FAVORIT 86070 VI La lavastoviglie integrata totale Informazioni per l’utente
Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Indice INDICE Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sinottica dell’apparecchio, pannello di comando e plancia . . . . . . . . 9 Pannello di comando e di indicazione .
Indice Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...messaggi di errore visualizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. . . . . .
Istruzioni per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO 1 Avvertenze di sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, in qualità di produttore, siamo tenuti a fornirvi le seguenti informazioni sulla sicurezza: Installazione, collegamento e messa in funzione • La lavastoviglie deve essere trasportata solamente in posizione verticale.
Istruzioni per l'uso • Nello smaltimento della lavastoviglie: estrarre la spina di rete, tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo. Distruggere il dispositivo di chiusura della porta, in modo da evitare che la porta possa chiudersi e rimanere bloccata. Sicurezza generale • Le riparazioni alla lavastoviglie devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. In seguito a riparazioni eseguite in modo non appropriato, possono derivare dei pericoli per l'utente.
Istruzioni per l'uso • Non versate solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplosione! • Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura. A questo proposito è contro i danni provocati dall’allagamento purchè osserviate le seguenti condizioni: – Il collegamento alla rete elettrica deve rimanere stabilito anche quando la lavastoviglie è spenta. – La lavastoviglie deve essere installata correttamente.
Istruzioni per l'uso 2 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico. • Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto. • Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Sinottica dell’apparecchio, pannello di comando e plancia Braccio rotante Guarnizione di gomma per il collegamento dell'alimentazione d'acqua al braccio rotante Bracci rotanti Regolatore del grado di durezza Contenitore di scorta per sale speciale Contenitore di scorta per brillantante Contenitore per detersivo Pannello di comando e plancia Targhetta di Filtri identificazione 9
Istruzioni per l'uso Pannello di comando e di indicazione Tasti programma 1 2 3 Spie di controllo Spie di controllo 4 Tasti funzionali Multidisplay Impostazione ora d'avvio Tasto ACCESO / SPENTO I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato.
Istruzioni per l'uso Le spie di controllo hanno il seguente significato: J Riempire con sale rigenerativo H Riempire con brillantante ^ Aprire il rubinetto dell'acqua [ Pulire il sistema di setaccio della lavastoviglie ` O 3 La porta della lavastoviglie è aperta Il braccio rotante centrale è bloccato La spia di controllo [ serve per ricordarVi di controllare occasionalmente le filtri della lavastoviglie e, se necessario, di pulirle Quest'ultima si illumina in intervalli periodici, indipendente
Istruzioni per l'uso Dolcificatore Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastoviglie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso contenuto di calcare. Pertanto la lavastoviglie è dotata di un dolcificatore, che con l'ausilio di sale speciale provvede a decalcificare l'acqua del rubinetto a partire da una durezza di 4 °d (grado tedesco).
Istruzioni per l'uso Impostazione del dolcificatore 0 Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona: la lavastoviglie deve essere disinserita. Impostazione meccanica: 1. Aprite la porta della lavastoviglie. 2. Estraete il cestello inferiore dalla lavastoviglie. 3. Ruotate l'interruttore della durezza dell'acqua su O o 1 (vedere tabella). 4. Inserite nuovamente il cestello inferiore. Impostazione elettronica: 5. Premete il tasto ACCESSO/SPENTO.
Istruzioni per l'uso 9. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto ACCESSO/SPENTO. Il livello di durezza viene quindi memorizzato. Sale speciale per dolcificatore 3 Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d, non è necessario addolcire l'acqua nella lavastoviglie e non dovete inserire alcun sale speciale o sostanze sostitutive del sale.
Istruzioni per l'uso 0 1. Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore sulla durezza desiderata: 3 Impostazione meccanica Impostazione elettronica Indicazione multidisplay Aggiunta di sale speciale 0 1 IL Non aggiungete sale speciale.
