FAVORIT ACTIVE AA Lavastoviglie Informazioni per l’utente
Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Indice INDICE Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Veduta dell'apparecchio e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pannello di comando . . . . .
Indice Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...messaggi di errore visualizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. . . . . .
Istruzioni per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO 1 Avvertenze di sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, in qualità di produttore siamo tenuti a fornirvi le seguenti informazioni sulla sicurezza: Installazione, collegamento e messa in funzione • La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.
Istruzioni per l'uso • Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inoltre, occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta, affinché quest'ultima non si possa più chiudere. Sicurezza generale • Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l'utente.
Istruzioni per l'uso • Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosione! • Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall'allagamento purché osserviate le seguenti condizioni: – La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se spenta. – La lavastoviglie deve essere installata correttamente.
Istruzioni per l'uso 2 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico. • Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto. • Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Veduta dell'apparecchio e pannello di comando Doccetta superiore Guarnizione in gomma per il collegamento dell’alimentazione dell’acqua al mulinello di lavaggio Bracci rotanti l'interruttore del campo di durezza Contenitore di scorta per sale speciale Contenitore per detersivo Contenitore di scorta per brillantante Filtri Targhetta di identificazione 9
Istruzioni per l'uso Pannello di comando Tasti funzione Impostazione ora d'avvio Display dell'ora d'avvio impostata Indicazione dello svolgimento del programma 12 3 Tasto funzione Spie di Tasti del programma di lavaggio controllo Tasto ACCESO/SPENTO Maniglia Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premere questi tasti consente di impostare anche le seguenti funzioni: Tasto funzione 1 Impostazione del dolcificatore Tasto funzione 2 Inserimento/disinserimento dell'alimentazione dell'antical
Istruzioni per l'uso Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto. Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni: 1. Regolate il decalcificatore 2. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore 3. Riempite con il brillantante. 3 Non aggiungere il sale speciale e il brillantante, se si utilizzano pastiglie di detersivo 3 in 1.
Istruzioni per l'uso 1) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acqua 2) (mmol/l) millimol per litro, unità internazionale per la durezza dell'acqua 3) Con questa impostazione la durata del programma può prolungarsi lievemente. *) impostazione di fabbrica Impostazione del dolcificatore 0 Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona: la lavastoviglie deve essere disinserita. Impostazione meccanica: 1. Aprite la porta della lavastoviglie. 2.
Istruzioni per l'uso 5. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto ACCESO/SPENTO. Il livello di durezza viene quindi memorizzato. Sale speciale per dolcificatore 3 Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d, non è necessario addolcire l'acqua nella lavastoviglie e non dovete inserire alcun sale speciale o sostanze sostitutive del sale.
Istruzioni per l'uso 0 1. Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore sulla durezza desiderata: 3 Impostazione meccanica Impostazione elettronica Numero lampeggiante Aggiunta di sale speciale 0 1 1 Non aggiungete sale speciale.
Istruzioni per l'uso 6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro. Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via l'acqua salata traboccata e i granelli di sale caduti accanto all'apertura.
Istruzioni per l'uso Brillantante Il brillante consente di ottenere stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti. Due sono le possibilità per inserire il brillantante: • Se utilizzate un detersivo che contiene già il brillantante, il detersivo contenente il brillantante è inserito nell'apposito comparto. – In questo caso l'aggiunta del brillantante dal comparto di riserva deve essere disinserita per evitare un doppio dosaggio.
Istruzioni per l'uso Il display L visualizza l'impostazione corrente: Il display L è acceso: Alimentazione brillantante inserita (preimpostazione di fabbrica) Il display L non è acceso: Alimentazione del brillantante disinserita 4. Premendo il tasto funzione 2 l'aggiunta di brillantante viene inserita o disinserita. 5. Se l'aggiunta di brillantante è impostata correttamente, premete il tasto ACCESO/SPENTO. L'impostazione per l'aggiunta di brillantante è memorizzata.
Istruzioni per l'uso 4. Rabboccare il brillantante esattamente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quantità di ca. 140 ml. 5. Chiudere il coperchio facendo attenzione che si innesti bene. 6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante, sciacquarlo con un panno. In caso contrario durante il risciacquo si formerebbe troppa schiuma. Impostazione del dosaggio del brillantante Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene miscelato del brillantante all'acqua.
Istruzioni per l'uso Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie nella lavastoviglie • Riempimento del detersivo per lavastoviglie • Selezione del programma di lavaggio idoneo a posate e stoviglie • Avvio del programma di lavaggio Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti che possano assorbire acqua.
