ÖKO_FAVORIT 6080 Посудомоечная машина-автомат Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию по установке и эксплуатации". Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на указания по технике безопасности на первых страницах настоящей "Инструкции"! Пожалуйста, сохраните настоящую "Инструкцию" для того, чтобы впоследствии к ней при необходимости обращаться. Если посудомоечная машина перейдет к другому хозяину, пожалуйста, передайте ему также и эту "Инструкцию".
Кроме того, пожалуйста, обратите внимание на примечание "Сервис" на задней обложке "Инструкции по установке и эксплуатации". 3 Ваша посудомоечная машина-автомат оснащена новой моющей системой "IMPULSSPUELEN". Во время действия этой системы периодически изменяются скорость вращения электродвигателя и напор воды, что позволяет достичь лучших результатов при мытье посуды. Поэтому меняется также уровень звука, возникающего при работе программы мойки.
Содержание СОДЕРЖАНИЕ Инструкция по эксплуатации .................... 6 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Мыть посуду экономично и экологически грамотно . . . . . 9 Описание посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание Уход и мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Очистка фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Что делать, если... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...Загораются сообщения о неполадках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... возникают проблемы в эксплуатации посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инструкция по эксплуатации 1 Указания по технике безопасности Техника безопасности в обращении с электрооборудованием AEG соответствует принятым правилам по технике безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что будучи изготовителем данного оборудования, мы должны ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности: Установка, подключение, ввод в эксплуатацию • Посудомоечную машину можно транспортировать только в стоячем положении.
Инструкция по эксплуатации разрешать детям играть с посудомоечной машиной – это может привести к тому, что ребенок может закрыться в машине и задохнуться (угроза удушья!). • Части упаковки (такие, как полиэтиленовые пленки, стиропор) могут представлять опасность для детей. Угроза удушья! Части упаковки следует держать в недоступном для детей месте. • Моющие средства могут вызвать химический ожог в области глаз, рта и гортани или даже привести к удушью.
Инструкция по эксплуатации • Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины была всегда закрыта, за исключением моментов, когда вы загружаете или вынимаете посуду. Этим Вы исключите возможность того, что кто-либо поранится, натолкнувшись на дверцу. • Острые ножи и другие острые предметы следует класть в верхнее отделение или ставить в отделение для столовых приборов остриями вниз. Правильная эксплуатация • Мойте в посудомоечной машине только домашнюю посуду.
Инструкция по эксплуатации 2 Утилизация отходов Выбрасывание упаковочного материала Правильно выбрасывайте части упаковки посудомоечной машины-автомата. Все применяемые для упаковки посудомоечных машин материалы отвечают требованиям экологии и могут быть переработаны для повторного использования. • Синтетические части упаковки обозначены международно принятыми сокращениями: – >PE< для полиэтилена, напр., для упаковочной пленки – >PS< для полистирола, напр.
Инструкция по эксплуатации работы программы. Наиболее экономичный способ — мыть посуду с полной загрузкой. • Выбирайте программу мойки с учетом вида посуды и степени ее загрязнения. • Дозируйте моющее средство, специальную соль и ополаскиватель не выше, чем это рекомендовано изготовителями этих средств и в настоящей "Инструкции по эксплуатации".
Инструкция по эксплуатации Регулировочная панель Кнопка активизации устройства для смягчения воды Ручка дверцы Установка времени старта Контрольные индикаторы программы Регулировочный Вытяжное отверстие для блок вентилятора сушки Мультидисплей Регулировочный блок состоит из выключателя "EIN/ AUS" и кнопок программирования с индикаторамисветодиодами.
Инструкция по эксплуатации Перед первым вводом в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию удалите все зажимы, с помощью которых корзины для посуды были закреплены на время транспортировки. Затем предпримите следующие шаги: 1. Установите параметры работы устройства для смягчения воды 2. Загрузка специальной соли для смягчения воды 3.
Инструкция по эксплуатации смягчения воды можно настроить на 10 различных уровней жесткости воды.
Инструкция по эксплуатации Загрузка специальной соли для смягчения воды 1 Используйте только специальную соль для смягчения воды. Никогда не наполняйте емкость для соли солями других видов (напр., пищевой солью) или моющим средством. Это может разрушить устройство для смягчения воды. Перед каждой загрузкой соли удостоверьтесь, что у Вас в руках действительно упаковка специальной соли.
Инструкция по эксплуатации 5. Горловину емкости очистите от остатков соли. 6. Заверните крышку по часовой стрелке до упора, иначе специальная соль может попасть в воду при мытье и ополаскивании, следствием чего может явиться помутнение стеклянной посуды. 7. Если Вы не начинаете мытье посуды непосредственно после загрузки специальной соли, Вам следует запустить программу "VORSPUELEN". Эта программа вымоет излишнюю солевую воду и крупицы соли из внутренней камеры посудомоечной машины.
