji a zvuko‐ vé signály.
SLOVENSKY 61 1 2 4 3 6 5 8 7 1 Tlačidlo Zap./Vyp. 5 Dotykové tlačidlo spustenia 2 Dotykové tlačidlo ponuky (nahor) 3 Displej 6 Dotykové tlačidlo OK 4 Dotykové tlačidlo návratu 8 Dotykové tlačidlo displeja 7 Dotykové tlačidlo ponuky (nadol) 3.1 Displej A B C 02:28 13:08 Options Displej je rozčlenený na 3 obla‐ sti. Ak chcete prejsť do nejakej oblasti, stlačte dotykové tlačidlo displeja, až kým nezasvieti okraj danej oblasti.
www.aeg.com • V dolnej časti oblasti je zobrazený približný čas skončenia programu. 3. Stlačte tlačidlo OK. 4. Stlačením tlačidla návratu zatvoríte ponuku možností a vrátite sa späť do oblasti (A). Oblasť Možnosti (C) 2. Stlačením jedného z dotykových tla‐ čidiel ponuky môžete listovať v ponu‐ ke možností. 3. Stlačením tlačidla OK nastavíte mož‐ nosť alebo otvorte podponuku. 4. Stlačením tlačidla návratu zatvoríte ponuku možností a vrátite sa späť do oblasti (A). Nastavenie možnosti 1.
SLOVENSKY Program Stupeň znečistenia Fázy Druh náplne programu 45° Sklo Bežné alebo mier‐ ne znečistenie Jemný porcelán a sklo Umývanie 45 °C Oplachovanie Sušenie Predumytie 10) Všetko Predumytie 63 Možnosti 1) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu. 2) Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa dosiahli hygienickejšie výsledky.
www.aeg.com Informácie pre skúšobne Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu: info.test@dishwasher-production.com Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku. 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 5.1 Ponuka voliteľných funkcií Voliteľné funkcie zapnite alebo vypnite skôr, ako spustíte umývací program. Funkciu nie je možné zapnúť ani vypnúť, kým prebieha program.
SLOVENSKY Ponuka Návod na umýva‐ nie 65 Podponuka Popis voliteľnej funkcie Nstavenie času Nastavte čas. Jas (K dispozícii je 10 úrovní). Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas pozadia displeja. Kontrast (K dispozícii je 10 úrovní). Ak chcete zvýšiť alebo znížiť kon‐ trast medzi hláseniami a displejom. Zrušiť nastavenia Návrat k nastaveniam z výroby. Tvrdosť vody (K dispozícii je 10 úrovní). Elektronická úprava úrovne zmäk‐ čovača vody. Leštidlo Zap Vyp Zapnutie prívodu leštidla.
www.aeg.com POZOR Nepokúšajte sa zatvoriť dvierka spotrebiča, pokiaľ ich zariadenie necháva pootvorené. Spôsobilo by to poškodenie spotrebiča. Ak chcete vypnúť voliteľnú funkciu Auto‐ Open, prejdite do ponuky voliteľných funkcií a vypnite ju. V tomto prípade sa zvyšuje spotreba energie pri danom programe. 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič zapnite. 2. Na displeji sa zobrazí predvolený ja‐ zyk: Language English. • Ak chcete potvrdiť angličtinu, stlač‐ te OK.
SLOVENSKY 67 1) Nastavenie z výroby. 2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ. Zmäkčovač vody musíte nastaviť ručne a elektronicky. Manuálne nastavenie Otočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2. Elektronické nastavenie Otvorte ponuku možností a podľa tabuľ‐ ky tvrdosti vody nastavte úroveň zmäk‐ čovača vody. Informácie nájdete v tabuľ‐ ke ponuky možností. 6.2 Naplnenie zásobníka na soľ 1. 2. 3. 4. 5. Otočte viečko doľava a otvorte zá‐ sobník na soľ.
www.aeg.com 6.3 Naplnenie dávkovača leštidla 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvorte kryt (C). Naplňte dávkovač leštidla (A) maxi‐ málne po značku „max“. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľ‐ ňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto. Volič dávkovania (B) môžete oto‐ čiť v škále od polohy 1 (najmen‐ šie množstvo) po polohu 4 (naj‐ väčšie množstvo).
SLOVENSKY 7.2 Nastavenie a spustenie programu Spustenie programu bez posunutia štartu 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič zapnite. 3. Zatvorte dvierka spotrebiča. 4. Nastavte program. Môžete tiež nasta‐ viť príslušné voliteľné funkcie 5. Stlačením dotykového tlačidla spu‐ stenia spustíte program. • Ak je potrebné opäť naplniť zásob‐ ník na soľ alebo dávkovač leštidla, na displeji sa zobrazia príslušné správy. V takomto prípade sa pro‐ gram nespustí.
www.aeg.com 8. TIPY A RADY 8.1 Zmäkčovač vody Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerálov, ktoré môžu poškodiť spotre‐ bič a spôsobiť zlé výsledky umývania. Zmäkčovač vody neutralizuje tieto mine‐ rály. Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčo‐ vač vody čistý a v dobrom stave. Je dô‐ ležité nastaviť správnu hladinu zmäkčo‐ vača vody. Tým zabezpečíte, že zmäk‐ čovač vody použije správne množstvo soli do umývačky riadu a vody. 8.
SLOVENSKY • Program je určený pre daný typ riadu a stupeň jeho znečistenia. • Používa sa správne množstvo umýva‐ cieho prostriedku. 71 • V spotrebiči je soľ do umývačky riadu a leštidlo (pokiaľ nepoužívate kombi‐ nované umývacie tablety). • Veko zásobníka na soľ je pevne za‐ istené. 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pred vykonávaním údržby spo‐ trebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú vý‐ sledky umývania.
www.aeg.com 9.3 Vonkajšie čistenie 9.4 Čistenie vnútra Vyčistite spotrebič vlhkou mäkkou hand‐ ričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Ne‐ používajte abrazívne prostriedky, drôten‐ ky ani rozpúšťadlá. Ak pravidelne používate krátke progra‐ my, môžu sa vnútri spotrebiča usadzo‐ vať zvyšky mastnoty a vodný kameň. Ak tomu chcete zabrániť, odporúčame vám minimálne 2-krát mesačne použiť dlhý program. 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádzky zastaví.
SLOVENSKY Problém 73 Možné riešenie Skontrolujte, či nie je upchaný filter v prívod‐ nej hadici. Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrúte‐ ná ani ohnutá. Spotrebič nevypustí vodu. Uistite sa, že odtokové potrubie nie je up‐ chané. Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrúte‐ ná ani ohnutá. Zaplo sa zariadenie proti vytope‐ Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na niu. servisné stredisko. Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu pre‐ rušenia.
www.aeg.com Kapacita Súprav riadu Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 W 12 Režim vypnutia 0.10 W 1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 75
117914461-A-142013 www.aeg.