FAVORIT 99025 VI1P CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi SK Návod na používanie 2 19 38
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 5 2. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 12 11 10 1 Nejvyšší ostřikovací rameno 9 8 7 6 5 4 2 Horní ostřikovací rameno 9 Dávkovač mycího prostředku 10 Košíček na příbory 3 Dolní ostřikovací rameno 11 Dolní koš 4 Filtry 5 Typový štítek 12 Horní koš 6 Zásobník na sůl 7 Otočný volič tvrdosti vody 8 Dávkovač leštidla Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením, které se roz‐ svítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření. 2.
www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL Při používání spotřebiče vám po‐ mohou zprávy zobrazené na dis‐ pleji a zvukové signály. 3 2 1 4 5 6 1 Tlačítko Zap/Vyp 4 Tlačítko OPTION 2 Tlačítko nabídky (nahoru) 3 Displej 5 Tlačítko OK START 6 Tlačítko nabídky (dolů) 3.1 Displej A) Tato část zobrazuje zprávy, progra‐ B my, funkce a fáze programu. B) Tato oblast zobrazuje symboly funk‐ cí. A Symboly ODLOŽENÝ START Rozsvítí se při zapnutí funkce odloženého startu.
ČESKY Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Funkce INTENSIV PRO2) Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení PROBOOST3) TIMESAVER3) EXTRA SI‐ LENT4) Normálně znečiště‐ Předmytí né Mytí 50 °C Nádobí a příbory Oplachy Sušení 30 MINUT 5) Čerstvě znečištěné Mytí 60 °C Nádobí a příbory Oplach EXTRA HY‐ GIENE ECO6) Normálně znečiště‐ Předmytí né Mytí 50 °C Nádobí a příbory Oplachy Sušení EXTRA HY‐ GIENE7) TIMESAVER8) AUTO OPEN 60 MINUT Normál
www.aeg.com Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek. Údaje o spotřebě Program1) Délka (min) Energie (kWh) Voda (l) AUTOSENSE 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 INTENSIV PRO 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 EXTRA SILENT 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 MINUT 30 0.8 9 ECO 195 0.82 10.2 60 MINUT 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 PROZONE 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15 45° SKLO 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 PŘEDMYTÍ 14 0.
ČESKY Nabídka 9 Podnabídka Popis dané funkce HLASITOST (K dispozici je 5 stupňů nastavení). Slouží k nastavení hlasitosti zvuko‐ vé signalizace. Stupeň 0 = vypnutý zvuk LEŠTIDLO ZAP VYP Slouží k zapnutí dávkovače leštidla. TVRDOST VODY (K dispozici je 10 stupňů nastavení). Elektronické nastavení stupně změkčovače vody. TIMESAVER ZAP VYP Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší. Celková délka programu se sníží o přibližně 50 %.
www.aeg.com • Když probíhá fáze sušení, zařízení otevře dvířka spotřebiče a nechá je otevřená. • Na konci programu se zařízení zatáh‐ ne spolu s dvířky spotřebiče. Spotřebič se automaticky vypne. POZOR Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče, zatímco je zařízení udržuje otevřená. Spotřebič by se mohl poškodit. Pokud chcete vypnout funkci AUTO OPEN, přejděte do nabídky funkcí a funkci vypněte. V tomto stavu se spotřeba energie dané‐ ho programu zvýší. 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1.
ČESKY 11 Změkčovač vody nastavení Tvrdost vody Německé stupně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně Ruční Elek‐ tronic‐ ké 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Výchozí nastavená poloha. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky.
www.aeg.com 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu.
ČESKY • Pokud se na displeji zobrazí zprá‐ va o stavu leštidla, doplňte dávko‐ vač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. • Pokud používáte kombinované my‐ cí tablety, zapněte funkci MULTI‐ TAB. 13 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň zneči‐ štění. 7.1 Použití mycího prostředku A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Nastavení a spuštění programu Spuštění programu 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2.
www.aeg.com Na konci programu Zazní přerušovaný zvukový signál. Na displeji se zobrazí zpráva KONEC PRO‐ GRAMU a PROSÍM VYPNOUT . 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypněte. 2. Zavřete vodovodní kohoutek. Pokud nestisknete tlačítko Zap/ Vyp, funkce AUTO OFF spotřebič po několika minutách od konce programu automaticky vypne. Snižuje se tak spotřeba energie. Důležité upozornění • Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
ČESKY • Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry). • Z nádobí odstraňte zbytky jídla. • Připálené zbytky jídel snadno odstra‐ níte, když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vo‐ dě. • Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. • Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchej‐ te s ostatními příbory. • Přesvědčte se, že se sklenice vzájem‐ ně nedotýkají. • Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbory.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou. Než vložíte filtr (B) zpět, zkontroluj‐ te, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a neči‐ stot. Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvěma úchytkami (C). Sestavte filtr (A) a vložte jej zpět na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, do‐ kud se nezajistí.