Инструкция по эксплуатации 0 1. Откройте дверцу 2.Поверните 16 ax 6 5 4 1 32 3. Залейте ополаскиватель; максимум по пунктирную линию, соответствующую количеству заполнения прибл. 150 мл. 4. Снова наденьте крышку и закрутите ее накрепко по часовой стрелке. 5. Если ополаскиватель пролился, вытрите его тряпкой. Если этого не сделать, при мытье образуется слишком много пены. m крышку емкости для ополаскивателя на 1/4 оборота против часовой стрелки и снимите ее.
Инструкция по эксплуатации Установить дозировку ополаскивателя Ополаскиватель автоматически добавляется в воду при споласкивании посуды. Вы можете установить дозировку от 1 до 6, соответственно от 1 до 6 см3 ополаскивателя. Исходная дозировка установлена заводом-изготовителем на "4". Изменяйте дозировку только тогда, когда на стаканах, бокалах и прочей посуде видны следы слизи, молочные пятна или высохшие капли воды. (см. ниже "Что делать, если..."). 0 1.
Инструкция по эксплуатации Повседневная эксплуатация • При необходимости добавить специальную соль или ополаскиватель • Столовые приборы и посуду загрузить в посудомоечную машину • Засыпать моющее средство • Выбрать подходящую для загруженной посуды программу мойки • Запустить программу Загрузить столовые приборы и посуду в посудомоечную машину 1 Губки, полотенца и все предметы, которые могут полностью пропитаться водой, нельзя мыть в посудомоечной машине.
Инструкция по эксплуатации • Перед загрузкой посуды следует: – удалить крупные остатки пищи. – замочить кастрюли с пригоревшими остатками пищи. • При загрузке посуды и столовых приборов следует учитывать: – посуда и столовые приборы не должны мешать распылителям поворачиваться – Полые предметы, такие как чашки, стаканы, кастрюли и т.д.
Инструкция по эксплуатации Как устанавливать в посудомоечную машину ножи, вилки и ложки Длинные, острые части столового прибора в корзине для ножей, вилок и ложек представляют опасность, особенно для детей (см. указания по технике безопасности). Чтобы все ножи, вилки и ложки были хорошо промыты, нужно: 1. надеть на корзину для ножей, вилок и ложек решетчатую насадку 2.короткие ножи, вилки и ложки установить в решетчатую насадку корзины ручками вниз.
Инструкция по эксплуатации 3. выньте ножи, вилки и ложки 4. сложите вместе части ручки корзины. Установка кастрюль, сковородок и крупных тарелок Устанавливайте крупную и сильно загрязненную посуду в нижнюю корзину. Чтобы легче было устанавливать крупную посуду, у некоторых моделей посудомоечной машины оба ряда правой насадки для тарелок могут быть откинуты: 0 1. Слегка приподнимите сзади правые насадки для тарелок. 3 2. Откиньте насадки для тарелок влево.
Инструкция по эксплуатации Установка чашек, стаканов и кофейных сервизов Небольшие, хрупкие предметы и длинные острые части столовых приборов размещайте в верхней корзине. • Размещайте посуду на и под откидной подставкой для чашек, чтобы промывочная вода промывала посуду со всех сторон. • Если Вам надо установить высокие предметы, оставляйте откидную подставку для чашек в поднятом положении.
Инструкция по эксплуатации Изменение высоты верхней корзины Максимальная высота посуды в верхней корзине нижней корзине 3 при приподнятой верхней корзине 22 см 31 см при опущенной верхней корзине 24 см 29 см Изменение высоты корзины возможно и в случае, если корзины загружены. Как опустить верхнюю корзину: 0 1. До упора вытащить верхнюю корзину. 2.За ручку правого заднего отделения для тарелок приподнять и опустить верхнюю корзину. Как поднять верхнюю корзину: 0 1.
Инструкция по эксплуатации Как произвести дозировку моющего средства 1 Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Поместите моющее средство в специальную емкость: – Перед началом программы (но не для программы предварительного ополаскивания "VORSPUELEN"). Моющее средство автоматически попадает в воду при мытье посуды. Обращайте, пожалуйста, внимание на рекомендации по дозировке и хранению на упаковке моющего средства.
Инструкция по эксплуатации Биопрограммы и комбинированные моющие средства Моющие средства для посудомоечных машин на основании их химического состава можно разделить на две основные группы: – традиционные щелочные средства с разъедающими элементами – комбинированные моющие средства с низким содержанием щелочи и натуральными ферментами.
