FAVORIT 40 Automatska perilica posuða Informacije za korisnike
Poštovane potrošacice, poštovani potrošaèi Proèitajte pažljivo ova uputstva za korištenje i saèuvajte ih za naknadna èitanja. Izruèite ova uputstva za korištenje zajedno s ureðajem eventualnom novom vlasniku. 1 3 2 3 2 U tekstu se upotrebljavaju slijedeæi simboli: Sigurnosne napomene Napomena! Savjeti koji su namijenjeni vašoj osobnoj sigurnosti. Oprez! Savjeti koji služe izbjegavanju šteta na ureðaju.
Sadržaj Uputstva za korištenje .............................. 4 Sigurnosne mjere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Presjek ureðaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opsluživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prije prvog ukljuèivanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ulijevanje omekšivaèa vode . . . . . . . .
Uputstva za korištenje 1 Sigurnosne mjere Prije prvog ukljuèivanja • Slijedite “Uputstva za instaliranje i za prikljuèivanje”. Namjena ureðaja • Ureðaj za pranje posuða koristi se iskljuèivo za pranje suða u kuæanstvu. • Preinake ili izmjene na ureðaju za pranje posuða nisu dopuštene. • Upotrebljavajte samo specijalnu sol, sredstvo za pranje i za sjaj koja je prikladna za ovaj ureðaj za pranje posuða za kuæne potrebe. • Nemojte ulijevati u ureðaj za pranje posuða nikakva otapala.
• Ako se ureðaj za pranje posuða nalazi u prostoriji u kojoj postoji opasnost od zamrzavanja, iskopèajte nakon svakog pranja prikljuèno crijevo sa dovodnog ventila. Presjek ureðaja Gornja prskalica Mlaznica gornje košarice i donja mlaznica Uklopnik za tvrdoæu vode Posuda za specijalnu sol Posuda za sredstvo za pranje Posuda za sjajilo Ploèica s podacima Filteri Opsluživanje Dugme UKLJ/ISKLJ Tipkom UKLJ/ISKLJ ukljuèujete ili iskljuèujete perilicu posuða.
Tipke za odabir programa 1 2 3 Multifunkcionalni zaslon 4 Tipke za odabir funkcije Postavite odgoðeni start Kontrolne poruke Tipkama za odabir programa postavljate željeni program pranja. Tipke za odabir funkcije: Nakon odabira programa pranja pomoæu ovih tipki možete postaviti i slijedeæe funkcije: Tipke za odabir funkcije 1: Ulijte omekšivac vode Tipka za odabir funkcije 2: Ukljuèite ili iskljuèite dotok sredstva za sjaj.
Prije prvog ukljuèivanja 3 1. Ulijte omekšivaè vode 2. Dodajte specijalnu sol za omekšivaè vode 3. Ulijte sredstvo za sjaj Ako želite upotrijebiti sredstvo za pranje “3 u 1”, slijedite slijedeæa uputstva: – Prije svega proèitajte poglavlje “Upotreba sredstva za pranje 3 u 1”. – Nemojte usipavati ni specijalnu sol ni sredstvo za sjaj. – Postavite omekšivaè vode na tvrdoæu vode “I”. – Iskljuèite dotok sredstva za sjaj.
3 Elektronièki postav: 1. Pritisnite tipku UKLJ/ISKLJ. Ako se upale kontrolna svjetla tipki za program ispiranja, ukljuèili ste program pranja. Morate iskljuèiti program pranja : Držite istovremeno pritisnute tipke funkcije 2 i 3 za otprilike 2 sekunde. Sva se ostala kontrolna svjetla gase. 2. Pritisnite istovremeno tipke funkcije 2 i 3 i držite ih pritisnute. Svjetlucaju kontrolna LED svjetla tipki funkcija od 1 do 3. 3. Pritisnite tipku za odabir 1 funkcije.
Dodavanje specijalne soli 3 3 Za otklanjanje kamenca u omekšivaèu vode potrebno je dodati specijalnu sol. Upotrebljavajte samo specijalnu sol koja je prikladna za perilicu posuða za kuæne potrebe. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1”, dodajte specijalnu sol: – Prije prvog ukljuèivanja perilice posuða. – Ako je na upravljaèkoj ploèi osvjetljena kontrolna poruka specijalne soli. 1. Otvorite vrata i izvucite donju košaricu. 2.
