ÖKO−FAVORIT 55750 Lavavajillas Libro de instrucciones
Estimada clienta, estimado cliente Fíjese ante todo en las normas de seguridad que figuran en las primeras páginas de estas instrucciones. Guarde las instrucciones para consultas posteriores y entréguelas al siguiente usuario posterior si el aparato llegara a cambiar de dueño. El triángulo de alerta y/o las palabras (¡Adver− tencia! ¡Cuidado! ¡Atención!) sirven para de− stacar indicaciones importantes para su segu− ridad o para el normal funcionamiento de la máquina. Sígalas sin falta. 1.
Indice Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Diseño del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Información Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consejos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de Seguridad La seguridad de los aparatos eléctricos AEG se conforman a las normas técnicas aceptadas de y al Acta de Seguridad de Aparatos. Sin embargo creemos que es necesario que se familiarice con las siguientes instrucciones de seguridad. Instalación Seguridad para niños • La conexión a la red eléctrica y suministro de agua debe ser realizado por personal especializado. • Las partes del embalaje (p.ej.
Uso diario Peligro por escarcha • El sistema de protección hidráulica asegura una protección fiable contra los daños producidos por el agua si se cumplen las siguientes condiciones: − Si la conexión a la red se mantiene incluso des pués de desconectar el aparato. − Si el lavavajillas está adecuadamente insta− lado. − Si siempre se cierra el grifo de toma de agua cuando el aparato vaya a estar en desuso du rante un período largo.
Diseño del aparato Lavavajillas Tapa brazo rociador Brazo rociador central Cesto superior Filtro Accesorio para el cestillo para cubiertos Filtro fino con micro−filtro Cestillo cubiertos Interruptor para el descalcificador Brazo rociador inferior Electroválvula toma de agua.
Información Importante Mantenga este libro de instrucciones en un lugar se− guro cerca de su aparato. Si vendiese o pasase el aparato a otro usuario, asegúrese de entregar el aparato junto con su libro de instrucciones para que el nuevo usuario pueda infor− marse acerca del funcionamiento del aparato. Los siguientes artículos solo son validos para ser lava− dos en aparatos lavavajillas si son específicamente de− signados por el fabricante como apto para lavavajil− las".
Artículos que pueden ser adecuados para uso en lavavajillas Existen limitaciones para los siguientes artículos: − Solo debe lavar loza de cerámica si el fabricante ex− presamente indica que sean adecuados para lavava− jillas. − Algunas vajillas con acabado brillante, pueden per− derlo con el tiempo después de muchos lavados. − Los artículos de plata y aluminio tienden a decolo− rarse durante el lavado.
Antes de utilizar su lavavajillas por primera vez Siga los siguientes pasos antes de utilizar su lavavajillas por primera vez. Carga del líquido abrillantador 1. Si el piloto de falta de abrillantado (A) se ilumina, abra el depósito de abrillantador presionando la llave de bloqueo. 2. Llene el deposito de abrillantador hasta la marca "max." (B). No llene demasiado el depósito 3. Cierre el depósito hasta que se bloquee audible− mente. 4.
Rellene la sal como se indica a continuación: 1. Abra el tapón del contenedor de sal (A). A 2. Llene el contenedor con agua (B). 3. Introduzca 1kg de sal especial (C). Como resultado se desplazara aprox. 1 litro de agua. B 4. Retire cualquier resto de sal del orificio del conte− nedor. 5. Cierre el contenedor girando el tapón hasta hacer tope. 6. Inmediatamente ponga en marcha el programa de Prelavado" para eliminar cualquier resto de sal. El piloto de control del nivel de sal se apagará.
Cestos − Cestillo para cubiertos sin accesorio − Cesto inferior − Cesto superior Las ilustraciones le muestran algunas maneras de cargar los cestos de manera óptima para el lavado. Antes de cargar los cestos, retire los restos grandes de comida. No aclare con agua ca− liente o utilizando detergente. Cestillo para cubiertos Coloque los cubiertos en el cestillo con los mangos ha− cia abajo.
