FAVORIT 80820 Máquina automática de lavar a loiça Instruções de utilização
Prezada/o cliente por favor, leia as informações deste manual de instruções de utilização com atenção. Observe principalmente as instruções de segurança nas primeiras páginasdeste manual de instruções de utilização! Por favor, guarde o manual de instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-o eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
Índice ÍNDICE Instruções de utilização ................................... 5 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remoção controlada de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lavar pratos de forma económica e ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vista do aparelho e painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . .
Índice Cuidados e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Limpeza dos filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......São indicadas mensagens de avaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Se houver problemas no funcionamento da máquina de lavar a loiça. . ..
Instruções de utilização INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Instruções de segurança A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de equipamentos. No entanto, na qualidade de fabricante sentimo-nos na obrigação de lhedar a conhecer as seguintes instruções de segurança: Instalação, ligação, colocação em funcionamento • A máquina de lavar a loiça só pode ser transportada na posição vertical.
Instruções de utilização • Antes de eliminar a máquina de lavar a loiça: puxe a ficha da tomada,corte e retire o cabo de ligação. Destrua o fecho da porta, de forma que ela não possa ser mais fechada. Segurança em geral • Máquina de lavar a loiça só podem ser reparadas por profissionais especializados. A reparação incorrecta pode ocasionar perigos acentuados. Em caso de defeito contacte a nossa assistência técnica ou o seu revendedor especializado.
Instruções de utilização – A ligação à rede tem de ser mantida, mesmo com a máquina de lavar a loiça desligada. – A máquina de lavar a loiça tem de ter sido instalada correctamente. – Fechar sempre a torneira de água em caso de ausência por longo tempo, por exemplo, em viagens de férias. • Não deve sentar-se ou ficar de pé sobre a porta aberta, pois o aparelho pode virar. • Em caso de defeito, fechar primeiro a torneira de água, só então deve desligar o aparelho e puxar a ficha da tomada.
Instruções de utilização 2 Lavar pratos de forma económica e ecológica • Ligua sua máquina de lavar a loiça a uma linha de água quente desde que esta não seja aquecida electricamente. • Ajuste de forma correcta o sistema de descalcificação da água. • Não lave a loiça com água corrente. • Caso se deseje lavar com carga reduzida, o reconhecimento de carga calcula a quantidade necessária de água e encurta a duração do programa. A forma mais económica é lavar com a máquina cheia.
Instruções de utilização Vista do aparelho e painel de comandos Braço de aspersão superior Vedação de borracha para o acoplamento do entrada da água com o braço de aspersão Braços de aspersão Selector da faixa de dureza Recipiente do sal especial Recipiente do detergente Recipiente do abrilhantador Filtros Placa de características a iluminação interior 9
Instruções de utilização Painel de comandos Punha da porta Teclas de função 1 3 2 4 Teclas de função Painel de comandos Regular a hora de início do programa Display múltiplo Sinalizações de controlo Indicador das fases do programa O painel de comandos é composto por uma tecla LIGAR/DESLIGAR M e pelas teclas de programa com os respectivos LED’s.
Instruções de utilização As sinalizações de controlo têm o seguinte significado: 3 J Colocar sal especial H Colocar o abrilhantador ^ Abrir a torneira [ Limpar o sistema de filtros da máquina de lavar a loiça a A porta da máquina de lavar a loiça está aberta O O braço de aspersão central está bloqueado A indicação [ serve para lembrar de controlar de vez em quando os filtros da máquina de lavar a loiça, limpando-os, se necessário.
Instruções de utilização Antes da primeiro utilização Antes de colocar o aparelho em funcionamento, retire todos os grampos utilizados para a segurança dos cestos de loiça durante o transporte. Em seguida, proceda da seguinte maneira: 1. Ajustar o descalcificador da água 2. Colocar sal especial e descalcificador da água 3.
Instruções de utilização 1) (ºd) graduação alemã, medida para dureza da água 2) (mmol/l) Milimole por litro, unidade internacional de dureza da água 3) Com este ajuste a duração do programa pode-se alterar ligeiramente. *) Ajuste normalizado Ajustar o descalcificador: 0 Ajustar o descalcificador de acordo com a tabela para a dureza da água da sua zona: A máquina de lavar loiça tem de estar desligada. Ajuste mecânico 1. A porta da máquina de lavar loiça está aberta. 2.
