FAVORIT 65060 Vi A máquina de lavar louça automática, totalmente encastrável Informação para o utilizador
Prezado(a) cliente, por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a eventuais futuros proprietários da mesma. 1 3 2 3 2 No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos: Instruções de segurança Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal. Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.
Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrição geral do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez . . . . . .
Instruções de instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instruções de segurança para instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Montagem da máquina de lavar louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ligação da máquina de lavar louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Locais de assistência técnica .
Manual de instruções 1 Segurança Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez • Tenha em atenção as “Instruções de Montagem e Ligação“. Utilização convencionada • A máquina de lavar louça destina-se unicamente à lavagem de louças domésticas. • É expressamente proibido proceder a qualquer adaptação ou modificação da máquina de lavar louça. • Utilizar unicamente sal, detergentes e abrilhantadores indicados para máquinas de lavar louça domésticas.
Segurança Geral • Qualquer reparação na máquina de lavar louça terá que ser efectuada unicamente por técnicos especializados. • Quando a máquina de lavar louça não estiver a ser utilizada, desligar a mesma e fechar a torneira da água. • Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo eléctrico, e sim pela própria ficha. • Não pise nem se sente na porta quando aberta.
Descrição geral do aparelho Aspersão superior Braço aspersor do tabuleiro superior e braço aspersor inferior Regulador de dureza da água Reservatório para sal de máquina Reservatório para detergente Reservatório para abrilhantador Painel de comandos Placa de características Filtros Painel de comandos Para operar o aparelho abrir sempre em primeiro lugar a porta da máquina de lavar louça. Tecla LIGAR/DESLIGAR A máquina de lavar louça é ligada/desligada através da tecla LIGAR/ DESLIGAR.
Pré-programar o início do programa Teclas de programa 1 Multi-display 2 3 Indicadores de controlo Teclas de função O programa de lavagem desejado pode ser seleccionado através das teclas de programa.
Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez 3 1. Regular o descalcificador 2. Abastecer o reservatório de sal para o descalcificador 3. Abastecer o reservatório de abrilhantador Caso deseje utilizar um detergente do tipo 3 em 1, tenha em atenção o seguinte: – Leia em primeiro lugar o capítulo “Utilização de detergentes 3 em 1”. – Não abastecer os reservatórios do sal nem do abrilhantador. – Ajustar o descalcificador para o nível de dureza da água “I”. – Desligar a alimentação de abrilhantador.
3 Regulação electrónica: 1. Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR. Caso se acenda apenas o indicador luminoso de uma tecla de programa, este programa de lavagem está activado. O programa de lavagem tem que ser anulado: Pressionar simultaneamente as teclas de função 2 e 3 durante aprox. 2 segundos. Os indicadores luminosos de todas as teclas agora seleccionáveis, acendem-se. 2. Pressionar e manter pressionadas em simultâneo as teclas de função 2 e 3. Os indicadores luminosos das teclas de função 1 a 3 piscam.
1) A dureza da água é apenas indicada acusticamente quando o respectivo sinal sonoro está ligado. 2) (ºd) graduação alemã, medida para dureza da água 3) (mmol/l) Milimole por litro, unidade internacional de dureza da água 4) Com esta regulação a duração do programa pode aumentar ligeiramente. *) Regulação de fábrica Abastecimento de sal de máquina 3 A fim de descalcificar o descalcificador, é necessário proceder ao abastecimento de sal de máquina.
3 Conforme o tipo de sal utilizado, podem ser necessárias algumas horas até que o mesmo se dissolva na água e o indicador de controlo do sal se apague. Abastecer o reservatório de abrilhantador Uma vez que o abrilhantador favorece o escorrimento da água de lavagem, a louça e vidros ficam mais brilhantes e isentos de manchas. Caso não utilize um detergente tipo 3 em 1, abasteça o reservatório de abrilhantador: – Antes de colocar a máquina de lavar louça em funcionamento pela primeira vez.