Istruzioni per l'uso 5. Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore. 6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro. Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via l'acqua salata traboccata e i granelli di sale caduti accanto all'apertura.
Istruzioni per l'uso Brillantante Il brillante consente di ottenere stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti. Due sono le possibilità per inserire il brillantante: • Se utilizzate un detersivo che contiene già il brillantante, il detersivo contenente il brillantante è inserito nell'apposito comparto. – In questo caso l'aggiunta del brillantante dal comparto di riserva deve essere disinserita per evitare un doppio dosaggio.
Istruzioni per l'uso 2. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3. I display a led dei tasti funzione da 1 fino a 3 lampeggiano. 3. Premete il tasto funzione 2. Il display a led del tasto funzione 2 lampeggia. Il multidisplay visualizza l'impostazione corrente: 0d Alimentazione del brillantante disinserita 1d Alimentazione del brillantante inserita (preimpostazione di fabbrica) 4. Premendo il tasto funzione 2 si modifica l'impostazione. 5.
Istruzioni per l'uso 4. Rabboccare il brillantante esattamente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quantità di ca. 140 ml. 5. Chiudere il coperchio facendo attenzione che si innesti bene. 6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante, sciacquarlo con un panno. In caso contrario durante il risciacquo si formerebbe troppa schiuma. Impostazione del dosaggio del brillantante Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene miscelato del brillantante all'acqua.
Istruzioni per l'uso Attivazione/disattivazione del segnale acustico Il segnale acustico può segnalare acusticamente: – la durezza dell'acqua su cui è impostato il dolcificatore, – la fine di un programma di lavaggio, – la comparsa di un errore nella lavastoviglie. Per attivare/disattivare il segnale acustico: 1. premete il tasto ACCESO/SPENTO. Si accendono i display a LED di tutti i tasti programma (e se presenti dei tasti per la preselezione dell’ora d’avvio).
Istruzioni per l'uso Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti che possano assorbire acqua. Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono non idonee: limitatamente idonee: • Posate con manici in legno, osso, • Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto porcellana o madreperla se il produttore ne indica espressamente l’idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Disposizione delle posate 1 0 Le posate appuntite lunghe disposte nel cestello delle posate rappresentano una fonte di pericolo, in particolare per i bambini (vedi le informazioni sulla sicurezza. Pertanto è necessario che queste vengano disposte nel cestello superiore. I coltelli, piccoli cucchiai e piccole forchette vanno disposte nel ripiano delle posate. Le forchette e cucchiai che non trovano posto nel ripiano delle posate, vanno disposti nel cestello delle posate.
Istruzioni per l'uso In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate. Per evitare di fare aprire il cestello delle posate nella fase di estrazione, sarebbe opportuno toccare il manico a due pezzi sempre con la mano intera. 0 1. Appoggiare il cestello delle posate sul tavolo o piano di lavoro 2. aprire entrambi i pezzi di presa ribaltandoli 3. Estrarre le posate 4.
Istruzioni per l'uso Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti Disporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inferiore (piatti con diametro fino a 29 cm). La lavastoviglie dispone di una delle quattro seguenti versioni di cestelli inferiori: Versione 1: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare 3 Per poter disporre più facilmente le stoviglie di dimensioni maggiori, i due portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ripiegati.
Istruzioni per l'uso Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posate lunghe ed appuntite nel cestello superiore. • Disponete le stoviglie alternatamente sopra e sotto le étagère per consentire all’acqua di lavaggio di lambire tutte le stoviglie. • Per le stoviglie alte è possibile alzare le étagère. • Appoggiate oppure appendete i calici da vino, i flûte ed i bicchieri da cognac nelle apposite aperture dell’étagère.
Istruzioni per l'uso Regolare in altezza il cestello superiore Altezza massima delle stoviglie nel cestello superiore cestello inferiore 3 a cestello superiore sollevato 22 cm 31 cm a cestello superiore abbassato 24 cm 29 cm La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi. Abbassamento del cestello superiore: 0 1. Sfilate completamente il cestello superiore sino alla battuta. 2. Sollevate il cestello superiore sino alla battuta ed abbassatelo verticalmente.
