FAVORIT 50623 Lavastoviglie Informazioni per l’utente
Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Indice INDICE Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Veduta dell'apparecchio e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pannello di comando . . . . .
Indice Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...vengono visualizzati messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...ci sono problemi durante il funzionamento della lavastoviglie. . . . . . . . ...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 32 32 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO 1 Avvertenze di sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, in qualità di produttore siamo tenuti a fornirvi le seguenti informazioni sulla sicurezza: Installazione, collegamento e messa in funzione • La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.
Istruzioni per l'uso • Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inoltre, occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta, affinché quest'ultima non si possa più chiudere. Sicurezza generale • Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l'utente.
Istruzioni per l'uso • Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosione! • Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall'allagamento purché osserviate le seguenti condizioni: – La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se spenta. – La lavastoviglie deve essere installata correttamente.
Istruzioni per l'uso 2 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico. • Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto. • Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Veduta dell'apparecchio e pannello di comando Doccetta superiore Guarnizione in gomma per il collegamento dell’alimentazione dell’acqua al mulinello di lavaggio Bracci rotanti l'interruttore del campo di durezza Contenitore di scorta per sale speciale Contenitore per detersivo Contenitore di scorta per brillantante Filtri Targhetta di identificazione 9
Istruzioni per l'uso Pannello di comando Tasto del decalcificatore Tasto funzione Tasti dei programmi di lavaggio Programmazione dell'orario di avvio Indicazione dell’orario di avvio programmato Spie di controllo Display multifunzione Maniglia della porta Tasto ACCESO / SPENTO Tasto decalcificatore e tasto funzione: Oltre al programma di lavaggio indicato, con la combinazione di questi tasti è possibile impostare anche il decalcificatore automatico della lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto. Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni: 1. Regolate il decalcificatore 2. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore 3. Riempite con il brillantante. 3 Non aggiungere il sale speciale e il brillantante, se si utilizzano pastiglie di detersivo 3 in 1.
Istruzioni per l'uso 1)(°d) grado tedesco, unità di misura della durezza dell'acqua 2)(mmol/l) millimol al litro, unità di misura internazionale della durezza dell'acqua *Impostazione di fabbrica Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente alla durezza dell'acqua nel vostro luogo di residenza come indicato nella tabella: La regolazione del grado di durezza deve avvenire solamente quando non è impostato un programma.
Istruzioni per l'uso 11. Dopo aver eseguito la corretta regolazione del grado di durezza, premete il tasto ACCESO/SPENTO. Ora, il grado di durezza è memorizzato. Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore 1 Utilizzate unicamente sale rigenerativo per lavastoviglie. Non utilizzate mai sale di altro genere (p.e. il sale da cucina) e non versate detersivo per stoviglie nel contenitore del sale, poiché ciò distruggerebbe il decalcificatore.
Istruzioni per l'uso 6. Chiudete il tappo del contenttore girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro. Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via l'acqua salata traboccata e i granelli di sale caduti accanto all'apertura.
Istruzioni per l'uso 4. Rabboccare il brillantante esattamente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quantità di ca. 140 ml. 5. Chiudere il coperchio facendo attenzione che si innesti bene. 6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante, sciacquarlo con un panno. In caso contrario durante il risciacquo si formerebbe troppa schiuma. Impostazione del dosaggio del brillantante Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene miscelato del brillantante all'acqua.
Istruzioni per l'uso Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie nella lavastoviglie • Riempimento del detersivo per lavastoviglie • Selezione del programma di lavaggio idoneo a posate e stoviglie • Avvio del programma di lavaggio Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti che possano assorbire acqua.
Istruzioni per l'uso – I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc.
Istruzioni per l'uso In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate. Affinché il cestello posate non possa aprirsi quando lo si toglie, afferrate sempre con la mano tutte e due le parti che compongono l’impugnatura. 0 1. Collocate il cestello posate sul tavolo oppure sul piano di lavoro 2. Separate le due parti che compongono l’impugnatura 3. Estraete le posate 4. Richiudete le due parti dell’impugnatura.