Istruzioni per l'uso – I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc.
Istruzioni per l'uso In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate. Affinché il cestello posate non possa aprirsi quando lo si toglie, afferrate sempre con la mano tutte e due le parti che compongono l’impugnatura. 0 1. Collocate il cestello posate sul tavolo oppure sul piano di lavoro 2. Separate le due parti che compongono l’impugnatura 3. Estraete le posate 4. Richiudete le due parti dell’impugnatura.
Istruzioni per l'uso Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti Disporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inferiore (piatti con diametro fino a 29 cm). La lavastoviglie dispone di una delle quattro seguenti versioni di cestelli inferiori: Versione 1: i portapiatti del cestello inferiore sono fissi. Versione 2: i portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ribaltati verso sinistra.
Istruzioni per l'uso Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare 3 Per poter disporre più facilmente le stoviglie di dimensioni maggiori, i due portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ripiegati. Variante 4: i due portapiatti posteriori del cestello inferiore sono ripiegabili 3 Per poter disporre più facilmente le stoviglie di dimensioni maggiori, i due portapiatti posteriori del cestello inferiore possono essere ripiegati.
Istruzioni per l'uso Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posate lunghe ed appuntite nel cestello superiore. • Disponete le stoviglie alternatamente sopra e sotto le étagère per consentire all’acqua di lavaggio di lambire tutte le stoviglie. • Per le stoviglie alte è possibile alzare le étagère. • Appoggiate oppure appendete i calici da vino, i flûte ed i bicchieri da cognac nelle apposite aperture dell’étagère.
Istruzioni per l'uso Regolare in altezza il cestello superiore Altezza massima delle stoviglie nel cestello superiore cestello inferiore 3 a cestello superiore sollevato 22 cm 31 cm a cestello superiore abbassato 24 cm 29 cm La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi. Abbassamento del cestello superiore: 0 1. Sfilate completamente il cestello superiore sino alla battuta. 2. Sollevate il cestello superiore sino alla battuta ed abbassatelo verticalmente.
Istruzioni per l'uso Caricamento detersivo 1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie. Caricare il detersivo: – Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (non nel caso dell’ammollo). Il detersivo viene miscelato all'acqua durante lo svolgimento del programma. Si prega di osservare le raccomandazioni di dosaggio e di stoccaggio riportate dal produttore sulla confezione del detersivo. Il serbatoio per il detersivo si trova sul lato interno della porta. 0 1.
Istruzioni per l'uso Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1” Indicazioni generali Questo prodotto consiste di compresse con funzione combinata di detersivo/brillantante e sale. 0 1. Prima dell’uso, verificare che la durezza dell’acqua della rete di approvvigionamento sia compatibile con l’uso di questo prodotto secondo le istruzioni fornite dal produttore del detersivo (sulla confezione del prodotto). 2.
Istruzioni per l'uso Detergente compatto I detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composizione chimica: – detergenti comuni, alcalini con componenti acide – detergenti compatti a bassa alcalinità con enzimi naturali.
Istruzioni per l'uso Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) Selezionate il programma più adatto servendovi di questa tabella di guida: Tipo di stoviglie Piatti e pentole inoltre - Grado di sporco Programma di lavaggio idoneo: Svolgimento del programma 1) Consumi: 2) - • sporco • sporco intenso normale • resti di pie• resti di pietanze attactanze attaccati, in cati particolare bianco d'uovo ed amido - • sporco normale Tazzine da caffè e piattini da dolce Tutti i tipi di stovi
Istruzioni per l'uso Avvio del programma di lavaggio 0 1. Controllate che le stoviglie e le posate all'interno della lavastoviglie siano sistemate in modo da consentire ai bracci rotanti di girare liberamente. 2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua. 3. Chiudete la porta. 4. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. Si accende la spia del tasto ACCESO/SPENTO. 5. Premete il tasto per il programma desiderato (vedere “Tabella dei programmi”). Si accende la spia del programma.
Istruzioni per l'uso Interruzione del programma di lavaggio mediante apertura della porta della lavastoviglie All'apertura della porta è possibile che si verifichi la fuoriuscita di vapore caldo. Pericolo di scottature! Aprite la porta con attenzione. 0 1. Aprite la porta della lavastoviglie. Il programma di lavaggio si arresta. 2. Chiudete la porta. Il programma di lavaggio prosegue. 1 Conclusione del programma di lavaggio (RESET) 0 1. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3.
