52976 05/1 14-07-2001 11:11 Pagina 1 ÖKO_FAVORIT 50600 Dishwasher Lavavajillas ° ° Operating instructions Instrucciones de uso
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 40 Estimados clientes: Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usario. ¡Preste especial atención a las instrucciones de seguridad incluidas en las primeras páginas de esta información para el usario! Guarde la información para el usario con fines de consulta posterior y transfiérala dado el caso al próximo usuario del lavavajillas.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 41 Indice Normas de seguridad 42 Eliminación Eliminación del embalaje Eliminación de vuestro viejo aparato Uso del lavavajillas en modo económico y respetando el ambiente 44 44 44 45 Descripción del aparato El interior del aparato Panel de mandos Antes de usar el lavavajillas por primera vez El descalcificador del agua Carga de la sal regenerante El líquido abrillantador 46 46 47 48 48 50 51 Disposición de las vajillas El cesto inferior Pequeño cesto para los cu
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 42 Normas de seguridad La seguridad de los aparatos eléctricos AEG es conforme a las normas aprobadas de tecnología y a la normativa sobre los dispositivos de seguridad. De todos modos, el fabricante considera útil informarle sobre las siguientes normas de seguridad. Antes de utilizar su lavavajillas por primera vez ● El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical. ● Controle que el aparato no haya sido dañado durante el transporte.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 43 ● Los detergentes pueden provocar un efecto cáustico en los ojos, boca, garganta y hasta pueden llegar a provocar la sofocación! Se aconseja guardar todos los detergentes en lugar seguro fuera del alcance de los niños. ● No se debe beber el agua que se encuentra en el lavavajillas. Podría haber residuos de detergentes en el aparato. Asegúrese de no echar estos residuos cáusticos sobre la piel y no beberlos a fin de evitar la sofocación.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 44 Eliminación Eliminación del embalaje Nuestros lavavajillas requieren un eficaz embalaje protectivo durante el transporte, si bien se limita siempre al mínimo indispensable. ¡Atención! Los materiales de embalaje (p. ej.: hojas, poliestirol) pueden ser peligrosos para los niños, que pueden correr el riesgo de sofocación! Por lo tanto se aconseja mantener el embalaje lejos del alcance de los niños.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 45 Uso del lavavajillas en modo económico y respetando el ambiente ● Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en caso de tener un termo o a una red de agua sanitaria. ● No efectué el prelavado de la vajilla con agua corriente. ● Recoja los platos sucios, colóquelos en el lavavajillas y lávelos solamente cuando ambos cestos estén llenos, sin sobrecargarlos.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 46 Descripción del aparato El interior del aparato 13 1 2 12 11 10 3 9 4 5 8 7 6 IN109 1. Distanciador de nivelación 8. Contenedor líquido abrillantador 2. Topes cesto superior 9. Filtro central 3. Contenedor sal 10. Molinillo inferior 4. Filtro grande 11. Molinillo superior 5. Contenedor detergente 12. Cesto superior 6. Panel de mandos 13. Plano de trabajo 7.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 47 Panel de mandos ° ° 1. Teclas de selección programas 2. Tecla de "inicio retardado" Con esta tecla es posible retardar al partida del programma de 3, 6 o 9 horas. 3. Lámparas indicadores Lámparas indicadores de la fase del programma Lavado: se ilumina cuando se encuentra en curso la fase de lavado. Secado: se ilumina cuando se encuentra en curso la fase de secado. Fin de programa: se ilumina cuando el programa de lavado finaliza.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 48 Antes de usar el lavavajillas por primera vez: 1. Asegúrese de haber instalado y conectado correctamente el nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica. 2. Retire del interior del aparato todos los objetos del embalaje. 3. Regule el descalcificador del agua. 4. Eche 1 litro de agua en el contenedor de sal, luego llene el contenedor con sal especial para lavavajillas. 