Ulijevanje sredstva za sjaj Pošto sredstvo za sjaj omoguæava bolje ispiranje vodom, vaše æe posuðe biti sjajnije i bez mrlja, a èaše još bistrije. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1”, dodajte sredstvo za sjaj: – Prije prvog ukljuèivanja perilice posuða. – Ako je na upravljaèkoj ploèi osvjetljena kontrolna poruka sredstva za sjaj. Upotrebljavajte iskljuèivo specijalno sredstvo za sjaj perilice i nijedno drugo tekuæe sredstvo za pranje. 1. Otvorite vrata.
Postav doziranja sredstva za sjaj 3 Promjenite doziranje samo ako na dijelovima èaša i suða primjetite bijele mrlje (umanjite kolièinu sredstva za sjaj) ili mrlje kapljica vode (uveæajte kolièinu sredstva za sjaj) (Proèitajte poglavlje “Kada rezultati pranja nisu zadovoljavajuæi”). Doziranje može varirati od 1-6. Tvornièki postav doziranja iznosi “4”. 1. Otvorite vrata ureðaja za pranje posuða. 2. Pritisnite dugme za otkljuèavanje pretinca za sredstvo za sjaj. 3. Izvucite poklopac. 4.
U svakodnevnoj uporabi posložite jedaæi pribor i posuðe 1 Spužve, kuhinjske krpe i svi drugi predmeti koji mogu upiti veliku kolièinu vode, ne smiju se prati u ureðaju za pranje posuða. Plastièno posuðe i suðe obloženo slojem teflona zadržava kapljice vode. Zbog toga se ova vrsta suða teže suši od porculana ili èelika. Dolje navedeni jedaæi pribor/posuðe za strojno pranje nije prikladno : prikladno pod odreðenim uvjetima: • Jedaæi pribor s drškom od drveta, kosti porculana ili sedefa.
Slaganje jedaæeg pribora 1 Napomena: Zbog opasnosti od povreda oštre noževe i jedaæi pribor s zaoštrenim rubovima odložite u gornjoj košarici. Kako bi se svi dijelovi jedaæeg pribora u zasebnoj košarici mogli pravilno isprati, potrebno je : 1.Namjestite umetak s rešetkom 2.Postavite viljuške i žlice sa na košarici za jedaæi pribor drškom prema dolje na umetak s rešetkom košarice za jedaæi pribor. Za veæe dijelove jedeæeg pribora, kao na pr.
Kako biste lakše mogli posložiti veæe posuðe, oba stražnja držaèa tanjura na donjoj košarici su preklopljiva. Šalice, èaše, servis za kavu Manje, osjetljivo posuðe i duže, naoštrene dijelove jedaæeg pribora posložite u gornjoj košarici. • Razmjestite posuðe iznad i ispod preklopljive podloge za šalice, pazeæi da voda prilikom pranja dostigne sve dijelove posuða. • Ako slažete visoko suðe zaklopite podlogu za šalice uvis. • Èaše za vino ili za konjak naslonite ili zakaèite za isjeèke podloge za šalice.
Podešavanje visine gornje košarice. Maksimalna visina posuða u 3 gornjoj košarici donjoj košarici s podignutom gornjom košaricom 22 cm 30 cm s spuštenom gornjom košaricom 24 cm 29 cm Podešavanje visine je moguæe i kad su košarice pune. Dizanje / Spuštanje gornje košarice 1. Potpuno izvucite gornju košaricu. 2. Podigniti gornju košaricu sve do utora i potom spustite uspravce. Gornja se košarica uklapa na donjem, odnosno gornjem položaju.
Ulijte sredstvo za pranje 1 3 16 Sredstvo za pranje otapa neèistoæu na posuðu i na jedaæem priboru. Sredstvo za pranje se ulijeva prije ukljuèivanja programa. Upotrebljavajte iskljuèivo sredstvo za strojno pranje i kuænu upotrebu. Pretinac za sredstvo za pranje nalazi se na unutarnjoj strani vratiju. 1. Ako je poklopac zatvoren: pritisnite dugme za otkljuèavanje. Poklopac odskaèe. 2. Ulijte sredstvo za pranje u zasebnu posudu.
Kompaktno sredstvo za pranje 2 Danas su sredstva za strojno pranje posuða gotovo iskljuèivo kompaktna niskoalkalièna sredstva s prirodnim enzimima u tabletama ili u prašku. Programi pranja na 50°C zajedno s kompaktnim sredstvom za pranje zaštiæuju okoliš i èuvaju vaše posuðe, pošto se radi o specijalnim programima pranja prikladnim sposobnosti otapanja prljavštine koju posjeduju enzimi kompaktnog sredstva za pranje.