Instruções de utilização Sal especial para descalcificador 3 Se a dureza da água da sua zona de residência for inferior a 4 ºd, a água da sua máquina de lavar loiça não necessita de ser descalcificada, não sendo necessário a utilização de sal especial ou seus substitutos. Existem duas maneiras para descalcificar a água: • Se utilizar detergente que já contém substitutos do sal, introduz-se apenas esse detergente no recipiente para detergente.
Instruções de utilização 3 Quando para a utilização de detergente com sal especial o descalcificador for electronicamente ajustado para “1”, a indicação de controlo para sal é desligada. Introduzir sal especial Quando utilizar detergente separado do sal, introduza o sal especial: – Antes do primeiro funcionamento da máquina de lavar loiça. – Quando no painel de controlo acender a sinalização J. 0 1. Abrir a porta, retirar o cesto de baixo. E L 2.
Instruções de utilização Abrilhantador Através do abrilhantador obtém-se uma loiça brilhante, sem manchas e copos transparentes. Existem duas maneiras de introduzir o abrilhantador: • Quando utilizar detergente que já contém abrilhantador, introduz-se o detergente incluindo abrilhantador no recipiente para detergente. – Neste caso a entrada de abrilhantador do recipiente de reserva tem que estar desligada de modo a evitar dosagens duplas.
Instruções de utilização A indicação L indica o ajuste efectuado no momento: A indicação L acende: Entrada de abrilhantador ligada (Pré-ajuste de fábrica) A indicação L não acende: A entrada do abrilhantador está desligada. 4. Premir a tecla de funções 2 liga, ou seja desliga a entrada de abrilhantador. 5. Se a entrada de abrilhantador estiver correcta, premir a tecla LIGAR/ DESLIGAR. O ajuste para a entrada de abrilhantador está então guardado.
Instruções de utilização 4. Deite abrilhantador até à marca tracejada “máx.”, o que corresponde a aprox. 140 ml. 5. Volte a colocar a tampa e pressione-a até que encaixe. 6. Se o escorreu abrilhantador limpe-o com um pano. Caso contrário formase muita espuma ao lavar. Ajuste a dosagem do abrilhantador Ao lavar a loiça é aduzido abrilhantador do respectivo compartimento na água de enxaguamento. Pode ajustar a dosagem de 1 a 6. A dosagem vem ajustada da fábrica em ”4”.
Instruções de utilização Ligar, desligar o sinal sonoro Pode ainda optar para que adicionalmente à indicação visual ( p. ex. na finalização do programa, avarias) se ouça um sinal sonoro. 1. Premir a tecla LIGAR / DESLIGAR. O LED da tecla LIGAR/DESLIGAR acende. 3 Se acenderem outras indicações, o programa de lavagem está activado. O programa de lavagem tem que ser des-seleccionado (Remarcar). Premir os interruptores de funções 1 e 2 ao mesmo tempo durante ca. de 2 segundos.
Instruções de utilização Arrumação de talheres e a loiça 1 Esponjas, panos de limpeza doméstica e todos os objectos que possam absorver água não podem ser lavados na máquina de lavar a loiça.
Instruções de utilização Arrumar os talheres 1 0 Talheres longos e pontiagudos, na cesta de talheres, representam perigo, principalmente para crianças (veja as normas de segurança). Portanto, eles têm de ser colocados no cesto superior. Colocar facas, colheres pequenas e garfos no tabuleiro de talheres. Garfos e colheres que não caibam no tabuleiro de talheres, devem ser colocados no cesto de talheres. Para que todos os talheres no cesto sejam completamente lavados, deve-se 0 1.
Instruções de utilização Em alguns modelos de máquina de lavar a loiça, é possível abrir o cesto de talheres. Para que o cesto de talheres não abra ao ser retirada, segure o punho de duas partes, abraçandoo completamente com as mãos. 0 1. Colocar o cesto de talheres sobre a mesa ou tábua de trabalho 2. separar as duas partes do punho 3. retirar os talheres 4. juntar novamente as duas partes do punho.
Instruções de utilização Arrumação de panelas, frigideiras e pratos Colocar loiça grande e muito suja na cesta de baixo.
Instruções de utilização Variante 3: Os suportes para pratos direitosdo cesto inferior podem ser dobrados em cruz 3 De modo a facilitar a arrumação de loiça grande no cesto inferior, podem-se dobrar os dois suportes de pratos direitos em cruz. Variante 4: Ambos os suportes de pratos traseiros do cesto inferior podem ser dobrados em cruz. 3 24 De modo a facilitar a arrumação de loiça grande no cesto inferior, podem-se dobrar os dois suportes de pratos traseiros em cruz.
