ÖKO_FAVORIT 5071 Lavavajillas Información para el usuario
Estimados clientes: Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usuario. ¡Preste especial atención a las instrucciones de seguridad incluidas en las primeras páginas de esta información para el usuario! Guarde la Información para el usuariocon fines de consulta posterior y transfiérala dado el caso al próximo usuario del lavavajillas.
Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso ................................. 5 Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . 7 Vista del aparato y panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de mando . .
Índice de materias Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 31 Instalación del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavavajillas empotrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavavajillas bajo encimera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los aparatos independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el uso INSTRUCCIONES PARA EL USO 1 Normas de seguridad La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes normas de seguridad. Instalación, conexión, puesta en servicio • El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical. • Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte.
Instrucciones para el uso Generalidades • Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario. En caso de avería, diríjase a nuestro servicio posventa o a su concesionario.
Instrucciones para el uso • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta, pues el aparato se puede volcar. • En caso de avería, cierre el grifo primero y apague o desenchufe después el lavavajillas. En los aparatos con conexión fija a la pared, desconecte o desenrosque el o los fusibles. 2 Eliminación de residuos Eliminación del material de embalaje No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su lavavajillas.
Instrucciones para el uso Vista del aparato y panel de mando Ducha superior Junta de goma para acoplar la manguera de entrada al pulverizador de arriba Pulverizadores Distribuidor de sal Distribuidor de abrillantador Distribuidor de detergente Placa de Filtros características 8
Instrucciones para el uso Panel de mando Botón del descalcificador Manilla Panel de mando Regular el tiempo de inicio Pilotos Multidisplay El panel de mando consta de un botón On/Off M y de los selectores con pilotos LED. Botón para el descalcificador: Adicionalmente al programa de lavado impreso es posible programar el descalcificador en combinación con el botón On/Off M. El multidisplay puede indicar – a qué grado de dureza se ha seleccionado el descalcificador.
Instrucciones para el uso Configuración del descalcificador Si quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato lave la vajilla con agua blanda, es decir, poco calcificada. El lavavajillas está equipado por lo tanto con un descalcificador que descalcifica el agua del grifo con una sal especial a partir de una dureza de 4° d (grados alemanes). 3 0 Para averiguar el grado y el margen de dureza del agua en la zona donde vive consulte a su abastecedora de agua potable.
Instrucciones para el uso Llenar el descalcificador con sal especial 1 Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el depósito otras clases de sal (p.ej. sal de mesa) o detergente de vajilla, pues son capaces de destruir el descalcificador. Antes de llenar el descalcificador, asegúrese de tener en las manos un envase con sal especial. Poner sal: – Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas – Cuando está encendida la palabra sal J en el panel de mando.
Instrucciones para el uso Cargar el abrillantador El abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas y los vasos. 1 No utilice más que abrillantadores de marcas conocidas para lavavajillas. No llene jamás con otras sustancias (p.ej.ácido acético) o detergente para vajillas el depósito de abrillantador porque estropeará el aparato. 12 ax 6 5 4 1 32 3. Eche abrillantador a lo sumo hasta la línea de puntos, lo que equivale a una carga aproximada de 150 ml 4.
Instrucciones para el uso Ajustar la dosificación del abrillantador El depósito de abrillantador descarga este producto al agua durante el lavado. La dosificación admite un margen de 1 a 6, es decir de 1 a 6 cm3 de abrillantador. El aparato viene de fábrica con el preajuste “4”. Modifique la dosificación sólo en el caso que los vasos, copas y las piezas de vajilla presenten estrías, manchas lechosas o gotas de agua resecas. (consulte el apartado “Qué hacer cuando...”). 0 1.
Instrucciones para el uso Acomodar cubiertos y vajillas 1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no deben lavarse en el lavavajillas.
Instrucciones para el uso Ordenar la vajilla Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro sobre todo para los niños (ver instrucciones de seguridad). Para que todas las piezas del cubierto queden bien aclaradas es preciso 1. encajar la parrilla en la cesta de los cubiertos 2. colocar los cuchillos cortos, los tenedores y las cucharas en la parrilla de la cesta con los mangos hacia abajo.
Instrucciones para el uso Colocación de ollas, sartenes y platos grandes Acomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy sucia. Para acomodar más fácilmente la vajilla de mayor tamaño, algunos modelos de lavavajillas usted puede abatir las dos hileras de la parrilla derecha para platos: 0 1. Alce un poco hacia atrás las parrillas del lado derecho. 3 2. Proceda a abatir las parrillas hacia la izquierda.
Instrucciones para el uso Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café Acomode en la cesta superior la vajilla menuda y delicadas, así como las piezas largas y puntiagudas de cubertería. • Ordene de forma escalonada las piezas de vajilla encima y debajo de las cestas plegables para tazas, para que el agua moje todas las piezas de vajilla. • Las cestas para tazas pueden plegarse para dar cabida a las piezas de mayor tamaño.