5. Llene el contenedor de líquido abrillantador.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 49 Para seleccionar un nivel distinto realice los pasos: 1. Con la máquina apagada, pulse contemporáneamente los pulsadores "INTENSIV 70°" y "NORMAL 65°". 2. Sin soltar los pulsadores "INTENSIV 70°" y "NORMAL 65°",encienda la máquina con la tecla Marcha/Parada.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 50 Si el agua de la red doméstica pertenece al “nivel 1” no debe usar sal, porque es ya dulce (con la programación en el “nivel 1”, el testigo de control sal permanecerá siempre apagado). Use la sal regenerante a partir del “nivel 2”. Con programaciones a partir del “nivel 2” en adelante, si falta sal, el testigo se enciende durante la fase de programación y al finalizar el ciclo. Durante el programa de lavado el testigo sigue apagado aunque falte la sal.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 51 En el contenedor siempre hay agua, por lo tanto es normal si ésta desborda cuando se agrega sal. En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el contenedor. Esta operación se indicará mediante la lámpara testigo situada en el panel de mandos, que se enciende cuando la sal se ha terminado.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 52 Si falta abrillantador, el testigo se enciende durante la fase de programación y al finalizar el ciclo. Durante el programa de lavado el testigo sigue apagado aunque falte el abrillantador. El líquido que eventualmente hubiera sido derramado fuera del contenedor durante el llenado, deberá ser cuidadosamente secado con un trapo absorbente, para evitar una excesiva formación de espuma en el lavado sucesivo.
2976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 53 Disposición de las vajillas Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no deben lavarse en al lavavajillas.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 54 El cesto inferior El cesto inferior está destinado a contener cacerolas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc. que se disponen como indicado en las figuras. Los platos y los cubiertos grandes se sitúan preferiblemente hacia la parte externa del cesto sin bloquear la rotación del molinillo superior. UI59 UI13 Las dos filas posteriores de dientes pueden ser bajadas de forma muy simple y rápido, para permitirle cargar más fácilmente cacerolas y ensaladeras.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 55 Pequeño cesto para los cubiertos ¡Aviso! Los cuchillos de hojas largas colocadas con las hojas hacia arriba son un peligro potencial de accidentes. Los utensilios largos y/o cortantes tales como cuchillos etc. se deben colocar en posición horizontal sobre el cesto superior. Tenga precaución al introducir y sacar utensilios afilados y/o cortantes tal como cuchillos etc. Los cubiertos se colocan en el cesto inferior adecuado, orientando los mangos hacia abajo.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 56 El cesto superior El cesto superior es adecuado para contener los platos (de postre, de tazas, planos y hondos hasta 25 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y vasos. Las copas pueden ser colgadas, volcadas, en los sectores altos portatazas. Cargue preferiblemente en el cesto superior los objetos livianos (tazas de plástico etc.) y dispóngalos de manera tal que no se vuelquen, apoyando objetos más posados cerca de ellos.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 57 Regulación de la altura del cesto superior Si habitualmente usa platos muy grandes (más de 27 cm, hasta 32 cm de diámetro) puede cargarlos en el cesto inferior después de haber desplazado el superior en la posición más alta, de la siguiente manera: A 1. Gire los topes anteriores (A) del cesto superior hacia afuera y extraiga el cesto. 2. Vuelva a montar el cesto en la posición más alta y vuelva a colocar los topes (A) en la posición original.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 58 El detergente ¡Atención! Use exclusivamente detergentes en polvo, líquidos o en pastillas específicos para los lavavajillas domésticos. Instrucciones para el uso de detergente en polvo: 1. Para abrir la tapa del contenedor es suficiente tirar el pulsador de enganche (D). Min = 15 g Max = 30 g D 2. Cargue el detergente siguiendo atentamente las indicaciones dadas en “Cuadro programas de lavado”.