ČESKY 17 UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypně‐ te. Problém Možné řešení Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťo‐ vé zásuvky. Ujistěte se, že není poškozená domovní po‐ jistka či jistič. Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Stiskněte OK START. Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočtu. Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
www.aeg.com Další možné příčiny naleznete v části „TIPY A RADY“. 10.2 Jak zapnout dávkovač leštidla Otevřete nabídku funkcí a zapněte dáv‐ kovač leštidla. Viz tabulka nabídky funk‐ cí. 11. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 596 / 818 - 898 / 550 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max.
POLSKI 19 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI Podłączenie do sieci wodociągowej • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie uży‐ wano przez dłuższy czas, należy za‐ pewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐ dzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐ nym przewodem zasilającym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie.
www.aeg.com 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Najwyżej położone ramię spryskują‐ ce 2 Górne ramię spryskujące 3 Dolne ramię spryskujące 4 Filtry 5 Tabliczka znamionowa 6 Zbiornik soli 7 Pokrętło ustawienia twardości wody 8 Dozownik płynu nabłyszczającego 7 6 5 4 9 Dozownik detergentu 10 Kosz na sztućce 11 Dolny kosz 12 Górny kosz Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wewnętrzne, które włącza się w momencie otwarcia drzwiczek i wyłącza po ich za‐ mknięciu. 2.
POLSKI 23 3. PANEL STEROWANIA Komunikaty na wyświetlaczu oraz sygnały dźwiękowe ułatwia‐ ją obsługę urządzenia. 2 1 6 3 4 5 1 Przycisk wł./wył. 4 Przycisk OPTION 2 Przycisk menu (w górę) 3 Wyświetlacz 5 Przycisk OK START 6 Przycisk menu (w dół) 3.1 Wyświetlacz B A) W tym obszarze wyświetlane są ko‐ munikaty, programy, opcje i fazy pro‐ gramu. B) W tym obszarze wyświetlane są sym‐ bole opcji. A Symbole OPÓŹNIENIE Wyświetla się w momencie włączenia funkcji opó‐ źnienia rozpoczęcia programu.
www.aeg.com 4.
POLSKI 25 3) Nie można jednocześnie włączyć opcji PROBOOST i TIMESAVER. 4) Jest to najcichszy program. Pompa pracuje na bardzo niskich obrotach, co pozwala obniżyć poziom hałasu. Z tego powodu program ten trwa długo. 5) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty zmywania. 6) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców.
www.aeg.com 5. OPCJE 5.1 Menu opcji Opcje należy włączyć lub wyłą‐ czyć przed rozpoczęciem progra‐ mu. Opcji nie można włączyć ani wyłączyć w czasie trwania pro‐ gramu. Menu Podmenu OPÓŹNIENIE USTAWIENIA Opis opcji Rozpoczęcie programu można opó‐ źnić od 1 do 24 godzin. JĘZYK POLSKI (menu jest dostępne w różnych językach). Wybór języka komunikatów na wy‐ świetlaczu. JASNOŚĆ (dostępnych jest 10 po‐ ziomów). Pozwala na zwiększenie lub zmniejszenie jasności wyświetla‐ cza.
POLSKI 27 Menu Podmenu Opis opcji MULTITAB WŁ. WYŁ Opcję należy włączyć tylko dla wie‐ loskładnikowych tabletek z deter‐ gentem. Czas trwania programu może się wydłużyć. Opcja ta zatrzymuje doprowadzanie płynu nabłyszczającego i soli. Ko‐ munikaty dotyczące napełniania po‐ zostaną wyłączone. AUTO OPEN WŁ. WYŁ Ta opcja zapewnia dobre efekty su‐ szenia przy mniejszym zużyciu energii. Więcej informacji zamie‐ szczono w odpowiedniej części te‐ go rozdziału. EXTRA HY‐ GIENE WŁ.
www.aeg.com 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. 2. Wyświetlacz wskazuje język domyśl‐ ny: LANGUAGE ENGLISH. • Aby potwierdzić Angielski, należy nacisnąć OK START. • Aby ustawić inny język, należy na‐ cisnąć jeden z przycisków menu, aby przejrzeć listę języków; po wy‐ braniu żądanego języka z listy po‐ twierdzić wybór naciskając OK START. 3. Nacisnąć przycisk OPTION, aby za‐ mknąć menu opcji. 4.
POLSKI 29 Regulacja ręczna Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w pozycji 1 lub 2. Regulacja elektroniczna Wywołać menu opcji i ustawić poziom zmiękczania wody zgodnie z tabelą. Patrz tabela w menu opcji. 6.2 Napełnianie zbiornika soli 1. 2. 3. 4. 5. Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbiornik soli. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem). Napełnić zbiornik soli solą do zmy‐ warek. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli.
www.aeg.com 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego 1. B A 2. M AX 4 3 2 3. 1 + - C D 4. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabły‐ szczającego (A) najwyżej do pozio‐ mu oznaczenia „max”. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowied‐ nio zablokowany.