Instrucciones para el uso Regulación de la cesta superior en altura Altura máxima de la vajilla en la cesta superior cesta inferior 3 con la cesta superior alzada 22 cm 31 cm con la cesta superior bajada 24 cm 29 cm Usted puede regular la altura incluso con las cestas cargadas. Bajar la cesta superior: 0 1. Tire de la cesta superior hasta el tope. 2. Alce la cesta superior sujetándola por la agarradera de la bandeja posterior derecha para tazas y baje la cesta. Alzar la cesta superior: 0 1.
Instrucciones para el uso Echar detergente 1 Utilice exclusivamente detergentes para lavavajillas. Eche el detergente en el depósito: – Antes de iniciarse un programa de lavado (a menos que haya elegido el programa de prelavado). El detergente se va mezclando con el agua durante la ejecución del programa. Aténgase a las recomendaciones de dosificación y almacenaje que el fabricante manda imprimir en los envases de los detergentes. El depósito de detergente se halla en la parte interior de la puerta.
Instrucciones para el uso Programas de lavado biológico y detergentes concentrados Los detergentes para lavavajillas se clasifican en dos categorías básicas según cual sea su composición química: – detergentes corrientes, alcalinos con ingredientes cáusticos – detergentes concentrados de baja alcalinidad con enzimas naturales.
Instrucciones para el uso Selección de programas de lavado (Tabla de programación) Seleccione consultando esta tabla el programa adecuado de lavado: Tipo de vajilla adicionalmente tipo de suciedad Programa adecuado de lavado: Vajilla de comedor y de cocina - • muy sucio • sobras secas de comida, sobre todo clara de huevo y almidón • suciedad normal • sobras secas de comida con vajilla sensible a las altas temperaturas • suciedad normal Todos los tipos de vajilla con copas y vasos delicados - • l
Instrucciones para el uso Ponga en marcha el programa 0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están ordenados en las cestas de modo que los pulverizadores giren con libertad. 2. Abra el grifo del todo. 3. Cierre la puerta. 4. Oprima el botón On/Off M. El piloto del botón On/Off M se enciende. 5. Oprima el selector del programa requerido (vea "Tabla de programación"). Se enciende el piloto del programa. Al cabo de unos 6 segundos se pone en marcha el programa de lavado correspondiente.
Instrucciones para el uso Interrumpir el programa abriendo la puerta del lavavajillas Al abrir la puerta puede escapar vapor caliente ¡Peligro de quemaduras! Abra la puerta con cuidado. 0 1. Abra la puerta del aparato. El programa de lavado se para. 2. Se apaga el piloto del programa en marcha. 3. Cierre la puerta. El programa prosigue su marcha. 1 Cancelación del programa 0 1. Oprima y mantenga oprimido el botón del programa de lavado en fun- cionamiento.
Instrucciones para el uso Detección de la carga – Sensorlogic Si uno pone en marcha un programa de lavado habiendo poca vajilla en las cesta superior y/o inferior un sistema electrónico inteligente adapta el caudal de agua de lavado y la duración del programa a la cantidad de vajilla. Esto permite lavar con rapidez y poco gasto las pocas piezas de vajilla. A media carga (6 cubiertos estándar) ahorra hasta 2 litros de agua y 0,2 kWh de corriente.
Instrucciones para el uso Mantenimiento y limpieza 1 No aplique bajo ninguna circunstancia limpiamuebles o detergentes agresivos de venta en los comercios. • Cuando el caso lo requiera, limpie los elementos de mando del lavavajillas sólo con un paño suave y con agua clara y tibia. • Los pulverizadores no requieren limpieza. • Revise de cuando en cuanto los depósitos interiores, la junta de la puerta y la entrada de agua y límpielos de impurezas si el caso lo requiere.
Instrucciones para el uso 7. Vuelve a acomodar el filtro plano en el fondo de la cuba 8. Introduzca el filtro grueso/fino en el microfiltro y júntelos con firmeza 9. Meta la combinación de filtros y haga girar el asa hacia la derecha hasta que el cerrojo quede enclavado. Procure que el filtro plano no sobresalga por sobre el fondo de la cuba. 1 26 No lave nunca la vajilla sin los filtros.
Instrucciones para el uso ¿Qué hacer si...? Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instrucciones incluidas en este manual. En el caso de solicitar no obstante asistencia técnica para remediar alguna de las anomalías especificadas aquí o como consecuencia de un manejo equivocado del aparato, tal servicio no será gratuito ni siquiera durante el período de garantía. ...aparecen mensajes de avería.
Instrucciones para el uso ...hay problemas durante al funcionamiento del lavavajillas. Avería Causa probable La puerta del lavavajillas no esta bien cerrada. Remedio Cierre la puerta. La clavija no esta enchufada. Conectar el enchufe a la red. El programa no arranca. El fusible de la instalación doméstica tiene un fallo. Reemplace el fusible.
Instrucciones para el uso La vajilla no se seca y permanece empañada. – No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas. – El depósito de abrillantador está vacío. Las copas, los vasos y la vajilla presentan estrías, manchas lechosas y una película azulina iridiscente. – Reduzca la dosis de abrillantador. En vasos, copas y en la vajilla aparece gotas de agua resecas. – Aumente la dosificación de abrillantador. – La causa puede estar en el detergente.