Istruzioni per l'uso Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti Disporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inferiore (piatti con diametro fino a 29 cm). La lavastoviglie dispone di una delle quattro seguenti versioni di cestelli inferiori: Versione 1: i portapiatti del cestello inferiore sono fissi. Versione 2: i portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ribaltati verso sinistra.
Istruzioni per l'uso Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare 3 Per poter disporre più facilmente le stoviglie di dimensioni maggiori, i due portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ripiegati. Variante 4: i due portapiatti posteriori del cestello inferiore sono ripiegabili 3 20 Per poter disporre più facilmente le stoviglie di dimensioni maggiori, i due portapiatti posteriori del cestello inferiore possono essere ripiegati.
Istruzioni per l'uso Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posate lunghe ed appuntite nel cestello superiore. • Disponete le stoviglie alternatamente sopra e sotto le étagère per consentire all’acqua di lavaggio di lambire tutte le stoviglie. • Per le stoviglie alte è possibile alzare le étagère. • Appoggiate oppure appendete i calici da vino, i flûte ed i bicchieri da cognac nelle apposite aperture dell’étagère.
Istruzioni per l'uso Regolare in altezza il cestello superiore Altezza massima delle stoviglie nel cestello superiore cestello inferiore 3 a cestello superiore sollevato 22 cm 31 cm a cestello superiore abbassato 24 cm 29 cm La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi. Abbassamento del cestello superiore: 0 1. Sfilate completamente il cestello superiore sino alla battuta. 2. Sollevate il cestello superiore sino alla battuta ed abbassatelo verticalmente.
Istruzioni per l'uso Caricamento detersivo 1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie. Caricare il detersivo: – Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (non nel caso dell’ammollo). Il detersivo viene miscelato all'acqua durante lo svolgimento del programma. Si prega di osservare le raccomandazioni di dosaggio e di stoccaggio riportate dal produttore sulla confezione del detersivo. Il serbatoio per il detersivo si trova sul lato interno della porta. 0 1.
Istruzioni per l'uso Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1” Indicazioni generali Questo prodotto consiste di compresse con funzione combinata di detersivo/brillantante e sale. 0 1. Prima dell’uso, verificare che la durezza dell’acqua della rete di approvvigionamento sia compatibile con l’uso di questo prodotto secondo le istruzioni fornite dal produttore del detersivo (sulla confezione del prodotto). 2.
Istruzioni per l'uso Detergente compatto I detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composizione chimica: – detergenti comuni, alcalini con componenti acide – detergenti compatti a bassa alcalinità con enzimi naturali.
Istruzioni per l'uso Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) Selezionate il programma più adatto servendovi di questa tabella di guida: Tipo di stoviglie inoltre Grado di sporco Programma di lavaggio idoneo: Svolgimento del programma 1) Consumi: 2) - - • sporco • sporco intenso intenso/normale • resti di pietanze attac- • resti di piecati, in tanze attacparticolare cati bianco d'uovo ed amido - - • sporco normale con bicchieri molto delicati • sporco leggero particolarmente id
Istruzioni per l'uso Avvio del programma di lavaggio 0 1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastoviglie siano state siste- mate in modo da consentire ai mulinelli di lavaggio di muoversi liberamente. 2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua. 3. Richiudete la porta. 4. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. La spia del tasto ACCESO/SPENTO si accende. 5. Premete il tasto del programma di lavaggio desiderato (vedi „tabella dei programmi“). Si accende l'indicazione del programma.
Istruzioni per l'uso Funzione di pausa 3 La funzione di pausa può essere eseguita solamente prima della fase di programma ASCIUGATURA. Se la funzione di pausa viene eseguita durante la fase ASCIUGATURA, il programma di lavaggio viene terminato. Con la funzione di pausa è possibile interrompere per breve tempo il programma di lavaggio: 0 1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. Il programma di lavaggio si ferma. 2. Tutte le indicazioni si spengono. 3.