POLSKI 31 7.1 Stosowanie detergentu A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Ustawianie i uruchamianie programu Uruchamianie programu 1. Otworzyć zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. 3. Ustawić program. Można również us‐ tawić dostępne opcje. 4. Nacisnąć OK START, aby potwier‐ dzić. 5. Zamknąć drzwi urządzenia, aby uru‐ chomić program. • Jeśli włączono opcję OPÓŹNIE‐ NIE , odliczanie czasu rozpocznie się w chwili zamknięcia drzwi urzą‐ dzenia.
www.aeg.com 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ czyć urządzenie. 2. Zamknąć zawór wody. Jeśli nie zostanie naciśnięty przy‐ cisk wł./wył., funkcja AUTO OFF automatycznie wyłączy urządze‐ nie po upływie kilku minut od za‐ kończenia programu. Pozwala to zmniejszyć zużycie energii. • Należy najpierw wyjmować naczynia z dolnego, a następnie z górnego ko‐ sza. • Na ściankach i drzwiach urządzenia może znajdować się woda. Stal nie‐ rdzewna schładza się szybciej niż na‐ czynia.
POLSKI 4. Ustawić poziom zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody do‐ prowadzanej do urządzenia. 5. Wyregulować dozowanie płynu na‐ błyszczającego. 8.4 Ładowanie koszy Przykłady załadunku koszy przedstawiono w dołączonej bro‐ szurze. • W urządzeniu należy zmywać przed‐ mioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach. • Nie wkładać do urządzenia elementów wykonanych z drewna, rogu, alumi‐ nium, cynołowiu i miedzi.
www.aeg.com 9.1 Czyszczenie filtrów C 1. Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 2. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym zamontowaniem filtra (B) upewnić się, że wewnątrz osadnika lub na jego krawędzi nie znajdują się pozostałości żywności bądź inne zanieczyszczenia. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Upewnić się, że filtr (B) jest ustawio‐ ny prawidłowo pod 2 prowadnicami (C).
POLSKI Wskazanie Time Beam 35 Problem BRAK DOPŁYWU WODY Urządzenie nie napełnia się wodą. BRAK ODPŁYWU Urządzenie nie wypom‐ powuje wody. KOD SERWISU Włączyło się zabezpie‐ czenie przed zalaniem. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do spraw‐ dzenia należy wyłączyć urządze‐ nie. Problem Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐ cego jest włożona do gniazdka. Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników jest sprawny.
www.aeg.com 10.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Białawe smugi lub niebieskawy nalot na szklankach i naczyniach • Zbyt duża dawka płynu nabłyszczają‐ cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐ wania płynu nabłyszczającego, aby zmniejszyć dozowanie. • Użyto zbyt dużo detergentu. Plamy i ślady po odparowanych kroplach wody na szklankach i naczyniach. • Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐ cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐ wania płynu nabłyszczającego, aby zwiększyć dozowanie.
POLSKI 12. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 39 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, pora‐ nenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com • • • VAROVANIE Nebezpečné napätie. • Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐ né stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.
SLOVENSKY 41 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 12 11 10 1 Stropné sprchovacie rameno 9 8 7 6 5 4 2 Horné sprchovacie rameno 9 Dávkovač umývacieho prostriedku 10 Košík na príbor 3 Dolné sprchovacie rameno 11 Dolný kôš 4 Filtre 5 Typový štítok 12 Horný kôš 6 Zásobník na soľ 7 Volič tvrdosti vody 8 Dávkovač leštidla Táto umývačka riadu má vnútor‐ né svetlo, ktoré sa zapína a vypí‐ na pri otváraní a zatváraní jej dvierok. 2.
www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL Pri obsluhe spotrebiča vám po‐ môžu hlásenia na displeji a zvu‐ kové signály. 3 2 1 4 5 6 1 Tlačidlo Zap./Vyp. 4 Tlačidlo OPTION 2 Tlačidlo ponuky (hore) 3 Displej 5 Tlačidlo OK START 6 Tlačidlo ponuky (dole) 3.1 Displej B A) Tu sa zobrazujú hlásenia, programy, voliteľné funkcie a fázy programu. B) Táto oblasť zobrazuje symboly funk‐ cií. A Symboly ČAS.PREDVOĽBA Rozsvieti sa po nastavení posunutého štartu. MULTITAB Rozsvieti sa po zapnutí funkcie Multitab.