Programar a dosagem de abrilhantador 3 Alterar a dosagem de abrilhantador apenas quando, nos copos e louça são visíveis estrias e manchas leitosas (diminuir a dosagem) ou manchas de água secas (aumentar a dosagem). (Consultar capítulo “Quando os resultados de lavagem não são satisfatórios“ A dosagem pode ser regulada de 1-6. A dosagem programada de fábrica é “4“. 1. Abrir a porta da máquina de lavar louça. 2. Pressionar o fecho do reservatório de abrilhantador. 3. Abrir a tampa. 4. Regular a dosagem. 5.
Ligar/desligar o sinal sonoro 3 Em adição às indicações ópticas, poderá ainda optar, se assim o desejar, por seleccionar um sinal acústico (p. ex. para indicação de fim do programa, avarias). 1. Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR. Caso se acenda apenas o indicador luminoso de uma tecla de programa, este programa de lavagem está activado. O programa de lavagem tem que ser anulado: Pressionar simultaneamente as teclas de função 2 e 3 durante aprox. 2 segundos.
Na utilização diária Arrumação dos talheres e louça 1 Esponjas, panos de louça ou outros, e todos os utensílios que absorvem água, não podem ser lavados na máquina de lavar louça. A louça sintética e com revestimento anti-aderente (Teflon) retém com facilidade gotas de água. Por esse motivo, este tipo de louça seca com maior dificuldade do que a louça de porcelana ou aço inoxidável.
– os pequenos utensílios (por ex.: tampas) não devem ser colocados nos tabuleiros, e sim no cesto dos talheres, para que não caiam. Arrumar os talheres na máquina 1 Aviso: Para evitar o perigo de ferimentos, as facas e talheres com arestas vivas têm que ser colocados na horizontal, no cesto superior. Para que a água de lavagem aceda a todos os talheres colocados no cesto, deverá: 1.Colocar a cobertura do cesto so- 2.Colocar os garfos e colheres no bre o mesmo.
Panelas, frigideiras, pratos grandes Colocar a louça de maiores dimensões e muito suja no tabuleiro inferior. (pratos até 29 cm de diâmetro). Para facilitar a arrumação de peças de louças de maiores dimensões, ambos os suportes para pratos do tabuleiro inferior são amovíveis. Chávenas, copos, serviço de café Colocar no tabuleiro superior as peças de louça mais pequenas ou sensíveis, e talheres longos e afiados.
• No caso de peças mais altas deixe as prateleiras amovíveis levantadas. • Encostar ou encaixar os copos de vinho ou cognac nas ranhuras das prateleiras amovíveis. • Para arrumar copos de pé alto, rebaixar para a direita os suportes para copos, caso contrário, deixar os suportes recolhidos para a esquerda. • O suporte de bicos verticais localizado do lado esquerdo pode ser igualmente rebaixado. Com o suporte de bicos levantado: poderá arrumar copos, taças, etc., no respectivo tabuleiro.
Alterar a altura do tabuleiro superior Altura máxima da louça dentro do 3 tabuleiro superior tabuleiro inferior com o tabuleiro superior levantado 22 cm 30 cm com o tabuleiro superior rebaixado 24 cm 29 cm É possível alterar a altura dos tabuleiros mesmo quando estes se encontram carregados. Levantar / Baixar o tabuleiro superior 1. Retirar completamente o tabuleiro superior. 2. Levantar o tabuleiro superior até ao batente e baixar na vertical.
Abastecimento de detergente 1 3 20 Os detergentes dissolvem a sujidade da louça e dos talheres. O detergente tem que ser colocado antes do início do programa. Utilize unicamente detergentes indicados para máquinas de lavar louça domésticas. O compartimento para o detergente está localizado no interior da porta. 1. Caso a tampa se encontre fechada: Pressionar o botão de desbloqueio (fecho). A tampa abre-se. 2. Introduzir o detergente no respectivo recipiente.