Инструкция по эксплуатации Выбор программы мойки (таблица программ) Выберите с помощью данной таблицы подходящую программу мойки:1) Вид посуды дополнительно Вид загрязнения Подходящая программа: Ход программы 3) Показател и расхода:4) Столовая посуда и посуда для приготовления пищи - • загрязнение сильное • засохшие остатки пищи, особенно белок и крахмал - • загрязнение среднее • засохшие остатки пищи с термочувствительной посудой с хрупкими стаканами • загрязне• загрязнение среднее ние от средн
Инструкция по эксплуатации 1) Дополнительно к указанным в таблице программам есть еще специальная программа "VORSPUELEN". С помощью этой программы Вы можете предварительно промыть посуду, которая сложена в посудомоечную машину и предназначена для мытья в более поздние сроки. Специальная программа "VORSPUELEN" длится 10 минут и потребляет 4 литра воды и меньше, чем 0,1 кВт•ч энергии. 2) При работе биопрограммы вода ненадолго нагревается до 60 °С, чтобы усилить действие активного кислорода.
Инструкция по эксплуатации Изменение программы Если Вы хотите поменять программу мойки в течение первых 6 секунд после выбора программы, Вам надо быстро нажать кнопку новой программы мойки. Если Вы хотите поменять программу мойки по истечении этого времени, Вам надо произвести следующие действия: 0 1. Нажмите и держите нажатой кнопку новой программы. Теперь мигают индикаторы обеих программ. 2.Через несколько секунд мигает только индикатор новой программы.
Инструкция по эксплуатации Установка или изменение времени начала работы программы С помощью установки времени начала работы программы Вы можете установить, когда (в течение следующих 19 часов) программа мойки должна начать работу. Установка времени начала работы программы: 0 1. Нажмите кнопку "EIN/AUS" 2.Нажимайте кнопку "ZEITVORWAHL" (установка времени) до тех пор, пока на мультидисплее не начнет мигать количество часов, по истечении которого программа должна начать свою работу. 3.
Инструкция по эксплуатации Как выключать посудомоечную машину Выключайте посудомоечную машину только тогда, когда на мультидисплее будет показано оставшееся время работы машины "0". 0 1. Нажмите кнопку "EIN/AUS". Индикатор кнопки "EIN/AUS" погаснет. 1 При открывании дверцы непосредственно по окончании программы может выйти горячий пар. Поэтому: 2. осторожно открывайте дверцу. Как вынимать посуду 3 30 • Горячая посуда легко бьется. Поэтому перед тем, как вынимать посуду, следует дать ей остыть.
Инструкция по эксплуатации Уход и мытье 1 Ни в коем случае не употреблять обычные средства для ухода за мебелью и активные химические моющие средства. • Рабочие детали посудомоечной машины при необходимости мойте теплой чистой водой и мягкой салфеткой. • Распылителям мытье не требуются. • Время от времени проверяйте, не загрязнены ли внутренняя камера, уплотнение дверцы и подвод воды, и при необходимости очищайте их.
Инструкция по эксплуатации 4. Возьмитесь за ушко (1) редкого/част ого фильтра и выньте его из микрофильтра (2). 5. Основательно промойте все фильтры под проточной водой. 6. Возьмите плоскостной фильтр (3) с днища посудомоечной машины и с обеих сторон основательно прочистите. 7. Снова поместите плоскостной фильтр на днище посудомоечной машины. 8. Вставьте фильтр тонкой/ грубой очистки в микрофильтр и скрепите их. 9. Установите фильтры на место и закрепите их, поворачивая ручку по часовой стрелке до упора.
Инструкция по эксплуатации ...Загораются сообщения о неполадках. • Если мигает контрольный индикатор установленной программы мойки или мультидисплей показывает неполадку (2, Вы, возможно, можете самостоятельно устранить неполадку. После устранения этой неполадки нажмите кнопку начатой программы мойки. Программа продолжает свою работу. Если сообщение о неполадке появится снова, обратитесь в сервисный центр.
Инструкция по эксплуатации ... возникают проблемы в эксплуатации посудомоечной машины. Неполадка Программа не запускается. Возможная причина Посудомоечная машина недостаточно хорошо закрыта. Закрыть дверцу. Сетевой штепсель не вставлен в электророзетку. Сетевой штепсель вставить в электророзетку. Предохранитель квартирной Заменить электропроводки предохранитель. неисправен.
Инструкция по эксплуатации ... результаты мытья посуды неудовлетворительны. Посуда не становится чистой. – Была выбрана неверная программа мойки. – Посуда была загружена таким образом, что вода не достигла некоторых ее частей. Корзины для посуды не должны быть сверх меры загружены. – Фильтры в днище внутренней камеры посудомоечной машины загрязнились или неправильно установлены. – Не было использовано фирменное моющее средство или его было слишком мало.
Инструкция по эксплуатации Технические данные Вместимость: Столовая посуда на 12 персон, включая принадлежности сервиза Допустимое водяное давление: 1-10 бар (=10-100 н/см2 = 0,1-1,0 МПа) Электрическое подключение: Данные по электрическому подключению находятся на фирменной табличке справа с краю на боковой стороне дверцы посудомоечной машины.