Instruções de utilização Colocar chávenas, copos e serviço de café Colocar loiça pequena e frágil, assim como talheres longos e pontiagudos, no cesto superior. • Colocar, de forma alternada, as peças em cima e em baixo da prateleira móvel para chávenas, para que a água atinja todas as peças. • Para colocar-se peças altas, podese suspender a prateleira das chávenas. • Colocar ou pendurar taças e copos de vinho, champanhe e conhaque nas divisões das prateleira das chávenas. • Copos, canecas, etc.
Instruções de utilização Ajuste da altura do cesto superior Altura máxima da loiça no cesto superior cesto de baixo 3 com o cesto superior suspenso 22 cm 31 cm com o cesto superior em baixo 24 cm 29 cm O ajuste da altura é também possível com os cestos cheios. Para descer o cesto superior: 0 1. Puxar completamente o cesto superior. 2. Levantar o cesto superior na parte traseira, até o limite, descendo-o, em seguida, no sentido vertical. O cesto superior encaixa na posição inferior.
Instruções de utilização Coloque o detergente 1 Utilize somente detergentes para máquinas de lavar a loiça. Coloque o detergente: – Antes do programa de lavagem (não no programa pré-lavagem). Durante o programa o detergente é aduzido à água de enxaguamento. Respeite as recomendações da dosagem e de armazenamento do fabricante nas embalagens dos detergentes. O compartimento para o detergente encontra-se no lado interior da porta. 0 1. Se a tampa estiver fechada: Pressione o botão de desbloqueamento (1).
Instruções de utilização Utilização de Comprimidos de Detergente Combi “3 em 1” Informação Geral Estes produtos são comprimidos com funções detergentes/enxague e sal combinadas. 0 1. Antes de utilizar estes produtos deve verificar se a dureza da água fornecida é compatível com a utilização destes produtos segundo as instruções dos fabricantes de detergentes (na embalagem do produto). 2. Estes produtos devem ser estrictamente utilizados segundo as instruções dos fabricantes de detergentes.
Instruções de utilização Detergentes compactos Os produtos de limpeza para máquinas de lavar loiça dividem-se em dois tipos principais, de acordo com a composição química: – Detergentes comuns, alcalinos com componentes cáusticos – Detergentes compactos, poucos alcalinos com enzimas naturais.
Instruções de utilização Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas) Seleccione o programa de lavagem apropriado com a ajuda desta tabela: Tipo de loiça Loiça de jantar e de cozinha Loiça sem panelas - - Loiça de jantar e de cozinha adicionalmente Tipo de sujidade • sujidade normal • restos secos de comida - • utilizada há pouco tempo normal a pouco suja especialmente indicado quando se utilizam detergentes compactos.
Instruções de utilização Tipo de loiça adicionalmente Tipo de sujidade Loiça de jantar e de cozinha Serviço de café e sobremesa Todos os tipos de loiça com loiça sensível à variação de temperatura com copos frágeis - • sujidade normal • pouco suja especialmente indicado quando se utilizam detergentes compactos. Programa de lavagem apropriado: Fases do programa 1) Valores de consumo: 2) Loiça suja, que deve ser guardada na máquina de lavar a loiça e ser lavada depois.
Instruções de utilização Iniciar o programa de lavagem 0 1. Verifique se a loiça e os talheres dentro da máquina de lavar loiça estão arrumados de forma a não impedirem o movimento dos braços aspersores. 2. Abrir totalmente a torneira. 3. Fechar a porta. 4. Premir a tecla LIGAR / DESLIGAR. A indicação da tecla LIGAR/DESLIGAR acende. 5. Premir a tecla de programa do programa pretendido (ver “Tabela de programas”).
Instruções de utilização 2. Solte a tecla de programa. O novo programa de lavagem seleccionado inicia. Interromper o programa de lavagem abrindo a porta da máquina de lavar loiça. Ao abrir a porta pode sair vapor quente. Perigo de queimaduras! Abrir a porta com cuidado. 0 1. Abrir a porta da máquina de lavar loiça. O programa de lavagem pára.. 2. Fechar a porta. O programa de lavagem continua a funcionar. 1 Interromper o programa de lavagem (Remarcar) 0 1.
