FAVORIT 50730 Lavavajillas Información para el usuario
Estimados clientes: Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso. Estudie sobre todo el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones para el uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de dueño. 1 El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato.
Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso ................................. 5 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . 8 Vista del aparato y panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panel de mando . . .
Índice de materias ¿Qué hacer si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...aparecen mensajes de avería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...surgen problemas durante el funcionamiento del lavavajillas. . . . . . . . . ...el lavado no da los resultados apetecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 30 31 31 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el uso INSTRUCCIONES PARA EL USO 1 Instrucciones de seguridad La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes normas de seguridad. Instalación, conexión, puesta en servicio • El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical. • Revise el lavavajillas en busca de averías causadas por el transporte.
Instrucciones para el uso • A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerradura hasta que sea imposible cerrar la puerta. Generalidades • Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario. Cuando el aparato esté necesitado de reparación, póngase al habla con nuestro servicio posventa o con su comerciante del ramo.
Instrucciones para el uso • El sistema protector contra desbordamientos previene eficazmente los perjuicios causados por el agua. A tal efecto han de cumplirse los siguientes requisitos: – La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas apagado. – El lavavajillas debe estar instalado conforme a las instrucciones. – Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vaya a quedar sin vigilancia durante un tiempo o antes de salir de vacaciones.
Instrucciones para el uso 2 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente • Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener un termo o a una red de agua sanitaria. • Regule adecuadamente el descalcificador. • No aclare la vajilla poniéndola bajo el grifo. • Si lava poca vajilla, el detector automático de carga computará el caudal de agua requerido y acortará la duración del programa. Lo más económico es lavar siempre con el lavavajillas lleno.
Instrucciones para el uso Vista del aparato y panel de mando Ducha superior Junta de goma para acoplar la manguera de entrada al pulverizador de arriba Aspersores Selector del margen de dureza Distribuidor de sal especial Distribuidor de detergentes Distribuidor de abrillantador Filtros Placa de características 9
Instrucciones para el uso Panel de mando Tecla del descalcifi- Tecla de función cador Teclas programa lavado Selección de la hora de inicio Indicación de la hora de inicio seleccionada Indicaciones de control Tirador Indicador múltiple Tecla ON/OFF Teclas del descalcificador y de función: Además del programa aquí indicado para lavar la vajilla, la combinación de estas teclas sirve para graduar el descalcificador del lavavajillas y para conectar/desconectar la indicación de control para el abrillant
Instrucciones para el uso Antes de la primera puesta en servicio Antes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las grapas utilizadas para asegurar las cestas de vajilla durante el transporte. Proceda a continuación del modo siguiente: 1. Configuración del descalcificador 2. Llenar el descalcificador con sal especial 3.
Instrucciones para el uso Manera de adecuar el descalcificador según la tabla al grado de dureza de su localidad: La selección del intervalo de dureza del agua sólo puede realizarse en estado sin programa. Si ha iniciado algún programa sin darse cuenta (un piloto LED está siempre iluminado), debe borrarse el programa pulsando la tecla correspondiente. 0 1. Ellavavajillas tiene que estar apagado. 2. Selección mecánica: Abra la puerta del lavavajillas. 3. Saque la cesta inferior del lavavajillas. 4.
Instrucciones para el uso Llenar el descalcificador con sal especial 1 Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el depósito otras clases de sal (p.ej. sal de mesa) o detergente de vajilla, pues son capaces de destruir el descalcificador. Antes de llenar el descalcificador, asegúrese de tener en las manos un envase con sal especial. Poner sal: – Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas – Cuando está encendida la palabra sal J en el panel de mando.
Instrucciones para el uso Abrillantador Con el abrillantador la vajilla sale brillante y reluciente y las copas transparentes. Existen 2 posibilidades de añadir el abrillantador: • Si utiliza por separado un detergente y un abrillantador, añada éste último en el depósito de reserva de abrillantador. En este caso tenga en cuenta, que – el depósito de reserva del abrillantador nunca debe estar vacío. – tiene que regular la dosificación del abrillantador.