Istruzioni per l'uso Cancellazione della programmazione dell'avvio posticipato: Finché non è iniziato il programma di lavaggio, potete cancellare la programmazione dell'avvio posticipato. Premete il tasto della preselezione ora avvio finché non si spengono tutte e tre le spie delle ore. Il programma di lavaggio selezionato inizia immediatamente dopo la chiusura della porta della lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Spegnimento della lavastoviglie Spegnete la lavastoviglie soltanto se il display di svolgimento del programma visualizza L. 0 1. Premete il tasto Acceso/Spento. La spia del tasto Acceso/Spento si spegne. Se la porta viene aperta non appena è terminato il ciclo di lavaggio, potrebbe uscire vapore surriscaldato. Pertanto: 2. Aprite la porta con cautela. 1 Estrazione delle stoviglie 3 • Le stoviglie ancora calde sono fragili.
Istruzioni per l'uso Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in commercio. • Se necessario, pulite gli elementi di comando della lavastoviglie soltanto con un panno morbido ed acqua calda. • Controllate di tanto in tanto che i contenitori interni, la guarnizione della porta ed il raccordo di alimentazione dell’acqua siano privi di sporco e puliteli quando necessario.
Istruzioni per l'uso 7. Riposizionate il filtro piano sul fondo della vasca di lavaggio 8. Inserite il filtro a maglia grossa/fine nel microfiltro e ricomponete il sistema. 9. Inserite i filtri così assemblati e bloccateli in sede ruotando l’impugnatura in senso orario sino alla battuta. Assicuratevi che il filtro piano non sporga dal fondo della vasca di lavaggio. 1 Non utilizzate in nessun caso la lavastoviglie senza i filtri.
Istruzioni per l'uso Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostra lavastoviglie. ...messaggi di errore visualizzati. Se sul pannello di comando lampeggiano o si accendono le segnalazioni descritte nella tabella seguente, potete eventualmente eliminare l'errore direttamente.
Istruzioni per l'uso Anomalia La spia del programma di lavaggio selezionato lampeggia, la spia per la fine del programma di lavaggio lampeggia nel ritmo 2, segnali luminosi in sequenza breve. La spia per la fine del programma di lavaggio lampeggia nel ritmo 3, segnali luminosi in sequenza breve. Possibile causa Rimedio Il sifone è intasato. Pulite il sifone. Il tubo di scarico dell'acqua non è installato correttamente. Controllate l'installazione del tubo. È scattata la protezione antiallagamento.
Istruzioni per l'uso ...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. Disturbo Il programma non si avvia. Possibile causa Rimedio La porta della lavastoviglie non è correttamente chiusa. Chiudere il portello di immissione. Spina di rete non inserita. Inserire la spina di rete. Fusibile dell’installazione domestica non intatto. Inserire il fusibile. Per i modelli di lavastoviglie con programmazione dell’avvio posticipato: È stato programmato un avvio posticipato.
Istruzioni per l'uso – In presenza di macchie di calcare sulle stoviglie: il contenitore del sale rigenerativo è vuoto oppure il decalcificatore della lavastoviglie non è correttamente regolato. – Il tubo flessibile di scarico non è installato correttamente. Le stoviglie non si asciugano e non brillano. – Non è stato utilizzato un brillantante di marca. – Il contenitore del brillantante è vuoto. Su bicchieri e stoviglie si riscontrano striature, macchie lattiginose oppure riflessi bluastri.
Istruzioni per l'uso Dati tecnici Capienza: 12 coperti standard comprese le stoviglie di servizio Pressione idraulica con1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) sentita: Allacciamento elettrico: I dati per l’allacciamento elettrico sono riportati sulla targhetta di identificazione posta sul bordo interno di destra della porta della lavastoviglie. Lavastoviglie: apparecchi a libera installazione Dimensioni: 850 x 600 x 600 (h x l x p in mm) Peso max.
Istruzioni per l'uso Avvertenze per gli istituti di prova La prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Le prove secondo EN 50242 devono avvenire con il contenitore del sale del decalcificatore pieno, con il contenitore per il brillantante pieno e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Pieno carico: Carico ridotto: Stoviglie per 12 coperti Stoviglie per 6 coperti incl.
Istruzioni per l'uso Cestello inferiore con cestello portaposate 42 Cestello portaposate
Istruzioni di installazione e collegamento ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale su un pavimento regolare e compatto. • Per compensare i dislivelli del pavimento ed adattare l'altezza dell'apparecchio a quella dei mobili adiacenti basta svitare i piedini regolabili: – con un cacciavite.