Cesto inferior En el cesto inferior se lavarán las piezas de vajilla y ollas grandes que estén muy sucias. 1. Saque el cesto inferior hasta su extensión máxima. 2. Organice las piezas grandes tales como fuentes, bowls, ollas y sartenes en el cesto inferior. Deje siempre el asa en su posición oblicua para evitar problemas al abrir el dosificador de detergente. Soporte regulable para platos, (dch.
Soporte regulable para platos, (dch.) 5 piezas A Para platos hondos o bowls se puede retirar el soporte para platos izquierdo. − Para retirar el soporte para platos se tire del asa ha− cia arriba (A). Este soporte puede utilizarse en lugar del de 10 piezas de la derecha (B). B B D Parrilla soporte abatible, izquierdo Para fuentes grandes y ollas la parrilla soporte puede ser abatida. 1. Primero retire el soporte para platos de 5 piezas y también el cestillo para los cubiertos. 2.
Cesto superior Las piezas delicadas y pequeñas de las vajillas se deben colocar en el cesto superior para su lavado. 1. Extraiga el cesto superior hasta su tope. 2. Organice en el cesto superior las piezas pequeñas de la vajilla tales como platillos, tazas, vasos y recipien− tes de plástico resistentes al calor. Soporte regulable para vasos Para copas suspenda el soporte en la posición derecha (Fig. A) y abátalo hacia arriba. Para vasos altos suspenda el soporte en la posición iz− quierda (Fig.
El cesto superior es regulable hacia la derecha Coloque el cesto a la altura deseada según la altura de su vajilla. Es incluso posible con el cesto superior car− gado. Para elevarlo: 1. Extraiga el cesto superior 2. Eleve el lado derecho del mismo. 3. Con el cesto ligeramente elevado tire de él hacia fuera hasta encajarlo en la posición superior. Para bajarlo: 1. Extraiga el cesto superior 2. Eleve el lado derecho del mismo y insértelo en la po− sición inferior Antes de comenzar.
Carga del detergente Nunca utilice detergente para lavar a mano ni productos de limpieza industriales. Utilice solo detergentes comerciales que sean adecuados para lavavajillas domésticos. El dispensador de detergente normalmente está ab− ierto. Si está cerrado: 1. Abra el dispensador de detergente pulsando la pa− lanca de bloqueo (A). 2. Llene de detergente el dispensador seco, de acuerdo con las instrucciones del fabricante (B).
Pilotos de secuencia de programa Prelavado Lavado Secado Alcarado El simbolo luminoso en el indicador muestra en que fase se encuentra el programa. Fine de programa Cuenta atrás del tiempo restante del programa Tan pronto como se inicia el programa, en el visor se muestra el tiempo restante en minutos. Este tiempo va− ría dependiendo de la carga y la temperatura del agua tomada.
Si se selecciona primero el tiempo de retardo sin haber seleccionado un programa, el tiempo programado se apagará después de 5 segundos si no se elige un pro− grama. Una vez se haya seleccionado un programa de lavado la elección del tiempo de retardo de su inicio debe realizarse durante los siguientes 5 segundos. La activación de la función de inicio retardado se indi− cará además en el visor mediante un punto parpadeando.
Duración del programa Secado Aclarado Aclarado intermedio Lavado Remojo Tabla de programas Delicado + ECO + Vajilla ligera a normalmente sucia 45°C 65°C 59 min. Vajilla ligeramente sucia 40°C 60°C 48 min. Vajilla ligeramente sucia con la mitad de la vajilla Normal ÇÇÇÇÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ 40°C 60°C 45 min. Vajilla sucia 50°C 68°C 70 min. El programa más económico para la suciedad persistente.
Corte del suministro eléctrico En caso de un corte del suministro del fluido eléctrico o un corte intencionado del interruptor general, todos los ajustes serán memorizados. Mensajes de error Visor de hora de comienzo / tiempo restante Pilotos de secuencia de programa El circuito electrónico del lavavajillas puede indepen− dientemente reconocer y mostrar averías en el visor, en este caso uno de los pilotos de secuencia del programa y el de finalización de programa parpadearán.
Limpieza y cuidados Recarga del descalcificador con sal especial ¡Nunca introduzca abrillantador o detergente en el descalcificador! Cuando el piloto de control de nivel de sal se ilumina, se debe recargar con sal especial el descalcificador. Proceda como queda descrito en el capítulo "Antes de utilizar su lavavajillas", pero sin necesidad de llenar agua. Inmediatamente después de recargar con sal ponga en marcha el programa de Prelavado para eliminar los restos de sal.