Detergente compacto 2 Os detergentes para máquinas de lavar louça são actualmente quase todos detergentes pouco alcalinos com enzimas naturais, em forma de pastilhas ou pó. Os programas de 50 °C, associados à utilização destes detergentes compactos são amigos do ambiente e protegem a sua louça, pois estes programas de lavagem foram concebidos especificamente com vista a aproveitar a capacidade de remoção de sujidade destas enzimas existentes nos detergentes compactos.
Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas) • • 2x • • AUTO (50°- 65°) 2) Louça e panelas grau de sujidade normal, restos de comida secos • • 1 a • 2x • 30 MIN (60°) 3) Louça, não in- acabada de utilizar, cluindo panelas pouco suja a normal.
Iniciar o progama de lavagem. 3 1. Verificar se os braços aspersores circulam livremente. 2. Abrir totalmente a torneira da água. 3. Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR. 4. Seleccionar o programa desejado. O indicador do programa acende-se. No Multi-display é apresentado o tempo restante de lavagem calculado para esse programa. O tempo restante apresentado no Multi-display é ajustado, se necessário, à medida que o programa decorre, em função da quantidade de louça a lavar, grau de sujidade, etc.
2. Seleccionar o programa de lavagem. 3. O tempo restante até ao início do programa é constantemente apresentado (por ex. 12h, 11h, 10h, ... 1h etc.). Alterar a hora de início diferido: Enquanto o programa não se iniciou ainda poderá alterar a hora de início diferido pressionando a tecla de início diferido. Cancelar a hora de início diferido: Pressione a tecla hora de início diferido até que no Multi-display seja apresentada a duração do programa seleccionado.
Limpeza e cuidados a ter 1 Não utilizar produtos de limpeza para móveis ou agressivos. • Limpar o painel de comandos com um pano macio e água limpa e morna. • Verificar regularmente a presença eventual de resíduos ou sujidade nas paredes interiores da máquina, na vedação da porta e no filtro de alimentação de água (se existente) e, se necessário, proceder à sua limpeza. Limpeza dos filtros 3 Os filtros têm de ser verificados e limpos com regularidade. Filtros sujos afectam os resultados de lavagem. 1.
5. Retirar o filtro de superfície (3) da base da máquina e lavar cuidadosamente de ambos os lados. 6. Voltar a colocar o filtro de superfície. 7. Inserir o filtro fino no Microfiltro e encaixá-los. 8. Colocar o sistema de filtros e rodar a pega no sentido dos ponteiros do relógio até ao encosto. Certificar-se de que o filtro de superfície não fica a um nível mais elevado que a base interior da máquina. 1 Sem que os filtros se encontrem montados não pode ser efectuado qualquer programa de lavagem.
Avaria É audível um breve sinal de aviso, que se repete constantemente, o indicador do programa de lavagem seleccionado pisca: O Multi-display apresenta o código de Å 10: (Problemas relacionados com a alimentação de água) Possível causa Ajuda A torneira está calcificada ou avariada. Verificar o estado da torneira e, se necessário, proceder á sua reparação. A torneira está fechada. Abrir a torneira. O filtro (quando existente) na união roscada da mangueira da torneira está entupido.
Avaria O programa não se inicia. São visíveis manchas de corrosão no interior da máquina. Possível causa Ajuda A ficha eléctrica não está ligada à tomada. Ligar a ficha à tomada eléctrica. O fusível da instalação eléctrica doméstica não está em condições. Substituir o fusível. Nos modelos de máquina de lavar louça com préprogramação do início do programa: Foi programada uma determinada hora para o início do programa.
A louça não seca convenientemente e não tem brilho. • Não foi utilizado um abrilhantador de marca. • O reservatório de abrilhantador está vazio. Os copos e louça apresentam estrias, riscos e manchas leitosas ou uma película azulada. • Reduzir a dosagem de abrilhantador. Os copos e louça apresentam manchas de água secas. • Aumentar a dosagem de abrilhantador. • O detergente pode ser a causa do problema. Contacte o serviço de assistência a clientes do fabricante do detergente.