Istruzioni per l'uso Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non vi siano molte stoviglie, un intelligente sensore elettronico riconosce la quantità di stoviglie ed adatta la quantità di acqua di lavaggio e la durata del programma in funzione di questa. Grazie a ciò è possibile lavare rapidamente ed economicamente anche una piccola quantità di stoviglie.
Istruzioni per l'uso Pulizia dei filtri I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché autopulenti. Tuttavia, occasionalmente occorrerà controllarli e pulirli, poiché i filtri sporchi possono compromettere il buon risultato del lavaggio. 0 1. Aprite la porta ed estraete il cestello inferiore. 2. Il sistema di filtraggio della lavastoviglie si compone di un filtro a maglia grossa/fine, di un microfiltro e di un filtro piano.
Istruzioni per l'uso Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostra lavastoviglie. ...vengono visualizzati messaggi di errore. • Se sul display multifunzione lampeggia la spia superiore o quella centrale, significa che potete eliminare l’anomalia anche senza ricorrere al servizio assistenza. Dopo aver riparato il guasto, premete il tasto ACCESO/SPENTO. Il programma di lavaggio prosegue.
Istruzioni per l'uso ...ci sono problemi durante il funzionamento della lavastoviglie. Guasto Il programma non si avvia. Possibile causa La porta della lavastoviglie non è ben chiusa. Richiudete la porta. La spina elettrica non è inserita correttamente. Inserite la spina di rete. Il fusibile dell'installazione domestica non funziona cor- Sostituite il fusibile. rettamente. Per i modelli di lavastoviglie con la programmazione dell'avvio posticipato: è stato programmato un avvio posticipato.
Istruzioni per l'uso – Non è stato utilizzato un detersivo di marca o il dosaggio era insufficiente. – In presenza di macchie di calcare sulle stoviglie: Il contenitore del sale rigenerativo è vuoto o il decalcificatore dell'acqua è stato regolato erroneamente. – Il tubo di scarico non è stato correttamente posato. Le stoviglie non si asciugano e non brillano. – Non è stato utilizzato un brillantante di marca. – Il contenitore del brillantante è vuoto.
Istruzioni per l'uso Dati tecnici Capienza: 12 coperti standard comprese le stoviglie di servizio Pressione idraulica con1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) sentita: Allacciamento elettrico: I dati per l’allacciamento elettrico sono riportati sulla targhetta di identificazione posta sul bordo interno di destra della porta della lavastoviglie. Lavastoviglie: apparecchi a libera installazione Dimensioni: 850 x 600 x 600 (h x l x p in mm) Peso max.
Istruzioni per l'uso Avvertenze per gli istituti di prova La prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Le prove secondo EN 50242 devono avvenire con il contenitore del sale del decalcificatore pieno, con il contenitore per il brillantante pieno e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Pieno carico: Carico ridotto: Stoviglie per 12 coperti Stoviglie per 6 coperti incl.
Istruzioni per l'uso Cestello inferiore con cestello portaposate 36 Cestello portaposate
Istruzioni di installazione e collegamento ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale su un pavimento regolare e compatto. • Per compensare i dislivelli del pavimento ed adattare l'altezza dell'apparecchio a quella dei mobili adiacenti basta svitare i piedini regolabili: – con un cacciavite.
Istruzioni di installazione e collegamento Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano di lavoro originale della lavastoviglie come segue: 0 1. Svitate le viti dagli angolari di fissaggio presenti sul pannello posteriore (1). 2. Spingete all'indietro il piano di lavoro dell'apparecchio di ca. 1 cm (2). 3. Sollevate il piano di lavoro in avanti (3) e rimuovete.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento della lavastoviglie Attacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurezza che evitano il riflusso dell'acqua di lavaggio nelle tubazioni dell'acqua potabile e rispondono ai requisiti previsti dalle normative di sicurezza vigenti per impianti idrici. • La lavastoviglie può essere collegata ad acqua fredda e ad acqua calda sino a max. 60 °C.