Instrucciones para el uso 6. Presionando la tecla de función se conecta o bien desconecta la indicación de control. 7. Si la indicación de control está conectada, presionar la tecla ON/OFF. La selección hecha para la indicación de control queda memorizada. Añadir abrillantador Si utiliza por separado un detergente y un abrillantador, añada este último: – Antes de usar el lavavajillas por primera vez. – Cuando en el cuadro de mandos se ilumine la indicación de control H.
Instrucciones para el uso Para graduar la dosificación de abrillantador Durante el lavado el dosificador introduce abrillantador en el agua del lavavajillas. La dosificación de puede graduar de 1 a 6. El grado “4” es el que viene de fábrica. La dosificación es indispensable sólo cuando las copas y el resto de la vajilla presentan estrías, manchas lechosas o gotas de agua resecas. (ver además “¿Qué hacer cuando ...?”) 0 1. Abra la puerta del lavavajillas. 2.
Instrucciones para el uso El uso cotidiano • ¿Hay que agregar sal o abrillantador? • Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas • Llene el depósito de detergente • Seleccione el programa adecuado para los cubiertos y la vajilla • Ponga en marcha el programa Acomodar cubiertos y vajillas 1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no deben lavarse en el lavavajillas.
Instrucciones para el uso – Las piezas de vajilla o de cubertería no deben colocarse encajados unos dentro de otros o tapándose entre sí – los vasos y copas no han de tocarse para evitar que se dañe el vidrio o el cristal – no deposite objeto alguno (por ejemplo tapas) en la cesta de los cubiertos Ordenar la vajilla Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro sobre todo para los niños (ver instrucciones de seguridad).
Instrucciones para el uso Colocación de ollas, sartenes y platos grandes Acomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy sucia. Para acomodar más fácilmente la vajilla de mayor tamaño, algunos modelos de lavavajillas usted puede abatir las dos hileras de la parrilla derecha para platos: 0 1. Alce un poco hacia atrás las parrillas del lado derecho. 3 2. Proceda a abatir las parrillas hacia la izquierda.
Instrucciones para el uso Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café Acomode en la cesta superior la vajilla menuda y delicadas, así como las piezas largas y puntiagudas de cubertería. • Ordene de forma escalonada las piezas de vajilla encima y debajo de las cestas plegables para tazas, para que el agua moje todas las piezas de vajilla. • Las cestas para tazas pueden plegarse para dar cabida a las piezas de mayor tamaño.
Instrucciones para el uso Regulación de la cesta superior en altura Altura máxima de la vajilla en cesta superior la cesta inferior 3 con la cesta superior alzada 22 cm 31 cm con la cesta superior bajada 24 cm 29 cm Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas. El aparato está provisto de una cesta superior "Variante 1" o "Variante 2" según de qué modelo se trate. Bajar la cesta superior: Variante 1 0 1. Extraiga por completo la cesta superior. 2.
Instrucciones para el uso Para llenar el detergente 1 No utilice más que detergente para lavavajillas. Eche el detergente: – Antes de comenzar un programa de lavado (no vale para el programa de prelavado). El detergente va mezclándose con el agua de lavado mientras se desarrolla el programa. Aténgase a las recomendaciones impresas en los envases de detergente con respecto a la dosificación y la conservación del mismo.
Instrucciones para el uso Detergentes compactos Los detergentes para lavavajillas pueden ser de dos tipos diferentes, dependiendo de su composición química: – detergentes alcalinos convencionales, con sustancias cáusticas – detergentes compactos de baja alcalinidad, con enzimas naturales.
Instrucciones para el uso Selección de programas de lavado (tabla de programación) Seleccione el programa adecuado de lavado consultando esta tabla: Tipo de vajilla Vajilla de comedor y de cocina Vajilla para postres y para el café Vajilla sin cazuelas - con vasos y copas delicados - adicionalmente clase de suciedad Programa adecuado de lavado: Desarrollo del programa 1) Valores de consumo: 2) • muy sucio • sobras secas de comida, sobre todo clara de huevo y almidón • suciedad normal • ligeram
Instrucciones para el uso Inicio del programa de lavado 0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están ordenados en las cestas de modo que los aspersores giren con libertad. 2. Abra el grifo del todo. 3. Cierre la puerta. 4. Presione el botón ON/OFF. Se enciende el piloto del botón ON/OFF. 5. Presione el selector del programa requerido (vea “Tabla de programas”). Se enciende el piloto del programa. En el indicador múltiple parpadean uno o dos pilotos. Durante este tiempo aún puede cambiar de programa.
