FAVORIT 99025 VI1P NL Gebruiksaanwijzing EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation 2 20 37 55
www.aeg.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
www.aeg.com • • • • WAARSCHUWING! Gevaarlijke spanning. • Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen. • • 1.
NEDERLANDS 5 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 12 11 10 1 Top sproeiarm 9 8 7 6 5 4 2 Bovenste sproeiarm 9 Wasmiddeldoseerlade 10 Bestekmand 3 Onderste sproeiarm 11 Onderrek 4 Filters 5 Typeplaatje 12 Bovenrek 6 Zoutreservoir 7 Waterhardheidsknop 8 Glansmiddeldoseerbakje Dit apparaat is voorzien van een binnenverlichting die aan- en uitgaat met het openen en sluiten van de deur. 2.1 TimeBeam De TimeBeam is een weergave die op de vloer onder de deur van het apparaat te zien is.
www.aeg.com 3. BEDIENINGSPANEEL Berichten op het display en geluidssignalen helpen bij de bediening van het apparaat. 2 1 3 4 5 6 1 Aan/uit-toets 4 OPTION-toets 2 Menutoets (omhoog) 3 Display 5 OK START-toets 6 Menutoets (omlaag) 3.1 Display B A) Dit gedeelte geeft berichten, afwas- programma's, opties en de fasen van afwasprogramma's weer. B) Dit gedeelte geeft de optiesymbolen weer. A Symbolen STARTTIJDKEUZE Gaat aan als u de uitgestelde start ingeschakeld heeft.
NEDERLANDS 7 4.
www.aeg.com 5) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. Het programma geeft goede wasresultaten in een korte tijd. 6) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek. (Dit is het standaard programma voor testinstituten.) 7) het is niet mogelijk om EXTRA HYGIENE in te stellen als AUTO OPEN actief is. Uitschakelen AUTO OPEN. 8) het is niet mogelijk om TIMESAVER in te stellen als AUTO OPEN actief is. Uitschakelen AUTO OPEN.
NEDERLANDS Menu Submenu STARTTIJDKEUZE INSTELLINGEN 9 Beschrijving van de optie De start van het programma tussen 1 en 24 uur uitstellen. TAAL NEDERLANDS (Er zijn verschillende talen beschikbaar.) U kunt de taal van de berichten in het display instellen. HELDERHEID (Er zijn 10 niveaus beschikbaar.) De helderheid van het display verhogen of verlagen. KLEUR (Er zijn verschillende kleuren beschikbaar). De kleur instellen van de Time Beam. 0 = Time Beam uit.
www.aeg.com 5. Druk op OK START om te bevestigen. 6. Druk op OPTION om het optiemenu te sluiten. Het is niet mogelijk om deze optie in te stellen bij anndere programma's. AUTO OPEN Deze optie wordt automatisch geactiveerd als u het programma ECO instelt • Als de droogfase in werking is, wordt de deur van het apparaat op een kier gezet. • Aan het einde van het programma wordt de deur dichtgetrokken. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.
NEDERLANDS 11 6.
www.aeg.com 6.2 Het zoutreservoir vullen 1. 2. 3. 4. 5. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. Doe 1 liter water in het zoutreservoir (alleen de eerste keer). Vul het zoutreservoir met regenereerzout. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir. Draai de dop rechtsom om het zoutreservoir te sluiten. LET OP! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld.
NEDERLANDS 13 7. DAGELIJKS GEBRUIK 1. Draai de waterkraan open. 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat in te schakelen. • Al de display het zoutbericht weergeeft, moet u het zoutreservoir vullen. • Als de display het glansmiddelbericht weergeeft, moet u het glansmiddeldoseerbakje vullen. 3. Ruim de korven in. 4. Voeg vaatwasmiddel toe. • Activeer de MULTITAB-optie als u gecombineerde afwastabletten gebruikt. 5.
www.aeg.com Het programma annuleren 1. Houd OPTION en OK START tegelijkertijd ingedrukt tot het display de melding ANNULEREN? toont. 2. Druk op OK START om te bevestigen. Op het display wordt het bericht PROGRAMMA KIEZEN weergegeven. Controleer of er afwasmiddel in het afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start. Aan het einde van het programma. Is met tussenpozen een geluidssignaal te horen Op het display worden PROGRAMMA-EINDE en AUB UITSCHAKELEN weergegeven. 1.