Istruzioni per l'uso Caricamento detersivo 1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie. Caricare il detersivo: – Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (non nel caso dell’ammollo). Il detersivo viene miscelato all'acqua durante lo svolgimento del programma. Si prega di osservare le raccomandazioni di dosaggio e di stoccaggio riportate dal produttore sulla confezione del detersivo. Il serbatoio per il detersivo si trova sul lato interno della porta. 0 1.
Istruzioni per l'uso Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1” Indicazioni generali Questo prodotto consiste di compresse con funzione combinata di detersivo/brillantante e sale. 0 1. Prima dell’uso, verificare che la durezza dell’acqua della rete di approvvigionamento sia compatibile con l’uso di questo prodotto secondo le istruzioni fornite dal produttore del detersivo (sulla confezione del prodotto). 2.
Istruzioni per l'uso Detergente compatto I detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composizione chimica: – detergenti comuni, alcalini con componenti acide – detergenti compatti a bassa alcalinità con enzimi naturali.
Istruzioni per l'uso Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) Selezionare il programma adatto servendosi di guesta tabella di guida: Tipo di stoviglie Pentole e stoviglie Stoviglie senza pentole Pentole e stoviglie - - - Altro Tipo di sporco Programma di lavaggio indicato: Svolgimento del programma 2 Valori di consumo: 3 • sporco normale • resti di cibo rimasti attaccati • uso recente • sporco normale-leggero • sporco ostinato • resti di cibo rimasti attaccati, in particolarm
Istruzioni per l'uso Tipo di stoviglie Altro Tipo di sporco Programma di lavaggio indicato: Svolgimento del programma 2 Pentole e stoviglie Sevizio da caffè e dessert Tutti i tipi di stoviglie con stoviglie termosensibili con bicchieri delicati - • sporco normale-leggero • sporco leggero particolarmente adatto nell'uso di detersivi compatti. ECO 1 50° Ammollo Lavaggio Risciacquo interm.
Istruzioni per l'uso Avvio del programma di lavaggio 0 1. Controllate che le stoviglie e le posate all'interno della lavastoviglie siano sistemate in modo da consentire ai bracci rotanti di girare liberamente. 2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua. 3. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. Si accendono i display a LED di tutti i tasti programma (e se presenti dei tasti per la preselezione dell’ora d’avvio). I display a LED dei tasti ottici eventualmente presenti si illuminano solo se sono attivati. 4.
Istruzioni per l'uso Cambio del programma di lavaggio 3 Se desiderate cambiare il programma di lavaggio prima della chiusura della porta della lavastoviglie, premete brevemente il tasto del nuovo programma di lavaggio. Se desiderate cambiare il programma di lavaggio dopo l'avvio del programma, procedete come segue: all'apertura della porta è possibile che si verifichi la fuoriuscita di vapore caldo. Pericolo di scottature! Pertanto: 0 1. aprite la porta della lavastoviglie con attenzione.
Istruzioni per l'uso Impostazione o modifica della programmazione dell'avvio posticipato La programmazione dell'avvio posticipato consente di impostare quando deve iniziare un programma di lavaggio entro le successive 19 ore. Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato: 0 1. Aprite la porta della lavastoviglie 2. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. Si accendono i display a LED di tutti i tasti programma (e se presenti dei tasti per la preselezione dell’ora d’avvio).
Istruzioni per l'uso 3. Chiudete la porta. Una volta trascorse le ore impostate il programma di lavaggio inizia automaticamente. Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non vi siano molte stoviglie, un intelligente sensore elettronico riconosce la quantità di stoviglie ed adatta la quantità di acqua di lavaggio e la durata del programma in funzione di questa.