Инструкция по эксплуатации Сведения о контрольных испытаниях Перед контрольными проверками должны быть полностью заполнены емкость для специальной соли и емкость для ополаскивателя.
Руководство по установке и подключению Нижняя корзина с корзиной для столовых приборов Корзина для столовых приборов Руководство по установке и подключению Установка посудомоечной машины • Посудомоечная машина должна быть приведена в устойчивое горизонтальное положение и установлена на твердом полу. • Завинчивающиеся ножки вывинтите прилагающимся гаечным ключом, чтобы компенсировать неровности пола и выровнять высоту посудомоечной машины по высоте остальной мебели.
Руководство по установке и подключению • Помимо того, посудомоечная машина должна быть накрепко привинчена к общей кухонной столешнице или к по соседству стоящей мебели. Эта мера необходима для обеспечения защиты прибора от опрокидывания. • В зависимости от модели посудомоечную машину следует устанавливать следующим образом: Встраиваемая посудомоечная машина (см.
Руководство по установке и подключению • Если посудомоечная машина встраивается под кухонную столешницу, то ее собственная столешница должны быть удалены следующим образом: – Вывинтите винты из уголков на задней стороне посудомоечной машины (1). – Столешницу посудомоечной машины сдвиньте назад прибл. на 1 см (2), приподнимите ее спереди (3) и снимите. – Нажмите на крепление столешницы (4) в месте, указанном на рисунке, и вытащите крепление движением по косой назад (5).
Руководство по установке и подключению – Ширина 581 мм – Толщина зажима: макс. 4 мм • Чтобы тонкие декоративные плиты не изгибались и не искривлялись, зафиксируйте их на стенке посудомоечной машины двусторонней клейкой лентой. Подключение посудомоечной машины Подвод воды Посудомоечная машина оснащена страховочными устройствами, которые препятствуют обратному попаданию воды в водопроводную сеть для питьевой воды.
Руководство по установке и подключению 3 • Чтобы не ограничивать возможность пользования водой в кухне для других целей, мы советуем установить дополнительный кран или сделать ответвление к существующему крану. • Если Вам нужен более длинный подводящий шланг, чем тот, который прилагается к посудомоечной машине, то Вам следует использовать следующие имеющиеся в отделах специализированной торговли комплекты шлангов: – Комплект шлангов "WRflex 100" (E-Nr.: 911 239 034) – Комплект шлангов "WRflex 200" (E-Nr.
Руководство по установке и подключению Подсоединение сифона • Наконечник отводного шланга (диаметр 19 мм) подходит ко всем общеупотребительным типам сифонов. Внешний диаметр подсоединения сифона должен составлять минимум 15 мм. • Следует прикрепить отводной шланг к подсоединению сифона с помощью прилагающегося зажима для шланга. Отвод воды в раковину (возможно только для отдельно стоящих приборов) Если Вы хотите подвесить отводной шланг в раковине, используйте насадной переходник для шланга.
Руководство по установке и подключению Электрическое подключение 1 44 Согласно техническим условиям подключения, постоянное подключение к электрической сети может быть произведено только уполномоченным на это электромонтером. При подключении учитывайте предписания местных предприятий электроснабжения. После монтажа посудомоечной машины части, находящиеся под напряжением, должны быть недоступны.
Руководство по установке и подключению Технические правила подсоединения Подводящий и отводной шланги, а также сетевой кабель, должны подсоединяться с боковой стороны посудомоечной машины, потому что сзади для этого нет места. Следующий пример санитарно-технической и электрической установки следует рассматривать только как рекомендацию, потому что определяющими для установки являются местные условия (имеющиеся возможности подключения, местные предписания по подключению электричества или водопровода и т.д.
Сервисные центрЫ / Гарантия Сервисные центрЫ / Гарантия Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Сервисные центрЫ / Гарантия Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513 New Zealand Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222 Bulgaria Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276 Kuwait/Arabian Gulf Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114 Nouvelle Caledonie Socometra N.C. B.P.
Сервисные центрЫ / Гарантия 48 Japan Electrolux Japan Ltd. Yasuda Warehouse 4F 3-3-12 Heiwajima Ota-Ku Tokyo Tel.: 81 3 3544 3363 Fax: 81 3 3763 6143 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Сервис Сервис В главе "Что, делать, если..." перечислены основные неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно. Если несмотря на это Вы обратитесь в сервисный центр по поводу какой-либо из перечисленных неполадок, которые можно устранить указанным в таблице способом или неполадки, вызванной неправильным обслуживанием посудомоечной машины, то за посещение техника сервисного центра взимается плата даже и во время действия гарантийного срока.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.