1. 2. 3. 4. Limpieza del filtro fino El filtro fino debe ser limpiado de vez en cuando. 1. Desenganche el filtro girándolo hacia la derecha. 2. Extráigalo y lávelo bajo el grifo con la ayuda de un cepillo. 3. Coloque el filtro en su soporte. 4. Asegúrelo girándolo hacia la izquierda hasta que coincidan las flechas. No apriete la manilla hacia abajo. Si el filtro no encaja bien, el inyector del brazo rociador puede obstruirse.
B Brazo rociador intermedio 1. Desmontar el brazo rociador intermedio girándolo lateralmente. El brazo rociador de dos piezas se mantiene fijo mediante un muelle tensor (B). 2. Para reinstalarlo insertarlo en su orificio y presio− narlo hasta que sienta que ha encajado en su posición. Brazo rociador inferior Para desmontar el brazo rociador inferior: 1. Aflojar la tuerca (B) girándola hacia la izquierda. C 2. Desenganchar el brazo rociador de su eje. 3. Limpie los inyectores 4.
Seguimiento y solución de averías Por favor compruebe si usted puede rectificar las pequeñas anomalías siguiendo la información que a continuación se detalla. Si en algún caso especifico éstá información no fuese de ayuda, por favor pónganse en contacto con el Centro de Asistencia Técnica. internas como externas? Los cestos no se deben so− La bomba de desagüe funciona continuamente inc− brecargar. luso cuando se ha desconectado el aparato. − Se ha activado el sistema de protección hidráulico.
Servicio Las causas más importantes de avería que usted mismo puede resolver están resumidas en el apartado Segui− miento y solución de averías" Sin embargo si decide llamar al Centro de Servicio Técnico por cualquiera de las averías anteriormente es− pecificadas o debido a un manejo inadecuado la visita del técnico no será gratuita, incluso si el aparato esta en el período de garantía.
Datos Técnicos Dimensiones Ancho Alto Profundidad máxima Profundidad máxima con puerta abierta Voltaje Frecuencia 54.6 cm 75.9 cm 57.0 cm 114.5 cm 230 V 50 Hz Potencia absorbida Bomba circulación 150 W Potencia absorbida Resistencia calentamiento 2000 W Presión toma de agua Agua caliente o fría hasta un máximo de 65ºC Capacidad Media carga (1/2) 2150 W 10 A Min. Máx.
Instalación / Montaje desagüe a 60 cm E Area de aplicación: Lavavajillas AEG 55750 General El lavavajillas se entrega de fabrica listo para su cone− xión con cable de alimentación, tubo de desagüe y tubo de alimentación con junta y filtro. La instalación se realiza a las conexiones del armario adyacente y no directamente detrás del aparato. Se debe seguir la normativa de las compañías de agua y electricidad locales. ¡No desmonte el aparato! El descalcificador contiene agua que puede salirse.
Desagüe − Se debe colocar el tubo de desagüe de tal modo que no esté retorcido o doblado. − La conexión se realiza en el sifón del desagüe del fregadero que se encuentra en el armario adya− cente. − El aparato lleva incorporado un sistema anti−re− torno del agua, que permite instalar el aparato a una altura diferente a la del desagüe. − El punto mas alto del tubo de desagüe no debe so− brepasar la altura del propio aparato. Instalación Detalle A 1.
Instrucciones de montaje para el conjunto de montaje de laterales E Componentes: Croquis A 1 Listón derecho 1 Listón izquierdo 4 Arandelas de 4 mm 4 Arandelas de 3 mm 4 Tornillos 4,0 x 20 SL R SL L DS 1 DS 2 SCHR SL L Adyacente al canto Croquis B DS 1 SL L SCHR DS 2 600 100 19 21 16 A+B 759 19 510min.
Indicaciones para las oficinas de inspección Antes de las inspecciones tienen que estar llenos el contenedor de sal de regeneración del descalcificador y el dosificador de detergente.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D−90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de ECopyright by AEG 153 1081 06 / 06.02 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice 32 El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior.