ÖKO-FAVORIT 55750 Geschirrspüler Lave-vaisselle Lavastoviglie Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Libretto d'istruzioni
Chère cliente, cher client Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Observez avant tout le chapitre "Règles de sécurité". Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consul ter ultérieurement, et remettez-le à l'éventuel pro priétaire ultérieur de l'appareil. Ce triangle d'avertissement et/ou les termes de signalisation "Attention!", "Prudence!" sou lignent des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de fonctionnement de l'appareil.
Table des matières Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Recommandations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu'aux prescrip tions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité sui vantes. Installation Sécurité enfants • Les raccordements électrique et hydraulique doi vent être effectués par un installateur concession naire. • Les emballages peuvent être dangereux pour les en fants (sachets, mousse de polyuréthane, p. ex.).
Votre lave-vaisselle au quotidien Risque lié au gel: • Le système de protection contre l'eau protège fia blement contre les dégâts causés par l'eau. Les conditions suivantes doivent être remplies: - Le branchement sur le secteur doit subsister même si le lave-vaisselle est arrêté. - Le lave-vaisselle doit être installé con formément à l'ordre. - Le robinet d'eau doit toujours être fermé quand le lave-vaisselle n'est pas surveillé pendant quelque temps.
Description de l'appareil Lave-vaisselle Bras de rinçage supérieur Corbeille à vaisselle supérieur (réglage en hauteur) Bras de rinçage médian Tamis de retenue grossier Compartiment à couverts Tamis de retenue fin avec mictrofiltre Compartiment à couverts Bouton de réglage pour déminéralisation de l'eau Bras de rinçage inférieur Bouchon de l'arrivée d'eau : ne pas ouvrir, ne pas verser d'eau Récipient à sel pour déminéralisation de l'eau Corbeille à vaisselle inférieure Récipient pour produit de rinçage
Recommandations importantes Veuillez conserver ce mode d'emploi soigneusement avec l'appareil, afin de pouvoir vous y référer au besoin. Si cet appareil devait être vendu ou laissé à des tiers en cas de déménagement, veuillez vous assurer que ce mode d'emploi soit remis avec le lave-vaisselle, afin que le nouveau propriétaire puisse s'informer sur le fonctionnement et les prescriptions de l'appareil.
Vaisselle pouvant être lavée en machine sous certai nes conditions Les articles suivants demandent certaines précau-ti ons: - Ne lavez les articles en terre cuite que si le fabricant l'autorise explicitement. - Certains types de verres peuvent s'opacifier après de nombreux lavages. Il est donc préférable de conti nuer à laver à la main vos verres précieux. A l'achat de nouveaux couverts ou de nouvelle vais selle, vérifiez bien qu'ils sont prévus pour le lave-vais selle.
Avant la première utilisation Veuillez effectuer les étapes décrites ci-après avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois. A Remplissage du produit de rinçage A Ouvrir le récipient en tournant le capuchon de ver rouillage vers la gauche, si la lampe d'indication est allumée (A). B Versez un produit de rinçage jusqu'au marquage «max.». Quantité de remplissage maximum 150 ml. Ne pas remplir trop le récipient! - Refermer le récipient.
Remplir le sel de la manière suivante: A Ouvrir le bouchon du récipient à sel. B Remplir le récipient avec de l'eau. C Ajouter 1 kg de sel de régénération. Env. 1 l d'eau sera alors absorbé. - Eliminer le sel de la surface du joint d'étanchéité. - Verrouiller le récipient à sel en tournant le bouchon jusqu'en butée. - Immédiatement lancer le programme «prérinçage» afin d'éliminer les éventuels restes de sel.
Le premier cycle de lavage - Veuillez laver la première fois avec le programme in tensif. Les corbeilles à vaisselle Eliminez les restes de nourriture importants avant de disposer la vaisselle dans la corbeille, sans toutefois rincer à chaud, ni employer de produit de lavage à main. Les illustrations vous orientent sur la disposi tion optimale du chargement de votre lavevaisselle.
Corbeille à vaisselle inférieure Ne modifiez pas la position inclinée de la poi gnée du panier, sous peine de risquer des pro blèmes lors de l'ouverture du récipient à pro duit de lavage. Râtelier amovible pour assiettes, à droite, 10 positions A Pour une utilisation rationnelle de la place dans la cor beille, le râtelier pour assiettes peut être placé dans deux positions différentes. En direction longitudinale ou transversale.
Râtelier pour assiettes rabattable à gauche 1 2 Pour les grands bols et les casseroles, les râteliers peu vent être rabattus. Retirer la garniture de râtelier à 5 positions pour assiet tes et la corbeille à couverts. Soulever légèrement le râtelier pour assiettes, et rabattre vers la droite sur le fond de la corbeille. Important Le râtelier à assiettes placé transversalement à l'avant droite est optimal pour les petites assiettes plates d'un diamètre de 170-210 mm.
La corbeille à vaisselle supérieure est ajustable en hauteur sur la droite - Ajuster la corbeille supérieure à la hauteur désirée, en fonction de votre vaisselle: Egalement possible lorsque la corbeille est chargée. Remonter: - retirer la corbeille - soulever à droite - tirer vers l'avant jusqu'à la butée, puis engager dans la position supérieure. Descendre: - retirer la corbeille - soulever à droite, puis descendre en position basse Avant de rincer, contrôlez si les bras gicleurs tournent librement.