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 59 Una cantidad insuficiente de detergente provoca una eliminación incompleta de la suciedad, mientras un exceso de detergente, no mejora los resultados de lavado y representa un desperdicio. No exceder en el uso de detergente representa también una ayuda a reducir la contaminación ambiental.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 60 Cuadro programas de lavado Programa Tipo de suciedad y tipo de vajillas Teclas a presionar Dosis aconsejadas de detergente lavado prelavado INTENSIV 70° Muy sucio. Loza, cubertería, cazuelas y sartenes. Marcha/Parada + INTENSIV 70° 20 g 10 g NORMAL 65° Sucio. Loza y cubertería. Marcha/Parada + NORMAL 65° 25 g 5g Marcha/Parada + NORMAL 50° 25 g 5g Marcha/Parada + ECO 50° 30 g / Marcha/Parada + QUICK 50° 30 g / * NORMAL 50° Sucio.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Descripción del programa Pagina 61 Valores aproximativas * Duración del programa en minutos Consumo de corriente en kWh Consumo de agua en litros Prelavado caliente Lavado con agua a 70°C 2 enjuagues tibios 1 enjuague caliente Secado activo 81 ÷ 91 1,75 20 Prelavado frío Lavado con agua a 65°C 1 enjuague frío 1 enjuague caliente Secado activo 91 ÷ 101 1,36 17 107 ÷ 117 1,05 17 80 ÷ 90 1,00 13 43 ÷ 53 0,9 13 Prelavado frío Lavado con agua a 50°C 2 enjua
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 62 Preparación de un programa de lavado 1. Controle los filtros Controle que los filtros están limpios y correctamente instalados en su alojamiento. (Ver "Mantenimiento y limpieza"). 2. Pulse la tecla Marcha/Parada Se enciende la lámpara testigo de alimentación eléctrica. 3. Controle que haya sal y líquido abrillantador Si falta sal regenerante o abrillantador, las respectivas lámparas testigos en el panel de mandos se encienden. 4.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 63 8a. Establecimiento y puesta en marcha del programa sin “inicio retardado” Pulse el pulsador del programa deseado: se enciende el testigo correspondiente y los testigos fases, previstos por el ciclo, parpadean. Desde que selecciona el programa hasta el inicio del mismo programa pasan 6 segundos aproximadamente. Durante este tiempo puede modificar la selección del programa pulsando solamente el pulsador relativo a otro programa.
152976 05/1 9. 14-07-2001 11:12 Pagina 64 Para cancelar un programa en curso En cualquier momento puede cancelar un programa en curso. Pulse durante 3 segundos aproximadamente el pulsador del programa hasta que los testigos relativos se apaguen. Cuando se produce la cancelación permanece encendido solamente el testigo Marcha/Parada, entonces puede pasar a configurar un nuevo programa. 10.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 65 Mantenimiento y limpieza No aplique bajo ninguna circunstancia limpiamuebles o detergentes agresivos de venta en el mercado. ● ● ● ● Cuando el caso lo requiera, limpie los elementos de mando del lavavajillas sólo con un paño suave y con agua clara y tibia. Los molinillos no requieren limpieza. Revise de vez en cuando los depósitos interiores, la junta de la puerta y la entrada de agua y límpielos de impurezas si el caso lo requiere.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 66 Limpieza del filtro grande (cada semana) Si es necesario limpie el filtro grande (B) por ambas caras debajo del agua corriente, ayudándose con un cepillo pequeño. 90° B Para extraer el filtro grande: C 1. Quite el molinillo inferior tirándo hacia arriba. MA05 2. Gire en sentido antihorario de 90° la columna (C) y luego extraiga el filtro. 3. Una vez efectuada esta limpieza vuelva a montar el filtro efectuando las mismas operaciones en sentido contrario.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 67 Qué hacer si... Procure remediar fallos de menor importancia recurriendo a las instrucciones incluidas en este manual. ...alarmas llaman la atención sobre un fallo en el lavavajillas En caso de intervención de las alarmas, el lavavajillas no se pone en marcha o se bloqquea durante el funcionamiento. Todas las teclas resultan inactivas, a excepción de la tecla Marcha/parada.