Instrucciones para el uso Función pausa 3 La función Pausa sólo puede ejecutarse antes de la fase secado I del programa. El programa de lavado finalizará si la función Pausa se activa durante la fase de secado I . La función pausa permite interrumpir el programa por breve tiempo: 0 1. Presione el botón ON/OFF. El programa de lavado se detiene. 2. Todos los pilotos se apagan. 3. Si quiere proseguir con el lavado poco después, vuelva a presionar ON/ OFF. El programa de lavado reanudará su marcha.
Instrucciones para el uso Detección de la carga – Sensorlogic Si uno pone en marcha un programa de lavado habiendo poca vajilla en las cesta superior y/o inferior un sistema electrónico inteligente adapta el caudal de agua de lavado y la duración del programa a la cantidad de vajilla. Esto permite lavar con rapidez y poco gasto las pocas piezas de vajilla. A media carga (6 cubiertos estándar) ahorra hasta 2 litros de agua y 0,2 kWh de corriente.
Instrucciones para el uso Mantenimiento y limpieza 1 No aplique bajo ninguna circunstancia limpiamuebles o detergentes agresivos de venta en los comercios. • Cuando el caso lo requiera, limpie los elementos de mando del lavavajillas sólo con un paño suave y con agua clara y tibia. • Los pulverizadores no requieren limpieza. • Revise de cuando en cuanto los depósitos interiores, la junta de la puerta y la entrada de agua y límpielos de impurezas si el caso lo requiere.
Instrucciones para el uso 7. Vuelve a acomodar el filtro plano en el fondo de la cuba 8. Introduzca el filtro grueso/fino en el microfiltro y júntelos con firmeza 9. Meta la combinación de filtros y haga girar el asa hacia la derecha hasta que el cerrojo quede enclavado. Procure que el filtro plano no sobresalga por sobre el fondo de la cuba. 1 No lave nunca la vajilla sin los filtros. ¿Qué hacer si...? Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instrucciones incluidas en este manual.
Instrucciones para el uso ...aparecen mensajes de avería. • Si parpadea el piloto superior o intermedio en el indicador múltiple, es posible que usted mismo pueda reparar el fallo. Reparado el fallo, pulse el botón ON/OFF. El programa de lavado reanudará su marcha. Si vuelve a aparecer el código de avería, avise al servicio posventa. • Si parpadean otros pilotos en el indicador múltiple, sírvase avisar al servicio posventa y especificar la indicación correspondiente a la avería.
Instrucciones para el uso ...surgen problemas durante el funcionamiento del lavavajillas. Avería El programa no arranca. En la cuba hay manchas visibles de óxido. Pitidos durante el lavado. Causa probable Remedio El lavavajillas no está bien cerrado. Cierre la puerta. El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato. El fusible de la instalación de Reemplace el fusible. la casa tiene un fallo. En lavavajillas con preselección de la hora de inicio: Hay una hora de inicio preseleccionada.
Instrucciones para el uso – La manguera de desagüe está mal tendida. La vajilla no se seca y permanece opaca. – No ha empleado un abrillantador de marca. – El distribuidor de abrillantador está vacío. Las copas, los vasos y la vajilla presentan estrías, manchas lechosas y una película azulina iridiscente. – Reduzca la dosis de abrillantador. En vasos, copas y en la vajilla aparece gotas de agua resecas. – Aumente la dosificación de abrillantador. – La causa puede estar en el detergente.
Instrucciones para el uso Datos técnicos Capacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicio Presión máxima admisible de agua: 1-10 barios (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Conexión eléctrica: Los datos sobre la conexión eléctrica figuran en la chapa de características en el borde interior derecho de la puerta del lavavajillas. Lavavajillas: aparatos estándar Dimensiones: 850 x 600 x 600 (alto x ancho x fondo en mm) Peso máx.
