FAVORIT 88070 Vi Lave-vaisselle automatique Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 3 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Première mise en service – Réglage de la langue . . . . . .
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 40 Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Branchement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement” Utilisation réglementaire • Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique. • Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications sur l’appareil. • Utilisez uniquement des sels spéciaux, des produits vaisselle ou de rinçage adaptés à un lave-vaisselle domestique. • Ne versez pas de solvant dans le lave-vaisselle.
Consignes générales de sécurité • Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionnement, mettez l’appareil hors tension et fermez le robinet d’arrivéé d’eau. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise. • Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte.
Bandeau de commande Touche OPTION Panneau multifonctionnel Combinaison de touches RESET Touche OK/START Touche On/Off Touches de direction Ouvrez toujours d’abord la porte du lave-vaisselle avant de vous en servir.
Première mise en service – Réglage de la langue 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le panneau multifonctionnel affiche d’abord le message HELLO. Lorsque l’appareil est prêt, le message LANGUAGE ENGLISH s’affiche et le mot ENGLISH clignote. 2. A l’aide de la touche de direction ( ou ), sélectionnez la langue souhaitée. 3 3 3. Appuyez sur la touche OK/START. L’affichage du panneau multifonctionnel s’effectue dans la langue désirée. Le panneau multifonctionnel affiche le message CHOISIR PROGRAMME.
Panneau multifonctionnel Barre d’infos Ligne des symboles Ligne de texte La barre d’infos comporte une rangée de voyants lumineux. • Lorsque vous vous trouvez dans les programme du menu, ils permettent de situer le niveau auquel vous vous trouvez (le voyant correspondant clignote). • Au cours d’un programme, la barre d’infos a la fonction d’affichage du déroulement du programme. Elle permet de visualiser les cycles du programme restants (y compris le cycle en cours).
Modalités d’utilisation Vous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous permettre d’utiliser votre lave-vaisselle. Nous vous recommandons par conséquent de le lire attentivement. Aperçu des menus Options de menus Programme des menus DEPART DIFFERE AUTOMATIQUE 30 MINUTES Touche OPTION 3 EN 1 70° INTENSIF REGLAGES... 65° NORMAL Touche OK/Start ECONOMIQUE 50° NORMAL 45° VERRE LANGUE DURETE EAU PROD. RINCAGE PRELAVAGE VOLUME SONORE LUMINOSITE CONTRASTE1 1.
• Dans le menu REGLAGES, utilisez la touche OK/START pour passer au sous-menu Réglages. Réglage des sous-menus Pour effectuer le réglage souhaité utilisez les touches de direction ( ou ). • LANGUE Pour régler la langue de la ligne de texte, voir chapitre “Retablir la langue”. • DURETE DE L’EAU Réglage automatique du degré de dureté de l’eau (plage de valeurs 1 à 10). • PRODUIT DE RINCAGE Active/désactive le distributeur de produit de rinçage.
Avant la première mise en service 3 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau 3. Versez le produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser un produit vaisselle 3 en 1, procédez comme suit : – Lisez d’abord le chapitre “Utilisation d’un produit vaisselle 3 en 1”. – Mettez le lave-vaisselle sous tension, allez à l’option 3 EN 1, sélectionnez la valeur ON (voir le chapitre ”Modification d’une option/réglage“); le symbole s’allume sur la ligne des symboles.
3 Réglage automatique : 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multifonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours. Vous devez d’abord arrêter le programme de lavage. – Appuyez sur la combinaison de touches RESET. Le message ARRETER ? s’affiche sur le panneau multifonctionnel. – Appuyez sur la touche OK/START. Le programme de lavage s’arrête. 2. Pour régler la DURETE EAU, voir le chapitre ”Modification d’une option/ réglage”. 3.
Verser le sel spécial 3 3 14 Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utilisez uniquement un sel spécial pour lave-vaisselle domestique. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial : – Avant la première mise en service du lave-vaisselle. – Lorsque le message d’aide AJOUTER LE SEL s’affiche au début du programme de lavage. 1. Ouvrez la porte, enlevez le panier inférieur. 2.
Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage : – Avant la première mise en service du lave-vaisselle. – Lorsque le message d’aide PROD. RINCAGE s’affiche au début du programme de lavage. Utilisez seulement un produit de rinçage spécial pour lave-vaisselle et aucun autre produit de lavage liquide. 1.
Régler le dosage du produit de rinçage 3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (diminuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”). Le dosage peut être réglé de 1 à 6. Le préréglage effectué en usine est de “4”. 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2.
Réglage du signal sonore 3 Outre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou un dysfonctionnement), vous pouvez aussi choisir une signalisation acoustique. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multifonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours. Vous devez d’abord arrêter le programme de lavage. – Appuyez sur la combinaison de touches RESET. Le message ARRETER ? s’affiche sur le panneau multifonctionnel.
Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle 1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’objet susceptible de s’imbiber d’eau dans le lave-vaisselle. Les pièces dotées d’un revêtement en matière plastique ou en téflon retiennent fortement les gouttes d’eau. C’est la raison sur laquelle ce type de vaisselle sèche plus difficilement que la vaisselle en porcelaine ou en acier inoxydable.
– Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endommagent – Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être placés dans les panirs à vaisselle mais dans le panier à couvert pour éviter qu’ils se renversent. Disposer la vaisselle 1 Avertissement : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux pointus et les pièces de vaisselle contondantes doivent être disposés dans le panier supérieur.
Le panier à couverts est rabattable Lorsque vous le sortez, saisissez l’intégralité de la double poignée avec votre main. 1. Placez le panier à couverts sur la table ou sur le plan de travail. 2. Rabattez les deux parties de la poignée. 3. Enlevez les couverts. Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettes ainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier inférieur (assiettes d’un diamètre pouvant aller jusqu’à 29 cm).
Disposer les tasses, les verres, les services à café les petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieur. • Décalez les pièces de vaisselle sur et au-dessous des supports de tasses rabattables pour que l’eau de lavage puisse les atteindre toutes. • Laissez les support de tasses rabattus vers le haut si les pièces de vaisselle sont hautes. • Appuyez ou accrochez les verres à vin ou à cognac dans les interstices des supports de tasses.
Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le 3 Panier supérieur Panier inférieur Lorsque le panier supérieur est surélevé 22 cm. 30 cm. Lorsque le panier supérieur est abaissé 24 cm. 29 cm. Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Surélever / abaisser le panier supérieur 1. Enlevez complètement le panier supérieur. 2. Surélevez le panier supérieur jusqu’à la butée et abaissez-le verticalement.
Verser le produit vaisselle 1 3 Les produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de commencer un programme de lavage. Utilisez uniquement un produit vaisselle adapté à la vaisselle domestique. Le distributeur de produit de rinçage se trouve à l’intérieur de la porte du lave-vaisselle. 1. Si le couvercle est fermé : Appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le couvercle se soulève. 2.
Produit vaisselle compact 2 Les produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits compacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégrent des enzymes naturels. La combinaison de programmes à 50 °C et de ces produits vaisselle compacts protègent l’environnement et ménagent votre vaisselle, ce type de programmes étant spécifiquement adapté aux propriétés nettoyantes des produits vaisselle compacts.
Utilisation de produits vaisselle 3 en 1 Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage et de sel spécial. 1. Vérifiez si ces produits vaisselle sont adaptés à la dureté de l’eau. Conformez-vous aux indications du fabricant. 2. Versez uniquement les produits vaisselle dans le distributeur prévu à cet effet. 3 Si vous utilisez un produit vaisselle 3 en 1, il se peut qu’en raison des différences de qualité des produits la vaisselle ne sèche pas suffisamment.
Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes) 26 • • • • • • • • normalement sale • • • • • 130 - 160 0,95 - 1,05 12 - 14 normalement sale • • • • • 85 - 95 1,1 - 1,2 15 - 17 Alimentation en eau (litres) - • 65° NORMAL Vaisselle de cuisine et vaisselle de table normalement sale restes de repas séchés ECONOMIQUE (50°)5) Vaisselle de cuisine et vaisselle de table sensible à la chaleur 50° NORMAL Vaisselle de cuisine et vaisselle de table 9 très sale, restes
15 - - 4 Alimentation en eau (litres) 0,9 - < 0,1 Durée (minutes) • 73 - • 12 • Séchage • Rinçage final Tous types de vaisselle Vaisselle sale rangée dans le lavevaisselle en attendant d’être lavée ultérieurement.
Démarrer le programme de lavage 3 3 3 3 28 1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. 2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Appuyez sur la touche ON/OFF. 4. A l’aide des touches de direction, sélectionnez ou le programme souhaité. La désignation de chaque programme de lavage respectivement sélectionné clignote. La durée prévue du programme sélectionné s’affiche à droite de la désignation de ce même programme. 5. Appuyez sur la touche OK/START. 6. Fermez la porte.
Interrompre ou arrêter un programme de lavage N’interrompez un programme de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. 1 Interrompre un programme de lavage en ouvrant la porte du lavevaisselle Lors de l’ouverture de la porte, il peut s’échapper de la vapeur brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! 1. Ouvrez la porte avec précaution. Le programme de lavage s’arrête, le panneau multifonctionnel affiche : FERMER LA PORTE. 2. Fermez la porte. Le programme de lavage se poursuit.
Réglage du départ différé 3 Le départ différé permet de retarder le lancement d’un programme de lavage de 1 à 19 heures. Réglez d’abord le départ différé puis sélectionnez ensuite le programme de lavage souhaité. 1. Pour l’option, DEPART DIFFERE voir le paragraphe “Modification d’une option/réglage”. 2. Sélectionnez le délai, en heures, après lequel le programme doit démarrer. La ligne des symboles du panneau multifonctionnel affiche . 3.