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 68 ...hay problemas durante el funcionamiento del lavavajillas Avería Causa probable Remedio La puerta del lavavajillas no Cierre la puerta. esta bien cerrada. El programa no arranca El enchufe no ha sido introducido correctamente en la toma de corriente. Conectar el enchufe correctamente en la toma de corriente. No hay corrente en la toma. La máquina es ruidosa Las vajillas se golpean entre ellas. Los molinillos están golpeando la vajilla.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 69 Servicio clientes En la sección "Qué hacer si...", hemos indicado los problemas más importantes que se pueden resolver personalmente. En el caso que deseen ponerse en contacto con nuestros clientes para cualquiera de los casos, o porque el aparato no funciona correctamente, la visita de nuestro técnico no puede efectuarse gratuitamente, ni siquiera durante el período de garantía.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 70 Servicio Post Venta Para contactar con el Servicio Oficial del Fabricante llamar al teléfono 902.11.63.88 CENTRAL EST, Service Carretera M 300, km. 29,900 28802 Alcalá de Henares (MADRID) Regional Canarias Telde-Palmas Simón Bolivar, 17 Cruce Melenera 35200 TELDE (LAS PALMAS DE GRAN CANARIA) Regional Centro c/.Mendez Alvaro, 20 28045 MADRID Regional Este Gran Via Sur, 183 km. 2,200 08908 Hospitalet de Llobregat BARCELONA Regional Norte C/.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 71 Advertencias para institutos de control Antes de las pruebas hay que llenar completamente el contenedor de sal con sal regenerante y el contenedor de líquido abrillantador con líquido abrillantador.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 72 Características técnicas Dimensiones Ancho 60 cm Altura con el plano de trabajo 85 cm Altura sin el plano de trabajo 82 cm Profundidad máxima 61 cm Profundidad máxima con puerta abierta 115.2 cm Conexión eléctrica Potencia absorbida motor de lavado Potencia elemento de calentamiento Potencia total Presión agua de alimentación Capacidad de carga 230 V - 50 Hz 200 W 2100 W 2300 W Mínima Máxima 50 kPa (0.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 73 Instrucciones de instalación y conexión Colocación y fijación debajo de un plano (Mueble fregadero - Plano de trabajo continuo) Quitando el plano de trabajo pueden colocar la máquina debajo del fregadero o debajo de un plano ya existente, si el espacio posee las dimensiones indicadas en la figura.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 74 La adaptación de los equipos eléctricos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado. La adaptación de los equipos hidráulicos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado. Retire todos los objetos del embalaje antes de situar en su ubicación el aparato. Si es posible ubiquen la máquina cerca de un grifo para la carga del agua y de un desagüe.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 75 El tubo de carga está dotado de un dispositivo de seguridad que interrumpe el abastecimiento del agua a la máquina en caso de rotura del tubo interno por desgaste. La avería es señalada por una señal roja en la ventanilla (B - ➀ ➁) correctamente para evitar pérdidas de agua. Si se verifica esta situación, cierre el grifo de carga del agua y sustituya el tubo. Coloque la rosca de fijación (A - ➀ ➁) correctamente para evitar pérdidas de agua.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 76 Conexión al desagüe El extremo del tubo de desagüe puede ser conectado: 1. Al sifón de desagüe del lavabo, fijándola eventualmente con una abrazadera; 2. Enganchada al borde del lavabo utilizando en este caso un soporte de plástico entregado en dotación. 3.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 77 Dispositivo de seguridad anti-inundación Para prevenir las inundaciones, el lavavajillas está dotado de dos dispositivos adicionales, con las siguientes características: 1. En el tubo de carga del agua (ver párrafo "Conexión con la toma del agua"): este dispositivo entra en función en caso de daño del tubo de carga del agua y bloquea el paso de la misma. Este dispositivo funciona también con el lavavajillas apagado. 2.
152976 05/1 14-07-2001 11:12 Pagina 80 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.