Instruções de utilização Alterar a pré-selecção da hora de início do programa: Enquanto o programa de lavagem não tiver iniciado pode ainda alterar a pré-selecção da hora de início do programa ao premir a tecla préselecção da hora de início do programa. Cancelar a pré-selecção da hora de início do programa: Enquanto o programa de lavagem não tiver iniciado poderá cancelar a pré-selecção da hora de início do programa.
Instruções de utilização Desligar a máquina de lavar loiça Só desligar a máquina de lavar a loiça se o display múltiplo indicar “0” como tempo restante do programa de lavagem e for sinalizado L no indicador da execução do programa. Se o som de aviso estiver ligado, no final do programa de lavagem ouve-se um som contínuo de 15 segundos. 0 1. Premer o interruptor ’LIGAR/DESLIGAR’. Todas as sinalizações se apagam. Ao abrir a porta logo após o fim do programa, pode sair vapor quente. Por isso: 2.
Instruções de utilização Limpeza dos filtros Os filtros no chão no interior da máquina possuem uma alta capacidade de auto-limpeza. Mesmo assim, eles devem ser oportunamente controlados e limpos. Filtros sujos prejudicam a qualidade da lavagem. 0 1. Abrir a porta e retirar o cesto de baixo. 2. O sistema de filtro da máquina de lavar a loiça é composto pelos filtros grosso/fino, microfiltro e filtro plano. 3.
Instruções de utilização O que fazer se... Com auxílio das informações aqui fornecidas, tente corrigir você mesmo pequenos defeitos na máquina de lavar a loiça. Caso você solicite a assistência técnica para solucionar um problema, cuja solução tenha sido descrita neste manual, ou devido a um erro de manejo, a visita do técnico não será gratuita, mesmo durante a garantia. ......São indicadas mensagens de avaria.
Instruções de utilização Avaria Ouvem-se 2 alarmes sonoros breves, que são repetidos constantemente, A indicação de programa do programa de lavagem seleccionado pisca, O Multidisplay indica o código de erro Å 20: Ouvem-se 3 alarmes sonoros breves, que são repetidos constantemente, O Multidisplay indica o código de erro Å 30: Possível causa Ajuda O sifão está entupido. Limpar o sifão. Mangueira de entrada de água não está colocada de forma correcta. Verificar a colocação da mangueira.
Instruções de utilização 3 Em caso de ocorrência de outras avarias indicadas, por favor contacte a Assistência Técnica e indique o tipo de avaria ocorrida. (Ver Capítulo 1 Assistência Técnica). ... Se houver problemas no funcionamento da máquina de lavar a loiça. Problema Causa possível Solução A porta da máquina de lavar a loiça não está fechada cor- Fechar a porta. rectamente. Programa não é iniciado. A ficha não está encaixada na tomada. Encaixe a ficha na tomada.
Instruções de utilização ... Se o resultado da lavagem não for satisfatório. A loiça não fica limpa. – Não foi seleccionado o programa de lavagem correcto. – A loiça foi arrumada de tal forma que a água não alcançou todas as peças. Os cestos para loiça não podem ser sobrecarregadas. – Os filtros no chão no interior da máquina estão sujos ou colocados de forma incorrecta. – Não se utilizou detergente de boa qualidade ou a quantidade doseada foi muito pouca.
Instruções de utilização Dados técnicos Capacidade: 12 talheres-padrão inclusive baixela Pressão da água permi1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 Mpa) tida: Ligação eléctrica: Informações sobre a ligação eléctrica se encontram na placa de características no bordo interno direito da porta da máquina de lavar a loiça.
Instruções de utilização Informações para os organismos de ensaios O teste segundo a EN 60704 tem de ser efectuado com a carga completa usando o programa de teste (consulte a tabela de programas). Os testes segundo a EN 50242 têm de ser efectuados com o depósito de sal do descalcificador cheio e com o depósito de abrilhantador igualmente cheio e usando o programa de teste (consulte a tabela de programas).
Instruções de utilização Cesto inferior com cesto para talheres Cesto para talheres 43
Instruções de instalação INSTRUÇÕES TRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Instalação da máquina de lavar a loiça • A máquina de lavar a loiça deve ser instalada de forma segura e horizontal, sobre superfície firme. • A fim de compensar desníveis do solo e nivelar a altura do aparelho com outros móveis, folgar os pés roscados: – utilizar uma chave de fendas • No caso de aparelhos de montagem encastrada, os pés traseiros do aparelho devem ser ajustados na frente, devendo-se utilizar para tal uma chave de fendas.