Dados técnicos Capacidade de carga: 12 talheres normalizados incluindo serviço de louça Pressão de água permi1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) tida: Ligação eléctrica: 230 V, 10 A, consultar também a placa de características localizada no bordo interior direito da máquina de lavar louça. Máquina de lavar louça totalmente encastrável 5 30 Dimensões: 820 - 880 x 596 x 546 (A x L x P em mm) Peso máx. 50 kg Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.
Indicações para Institutos de Controlo O ensaio em conformidade com a EN 60704 tem que ser realizado em plena carga, com o programa de teste (consultar tabela de programas). Os ensaios em conformidade com a norma EN 50242 têm que ser realizados com o reservatório de sal do descalcificador cheio, com o reservatório de abrilhantador cheio e com o programa de teste (consultar tabela de programas).
Tabuleiro inferior com cesto de talheres 32 Cesto de talheres
Instruções de instalação e ligação 1 Instruções de segurança para instalação • Transportar a máquina de lavar louça sempre na vertical, caso contrário pode ocorrer saída de água salgada. • Antes de colocar a máquina de lavar louça em funcionamento pela primeira vez, verificar se a mesma sofreu eventuais danos durante o seu transporte. Nunca instalar um aparelho que se apresente danificado. Em caso de danos contacte o seu fornecedor.
Montagem da máquina de lavar louça • A montagem da máquina de lavar louça deve ser efectuada sobre uma superfície plana e estável. • Para compensar eventuais irregularidades da superfície e adaptar a altura do aparelho aos armários existentes, desaparafusar os pés com a ajuda de uma chave de parafusos. • A mangueira de escoamento, a mangueira de alimentação e o cabo eléctrico têm que ser colocados de maneira a ficarem soltos, na parte traseira ao nível do rodapé, para que não fiquem dobrados nem entalados.
Ligação da máquina de lavar louça Ligação ao abastecimento de água • A máquina de lavar louça pode ser ligada tanto ao abastecimento de água fria como ao de água quente até um máx. de 60º C. • A máquina de lavar louça não pode ser ligada a aquecedores de água abertos nem a aquecedores eléctricos de água instantâneos. Pressão de água permitida Valor mínimo de pressão de água permitiSe a pressão da água for inferior a 1 bar do: consulte o técnico de instalação.
Escoamento de água 1 Mangueira de escoamento A mangueira de escoamento não deve ficar torcida, dobrada ou entalada. Ligação da mangueira de escoamento: – altura máxima permissível : 1 metro. – altura mínima necessária: 40 cm acima do rebordo inferior do aparelho. Mangueiras de extensão • As mangueiras de extensão podem ser adquiridas em lojas de electrodomésticos ou no nosso Serviço Pós-Venda.
Sistema de protecção contra inundações Esta máquina de lavar louça está equipada com um sistema de segurança para protecção contra inundações. Em caso de anomalia a válvula de segurança localizada na mangueira de abastecimento interrompe o abastecimento de água e a bomba de evacuação liga-se. Deste modo, não é possível a saída ou extravasamento de água. A água residual existente no aparelho é automaticamente bombeada para fora.
Técnica de ligação As ligações da mangueira de alimentação, mangueira de escoamento e cabo eléctrico da máquina de lavar louça, têm que ser feitas lateralmente à máquina visto que para esse efeito não existe espaço suficiente atrás da mesma.
Condições de garantia Portugal Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede em Estrada Casais Mem Martins, Alto Forte, 2635 445 Rio Mouro, as quais vão junto ao aparelho. Electrolux, LDA. Estrada Casais de mem Martins Alto do Forte 2635-445 Rio de Mouro Tel.: (21) 926 75 00 Fax: (21) 926 75 99 Assistencia Técnica (Service) Tel.
Locais de assistência técnica 40
Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.