Istruzioni di installazione e collegamento • Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi disponibili in commercio ed omologati secondo VDE. – Set tubo “WRflex 100” (n° ric.: 911 239 034) – Set tubo “WRflex 200” (n° ric.: 911 239 035) 3 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento a vite del tubo per il rubinetto dell’acqua.
Istruzioni di installazione e collegamento – Il tubo di alimentazione sia posato in modo da non trovarsi più in alto del bordo inferiore della valvola di sicurezza.
Istruzioni di installazione e collegamento Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile di scarico. • Collegamento del tubo flessibile di scarico: – Altezza massima consentita: 1 metro. – Altezza minima richiesta 40 cm dal bordo inferiore dell’apparecchio. Tubi flessibili di prolunga • I tubi flessibili di prolunga sono reperibili presso i rivenditori autorizzati oppure presso il nostro servizio assistenza tecnica.
Istruzioni di installazione e collegamento 0 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché non scivoli dal bordo del lavello. Infilate il cordone nel il foro del gomito per tubo flessibile e fissatelo alla parete oppure al rubinetto dell’acqua. Protezione antiallagamento Onde evitare i danni provocati da un eventuale allagamento, la lavastoviglie è dotata di una protezione antiallagamento, il cosiddetto AQUA CONTROL SYSTEM.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento elettrico 1 44 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzione elettrica, un allacciamento fisso alla rete di corrente può essere eseguito unicamente da un elettricista autorizzato. L’allacciamento deve essere eseguito ottemperando alle direttive vigenti ed, eventualmente, anche alle ulteriori normative previste dagli enti di distribuzione di energia elettrica locali.
Istruzioni di installazione e collegamento Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allacciamento alla rete dovranno essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro all’apparecchio non vi è spazio sufficiente.
Centri di assistenza CENTRI DI ASSISTENZA INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 VERCELLI C.SO MAGENTA 17 0161-258071 0161-260926 VIA L.
Centri di assistenza INDIRIZZO TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 TELEFONO FAX 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0422-899141 0422-899410 VENEZIA CANNAREGIO 6104/A 041-5232434 041-2771264 VERONA CIRC.NE ORIANI 2/H 045-8004155 045-8004155 VICENZA VIA SALVEMINI 61 0444-530799 0444-530332 VICENZA/BASSANO DEL GRAPPA VIA PAGANINI 5/7 0424-36066/ 37883 0424-392301 VICENZA/THIENE V.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752 GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311 LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187 LIVORNO/CECINA C.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX ROMA VIA CARMELO MAESTRINI 408/418 06-50780601 /2/3 06-50780624 ROMA/CIVITAVECCHIA VIA LIGURIA 1 0766-32780 0766-502179 VITERBO VIA GARGANA 15/17 0761-304069 0761-304069 L'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309 L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 0864-210333 PESCARA/MONTESILVANO VIA VERROTTI 15/B 085-4452200 085-4492726 ABRUZZO MOLISE CAMPOBASSO VIA S.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX REGGIO CALABRIA/MARINA DI GIOIOSA IONICA VIA PORTICATO 60 0964-416041 0964-416781 REGGIO CALABRIA/TAURIANOVA VIA CIRCONVALLAZIONE 225 0966-645463 0966-643773 VIBO VALENTIA VIA TERRAVECCHIA INFERIORE 99 0963-547496 0963-547133 AGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517 CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049 CATANIA VIA PROSERPINA 9 095-431340 095-7160966 CATANIA/CALTAGIRONE VIA DANTE ALIGHIERI 70 0
Condizioni di garanzia CONDIZIONI DI GARANZIA Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002).
Condizioni di garanzia Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato AEG, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione", oppure nel sito internet www.aeg-elettrodomestici.
Condizioni di garanzia 5. Limitazioni della responsabilità del Produttore AEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni d'Uso e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura. 6.
Service SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio assistenza tecnica. Se nelle istruzioni per l’uso non sono riportate informazioni riguardanti il vostro problema, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.