Instruções de instalação Caso a máquina de lavar a loiça seja instalada por baixo de um tampo de trabalho de cozinha, a tábua de trabalho original da máquina de lavar a loiça deve ser retirada da seguinte forma: 0 1. Retirar os parafusos (1) das réguas de batente na parte traseira do aparelho. 2. Empurrar o tampo de trabalho aproximadamente 1cm para trás (2). 3. Levantar o tampo de trabalho na frente (3) e remover.
Instruções de instalação Ligação da máquina de lavar louça Ligação da água A máquina de lavar louça possui dispositivos de segurança, que impedem o refluxo da água de enxaguamento para a rede de água potável e que respeitam as disposições em matéria de segurança hidrotécnica. • A máquina de lavar louça pode ser ligada quer à torneira de água fria, quer à torneira de água quente até 60 °C no máximo. • A máquina de lavar louça não pode ser ligada a termoacomuladores abertos ou a esquentadores.
Instruções de instalação 3 O seguinte parágrafo é apenas válido para máquinas de lavar loiça que possuem uma válvula de segurança na união roscada para a torneira de água: Mangueira de entrada de água com válvula de segurança Após ligação da mangueira de entrada de água, de parede dupla, a válvula de segurança encontra-se ligada à torneira de água. Por isso, a mangueira de entrada de água só está sobre pressão durante a entrada de água.
Instruções de instalação Saída da água Mangueira de saída 1 A mangueira de saída não pode ser dobrada, estrangulada ou estar enrolada. • Conexão da mangueira de saída: – altura máxima permitida: 1 metro. – altura mínima necessária de 40cm do canto inferior do aparelho. Mangueiras de prolongamento • Mangueiras de prolongamento podem ser adquiridas em lojas especializadas ou na nossa assistência técnica.
Instruções de instalação Saída de água pela pia (somente para aparelhos de instalação independente) Caso se deseje pendurar a mangueira de esgoto na pia, deve-se utilizar o cotovelo para mangueira, que pode ser adquirido na assistência técnica da AEG sob o número ET 646 069 190. 0 1. Encaixar o cotovelo na mangueira. 2. Proteger a mangueira contra queda. Passar um cordão pelo buraco do cotovelo para mangueira e fixá-lo na parede ou na torneira.
Instruções de instalação Ligação eléctrica 1 50 Conforme as condições técnicas de ligação das companhias de fornecimento de energia eléctrica, a ligação fixa do aparelho à rede eléctrica só pode ser realizada por um profissional autorizado. Ao conectar o aparelho, observe as normas VDE e, se for o caso, as normas da companhia local de fornecimento de energia eléctrica. Após a instalação, os componentes sob tensão e as linhas isoladas não podem ser acessíveis, de acordo com a norma EN 60335/DIN VDE 0700.
Instruções de instalação Esquema de ligações As mangueiras de entrada e de saída, assim como o cabo de ligação à rede têm de ser ligados à máquina lateralmente, pois atrás do aparelho não há espaço para tal. O exemplo de instalação sanitária e eléctrica a seguir é somente uma sugestão, pois depende das condições do local de instalação (ligações existentes, regulamentos locais das companhias de energia eléctrica ou de água, etc.).
Serviços de assistência técnica SERVIÇOS VIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA 52
Serviços de assistência técnica U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634 Kanada EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.
Serviços de assistência técnica 54 Estonia Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latavia Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286 Poland Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00 Hongkong Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000 Lthuania Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.
Condições de garantia CONDIÇÕES DE GARANTIA Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede em Estrada Casais Mem Martins, Alto Forte, 2635 445 Rio Mouro, as quais vão junto ao aparelho. Electrolux, LDA. Estrada Casais de mem Martins Alto do Forte 2635-445 Rio de Mouro Tel.: (21) 926 75 00 Fax: (21) 926 75 99 Assistencia Técnica (Service) Tel.
Condições de garantia Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Serviço de assistência SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA No capítulo “O que fazer se...” estão relacionados os principais erros, que você mesmo pode corrigir. Caso você, apesar disso, solicitar a assistência técnica para solucionar um problema, cuja solução tenha sido descrita neste manual, ou devido a um erro de manejo, a visita do técnico não será gratuita, mesmo durante a garantia. Caso não encontre neste manual ajuda para solucionar um defeito, entre em contacto com a assistência técnica.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.