Istruzioni di installazione e collegamento Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano di lavoro originale della lavastoviglie come segue: 0 1. Svitate le viti dagli angolari di fissaggio presenti sul pannello posteriore (1). 2. Spingete all'indietro il piano di lavoro dell'apparecchio di ca. 1 cm (2). 3. Sollevate il piano di lavoro in avanti (3) e rimuovete.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento della lavastoviglie Attacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurezza che evitano il riflusso dell'acqua di lavaggio nelle tubazioni dell'acqua potabile e rispondono ai requisiti previsti dalle normative di sicurezza vigenti per impianti idrici. • La lavastoviglie può essere collegata ad acqua fredda e ad acqua calda sino a max. 60 °C.
Istruzioni di installazione e collegamento • Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi disponibili in commercio ed omologati secondo VDE. – Set tubo “WRflex 100” (n° ric.: 911 239 034) – Set tubo “WRflex 200” (n° ric.: 911 239 035) 3 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento a vite del tubo per il rubinetto dell’acqua.
Istruzioni di installazione e collegamento – Il tubo di alimentazione sia posato in modo da non trovarsi più in alto del bordo inferiore della valvola di sicurezza.
Istruzioni di installazione e collegamento Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile di scarico. • Collegamento del tubo flessibile di scarico: – Altezza massima consentita: 1 metro. – Altezza minima richiesta 40 cm dal bordo inferiore dell’apparecchio. Tubi flessibili di prolunga • I tubi flessibili di prolunga sono reperibili presso i rivenditori autorizzati oppure presso il nostro servizio assistenza tecnica.
Istruzioni di installazione e collegamento 0 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché non scivoli dal bordo del lavello. Infilate il cordone nel il foro del gomito per tubo flessibile e fissatelo alla parete oppure al rubinetto dell’acqua. Protezione antiallagamento Onde evitare i danni provocati da un eventuale allagamento, la lavastoviglie è dotata di una protezione antiallagamento, il cosiddetto AQUA CONTROL SYSTEM.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento elettrico 1 50 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzione elettrica, un allacciamento fisso alla rete di corrente può essere eseguito unicamente da un elettricista autorizzato. L’allacciamento deve essere eseguito ottemperando alle direttive vigenti ed, eventualmente, anche alle ulteriori normative previste dagli enti di distribuzione di energia elettrica locali.
Istruzioni di installazione e collegamento Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allacciamento alla rete dovranno essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro all’apparecchio non vi è spazio sufficiente.
Centri di assistenza CENTRI DI ASSISTENZA INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 VERCELLI C.SO MAGENTA 17 0161-258071 0161-260926 VIA L.
Centri di assistenza INDIRIZZO TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 TELEFONO FAX 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0422-899141 0422-899410 VENEZIA CANNAREGIO 6104/A 041-5232434 041-2771264 VERONA CIRC.NE ORIANI 2/H 045-8004155 045-8004155 VICENZA VIA SALVEMINI 61 0444-530799 0444-530332 VICENZA/BASSANO DEL GRAPPA VIA PAGANINI 5/7 0424-36066/ 37883 0424-392301 VICENZA/THIENE V.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752 GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311 LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187 LIVORNO/CECINA C.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX ROMA/CIVITAVECCHIA VIA LIGURIA 1 0766-32780 0766-502179 VITERBO VIA GARGANA 15/17 0761-304069 0761-304069 L'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309 L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 0864-210333 PESCARA/MONTESILVANO VIA VERROTTI 15/B 085-4452200 085-4492726 ABRUZZO MOLISE CAMPOBASSO VIA S.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX REGGIO CALABRIA/TAURIANOVA VIA CIRCONVALLAZIONE 225 0966-645463 0966-643773 VIBO VALENTIA VIA TERRAVECCHIA INFERIORE 99 0963-547496 0963-547133 AGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517 CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049 CATANIA VIA PROSERPINA 9 095-431340 095-7160966 CATANIA/CALTAGIRONE VIA DANTE ALIGHIERI 70 0933-26209 0933-26209 ENNA VIA ITALIA - PAL.
Centri di assistenza U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634 Kanada EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.
Centri di assistenza 58 Estonia Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latavia Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286 Poland Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00 Hongkong Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000 Lthuania Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.
Condizioni di garanzia CONDIZIONI DI GARANZIA Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002).
Condizioni di garanzia Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato AEG, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione", oppure nel sito internet www.aeg-elettrodomestici.
Condizioni di garanzia 5. Limitazioni della responsabilità del Produttore AEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni d'Uso e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura. 6.
Service SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio assistenza tecnica. Se nelle istruzioni per l’uso non sono riportate informazioni riguardanti il vostro problema, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.