Remplissage du produit de lavage Ne jamais utiliser des produits pour laver la vaisselle à la main. A N'utiliser que des produits de lavage conven tionnels et appropriés aux lave-vaisselles mé nagers. Le couvercle du récipient pour produit de lavage est normalement ouvert. MAX Si celui est fermé: MIN B A Le récipient s'ouvrira après avoir pressé la touche du couvercle vers l'extérieur.
N'ouvrez plus la porte après le démarrage du pro gramme! Pour éviter des brûlures et des dégâts aux meubles pour cause de vapeurs s'échappant de l'ap pareil. Affichage de programmes Les symboles lumineux dans l'afficheur indiquent dans quelle phase le programme se trouve. Durée de lavage restante Dès qu'un programme démarre, le temps résiduel en minutes est indiqué dans le champ d'affichage. Ce temps varie en fonction de la charge et de la tempéra ture de l'eau amenée.
Si une durée de temporisation est programmée sans qu'il y ait un programme de lavage, le temps pro grammé s'efface au bout de 5 secondes. Après la sélec tion du programme, la sélection du démarrage en dif féré doit également se faire dans les 5 secondes. Après avoir été activé, le démarrage en différé est indi qué dans le champ d'affichage par un point clignotant situé près du h. La machine démarre automatiquement le programme sélectionné, dès que la durée de temporisation est écoulée.
Durée Séchage Rinçage final Rinçage intermédiaire Nettoyage Prélavage Tableau des programmes Delicat Vaisselle légèrement à normalement souillée 45°C 65°C 59 min. + ECO Vaisselle légèrement souillée 40°C 60°C 48 min. + Vaisselle légèrement souillée avec demi-charge de vaisselle 40°C 60°C 45 min. Vaisselle normalement à fortement souillée 50°C 68°C 70 min. + ECO Programme le plus économique pour les salissures les plus tenaces.
Panne du réseau électrique En cas de panne secteur ou de déclenchement involon taire de l'interrupteur principal, toutes les valeurs ré glées sont conservées. Signalisation d'erreur L'électronique du lave-vaisselle peut elle-même iden tifier les erreurs et les afficher. Si une erreur survient, un code d'erreur clignote, une des lampes témoin du programme clignote dans l'afficheur, ainsi que la lampe témoin Fin de programme dans l'afficheur.
Nettoyage et entretien Ajouter du sel régénérant Ne jamais remplir le récipient à sel de régénéra tion avec un produit de rinçage ou de net toyage! Le récipient à sel de régénération pour la déminéralisa tion de l'eau devra être rempli lorsque la lampe-témoin s'illumine. Procéder comme indiqué du chapitre Avant la pre mière utilisation", sans cependant devoir ajouter de l'eau. Après le remplissage, immédiatement enclen cher le programme «prélavage», afin de rincer les éventuels dépôts de sel.
Nettoyage des buses des bras de rinçage Contrôler régulièrement si les buses des trois bras de rinçage ne sont pas obstruées par des restes d'aliments. Si nécessaire, nettoyer les buses sous l'eau courante à l'aide d'un fil de fer ou d'une aiguille. Tout en veillant à ne pas endommager l'orifice. Bras de rinçage supérieur Retirer le bras de rinçage supérieur: - Dévisser la vis de fixation (A) en la tournant vers la gauche. - Retirer le bras de rinçage de l'axe de rotation.
Nettoyage de l'appareil Les surfaces externes de la machine, et plus particu lièrement son panneau de commande devraient être nettoyées régulièrement à l'aide d'un chiffon doux et humide. Seuls des produits de nettoyage neutres, tels que pour le lavage de la vaisselle à la main devront être utilisés. Des solvants organiques tels que l'acétone, des diluants pour peintures, etc.
Aide en cas de panne Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème en suivant les instructions ci-dessous. Si elles ne suffisent pas, n'hésitez pas à contacter le service après-vente. La pompe d'évacuation tourne en permanence, même si la machine est éteinte. - Le dispositif de protection contre les inondations s'est enclenché. Fermez le robinet d'alimentation en eau. Retirez ensuite la fiche d'alimentation.
Service Le chapitre «Aide en cas de panne» expose les principa les sources de dysfonctionnement auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Au cas où vous contacteriez malgré tout le service après-vente à propos d'un point du mode d'emploi ou d'un mauvais fonctionnement, sachez que le techni cien du service ne se déplacera pas gratuitement, même pendant la période de garantie. Indiquez au service après-vente le numéro de produit et de série que vous trouverez sur la plaque d'identifi cation du modèle.
Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte Tension de service Fréquence 54.6 cm 75.9 cm 57.0 cm 114.5 cm 230 V 50 Hz Puissance absorbée Pompe de circulation 150 W Puissance absorbée Corps de chauffe 2000 W Puissance absorbée totale 2150 W 10 A Pression d'eau froide ou chaude jusqu'à max. 65°C min. max.
Indications pour tests comparatifs Avant les tests, le réservoir de sel régénérant de l'adoucisseur et le réservoir de produit de rinçage doivent être entièrement remplis.
Kundendienst Service après-vente Servizio dopo vendita A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEG Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Service Eine Nummer für die ganze Schweiz Pour toute la Suisse un seul numéro téléphone ServicePhon 0848 848 348 Un unico numero telefonico per tutta la Svizzera Fax 062 / 889 95 95 Ersatzteildienst Vento des pièces de rechange Vendita di pezzi di ricambio 0848 848 028 Fax 062 / 889 94 90 Regionalbüro Westschweiz: 1028 Préverenges Le Trési 6, Vente Tel.
153 0728 08 / 09.