Instrucciones para el uso Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayos El ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máquina cargada al máximo y el programa de prueba (véase la tabla de programas). Los ensayos según EN 50242 tienen que realizarse con el depósito del descalcificador lleno de sal, con el depósito de reserva de abrillantador lleno y con el programa de prueba (véase la tabla de programas). Dosificación de detergente: Carga completa: 12 cubiertos normales incl.
Instrucciones para la instalación y la conexión INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓN Instalación del lavavajillas • El lavavajillas debe quedar bien asentado sobre suelo firme y conservando la horizontal • Desenrosque los pies niveladores con la llave adjunta para compensar las irregularidades del suelo y enrasar el lavavajillas con los demás muebles: – utilice un destornillador.
Instrucciones para la instalación y la conexión • Si el lavavajillas se va a montar debajo del tablero de trabajo de la cocina, proceda a quitar el tablero de trabajo original del lavavajillas y el contrapeso de la manera siguiente: – Afloje y quite los tornillos de las cantoneras de la parte trasera (1) – Arrime hacia atrás el tablero de trabajo del aparato por el espacio aproximado de 1cm (2), álcelo un poco por delante (3) y retírelo.
Instrucciones para la instalación y la conexión Conexión del lavavajillas Toma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impiden el reflujo del agua de lavado a la red de agua potable y satisfacen las normas locales de la inspección de aguas. • El lavavajillas se puede conectar a tomas de agua fría o agua caliente que no sobrepase los 60° C. • El lavavajillas no debe conectarse a calentadores de agua abiertos o a calentadores continuos.
Instrucciones para la instalación y la conexión Descarga de agua Manguera de desagüe 1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorcida. • Conexión de la manguera de desagüe: – altura máxima admisible: 1 metro. – altura mínima requerida: 30 cm por encima del borde inferior del aparato. Mangueras de extensión • Las mangueras de extensión se piden a través de los comercios del ramo o directamente a nuestro servicio posventa.
Instrucciones para la instalación y la conexión Sistema de protección contra desbordamientos Para prevenir daños ocasionados por desbordamientos de agua, el lavavajillas se suministra con un sistema protector denominado AQUA CONTROL SYSTEM. En caso de avería, la válvula de seguridad corta enseguida la entrada de agua y conecta la bomba de desagüe, impidiendo así que el agua escape del aparato o se desborde. La bomba extrae automáticamente el agua que queda en el interior del lavavajillas.
Instrucciones para la instalación y la conexión Técnica de conexión Las mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse por el costado del lavavajillas, ya que el espacio no alcanza para una conexión por detrás del mismo.
Direcciones del servicio posventa DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTA España EST, S.A. Service Central 28800 ALCALA DE HENARES (Madrid) Ctra. Antigua MadridBarcelona Km. 26,400 - Apartado 119 Andalucia DELEGACION 41005 SEVILLA Cardenal Liuch, 44 (Esquina Eduardo Dato) Tel.: (95) 466 08 61 Fax: (95) 466 10 30 SERVICIOS: ALMERIA Tel.: (950) 23 13 77 Fax: (950) 23 13 77 CADIZ (Capital y cercanias) Tel.: (956) 27 05 53 Fax: (956) 27 05 53 Aragon DELEGACION Remitase a Cataluña SERVICIO: ZARAGOZA (Capital) Tel.
Direcciones del servicio posventa 42 Madrid DELEGACION 28045 MADRID c/. Méndez Alvaro, 20 Tel.: (91) 586 57 00 Fax: (91) 586 56 94 SERVICIOS: 28001 MADRID Tel.: (91) 407 30 28 Fax: (91) 377 54 07 28005 MADRID Tel.: (91) 467 43 32-527 07 49 Fax: (91) 532 12 19 28012 MADRID Tel.: (91) 467 43 22-527 07 49 Fax: (91) 532 12 19 28017 MADRID Tel.: (91) 407 30 28 Fax: (91) 377 54 07 28018 MADRID Tel.
Condiciones de garantía CONDICIONES DE GARANTÍA 43
Servicio técnico SERVICIO TÉCNICO El capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo puede remediar. En el caso de solicitar no obstante asistencia técnica para remediar alguna de las anomalías especificadas aquí o como consecuencia de un manejo equivocado del aparato, tal servicio no será gratuito ni siquiera durante el período de garantía.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.