SLOVENSKY 43 4.
www.aeg.com 6) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.) 7) Ak je aktívna funkcia AUTO OPEN, nie je možné nastaviť funkciu EXTRA HYGIENE. Vypnite funkciu AUTO OPEN. 8) Ak je aktívna funkcia AUTO OPEN, nie je možné nastaviť funkciu TIMESAVER. Vypnite funkciu AUTO OPEN. 9) S týmto programom môžete umývať riad s rôznym znečistením.
SLOVENSKY Ponuka Podponuka NASTAVENIA JAZYK SLOVENSKÝ (K dispozícii sú rôzne ja‐ zyky). 45 Popis voliteľnej funkcie Môžete nastaviť jazyk hlásení zo‐ brazených na displeji. JAS (K dispozícii je 10 úrov‐ ní). Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas pozadia displeja. FARBA (K dispozícii sú rôzne farby.) Nastavenie farby lúča Time Beam. 0 = Time Beam nesvieti HLASITOSŤ Nastavenie hlasitosti zvukových (K dispozícii je 5 úrovní). signálov. Úroveň 0 = zvuk vypnutý LEŠTIDLO ZAP VYP Zapnutie prívodu leštidla.
www.aeg.com Nastavenie voliteľnej funkcie 1. Stlačením tlačidla OPTION otvorte ponuku voliteľných funkcií. 2. Stláčaním jedného z tlačidiel ponuky môžete listovať v ponuke voliteľných funkcií. 3. Stlačením tlačidla OK START po‐ tvrďte voľbu alebo otvorte podponu‐ ku. 4. Stláčaním jedného z tlačidiel ponuky môžete listovať v podponuke a na‐ staviť voliteľnú funkciu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačid‐ la OK START. 6. Stlačením tlačidla OPTION zatvorte ponuku voliteľných funkcií.
SLOVENSKY 47 6.1 Nastavenie zmäkčovača vody Zmäkčovač vody nastavenie Tvrdosť vody Nemecké stupne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Manuálne Elek‐ tronic‐ ky 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.
www.aeg.com 6.2 Naplnenie zásobníka na soľ 1. 2. 3. 4. 5. Otočte viečko doľava a otvorte zá‐ sobník na soľ. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát). Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásob‐ níka na soľ do umývačky riadu. Otočením viečka doprava zásobník na soľ zatvorte. POZOR Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebezpečenstvo korózie.
SLOVENSKY 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. • Ak displej vyzve na doplnenie soli, naplňte zásobník na soľ. • Ak displej vyzve na doplnenie le‐ štidla, naplňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 49 4. Pridajte umývací prostriedok. • Ak používate kombinované umýva‐ cie tablety, zapnite voliteľnú funk‐ ciu MULTITAB. 5. Nastavte a spustite správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 7.1 Používanie umývacieho prostriedku A 1. B 2. 30 3.
www.aeg.com Po skončení programu Znie prerušovaný zvukový signál. Na di‐ spleji sa zobrazia hlásenia PROGRAM SKONČENÝ a LÁSKAVO VYPNITE . 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič vypnite. 2. Zatvorte vodovodný ventil. Ak nestlačíte tlačidlo Zap/Vyp, funkcia AUTO OFF automaticky vypne spotrebič niekoľko minút po skončení programu. Pomôže to znížiť spotrebu ener‐ gie. Dôležité • Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
SLOVENSKY • Spotrebič používajte len na umývanie predmetov, ktoré sú vhodné na umý‐ vanie v umývačke riadu. • Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi. • Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky). • Z riadu odstráňte zvyšky jedla. • Hrnce a panvice pred vložením do spotrebiča nechajte nejaký čas odmo‐ čiť, aby sa ľahko odstránili pripálené zvyšky jedla. • Duté predmety (šálky, poháre a panvi‐ ce) umiestnite otvorom smerom nadol.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐ nite časti (A1) a (A2). Vyberte filter (B). Filtre umyte vodou. Pred opätovným vložením filtra (B) sa uistite, že vnútri ani po okraji od‐ toku nezostali žiadne zvyšky jedla alebo nečistoty. Skontrolujte, či je filter (B) správne umiestnený pod 2 úchytkami (C). Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým ne‐ zacvakne.
SLOVENSKY 53 Problém Možné riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuv‐ ky elektrickej siete. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená ani vyhodená. Program sa nespúšťa. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvo‐ rené. Stlačte tlačidlo OK START. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítava‐ nia. Do spotrebiča nepriteká voda. Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
www.aeg.com 10.2 Zapnutie dávkovača leštidla Otvorte ponuku možností a aktivujte dávkovač leštidla. Informácie nájdete v tabuľke ponuky možností. 11. TEHNIČNE INFORMACIJE Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok. Napätie 596 / 818 - 898 / 550 220-240 V Frekvencia 50 Hz Tlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Prívod vody 1) Studená alebo teplá voda2) Kapacita Súprav riadu Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.
SLOVENSKY 55
117910850-A-482012 www.aeg.