Odabir programa pranja (Pregled programa) • – • – • • 2x • • Jedaæi pribor posuðe za kuhanje i suðe normalno osjetljivo na zaprljano, visoke temperature • • • • • 130 - 160 0,95 - 1,05 13 - 15 Prethodno korišteno suðe Sve vrste suða koje se skuplja u ureðaju i naknadno pere • – – – – < 0,1 4 13 - 25 9 ECO 50° 5) 23 - 25 jako zaprljano, Jedaæi pribor i osušeni ostaci posuðe za hrane, pogotovo kuhanje bjelanjak i škrob 0,8 INTENSIV CARE 70° 4) 1,8 - 2,0 Posuðe bez lonaca 120
Ukljuèivanje programa 3 1. Provjerit da li krak mlaznice može slobodno kružiti. 2. Odvrtite do kraja dovodni ventil. 3. Zatvorite vrata. 4. Pritisnite dugme UKLJ/ISKLJ. 5. Odaberite željeni program. Osvjetljena je poruka programa. Na multifunkcionalnom zaslonu se oèitava predviðeno preostalo trajanje programa. Nakon otprilike 3 sekunde ukljuèuje se odabrani program pranja.
1. Pritiskajte uzastopno tipku odgode starta dok se na multifunkcionalnom zaslonu ne oèitava odgoda starta, na pr.12h, ako se program pranja mora ukljuèiti nakon12 sati. Poruka odgoðenog starta je osvjetljena. 2. Odaberite željeni program. 3. Neprekidno se oèitava preostalo vrijeme do odgoðenog starta (na pr. 12h, 11h, 10h, ... 1h itd.). Izmjenite odgoðeni start: Do starta programa pranja možete izmjeniti odgoðeni start pritiskom na zasebnu tipku za odgodu starta.
Èišæenje i njega ureðaja 1 Nemojte upotrebljavati sredstva za èišæenje namještaja ni agresivna sredstva za pranje. • Radni dijelovi ureðaja za pranje posuða èiste se mekšom krpom i toplom, èistom vodom. • Povremeno provjeravajte da li su unutarnji spremnik, brtvilo vratiju i filter dotoka vode (ako je predviðen) zaprljani i, ako ustreba, oèistite ove dijelove. Èišæenje filtera 3 Filter se mora redovito kontrolirati i èistiti. Zaprljani filter utjeèe negativno na rezultat pranja. 1.
7. Umetnite i prièvrstite grubi/fini filter na mikrofilter. 8. Umetnite sklop filtera zaokretanjem ruèke u smjeru kazaljke na satu do prièvršæivanja na utor. Pazite potom da plosnati filter ne viri iz dna otvora za pranja. 1 Bez filtera se u ni u kom sluèaju ne smije pristupati pranju. Kako se postupa, u sluèaju ... Sami otklonite male neispravnosti.
Neispravnost Poruka za naznaku odabranog programa pranja svjetluca: Multifunkcionalni zaslon iskazuje kod neispravnosti Å 10 (Problem s dotokom vode). Poruka za naznaku odabranog programa pranja svjetluca, Multifunkcionalni zaslon iskazuje kod neispravnosti Å 20 (Nakon pranja voda ostaje u unutarnjem spremniku perilice posuða). Multifunkcionalni zaslon iskazuje kod neispravnosti Å 30. Program se ne ukljuèuje. Moguæi uzrok Rješenje Naslage kamenca ili neispravnost na dovodnom ventilu.
Neispravnost Moguæi uzrok Rješenje U otvoru za pranje vidljive su mrlje hrðe. Otvor za pranje je iz nehrðajuæeg èelika. Mrlje od hrðe koje ste uoèili u otvoru za pranje ostaci su U ureðaju se pere samo vanjske hrðe (Dijeliæi hrðe prikladno suðe i jedaæi iz vodovodnih cijevi, od pribor. lonaca, jedaæeg pribora, itd.) Uklonite mrlje jednim od sredstava za èišæenje èelika u prodaji. Pištanje prilikom pranja. Pištanje ne naznaèuje opasnost. Upotrijebite sredstvo za pranje druge marke.
Razvrstavanje 2 2 1 Ambalaže Ovi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku, kao na pr. >PE<, >PS<, itd. Razvrstajte ambalažni materijal ovisno o naznakama na komunalnim mjestima za skupljanje otpada i na kontejnerima odreðenim za tu svrhu. Rabljeni uredaji Zbrinite vaš rabljeni uredaji na osnovu normativa za postupanje s otpadom važeæim u vašem mjestu stanovanja. Oprez! Iskopèajte utikaè rabljenog ureðaja iz utiènice.