NEDERLANDS 8.3 Wat moet u doen als u wilt stoppen met het gebruik van gecombineerde afwasmiddeltabletten 1. Stel de waterontharder in op het hoogste niveau. 2. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn. 3. Start het kortste programma met een spoelfase, zonder afwasmiddel en zonder vaat. 4. Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw omgeving. 5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in. 8.
www.aeg.com 9.1 De filters reinigen C 1. Draai het filter (A) linksom en verwijder het. 2. Haal om het filter (A) te demonteren, (A1) en (A2) uit elkaar. Verwijder het filter (B). Reinig de filters met water. Zet het filter (B) terug in de startpositie. Zorg ervoor dat ze goed worden gemonteerd onder de twee geleiders (C). C A B A1 3. 4. 5. A2 6. Monteer het filter (A) en zet het in positie in filter (B). Rechtsom draaien tot het vastzit.
NEDERLANDS Display Time Beam 17 Probleem WATERKRAAN OPENEN Het apparaat wordt niet met water gevuld. POMP GEBLOKKEERD Het apparaat pompt geen water af. SERVICEDIENST De anti-overstromingsbeveiliging is aan. WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. Storing Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorgebrand. Het programma start niet.
www.aeg.com 10.1 Als de afwas- en droogresultaten niet naar wens zijn Witte strepen of een blauwe waas op glazen en serviesgoed. • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Stel de keuzeschakelaar van het glansmiddel in op een lagere stand. • Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt. Vlekken en droog water komen op glazen en serviesgoed terecht. • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet voldoende. Stel de keuzeschakelaar van het glansmiddel in op een hogere stand.
NEDERLANDS 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 21 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • If the water inlet hose is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Service to replace the water inlet hose. 1.3 Use • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments – Farm houses – By clients in hotels, motels and other residential type environments – Bed and breakfast type environments.
ENGLISH 23 2. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 12 11 10 1 Top spray arm 9 8 7 6 5 4 2 Upper spray arm 9 Detergent dispenser 10 Cutlery basket 3 Lower spray arm 11 Lower basket 4 Filters 5 Rating plate 12 Upper basket 6 Salt container 7 Water hardness dial 8 Rinse aid dispenser This appliance has an internal light that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. 2.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that shows on the floor below the appliance door.
www.aeg.com 3. CONTROL PANEL Messages in the display and acoustic signals help to operate with the appliance. 2 1 3 4 5 6 1 On/off button 4 OPTION button 2 Menu button (up) 3 Display 5 OK START button 6 Menu button (down) 3.1 Display B A) This area shows messages, pro- grammes, options and programme phases. B) This area shows the option symbols. A Symbols DELAY START It comes on when you activate the delay start. MULTITAB It comes on when you activate the multitab option.
ENGLISH 25 4.
www.aeg.com 7) it is not possible to set EXTRA HYGIENE if AUTO OPEN is active. Deactivate AUTO OPEN. 8) it is not possible to set TIMESAVER if AUTO OPEN is active. Deactivate AUTO OPEN. 9) With this programme you can wash a load with mixed soil. Very heavy soil in the lower basket and normal soil in the upper basket. The water pressure and the water temperature in the lower basket are higher than in the upper basket. 10) Use this programme to quickly rinse the dishes.
ENGLISH 27 Menu Submenu Description of the option SETTINGS LANGUAGE ENGLISH (Different languages are available). To set the language of the messages in the display. BRIGHTNESS (10 levels are available). To increase or decrease the brightness of the display. COLOUR (Different colours are available). To set the colour of the Time Beam. 0 = Time Beam off. SOUND VOLUME (5 levels are available). To adjust the volume of the acoustic signals.
www.aeg.com 6. Press OPTION to close the option menu. It is not possible to set this option with other programmes. AUTO OPEN This option is automatically activated when you set the programme ECO. • While the drying phase operates, a device opens the appliance door and keeps it ajar. • At the end of the programme, the device and the appliance door retract. The appliance automatically deactivates. CAUTION! Do not try to close the appliance door while the device keeps the door ajar.
ENGLISH 29 Water softener adjustment Water hardness German degrees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke degrees Manual Electronic 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
www.aeg.com 6.2 Filling the salt container 1. 2. 3. 4. 5. Turn the cap counterclockwise and open the salt container. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). Fill the salt container with dishwasher salt. Remove the salt around the opening of the salt container. Turn the cap clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion.