Mettre l’appareil hors tension 1 A la fin du programme de lavage, le point lumineux situé au-dessous de la porte de l’appareil s’éteint. Lorsque le signal sonore se déclenche, il retentit encore pendant environ 15 secondes après la fin du programme de lavage. Si vous n’ouvrez pas le hublot du lave-vaisselle, le signal sonore retentit dans ce cas au bout de 3 minutes puis se répète au bout de 6 minutes.
Nettoyage des filtres 3 Les filtres doivent être vérifiés et nettoyés régulièrement. Des filtres sales influent sur la qualité du lavage 1. Ouvrez la porte, enlevez le panier inférieur. 2. Tournez la poignée d’environ ¼ de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (A) et enlevez le dispositif de filtrage. 3. Saisissez le filtre fin/grossier (1/2) par l’anneau et retirez-le du micro-filtre (3). 4. Nettoyez soigneusement tous les filtres à l’eau courante. 5.
Que faire, si … Rétablir la langue originale Vous pouvez à tout moment sélectionner de nouveau la langue d’affichage originale du panneau multifonctionnel telle qu’elle était lors de la livraison de l’appareil. Outre la langue, vous pouvez également modifier le réglage du CONTRASTE1 et de la LUMINOSITE d’origine. 1. Appuyez sur la combinaison des touches RESET jusqu’à ce que l’affichage du panneau multifonctionnel ne change plus. 2. Maintenez les touches RESET enfoncées pendant six secondes.
Symptôme 1 court signal d’alarme retentit et se répète continuellement, le panneau multifonctionel affiche le message OUVRIR ROBINET. 2 brefs signaux d’alarme retentissent et se répètent continuellement, le panneau multifonctionel affiche le message POMPE BLOQUEE (l’eau de lavage stagne dans la cuve du lavevaisselle) Cause possible Solution Le robinet d’arrivée d’eau est entartré ou défectueux. Vérifiez le robinet d’arrivée d’eau, le cas échéant faitesle réparer. Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Symptôme Cause possible Solution 1 signal d’alarme plus long retentit, Le bras d’aspersion situé au le panneau multifoncniveau de panier supérieur tionel affiche le message est bloqué. BRAS ASPERSION Ouvrez la porte avec précaution. Danger d´échappement de vapeur d´eau chaude lors de l´ouverture de la porte. Danger de brûlure par aspersion ! Disposez la vaisselle et les couverts dans les corbeilles de manière à ce que le bras se trouvant au-dessus puisse tourner librement.
Symptôme L’éclarage intérieur du lave-vaisselle ne fonctionne pas. Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le pas correctement câble. branché. L’ampoule de l’éclairage intérieur est grillée. Contactez le service aprèsvente. Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre. • Le produit vaisselle utilisé est inadéquat. • La vaisselle est disposée de telle sorte que l’eau n’atteint pas toutes les pièces.
Protection de l’environnement 2 2 1 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Eliminez votre appareil usagé conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence.
Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du programme de test (voir tableau des programmes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel spécial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à l’aide du programme de test (voir tableau des programmes).
Panier inférieur avec casier à couverts Casier à couverts 39
Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de renverser l’eau contenant le sel spécial. • Avant la mise en service, vérifiez que le lave-vaisselle n’a pas subi de dommanges éventuels pendant le transport. Il est interdit de brancher un appareil endommagé. En cas de dommage, veuillez contacter votre concessionnaire.
Installation du lave-vaisselle • Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et parfaitement plat. • Pour compenser les inégalités du sol et pour mettre l’appareil à la même hauteur que les autres meubles, dégagez les pieds vissables à l’aide d’un tourne-vis. • Le tuyau de vidange, le tuyau d’alimentation d’eau et le câble d’alimentation électrique doivent avoir du jeu dans l’emboîtement du socle à l’arrière de l’appareil pour ne pas risquer d’être pliés ou compressés.
Branchement du lave-vaisselle Raccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à une température max. de 60 °C. • Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à des réservoirs d’eau chaude ou à des chauffe-eau. Pression de l’eau admissible Pression de l’eau minimale admissible : 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa) Si la pression de l’eau est inférieure à 1 bar, veuillez demander conseil à votre installateur.
Vidange de l’eau Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé. • Raccordement du tuyau de vidange : hauteur maximale admissible audessus du bord de l’appareil : 60 cm. Rallonges de tuyau • Il est possible de se procurer des rallonges de tuyau dans les magasins spécialisés ou auprès de notre service après-vente. Le diamètre interne des rallonges de tuyau ne doit pas excéder 19 mm pour ne pas perturber le fonctionnement de l’appareil.
Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le bord intérieur droit de la porte du lave-vaisselle. Pour débrancher le lave-vaisselle, enlevez la fiche mâle. Avertissement : – La prise doit être accessible après l’installation de l’appareil.
Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S.
Si vous devez nous contacter France AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.