Istruzioni per l'uso Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in commercio. • Se necessario, pulite gli elementi di comando della lavastoviglie soltanto con un panno morbido ed acqua calda. • Controllate di tanto in tanto che i contenitori interni, la guarnizione della porta ed il raccordo di alimentazione dell’acqua siano privi di sporco e puliteli quando necessario.
Istruzioni per l'uso 7. Riposizionate il filtro piano sul fondo della vasca di lavaggio 8. Inserite il filtro a maglia grossa/fine nel microfiltro e ricomponete il sistema. 9. Inserite i filtri così assemblati e bloccateli in sede ruotando l’impugnatura in senso orario sino alla battuta. Assicuratevi che il filtro piano non sporga dal fondo della vasca di lavaggio. 1 Non utilizzate in nessun caso la lavastoviglie senza i filtri.
Istruzioni per l'uso Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostra lavastoviglie. ...messaggi di errore visualizzati. Se l'apparecchio è dotato di un segnale luminoso a pavimento, con tutti i messaggi di errore sul pavimento lampeggia un segnale luminoso puntiforme. 3 Gli errori sono segnalati acusticamente solo se è attivo il segnale acustico.
Istruzioni per l'uso Anomalia Sono emessi 2 brevi segnali acustici, che si ripetono in modo continuo, la spia del programma di lavaggio selezionato lampeggia, il multidisplay visualizza il codice d'errore Å 20. Possibile causa Il sifone è intasato. Rimedio Pulite il sifone. Il tubo di scarico Controllate l'installadell'acqua non è instalzione del tubo. lato correttamente.
Istruzioni per l'uso 3 Se vengono visualizzati tutti gli altri errori, avvertite il servizio assistenza e comunicate l'indicazione dell'errore (vedere il capitolo: Servizio assistenza). ...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. Disturbo Il programma non si avvia. Possibile causa Rimedio La porta della lavastoviglie non è correttamente chiusa. Chiudere il portello di immissione. Spina di rete non inserita. Inserire la spina di rete.
Istruzioni per l'uso – I filtri sul fondo della vasca di lavaggio sono sporchi oppure non sono stati installati correttamente. – Non è stato utilizzato un detersivo di marca oppure ne è stato utilizzato troppo poco. – In presenza di macchie di calcare sulle stoviglie: il contenitore del sale rigenerativo è vuoto oppure il decalcificatore della lavastoviglie non è correttamente regolato. – Il tubo flessibile di scarico non è installato correttamente. Le stoviglie non si asciugano e non brillano.
Istruzioni per l'uso Dati tecnici Capienza: 12 coperti standard comprese le stoviglie di servizio Pressione idraulica con1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) sentita: Allacciamento elettrico: I dati per l’allacciamento elettrico sono riportati sulla targhetta di identificazione posta sul bordo interno di destra della porta della lavastoviglie. Lavastoviglie: apparecchi a libera installazione Dimensioni: 850 x 598 x 598 (h x l x p in mm) Peso max.
Istruzioni per l'uso Avvertenze per gli istituti di prova La prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Le prove secondo EN 50242 devono avvenire con il contenitore del sale del decalcificatore pieno, con il contenitore per il brillantante pieno e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Pieno carico: Carico ridotto: Stoviglie per 12 coperti Stoviglie per 6 coperti incl.
Istruzioni per l'uso Cestello inferiore con cestello portaposate 44 Cestello portaposate
Istruzioni di installazione e collegamento ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale su un pavimento regolare e compatto. • Per compensare i dislivelli del pavimento ed adattare l'altezza dell'apparecchio a quella dei mobili adiacenti basta svitare i piedini regolabili: – con un cacciavite.