ENGLISH • If the display shows the salt message, fill the salt container. • If the display shows the rinse aid message, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 31 4. Add the detergent. • If you use combi detergent tablets, activate the MULTITAB option. 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. 7.1 Using the detergent A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Setting and starting a programme Starting a programme 1. Open the water tap.
www.aeg.com GRAMME END and PLEASE SWITCH OFF . 1. Press the on/off button to deactivate the appliance. 2. Close the water tap. If you do not press the on/off button, the AUTO OFF function automatically deactivates the appliance a few minutes after the end of the programme. This helps to decrease the energy consumption. Important • Let the dishes become cold before you remove them from the appliance. Hot dishes can be easily damaged.
ENGLISH • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). • Remove remaining food from the items. • To remove easily remaining burned food, soak pots and pans in water before you put them in the appliance. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down. • Make sure that cutlery and dishes do not bond together. Mix spoons with other cutlery. • Make sure that glasses do not touch other glasses. • Put the small items in the cutlery basket.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. To disassemble the filter (A), pull apart (A1) and (A2). Remove the filter (B). Wash the filters with water. Put the filter (B) to its initial position. Make sure that it assembles correctly under the two guides (C). Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 9.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms.
ENGLISH 35 WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks. Problem Possible solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. Press OK START. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance does not fill with water.
www.aeg.com Refer to ‘HINTS AND TIPS’ for other possible causes. 10.2 How to activate the rinse aid dispenser Open the option menu and activate the rinse aid dispenser. Refer to the option menu table. 11. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / Height / Depth (mm) Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 596 / 818 - 898 / 550 220-240 V Frequency 50 Hz Water supply pressure Min. / max. (bar / MPa) Water supply 1) Cold water or hot water2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.
FRANÇAIS 37 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT Tension dangereuse. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 1.
www.aeg.com 2.
FRANÇAIS 41 3. BANDEAU DE COMMANDE Les messages qui s'affichent à l'écran et les signaux sonores sont conçus pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 2 1 3 4 5 6 1 Touche Marche/Arrêt 4 OPTION Touche 2 Touche Menu (haut) 5 OK START Touche 3 Affichage 6 Touche Menu (bas) 3.1 Affichage B A) Les messages, programmes, options et les phases des programmes sont affichés dans cette zone. B) Cette zone présente les symboles des options.
www.aeg.com 4.
FRANÇAIS 43 5) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps. 6) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.) 7) Vous ne pouvez pas régler l'option EXTRA HYGIENE si l'option AUTO OPEN est activée. Désactivez l'option AUTO OPEN.
www.aeg.com 5. OPTIONS 5.1 Menu Options Activez ou désactivez les options avant de démarrer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le déroulement d'un programme. Menu Sous-menu DEPART DIFFERE REGLAGES Description de l'option Pour différer de 1 à 24 heures le départ du programme. LANGUE FRANÇAIS Pour paramétrer la langue des mes(Différentes langues sont sages sur l'affichage. disponibles.
FRANÇAIS 45 Menu Sous-menu Description de l'option AUTO OPEN ON OFF Cette option vous permet d'obtenir de bons résultats de séchage en utilisant moins d'énergie. Reportezvous au paragraphe spécifique dans ce chapitre. EXTRA HYGIENE ON OFF Cette option donne de meilleurs résultats d'hygiène. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes. Réglage d'une option 1. Appuyez sur OPTION pour ouvrir le menu Options. 2.
www.aeg.com • Si vous souhaitez confirmer le l'utilisation du français, appuyez sur OK START. • Si vous souhaitez sélectionner une autre langue, appuyez sur l'une des touches du menu pour faire défiler la liste des langues, puis appuyez sur OK START pour confirmer. 3. Appuyez sur la touche OPTION pour fermer le menu Options. 4. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez le niveau 5. 6. 7. 8.
FRANÇAIS 47 Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique Ouvrez le menu Options et, selon le tableau de dureté de l'eau, sélectionnez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportezvous au tableau du menu Options. 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant 1. 2. 3. 4. 5. Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régénérant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
www.aeg.com 6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repère « max ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
FRANÇAIS 49 7.1 Utilisation du produit de lavage A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Réglage et départ d'un programme Départ d'un programme 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez un programme. Vous pouvez également régler des options compatibles. 4. Appuyez sur OK START pour confirmer. 5. Fermez la porte de l'appareil. Le programme démarre.
www.aeg.com Cela permet de diminuer la consommation d'énergie. Important • Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. • Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisselle. 8. CONSEILS 8.
FRANÇAIS • Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre. • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). • Enlevez les restes d'aliments sur les articles. • Pour retirer facilement les résidus d'aliments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C). Assemblez le filtre (A) et mettez-le en place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 9.