Uputstva za zavode za ispitivanje ureðaja Ispitivanju u skladu s EN 60704 mora se pristupiti s maksimalnim punjenjem u programu za testiranje (proèitajte tablicu programa). Ispitivanju u skladu s EN 50242 mora se pristupiti s punom posudom soli omekšivaèa vode, s punim spremnikom za sredstvo za sjaj i u programu za testiranje (proèitajte tablicu programa).
Donja košarica s košaricom za jedaæi pribor Košarica za jedaæi pribor 27
Uputstva za postavljanje i prikljuèivanje 1 Sigurnosne mjere prilikom instaliranja • Ureðaj za pranje posuða se prenosi samo u uspravnom položaju, u protivnom bi se sluèaju slana voda mogla izliti. • Prije stavljanja u pogon provjerite da se ureðaj za pranje posuða nije oštetio tijekom transporta. Nemojte ni u kom sluèaju ukopèati ureðaj ako je ošteæen. Ako ustanovite štete na ureðaju, obratite se dobavljaèu.
Postavljanje ureðaja za pranje posuða • Ureðaj mora biti postavljen na sigurnoj i èvrstoj površini i niveliran u svim smjerovima. • Izravnati æete neravnine poda i ujednaèiti visinu ureðaja s visinom ostalog namještaja, ako odvrtite podesive nogiceodvijaèem. • Dovodno, odvodno crijevo i napojni kabel moraju se smjestiti straga, unutar donjeg dijela podnožja, i ostaviti im dovoljno mjesta kako se ne bi savili ni zgnjeèili.
Samostojeæi ureðaj 1 Ako se ureðaj za pranje posuða postavlja pored peænice, izmeðu peænice i ureðaja morate umetnuti nezapaljivu ploèu za izolaciju topline (prema peænici postavite stranu obloženu aluminijskom folijom) i prièvrstite ju na gornji rub radne površine (dubina 57,5 cm). Prilikom ugradnje ureðaja ispod kuhinjske radne površine možete odstraniti originalni poklopac ureðaja za pranje posuða na slijedeæi naèin : 1. Odvrtite vijke postavljene na uglovima stražnjeg dijela (1). 2.
Prikljuèivanje ureðaja za pranje posuða Vodovodni prikljuèak • Ureðaj može se prikljuèiti na dovod hladne i tople vode do maks 60 °C. • Ureðaj za pranje posuða ne smije se prikljuèivati na otvorene ureðaje za grijanje vode ni na protoène grijaèe. Dopušteni pritisak vode Minimalni dopušteni pritisak vode: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa) Ako je pritisak vode niži od 1 bara, pitajte za savjet vašeg instalatera.
Odvod vode 1 Odvodno crijevo Odvodno crijevo ne smije se savijati, gnjeèiti ni isprepletati. Prikljuèak odvodnog crijeva : – maksimalna dopuštena visina : 1 metar. – minimalna potrebna visina : 40 cm iznad donjeg ruba ureðaja. Produžno crijevo • Produžna crijeva se nabavljaju u specijaliziranim trgovinama ili preko naših tehnièkih servisa. Unutrašnji promjer produžnog crijeva mora iznositi 19 mm, da funkcije ureðaja ne bi bile narušene.
Zaštita vodovodnog sistema Ureðaj za pranje posuða opremljen je sigurnosnim sistemom za zaštitu od šteta koje može prouzroèiti voda. U sluèaju neispravnosti sigurnosni ventil prekida odmah dovod vode u crijevu i ukljuèuje se pumpa za pražnjenje vode. Na taj naèin voda se ne može izlijevati ni otjecati. Preostala voda u ureðaju automatski se ispumpava. Elektrièni prikljuèak Podaci o mrežnom naponu, vrsti struje i potrebnom osiguranju nalaze se na ploèici s podacima.
Naèin prikljuèivanja Dovodno i odvodno crijevo kao i elektrièni kabel prikljuèuju se na ureðaj boèno, pošto na stražnjem dijelu nema mjesta.
Uvjeti jamstvenog lista/Popis tehnièkih servisa Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Opsluživanje U sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možete rješiti sami ovaj problem. Ako niste u stanju otkloniti ustanovljeni problem, obratite se tehnièkom servisu ili servisu našeg partnera. Potrebni su nam slijedeæi podaci za brzo rješavanje problema: – Oznaka modela – Broj proizvoda (PNC) – Serijski broj (S-br.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.