Istruzioni di installazione e collegamento Montaggio dell’antina per mobile (vedi dima di montaggio fornita in dotazione) 3 46 La porta dell’apparecchio può essere dotata di un pannello in legno/ antina per mobile delle seguenti dimensioni: Larghezza: 591 mm – 594 mm Spessore: 16 mm – 24 mm Altezza: max. 715 mm Peso: max.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento della lavastoviglie Attacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurezza che evitano il riflusso dell'acqua di lavaggio nelle tubazioni dell'acqua potabile e rispondono ai requisiti previsti dalle normative di sicurezza vigenti per impianti idrici. • La lavastoviglie può essere collegata ad acqua fredda e ad acqua calda sino a max. 60 °C.
Istruzioni di installazione e collegamento • Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi disponibili in commercio ed omologati secondo VDE. – Set tubo “WRflex 100” (n° ric.: 911 239 034) – Set tubo “WRflex 200” (n° ric.: 911 239 035) 3 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento a vite del tubo per il rubinetto dell’acqua.
Istruzioni di installazione e collegamento Scarico dell'acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegare, schiacciare o attorcigliare il tubo di scarico. • Collegamento del tubo di scarico: altezza massima consentita rispetto al bordo inferiore dell'apparecchio: 60 cm. Tubi flessibili di prolunga • I tubi flessibili di prolunga sono reperibili presso i rivenditori autorizzati o presso il nostro servizio assistenza.
Istruzioni di installazione e collegamento Protezione antiallagamento Onde evitare i danni provocati da un eventuale allagamento, la lavastoviglie è dotata di una protezione antiallagamento, il cosiddetto AQUA CONTROL SYSTEM. In caso di guasto, la valvola di sicurezza sul tubo di alimentazione interrompe immediatamente l’alimentazione idraulica dell’apparecchio ed inserisce la pompa di scarico dell’acqua. In questo modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire o di traboccare.
Istruzioni di installazione e collegamento Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allacciamento alla rete dovranno essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro all’apparecchio non vi è spazio sufficiente.
Centri di assistenza CENTRI DI ASSISTENZA INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 VERCELLI C.SO MAGENTA 17 0161-258071 0161-260926 VIA L.
Centri di assistenza INDIRIZZO TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 TELEFONO FAX 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0422-899141 0422-899410 VENEZIA CANNAREGIO 6104/A 041-5232434 041-2771264 VERONA CIRC.NE ORIANI 2/H 045-8004155 045-8004155 VICENZA VIA SALVEMINI 61 0444-530799 0444-530332 VICENZA/BASSANO DEL GRAPPA VIA PAGANINI 5/7 0424-36066/ 37883 0424-392301 VICENZA/THIENE V.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752 GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311 LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187 LIVORNO/CECINA C.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX ROMA/CIVITAVECCHIA VIA LIGURIA 1 0766-32780 0766-502179 VITERBO VIA GARGANA 15/17 0761-304069 0761-304069 L'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309 L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 0864-210333 PESCARA/MONTESILVANO VIA VERROTTI 15/B 085-4452200 085-4492726 ABRUZZO MOLISE CAMPOBASSO VIA S.
Condizioni di garanzia INDIRIZZO TELEFONO FAX REGGIO CALABRIA/TAURIANOVA VIA CIRCONVALLAZIONE 225 0966-645463 0966-643773 VIBO VALENTIA VIA TERRAVECCHIA INFERIORE 99 0963-547496 0963-547133 AGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517 CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049 CATANIA VIA PROSERPINA 9 095-431340 095-7160966 CATANIA/CALTAGIRONE VIA DANTE ALIGHIERI 70 0933-26209 0933-26209 ENNA VIA ITALIA - PAL.
Condizioni di garanzia Clausole di garanzia 1. Durata e condizioni di validità della garanzia La presente Apparecchiatura è garantita da AEG per i difetti derivanti dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 36 mesi a partire dalla data di consegna dell'Apparecchiatura. Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore o da altro documento probante (es.
Condizioni di garanzia 4.
Service SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio assistenza tecnica. Se nelle istruzioni per l’uso non sono riportate informazioni riguardanti il vostro problema, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.