FRANÇAIS 53 Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Appuyez sur la touche OK START. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. L'appareil ne se remplit pas d'eau.
www.aeg.com • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. • Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles de détergent multifonctions. 10.2 Comment activer le distributeur de liquide de rinçage Ouvrez le menu Options et activez le distributeur de liquide de rinçage.
DEUTSCH 55 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
DEUTSCH Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel. WARNUNG! Gefährliche Spannung. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst. 1.3 Gebrauch • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
www.aeg.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 12 11 10 1 Oberer Sprüharm 9 8 7 6 5 4 2 Mittlerer Sprüharm 9 Waschmittelschublade 10 Besteckkorb 3 Unterer Sprüharm 11 Unterkorb 4 Filter 5 Typenschild 12 Oberkorb 6 Salzbehälter 7 Wasserhärtestufen-Wähler 8 Klarspülmittel-Dosierer Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet. 2.
DEUTSCH 59 3. BEDIENFELD Meldungen im Display und akustische Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts. 2 1 3 4 5 6 1 Taste „Ein/Aus“ 4 Taste OPTION 2 Menü-Taste (nach oben) 3 Display 5 Taste OK START 6 Menü-Taste (nach unten) 3.1 Display B A) In diesem Bereich werden Meldun- gen, Programme, Optionen und Programmphasen angezeigt. B) In diesem Bereich werden die Optionssymbole angezeigt. A Symbole ZEITVORWAHL Leuchtet beim Einschalten der Zeitvorwahl auf.
www.aeg.com 4.
DEUTSCH 61 4) Dies ist das leiseste Programm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um die Geräuschentwicklung zu verringern. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. 5) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit. 6) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
www.aeg.com 5. OPTIONEN 5.1 Menü Optionen Schalten Sie die Optionen vor dem Programmstart ein oder aus. Sie können die Optionen nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Programm angelaufen ist. Menü Untermenü ZEITVORWAHL EINSTELLUNGEN Beschreibung der Option Sie können den Start eines Spülprogramms um 1 bis 24 Stunden verzögern. SPRACHE DEUTSCH (Es sind verschiedene Sprachen verfügbar.) Sie können die Sprache der Meldungen im Display einstellen. HELLIGKEIT (Es sind 10 Stufen verfügbar.
DEUTSCH 63 Menü Untermenü Beschreibung der Option AUTO OPEN EIN AUS Mit dieser Option erhalten Sie gute Trockenergebnisse bei einem geringeren Energieverbrauch. Siehe entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel. EXTRA HYGIENE EIN AUS Diese Option sorgt für hygienischere Ergebnisse. Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten. So stellen Sie eine Option ein 1. Drücken Sie OPTION, um die Menüoptionen aufzurufen. 2.
www.aeg.com gewünschte Sprache in der Liste aus, anschließend drücken Sie OK START, um die Auswahl zu bestätigen. 3. Drücken Sie OPTION, um die Menüoption zu schließen. 4. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. 5. Füllen Sie den Salzbehälter. 6.
DEUTSCH 65 Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. Elektronische Einstellung Öffnen Sie die Menüoption und stellen Sie entsprechend der Wasserhärtetabel- le die Wasserenthärterstufe ein. Siehe Tabelle Menüoption. 6.2 Befüllen des Salzbehälters 1. 2. 3. 4. 5. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
www.aeg.com 6.3 Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hinaus. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
DEUTSCH 67 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Einstellen und Starten eines Programms Starten eines Programms 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. 3. Wählen Sie ein Programm. Sie können auch die kombinierbaren Optionen einstellen. 4. Mit OK START bestätigen. 5. Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm wird gestartet.
www.aeg.com 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nicht drücken, schaltet die Funktion AUTO OFF das Gerät automatisch einige Minuten nach Programmende aus. Diese Funktion hilft den Energieverbrauch zu senken. • Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb. • An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
DEUTSCH 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. 8.4 Beladen der Körbe Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre. • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr. • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer. • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher, usw.). • Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
www.aeg.com 9.1 Reinigen der Filter C 1. Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. 2. Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sie ihn in Filter (B) ein.
DEUTSCH können, bevor Sie den Kundendienst rufen. Display 71 Bei einigen Problemen wird im Display eine Meldung angezeigt und der Time Beam zeigt einen Alarmcode. Time Beam Problem WASSERHAHN ÖFFNEN Es läuft kein Wasser in das Gerät. PUMPE BLOCKIERT Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. KUNDENDIENST Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
www.aeg.com Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn im Display andere Meldungen angezeigt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst. 10.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch.
DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.
DEUTSCH 75
117914570-B-412012 www.aeg.