Instrucciones para el uso Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayos Antes de cualquier ensayo es preciso llenar por completo el distribuidor de sal del descalcificador y el depósito de abrillantador. Norma de ensayo: EN 5O 242 Programa comparativo: Normal BIO 50 °C para carga completa y media carga Carga completa: 12 cubiertos estándar incl. vajilla de servicio Dosificación de detergente: 30g (tipo B) en el distribuidor de detergentes Media carga: 6 cubiertos estándar incl.
Instrucciones para la instalación y la conexión INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓN Instalación del lavavajillas • El lavavajillas debe quedar bien asentado sobre suelo firme y conservando la horizontal • Desenrosque los pies niveladores con la llave adjunta para compensar las irregularidades del suelo y enrasar el lavavajillas con los demás muebles.
Instrucciones para la instalación y la conexión 1 En el caso que la chapa sobrepase los 600 mm no se podrá abrir por completo la puerta del aparato (porque la chapa tropieza con el zócalo). En tal caso será preciso recortar el zócalo (véase la plantilla de montaje) o utilizar el herraje BLT 60 para puerta extralarga que se suministra bajo el núm. 911 239 008.
Instrucciones para la instalación y la conexión 3 El zócalo de los aparatos independiente no es regulable. • Los aparatos independientes pueden adaptar su aspecto exterior a la superficie frontal de la cocina mediante una fachada decorativa que el usuario debe pedir al fabricante de los muebles. El montaje exige un marco decorativo que, si no figura en el suministro, es posible pedir a un comerciante del ramo. • Dimensiones de la placa decorativa: – Alto 590 mm – Ancho 581 mm – Grosor de apriete: máx.
Instrucciones para la instalación y la conexión Conexión del lavavajillas Conexión de agua El lavavajillas está provisto de dispositivos de seguridad que impiden el reflujo del agua de lavado hacia la red de tuberías de agua potable; tales dispositivos se ajustan a las normativas de seguridad hidráulica. • El lavavajillas se puede conectar al agua fría y al agua calentada a 60° C como máximo.
Instrucciones para la instalación y la conexión Descarga de agua Manguera de desagüe 1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorcida. • Conexión de la manguera de desagüe: – altura máxima admisible: 1 metro. – altura mínima requerida: 30 cm por encima del borde inferior del aparato. Mangueras de extensión • Las mangueras de extensión se piden a través de los comercios del ramo o directamente a nuestro servicio posventa.
Instrucciones para la instalación y la conexión Sistema de protección contra desbordamientos Para prevenir daños ocasionados por desbordamientos de agua, el lavavajillas se suministra con un sistema protector denominado AQUA CONTROL SYSTEM. En caso de avería, la válvula de seguridad corta enseguida la entrada de agua y conecta la bomba de desagüe, impidiendo así que el agua escape del aparato o se desborde. La bomba extrae automáticamente el agua que queda en el interior del lavavajillas.
Instrucciones para la instalación y la conexión Técnica de conexión Las mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse por el costado del lavavajillas, ya que el espacio no alcanza para una conexión por detrás del mismo.
Direcciones del servicio posventa DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTA España 38 EST, S.A. Service Central 28800 ALCALA DE HENARES (Madrid) Ctra. Antigua MadridBarcelona Km. 26,400 - Apartado 119 Andalucia DELEGACION 41005 SEVILLA Cardenal Liuch, 44 (Esquina Eduardo Dato) Tel.: (95) 466 08 61 Fax: (95) 466 10 30 SERVICIOS: ALMERIA Tel.: (950) 23 13 77 Fax: (950) 23 13 77 CADIZ (Capital y cercanias) Tel.
Direcciones del servicio posventa Madrid DELEGACION 28045 MADRID c/. Méndez Alvaro, 20 Tel.: (91) 586 57 00 Fax: (91) 586 56 94 SERVICIOS: 28001 MADRID Tel.: (91) 407 30 28 Fax: (91) 377 54 07 28005 MADRID Tel.: (91) 467 43 32-527 07 49 Fax: (91) 532 12 19 28012 MADRID Tel.: (91) 467 43 22-527 07 49 Fax: (91) 532 12 19 28017 MADRID Tel.: (91) 407 30 28 Fax: (91) 377 54 07 28018 MADRID Tel.: (91) 407 30 28 Fax: (91) 377 54 07 Murcia DELEGACION Remitase a Valencia SERVICIO: MURCIA (Capital y Provincia) Tel.
CONDICIONES DE GARANTÍA
SERVICIO TÉCNICO El capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo puede remediar. En el caso de solicitar no obstante asistencia técnica para remediar alguna de las anomalías especificadas aquí o como consecuencia de un manejo equivocado del aparato, tal servicio no será gratuito ni siquiera durante el período de garantía. Si no halla aquí ninguna indicación útil para remediar un problema concreto, diríjase por favor al servicio posventa.